<meta name="realbig" content="perenos_sayta4885"/> Фразовый глагол stick out - перевод и примеры: все детали, описание

Фразовый глагол stick out — перевод и примеры: всё, что нужно знать

Фразовый глагол Stick Out - перевод и примерыВведение:Фразовые глаголы играют важную роль в английском языке, добавляя выразительности и точности в коммуникации. Один из таких фразовых глаголов — «stick out» — предлагает нам широкий спектр значений и использования. В данной статье мы рассмотрим его перевод и примеры, чтобы помочь вам лучше понять и использовать этот глагол в повседневной речи.

Что такое фразовый глагол Stick Out?

Фразовый глагол «Stick Out» в английском языке имеет несколько значений, но общая идея заключается в том, что что-то или кто-то выделяется или выступает из общей массы или окружения.

Вот некоторые из основных значений и использования фразового глагола «Stick Out»:

  • 1. Выделяться: использование глагола «Stick Out» означает, что что-то или кто-то выделяется или выступает из толпы, окружения или общей массы. Например:

The tall building sticks out among the shorter ones. (Высокое здание выделяется среди нижних.)

  • 2. Выглядеть странным или необычным: глагол «Stick Out» также может использоваться, чтобы описать, что что-то выглядит странно или необычно в сравнении с окружающей средой. Например:

His blue hair really sticks out in this conservative office. (Его синие волосы действительно выглядят странно в этом консервативном офисе.)

  • 3. Продолжаться или выделяться из: глагол «Stick Out» также может использоваться, чтобы описать, что что-то или кто-то продолжается или выделяется из определенного места или объекта. Например:

The handle of the suitcase was sticking out of the trunk. (Ручка чемодана торчала из багажника.)

»

Как переводится фразовый глагол Stick Out?

Фразовый глагол «Stick Out» переводится как «выделяться» или «торчать». Он используется для описания ситуаций, когда что-то или кто-то выделяется из окружающего контекста или выступает над поверхностью.

  • Пример 1: The red flag stuck out among the crowd. (Красный флаг выделялся среди толпы.)
  • Пример 2: His unruly hair sticks out in every photograph. (Его непослушные волосы торчат на каждой фотографии.)
  • Пример 3: The tall building sticks out in the city skyline. (Высокое здание выделяется на фоне городской силуэта.)
Читайте также:  Фразовый глагол step on - перевод и примеры: всё, что нужно знать

»

Примеры использования фразового глагола Stick Out

1. Фразовый глагол в значении «выделяться»

Фразовый глагол «stick out» используется для описания того, какой-либо предмет или часть предмета выделяется из окружающего контекста.

  • His red tie really sticks out among all the black suits. — Его красный галстук действительно выделяется среди всех черных костюмов.
  • The tall building sticks out in the city skyline. — Высокое здание выделяется на фоне городской горизонта.

2. Фразовый глагол в значении «высовываться»

Фразовый глагол «stick out» также может означать «высовываться» или «торчать».

  • A piece of paper was sticking out from under the book. — Кусок бумаги торчал из-под книги.
  • Her long hair was sticking out from under the hat. — Ее длинные волосы высовывались из-под шапки.

3. Фразовый глагол в значении «упорствовать»

Фразовый глагол «stick out» может использоваться для выражения упорства или стойкости в отношении чего-либо.

  • He stuck out his studies and graduated with honors. — Он упорно занимался учебой и закончил с отличием.
  • She stuck out the difficult times and eventually achieved her goals. — Она пережила трудные времена и в конечном итоге достигла своих целей.

»

Синонимы фразового глагола Stick Out

Фразовый глагол «Stick Out» в английском языке имеет несколько синонимов, которые можно использовать в различных контекстах. Ниже приведены некоторые из них:

  • Protrude — выделяться, выступать. Например: «The branch was protruding from the tree trunk.» (Ветка выступала из ствола дерева.)
  • Extend — выделяться, простираться. Например: «His hand extended from beneath the blanket.» (Его рука выделялась из-под одеяла.)
  • Jut — торчать, выделяться. Например: «The cliff jutted out over the ocean.» (Скала торчала над океаном.)
  • Project — выделяться, выступать. Например: «The tower projects above the city skyline.» (Башня выделяется над городской горизонтом.)
Читайте также:  Разница между much, many, a little, a few: подробное описание

Все эти синонимы могут быть использованы вместо фразового глагола «Stick Out» для передачи смысла выделяться или выступать в контексте пространства или объекта.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Scroll to Top
Adblock
detector