Фразовый глагол leave behind — перевод и примеры: вся основная информация

Фразовый глагол Leave Behind - перевод и примерыВведение:Фразовые глаголы являются одним из самых сложных и интересных аспектов английского языка. Они состоят из глагола и наречия или предлога, образуя новое значение, которое не всегда можно понять, исходя из значения отдельных слов. Один из таких фразовых глаголов, который заслуживает особого внимания, — «leave behind». В данной статье мы рассмотрим его перевод и приведем примеры использования, чтобы помочь вам лучше понять и вникнуть в смысл и использование этого фразового глагола.

Значение и использование фразового глагола «Leave Behind»

Значение:

Фразовый глагол «Leave Behind» означает оставить что-либо или кого-либо в определенном месте или состоянии, когда вы уходите. Этот глагол обычно используется в переносном смысле, чтобы указать на оставление прошлого, проблем или негативных эмоций в прошлом и движение вперед.

Использование:

  • Оставить что-либо: When I moved to a new city, I had to leave behind all my friends and family. (Когда я переехал в новый город, мне пришлось оставить всех своих друзей и семью.)
  • Оставить кого-либо: The mother had to leave her crying child behind at the daycare. (Мать должна была оставить своего плачущего ребенка в детском саду.)
  • Оставить прошлое: It’s time to leave behind the mistakes of the past and focus on the future. (Пора оставить позади ошибки прошлого и сосредоточиться на будущем.)
  • Оставить негативные эмоции: He decided to leave his anger and resentment behind and forgive his ex-wife. (Он решил оставить свою злость и обиду позади и простить свою бывшую жену.)

Необходимо отметить, что фразовый глагол «Leave Behind» может использоваться в других контекстах и иметь дополнительные значения в зависимости от контекста, в котором он используется.

Читайте также:  Фразовый глагол put in - перевод и примеры: общая информация и детали

»

Перевод фразового глагола «Leave Behind»

Фразовый глагол «Leave Behind» в английском языке имеет несколько значений. Он может быть переведен как:

  • Оставить позади: Это значение используется, когда мы оставляем что-то или кого-то в определенном месте и уходим. Например:
    • I accidentally left my keys behind at the office. (Я случайно оставил свои ключи в офисе.)
    • Don’t forget to leave your contact information behind before you leave. (Не забудьте оставить свои контактные данные перед уходом.)
  • Оставить в прошлом: В этом смысле «Leave Behind» означает оставить что-то в прошлом и двигаться дальше. Примеры:
    • I’m trying to leave my bad habits behind and start fresh. (Я пытаюсь оставить свои плохие привычки в прошлом и начать с чистого листа.)
    • It’s time to leave the past behind and focus on the future. (Пора оставить прошлое позади и сосредоточиться на будущем.)
  • Забыть: В некоторых случаях «Leave Behind» может быть переведен как забыть что-то или оставить без внимания. Например:
    • Sorry, I left my phone behind and didn’t hear it ring. (Извините, я забыл свой телефон и не услышал его звонок.)
    • She left her troubles behind and focused on her work. (Она забыла о своих проблемах и сосредоточилась на работе.)

»

Примеры использования фразового глагола «Leave Behind»

Пример 1:

She left her old life behind and moved to a new city.

  • Она оставила свою прежнюю жизнь позади и переехала в новый город.

Пример 2:

Don’t forget to leave your worries behind when you go on vacation.

  • Не забудь оставить свои заботы позади, когда уезжаешь в отпуск.

Пример 3:

After the breakup, he struggled to leave his feelings of sadness behind.

  • После расставания ему было трудно оставить свои чувства грусти позади.
Читайте также:  Фразовый глагол get off - перевод и примеры: все подробности

Пример 4:

We need to leave our differences behind and work together for the common goal.

  • Нам нужно оставить наши различия позади и сотрудничать в интересах общей цели.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Scroll to Top
Adblock
detector
Для любых предложений по сайту: [email protected]