Фразовый глагол hook up — перевод и примеры: всё, что нужно знать

Фразовый глагол Hook Up - перевод и примерыВведение:В современном английском языке существует множество выражений и фразовых глаголов, которые могут вызвать путаницу у изучающих его. Одним из таких глаголов является «hook up». Это выражение имеет несколько значений и часто используется в разговорной речи англоязычных стран. В данной статье мы рассмотрим основные переводы и примеры использования фразового глагола «hook up», чтобы помочь вам лучше понять его значение и контексты, в которых он может быть использован.

Перевод и значения фразового глагола Hook Up

Фразовый глагол «Hook Up» очень распространен и имеет несколько значений в английском языке. Вот некоторые из них:

1. Заводить отношения, встречаться с кем-то

  • Пример: They hooked up at the party and have been dating ever since. (Они познакомились на вечеринке и встречаются с тех пор.)

2. Вступать в сексуальные отношения

  • Пример: They hooked up after the club closed and spent the night together. (Они занялись сексом после закрытия клуба и провели вместе ночь.)

3. Подключать что-либо к чему-либо

  • Пример: I need to hook up my new printer to my computer. (Мне нужно подключить мой новый принтер к компьютеру.)

4. Сделать какое-либо соглашение или договор

  • Пример: We hooked up with a local company to expand our business. (Мы заключили соглашение с местной компанией для расширения нашего бизнеса.)

Таким образом, фразовый глагол «Hook Up» может иметь различные значения в зависимости от контекста, в котором он используется.

»

Примеры использования фразового глагола Hook Up в контексте

Фразовый глагол «hook up» в английском языке имеет несколько значений, включая физическое соединение, связь или сближение между людьми. Вот несколько примеров использования этого выражения:

  • Example 1: I hooked up my new computer to the printer, so now I can print documents easily. (Я подключил свой новый компьютер к принтеру, поэтому теперь я могу легко печатать документы.)
  • Example 2: Sarah and John hooked up at the party last night. (Сара и Джон познакомились на вечеринке прошлой ночью.)
  • Example 3: Let’s hook up for coffee tomorrow and discuss our plans. (Давай встретимся завтра на кофе и обсудим наши планы.)
  • Example 4: The company hooked up with a local charity to organize a fundraising event. (Компания сотрудничала с местной благотворительной организацией для организации сбора средств.)
  • Example 5: My friend hooked me up with a job interview at his company. (Мой друг помог мне устроить собеседование на работу в его компанию.)
Читайте также:  Фразовый глагол look out - перевод и примеры: всё, что нужно знать

»

Синонимы фразового глагола Hook Up

Фразовый глагол «Hook Up» имеет следующие синонимы:

  • Connect — соединять, связывать
  • Link — соединять, связывать
  • Join — присоединяться, объединяться
  • Unite — объединять, соединять
  • Associate — связывать, ассоциировать

Антонимы фразового глагола Hook Up

Фразовый глагол «Hook Up» не имеет четкого антонима, так как он обозначает действие соединения или связывания. Однако, можно использовать следующие фразовые глаголы, которые описывают противоположное действие:

  • Disconnect — отсоединять, разъединять
  • Detach — откреплять, отделять
  • Separate — разделять, отделять
  • Unlink — разъединять, разрывать связь
  • Disassociate — разъединять, отделять

Примеры на английском с переводом:

  • They hooked up the computer to the printer. (Они соединили компьютер с принтером.)
  • We need to connect the two pieces of the puzzle. (Нам нужно соединить две части пазла.)
  • She linked her social media accounts. (Она связала свои аккаунты в социальных сетях.)
  • He decided to join the club. (Он решил присоединиться к клубу.)
  • The two countries will unite their efforts to fight climate change. (Два государства объединят свои усилия для борьбы с изменением климата.)
  • They associated the new product with their brand. (Они связали новый продукт со своим брендом.)
  • Remember to disconnect the power before making any repairs. (Не забудьте отсоединить питание перед выполнением любых ремонтных работ.)
  • She detached the keychain from her bag. (Она открепила брелок от своей сумки.)
  • The artist decided to separate the colors in the painting. (Художник решил разделить цвета на картина.)
  • They unlinked their bank accounts after the financial dispute. (Они разъединили свои банковские счета после финансового спора.)
  • He wanted to disassociate himself from the controversial project. (Он хотел отделить себя от спорного проекта.)

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Scroll to Top
Adblock
detector
Для любых предложений по сайту: [email protected]