Фразовый глагол put off — перевод и примеры: общая информация и детали

Фразовый глагол Put Off - перевод и примерыВведение:Фразовый глагол «put off» – это одно из многочисленных выражений в английском языке, которое может вызывать затруднение у изучающих его. Означая «откладывать» или «отсрочивать», этот глагол имеет широкий диапазон значений и может использоваться в различных контекстах. В данной статье мы рассмотрим перевод фразового глагола «put off» на русский язык, а также предоставим примеры его использования, чтобы помочь вам лучше понять и использовать этот глагол в своей речи. Независимо от вашего уровня владения английским языком, знание и умение использовать фразовый глагол «put off» откроет перед вами новые возможности для эффективного общения на английском.

Значение и перевод фразового глагола «Put Off»

«Put Off» — это фразовый глагол, который имеет несколько значений и переводится на русский язык различными способами в зависимости от контекста.

1. Значение: Откладывать

Перевод: откладывать, отсрочивать

  • I keep putting off cleaning my room. (Я постоянно откладываю уборку в комнате.)
  • Don’t put off till tomorrow what you can do today. (Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.)

2. Значение: Отталкивать, отпугивать

Перевод: отталкивать, отпугивать

  • His arrogance puts people off. (Его высокомерие отталкивает людей.)
  • The high price tag put me off buying the car. (Высокая цена отпугнула меня от покупки автомобиля.)

3. Значение: Отменять, переносить

Перевод: отменять, переносить

  • The meeting has been put off until next week. (Собрание было отменено до следующей недели.)
  • We had to put off our trip due to bad weather. (Мы вынуждены были отложить нашу поездку из-за плохой погоды.)

4. Значение: Обманывать, вводить в заблуждение

Перевод: обманывать, вводить в заблуждение

  • He put me off with false promises. (Он обманул меня ложными обещаниями.)
  • Don’t let their charming words put you off. (Не позволяйте их обаятельным словам ввести вас в заблуждение.)
Читайте также:  Фразовый глагол get along - перевод и примеры: всё, что нужно знать

»

Примеры использования «Put Off» в различных контекстах:

1. Задерживать, откладывать

Example 1: I put off doing my homework until the last minute.

Translation 1: Я отложил выполнение домашнего задания до последней минуты.

Example 2: They decided to put off the meeting until next week.

Translation 2: Они решили отложить встречу до следующей недели.

2. Отталкивать, отпугивать

Example 1: His arrogance puts people off.

Translation 1: Его высокомерие отталкивает людей.

Example 2: The high price of the product puts customers off.

Translation 2: Высокая цена продукта отпугивает покупателей.

3. Переносить на более поздний срок, отменять

Example 1: The concert was put off due to bad weather.

Translation 1: Концерт был отложен из-за плохой погоды.

Example 2: They had to put off their vacation because of a family emergency.

Translation 2: Они вынуждены были отменить свой отпуск из-за семейной ситуации.

  • Обратите внимание, что фразовый глагол «put off» может иметь несколько значений в различных контекстах.
  • Перевод фразового глагола может зависеть от контекста использования.
  • Примеры предоставлены для наглядности, но вы можете использовать другие контексты, чтобы дополнить статью.

»

Синонимы фразового глагола «Put Off»

1. Postpone — отложить

  • They decided to postpone the meeting until next week. (Они решили отложить встречу до следующей недели.)

2. Delay — задерживать

  • The flight was delayed due to bad weather. (Рейс задерживался из-за плохой погоды.)

3. Defer — отсрочить

  • She deferred her decision until she had more information. (Она отложила свое решение до тех пор, пока не получила больше информации.)

Антонимы фразового глагола «Put Off»

1. Bring forward — перенести на более раннюю дату/время

  • We need to bring the meeting forward to accommodate everyone’s schedule. (Нам нужно перенести встречу на более раннюю дату, чтобы учесть график каждого.)
Читайте также:  Фразовый глагол let off - перевод и примеры: вся основная информация

2. Advance — продвигать вперед

  • The project was advanced to meet the deadline. (Проект был продвинут, чтобы уложиться в срок.)

3. Expedite — ускорять

  • We need to expedite the process to avoid any further delays. (Нам нужно ускорить процесс, чтобы избежать дальнейших задержек.)

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Scroll to Top
Adblock
detector
Для любых предложений по сайту: [email protected]