Фразовый глагол hold up — перевод и примеры: всё, что нужно знать

Фразовый глагол Hold Up - перевод и примерыВведение:В английском языке фразовые глаголы являются одним из наиболее сложных и интересных аспектов грамматики. Они состоят из глагола и предлога или наречия, и их значение часто отличается от суммы значений отдельных слов. Один из таких фразовых глаголов — «hold up», который часто вызывает затруднение при его переводе на русский язык. В данной статье мы рассмотрим значение и использование фразового глагола «hold up», а также предоставим примеры его использования в контексте. Будучи осведомленным об этом фразовом глаголе, вы сможете легче понимать и говорить на английском языке.

Значение и перевод «Hold Up»

Фразовый глагол «Hold Up» имеет несколько значений и переводов в английском языке.

1. Задерживать, задержка (Hold Up)

Один из основных переводов фразового глагола «Hold Up» — это задерживать или задержка во времени.

  • Пример 1: The traffic held us up, so we arrived late to the meeting. (Движение на дороге нас задержало, поэтому мы опоздали на встречу.)
  • Пример 2: The bad weather held up our flight for several hours. (Плохая погода задержала наш рейс на несколько часов.)

2. Ограбление (Hold Up)

Вторым значением «Hold Up» является ограбление или нападение с целью ограбления.

  • Пример 1: The bank was held up by armed robbers yesterday. (Вчера банк был ограблен вооруженными грабителями.)
  • Пример 2: The jewelry store was held up at gunpoint last night. (Вчера ночью в ювелирном магазине произошло ограбление с применением оружия.)

3. Поддерживать (Hold Up)

Третье значение «Hold Up» связано с поддержкой или сохранением чего-либо.

  • Пример 1: His friends held him up during the difficult times. (Его друзья поддерживали его в трудные времена.)
  • Пример 2: We need to hold up the traditions of our culture. (Мы должны сохранять традиции нашей культуры.)
Читайте также:  Фразовый глагол keep away - перевод и примеры: всё, что нужно знать

Таким образом, фразовый глагол «Hold Up» может означать задержку, ограбление или поддержку в зависимости от контекста использования.

»

Примеры использования «Hold Up» в повседневной речи:

1. Задерживать

When the traffic accident happened, it held up the flow of cars on the highway.

(Когда произошло дорожное происшествие, оно задержало движение машин на шоссе.)

2. Поддерживать

She always holds up her friends when they are going through tough times.

(Она всегда поддерживает своих друзей, когда они переживают трудные времена.)

3. Удерживать

Please hold up the door for me while I bring in the groceries.

(Пожалуйста, удержи дверь для меня, пока я не принесу продукты из магазина.)

4. Выдерживать

The old bridge is still holding up despite its age.

(Старый мост все еще выдерживает, несмотря на свой возраст.)

5. Ограбление

The bank was held up by armed robbers yesterday.

(Банк был ограблен вчера вооруженными разбойниками.)

6. Задержка

I apologize for the hold up, but the train will be arriving shortly.

(Извиняюсь за задержку, но поезд скоро прибудет.)

  • Задерживать: hold up, delay
  • Поддерживать: support, sustain, uphold
  • Удерживать: hold up, keep, retain
  • Выдерживать: withstand, endure, bear
  • Ограбление: hold up, robbery
  • Задержка: hold up, delay

»

Синонимы «Hold Up»

Синонимы «Hold Up» — это слова или фразы, которые имеют схожий или похожий смысл. Некоторые из синонимов «Hold Up» включают:

  • Delay — задерживать, откладывать
  • Postpone — откладывать, переносить
  • Hinder — препятствовать, затруднять
  • Slow down — замедлять, затормаживать
  • Obstruct — препятствовать, загромождать

Примеры использования синонимов «Hold Up» на английском с переводом:

  • I apologize for the delay in responding to your email. (Прошу прощения за задержку в ответе на ваше письмо.)
  • We had to postpone the meeting due to unforeseen circumstances. (Нам пришлось перенести встречу из-за непредвиденных обстоятельств.)
  • The bad weather hindered our progress on the construction project. (Плохая погода затруднила наш прогресс в строительном проекте.)
  • Please slow down and drive carefully in this residential area. (Пожалуйста, замедлите и внимательно водите в этом жилом районе.)
  • The fallen tree obstructed the road, causing a traffic jam. (Упавшее дерево загромоздило дорогу, вызвав пробку.)

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Scroll to Top
Adblock
detector
Для любых предложений по сайту: [email protected]