Рекомендательное Письмо На Английском — Как Написать Рекомендательное Письмо — Учим английский вместе

Опубликовано: 26.10.2020

В статье расскажем, что такое reference letter, для чего оно необходимо и как его составлять.

Рекомендательное Письмо На Английском - Как Написать Рекомендательное Письмо - Учим английский вместе

В западной практике рекомендательное письмо распространено куда больше, чем в русскоязычных странах.

Если для нас такой документ чаще лишь дополнение к резюме, то при поступлении в зарубежный вуз и при приеме на работу в большинство иностранных компаний оно обязательно.

Не стоит относиться к рекомендательному письму, как к формальности, ведь этот простой документ может открыть многие двери в вашей профессиональной и академической жизни.

Reference letter часто путают с letter of recommendation, поэтому для начала поясним, чем они отличаются.

Reference letter представляет собой небольшой по объему текст (одна-две страницы), в котором экс-начальник или коллега подробно описывают ваши сильные стороны. На Западе reference letter ценится высоко и может стать решающим аргументом в вашу пользу, однако вы прилагаете его к резюме по собственному желанию.

Letter of recommendation отличается от reference letter тем, что этот документ предоставляется по запросу отдела кадров той компании, в которую соискатель подал резюме.

Многие считают, что в рекомендательном письме нет необходимости, если вы предоставили резюме (CV) и мотивационное письмо (motivation letter). Давайте разберем, почему резюме и мотивационное письмо не могут заменить reference letter.

Резюме — это строгий перечень мест работы и учебы, а также список дополнительных компетенций (знание языков, сертификаты). В этом документе указывают сухие факты без подробных описаний.

В мотивационном письме необходимо объяснить, почему именно вы должны получить это место работы или учебы. Его вы пишите самостоятельно, а reference letter составляет и подписывает представитель с вашего предыдущего места работы.

Как написать reference letter?

  • При написании reference letter нет необходимости следовать жестким требованиям, однако вам стоит включить в него следующую информацию:
  • 1) дата написания рекомендации
    2) контактная информация лица, которому адресовано письмо
    3) обращение
    4) причина написания письма или краткая рекомендация
    5) информация об авторе письма и его профессиональных отношениях с кандидатом
    6) описание деятельности кандидата в компании, полученные им навыки
    7) причины, по которым кандидат подходит на ту или иную должность
    8) предложение предоставить дополнительную информацию и контакты автора письма
  • 9) подпись

Для начала обсудим формальные элементы письма (пункты 1, 2, 3 и 9). Наличие контактной информации получателя в верхнем углу reference letter — это стандартное правило деловой переписки. В случае, если рекомендация печатается на специальном бланке или отправляется по электронной почте, эту информацию можно опустить.

Составляя рекомендацию, важно обращаться к адресату по имени: Dear Mr Adams / Dear Ms Wellington. Если вы не знаете имя получателя письма, проведите небольшое исследование на сайте компании. Безличное Dear Sir / Dear Madam экономит время, но выглядит небрежно.

Если вы составляете рекомендацию на всякий случай (например, вы увольняетесь из компании и хотите получить характеристику вашей работы) и еще неизвестно, кому она может быть адресована, то в качестве обращения следует использовать фразу To Whom It May Concern.

Обратите внимание, в США после обращения ставят двоеточие, тогда как в Великобритании — запятую или обходятся без знака препинания.

Подпись под reference letter стандартная для любой деловой переписки. Однако здесь необходимо отметить, что если вы пишете незнакомому человеку, обращаясь в начале письма Dear Sir / Dear Madam, то в конце необходимо поставить Yours Faithfully. Если же после Dear Sir / Dear Madam следует имя, то нужно писать Yours Sincerely. Важно, чтобы начало и конец послания соответствовали друг другу.

Для наглядности давайте представим, что к менеджеру компании UR Technology Inc. Владимиру Серову обратилась его сотрудница Светлана Гулевич. Светлана планирует продолжить карьеру за рубежом и просит Владимира написать для нее рекомендательное письмо. Следует помнить цель документа — убедить получателя в том, что лучшей кандидатуры, чем Светлана, ему не найти.

В тексте рекомендательного письма допустимо использовать оценочные характеристики, например: thrilled (рад), delighted (счастлив). Кроме того, в тексте письма можно употреблять имя и опускать фамилию сотрудника. Такое обращение говорит о том, что Владимир лично знаком со Светланой и имеет основания судить о ее способностях.

В начале текста рекомендации Владимиру нужно представиться (назвать имя и должность), пояснить, в каких профессиональных отношениях он состоит со Светланой, а также уточнить, как долго они работали вместе. Дальше можно уточнить, в чем именно состояли рабочие отношения, отметить ее карьерный рост в компании, а также указать конкретные сроки сотрудничества. Например:

I am Vladimir Serov, a manager at UR Technology Inc. It is my pleasure to recommend Svetlana Gulevich for the position of a lead engineer at Researchit Ltd.

Svetlana (have) worked in my team for 5 years. She started as a trainee and quickly rose to a lead position

Меня зовут Владимир Серов, я менеджер в компании UR Technology Inc. Я рад рекомендовать Светлану Гулевич на должность ведущего инженера в компании Researchit Ltd.

Светлана работала (работает) в моей команде в течение пяти лет. Она начала как практикант и быстро доросла до руководящей должности.

При написании текста важно быть внимательным с грамматикой: Present Perfect (I have worked) дает понять, что Светлана все еще работает в компании UR Technology Inс. Если Светлана ушла с работы, более уместным будет Past Simple (I worked).

Итак, первая часть reference letter не должен быть слишком объемной: два-четыре предложения будет достаточно.

Во второй части Владимиру следует рассказать о профессиональных качествах Светланы. Важно перечислить ее ключевые навыки и то, как она умеет их применять, описать конкретный опыт, полученный ею в компании, добавить несколько слов о тех проектах, в которых она принимала участие.

Задача Владимира — представить Светлану как компетентного специалиста и незаменимого сотрудника. Здесь не стоит быть слишком формальным, ведь рассказ должен давать представление о реальном опыте человека и ее умении решать рабочие вопросы.

В целом, правило здесь одно — не писать слишком много, но не упускать важное.

Хотите чувствовать себя уверенно на переговорах и уметь вести деловую переписку? Тогда записывайтесь на курс бизнес-английского.

Далее Владимиру стоит сказать несколько слов о личностных характеристиках Светланы, которые важны в ее профессиональной деятельности. В этой части важно быть лаконичным и выделить всего три или четыре наиболее ценных качества.

Заключительная часть рекомендации состоит из трех-четырех предложений. Здесь Владимир может привести формальную рекомендацию в случае, если не сделал этого раньше, а также выразить свое сожаление о потере такого ценного сотрудника, как Светлана.

Обязательно стоит упомянуть о готовности предоставить любую более подробную информацию и оставить свои актуальные контактные данные (потенциальные работодатели действительно нередко связываются с авторами рекомендательных писем, чтобы подтвердить подлинность предоставленной информации).

Краткий словарь полезных фраз

ФразаПереводРекомендацияИнформация о профессиональных отношенияхИнформация о профессиональных и личных качествахЗаключение
I am thrilled/delighted/pleased to recommend… Я рад/счастлив рекомендовать…
It is my pleasure to recommend… Мне приятно порекомендовать…
I highly/strongly recommend Svetlana Gulevich for any position or career she may pursue. Я настоятельно рекомендую Светлану Гулевич на любую должность или направление, которое она для себя выберет.
Svetlana Gulevich worked for/at UR Technology Inc. since/for… Светлана Гулевич работала на/в UR Technology Inc. с… / в течение…
As a manager I had a pleasure of working with Svetlsna Gulevich as her supervisor. Как руководитель отдела маркетинга я имел удовольствие работать со Светланой Гулевич в качестве ее наставника.
I worked with/alongside Svetlana Gulevich on several projects. Я работал со Светланой Гулевич над несколькими проектами.
Svetlsna Gulevich worked as a lead engineer under my supervision. Светлан Гулевич работала инженером под моим руководством.
Svetlana Gulevich was employed as an engineer at/by UR Technology Inc. since… Светлана Гулевич работала инженером в UR Technology Inc. с…
She started as an engineer and quickly rose to a lead position. Она начала с позиции инженера и быстро выросла до ведущей должности.
During our time together Svetlana displayed abilities/talent/skills. За время нашего сотрудничества Светлана проявила способности/талант/умения.
In her time at UR Technology Inc., she showed… За время ее работы в UR Technology Inc. она показала…
She proved to be a good leader / a reliable worker / a valued part of the team. Она показала себя хорошим лидером / надежным работником / ценной частью команды.
Svetlana was responsible for / in charge of… Светлана отвечала за…
Svetlana performed various tasks, such as… Светлана выполняла различные задания, такие как…
She worked with… Она работала с…
She contributed to the development of our company / made a huge contribution to our development. Она способствовала развитию нашей компании / внесла вклад в наше развитие.
Svetlana’s contribution to UR Technology Inc. is huge/immense/undeniable. Вклад Светланы в UR Technology Inc. велик/огромен/неоспорим.
She will be deeply missed at UR Technology Inc. / We will miss her at UR Technology Inc. Нам в UR Technology Inc. будет очень ее не хватать.
Svetlana’s leaving is a big loss for UR Technology Inc. Уход Светланы — большая потеря для UR Technology Inc.
We respect and support her striving/desire to seek another professional challenge. Мы уважаем и поддерживаем ее желание/стремление найти новый профессиональный вызов.
I am certain / I have no doubt that she will be successful in her future career. Я уверен / Нет никаких сомнений, что ее ждет успех в будущей карьере.
If you need more information please do not hesitate to contact me. Если вам нужна дополнительная информация, свяжитесь со мной.
Please do not hesitate to contact me if you have any questions. Пожалуйста, свяжитесь со мной в случае, если у вас возникнут вопросы.
I would be glad to give/share/provide further information about Svetlanae’s working experience and skills. Я буду рад дать/поделиться/предоставить дополнительную информацию об опыте работы и навыках Светланы.
Читайте также:  Спряжение глаголов в английском языке - учим английский сами

Представьте себя на месте HR-менеджера компании Researchit Ltd, которая ищет человека на должность ведущего инженера, и подумайте, какая рекомендация убедила бы вас в том, что Светлана Гулевич — идеальный кандидат. Какие ее качества, умения и навыки вы бы сочли ключевыми? Что бы вы хотели о ней узнать? Попробуйте набросать свои идеи прежде, чем прочитать пример reference letter.

Пример рекомендательного письмаРекомендательное Письмо На Английском - Как Написать Рекомендательное Письмо - Учим английский вместе

Подведем итог: основные рекомендации

Давайте подытожим все вышесказанное и соберем несколько ключевых советов для тех, кто садится писать рекомендательное письмо на английском.

  1. Не используйте безличное Dear Sir / Dear Madam в качестве обращения, потрудитесь отыскать имя человека, к которому попадет ваша рекомендация.
  2. Соблюдайте правила деловой переписки, но используйте оценочные характеристики, рассказывая о своем опыте общения с человеком.
  3. Не пишите слишком много: уделите внимание наиболее важным для будущего места работы/учебы качествам и навыкам.
  4. Не пишите о плохом: лучше не сказать ничего, чем дать отрицательную характеристику.
  5. Будьте внимательны с грамматикой и не допускайте орфографических ошибок — они сильно портят впечатление о вас.
  6. Оставьте контактную информацию и будьте готовы к тому, что потенциальный работодатель свяжется с автором письма и что-нибудь уточнит.

Несмотря на отсутствие жестких правил при написании reference letter, рекомендуем вам лаконично излагать мысли и учитывать пункты, описанные в нашей статье.

© 2021 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Над статьей работали:

Рекомендательное письмо на английском языке (Reference Letter) — примеры написания

Рекомендательное Письмо На Английском - Как Написать Рекомендательное Письмо - Учим английский вместе

Поступая в зарубежный университет или претендуя на должность в иностранной компании, вы должны быть готовы к предоставлению ряда документов, которые нечасто запрашивают у соискателей в российских фирмах и учебных заведениях. Одними из таких документов является рекомендательное письмо на английском или reference letter. Если в России оно считается желательным, но зачастую необязательным дополнением к резюме, то в западной практике к нему относятся серьезно. Если вы не хотите упустить шанс получить престижное образование или перспективную работу, то вам наверняка стоит узнать больше о написании подобных писем.

Особенности и цель рекомендательного письма

Даже сегодня далеко не все знают, как писать рекомендательное письмо на английском – и зачем это делать в принципе. Даже те, кто имеют какие-то представления о подобном документе, нередко путают его с так называемой характеристикой или letter of recommendation. Именно поэтому важно подробнее разобраться во всех нюансах обоих писем.

Letter of recommendation — документ, которым соискатель никогда не занимается самостоятельно.

Обычно его запрашивает отдел кадров той компании, куда вы подали резюме с целью уточнить какую-либо информацию о вашей деятельности на прежнем месте работы или личных качествах.

Обычно такие письма носят сухой информативный характер, пишутся с использование строгой официальной лексики — и есть шанс, что вы так и не узнаете, что по вам запрашивался подобный документ.

С reference letter все несколько иначе. Во-первых, вы самостоятельно заручаетесь подобным письмом с прежнего или нынешнего места учебы или работы. Во-вторых, оно более информативное и чуть более эмоциональное в том, что касается описания ваших сильных и слабых деловых и личностных достоинств.

И в-третьих, оно ценится очень высоко и зачастую является обязательным документом для поступления в вуз или приема на работу.

Более того, если содержащихся в нем сведений будет достаточно для представителей компании или сотрудников университета, letter of recommendation может в принципе не потребоваться.

Что касается необходимости в подобном письме, но она вполне обоснована.

Благодаря ему потенциальный работодатель получает возможность проанализировать успешность вашей деятельности на предыдущем месте работы, ваши сильные стороны как профессионала и человека в целом, а также умение налаживать контакты с людьми и взаимодействовать с коллективом. В случае с учебным заведением их представители смогут составить общую картину не только вашей успеваемости, но и социальной активности, которую в зарубежных вузах ценят весьма высоко.

Пишем рекомендательное письмо: правила

Для того чтобы ваше рекомендательное письмо на английском языке произвело соответствующее впечатление на работодателя или приемную комиссию, необходимо придерживаться следующих установленных правил:

  • Соблюдать четкую структуру. Речь о ней пойдет ниже, но в любом случае необходимо учитывать, что это одно из важнейших условий грамотного написания reference letter.
  • Придерживаться определенного объема. Как правило, такие письма состоят из 300-400 слов, однако могут быть и меньше, особенно если рекомендатель использует емкие и исчерпывающие фразы. А вот увеличивать размер документа нежелательно: читающий его специалист может усомниться в его правдивости или вовсе прекратить изучение из-за нехватки времени.
  • Выбрать авторитетное лицо в качестве рекомендателя. Если вы поступаете в учебное заведение, то письмо может написать заведующий кафедрой вуза, где вы сейчас учитесь, ваш научный руководитель и даже директор школы. Для претендующих на должность в компании рекомендательное письмо от работодателя на английском (это может быть директор или начальник отдела) произведет лучшее впечатление нежели документ, составленный коллегой, с которым вы находитесь на равных позициях.
  • Передавать ценную и свежую информацию. Дублировать сведения из резюме в рекомендательном письме нет никакой необходимости — более того, это может быть совершенно лишним. Кроме того, автору документа стоит сосредоточиться на описании тех важных качеств, которые имеют значение для выбранной вами должности, не пускаясь в излишние пространные описания. Информативные и емкие письма обычно вызывают больший интерес и располагают к кандидатуре соискателя.
  • Позаботиться о полном отсутствии ошибок. «Хромая» лексика и проблемы с грамматикой позволят составить определенное мнение об уровне знаний английского у ваших коллег в частности и положении вашей компании в целом – и это мнение автоматически применится и к вам лично. Именно поэтому важно тщательно проверить письмо перед отправкой и отредактировать все огрехи.

Структура рекомендательного письма

Как уже говорилось выше, существует четкая структура написания reference letter. Порядок написания рекомендательных писем следующий:

  • Шапка. В ней указывается наименование и контактные данные организации, в которой работали или на данный момент работаете вы и ваш рекомендатель. Это необходимо для того, чтобы потенциальный работодатель смог при желании проверить достоверность информации в письме.
  • Дата. Пишется по определенным шаблонам, принятом в английском.
  • Указание лица, к которому обращена рекомендация. Если этот человек уже известен, то можно обратиться к нему напрямую. Если нет – достаточно указать to whom it may concern.
  • Указание лица, которому дается рекомендация.
  • Представление. В данном абзаце рекомендатель представляется, называет свою должность и подтверждает факт определенных рабочих отношений с рекомендуемым.
  • Сжатая история появления и работы рекомендуемого. Автор письма буквально в двух-трех предложениях указывает дату или сроки работы соискателя на прежней или нынешней должности и кратко описывает его ценность для компании.
  • Описание деловых и личностных качеств. Может занять один-два абзаца – это самая объемная часть рекомендательного письма.
  • Заключительный абзац. В нем дается прямая рекомендация на новое место работы или зачисление в учебное заведение.
  • Заключительная часть. В ней автор письма приглашает обратиться к нему за необходимой информацией в случае необходимости и указывает свои контактные данные.

Если рекомендательное письмо отправляется по электронной почте, указывать физический адрес необязательно – достаточно корпоративного почтового ящика.

Пример Reference Letter

При написании документа зачастую используются те же выражения, фразы и речевые обороты, что и в обычной деловой переписке – правда, в них допускается и не слишком формальная описательная лексика. Примером подобного сочетания может стать образец рекомендательного письма, приведенный ниже.

  • December 8, 2020
  • Reference for Mr. Denis Victorov
  • Dear Mr.Gables,

I am Alexandra Kostornaya, the Head of the Sales Department at Wonderland Ltd. It is my pleasure to recommend Denis Victorov for the position of the deputy Head of the Sales Department at Joy Universe Ltd.

Denis joined our company in 2016 as a sales manager and since then he has proved to be one of the most reliable and effective member of our team.

Рекомендательное письмо на английском языке для устройства на работу образец с переводом

Любой, кто занимался поисками работы и проходил собеседование, знает, насколько важны рекомендательные письма при приеме на работу. Возможно у вас есть опыт в предоставлении рекомендательного письма, но знаете ли вы, как правильно составить рекомендательное письмо на английском?

Красота — это открытое рекомендательное письмо, заранее завоевывающее сердце.

~ Arthur Schopenhauer

Если Вы умеете писать идеальное резюме на английском и сопроводительное письмо, то наличие рекомендательного письма на английском поможет представить Вас в еще более выгодном свете перед потенциальным работодателем.

В этой статье Вы узнаете как правильно составить рекомендательное письмо на английском, кого можно попросить написать это письмо, и что делать, если Вас попросили дать рекомендации.

Рекомендательное письмо на английском

Наличие рекомендательных писем поможет вам значительно увеличить свои шансы при устройстве на работу и несомненно выделит вас среди других кандидатов.

Рекомендательное письмо (англ. «Reference Letter» или «Letter of recommendation» ) — это документ, который предоставляют работодатели, преподаватели или просто знакомые по просьбе тех, кто хочет перейти на другую работу или подает документы на стипендию, грант и т.д.

Рекомендательное письмо не является обязательным дополнением к резюме, как и сопроводительное письмо, но его наличие, несомненно, придаст больший вес вашей кандидатуре при приеме на работу.

Зачем нужно рекомендательное письмо?

Иностранные компании и ВУЗы часто требуют рекомендательное письмо на английском.

Вам может показаться, что зарубежным работодателям и приемным комиссиям хочется быть уверенным в достоверности информации, которую вы изложили в вашем резюме и сопроводительном письме. На самом деле, это не совсем так.

Читайте также:  Детям о семье на английском - учим английский сами

Рекомендательное письмо является положительной характеристикой Ваших навыков и отличительных качеств, написанных кем-то, знакомым с Вашей работой, характером и достижениями.

Ознакомиться с полезными выражениями для написания резюме вы можете в статье «Ключевые фразы и слова для успешного резюме на английском языке»

В рекомендательном письме объясняется, почему потенциальный работодатель должен выбрать именно вас , и что дает вам право на получение должности, на которую вы подаете заявку.

Наличие рекомендательного письма может существенно повысить ваш рейтинг среди других соискателей, к тому же, у вас будет еще ряд преимуществ:

  • потенциальному работодателю не придется связываться с поручителем для того, чтоб узнать ваши характеристики и тот, в свою очередь, не скажет о вас ничего “лишнего”;
  • вы сможете прогнозировать, какое впечатление произведут ваши рекомендации, т.к. заранее будете знать, что написано в письме.

В чем разница между Reference Letter и Letter of Recommendation?

  • В английском языке есть два понятия рекомендательного письма — это «Reference Letter» и «Letter of recommendation».
  • Letter of Recommendation — это письмо, специально запрошенное кем-то для определенного места работы, академической программы или заявки на получение вознаграждения.
  • Как правило, эти письма отправляются непосредственно запрашиваемому и не рассматриваются кандидатом.

Letters of Reference обычно носит более общий характер и не адресовано конкретному запрашиваемому лицу. Часто эти письма адресованные «To Whom it may Concern» или «Dear Sir/Madam».

Letters of Reference чаще всего передаются непосредственно кандидату и хранятся для использования в будущем.

Более подробно, как написать официальное письмо на английском, какие виды писем существуют в бизнес переписке, можно узнать из статьи «Деловое письмо на английском с переводом»

Кто может быть автором рекомендательного письма?

В идеале при трудоустройстве нужно подать три рекомендательных письма от разных людей.

Как правило, HR-ы больше предпочитают рекомендательные письма от работодателей, свидетельствующие о ваших карьерных достижениях, чем те письма, в которых написано о ваших академических проектах от преподавателей, научных руководителей и т.д.

В связи с этим очень важно правильно выбрать людей, которые будут писать рекомендательные письма.

Главное правило хорошей рекомендации: должность не имеет решающего значения, важно, чтобы рекомендатель хорошо знал вас как человека и смог бы объективно раскрыть все ваши сильные стороны.

Старайтесь также выбирать тех людей, чьи рассказы характеризовали бы ваши разные стороны: текущего руководителя и начальника с предыдущей работы, руководителя и клиента, руководителя и инвестора и т.д.

Если ваша карьера только начинается , то за рекомендациями лучше обратиться к человеку, который достаточно хорошо вас знает и имеет солидную должность, например профессор ВУЗа, преподаватель или начальник предприятия, где вы проходили практику или стажировку.

Если вас попросили написать рекомендательное письмо, соглашайтесь только в том случае, если можете дать положительную характеристику в письме. Если вы не знаете человека хорошо или не думаете, что можете с уверенностью рекомендовать человека для работы, вы должны сказать «нет».

Как составить рекомендательное письмо на английском

  1. Перевод рекомендательного письма на английский, если оно изначально было написано на русском, должен выполнить официальный переводчик, чтобы потенциальный англоязычный работодатель мог его прочитать и поверить в его подлинность.
  2. Написать грамотное рекомендательное письмо на английском в соответствии со всеми требованиями достаточно сложно.
  3. И, поскольку люди, которых обычно просят писать подобные письма, очень занятые, то приходится самим претендентам писать самим себе письма о себе любимом и предлагать своим поручителям уже готовый шаблон.
  4. К тому же, это дает возможность “намекнуть” о том, что нужно указать в рекомендациях о Вас.

Требования к рекомендательному письму

При написании рекомендательного письма необходимо придерживаться норм делового английского языка и формата деловых писем.

В верхней части письма указывают контактную информацию поручителя и дату. Если письмо в печатном виде, в нижней части обязательно должна быть подпись от руки и, желательно, печать организации.

Если Вы отправляете рекомендательное письмо по электронной почте , вам не нужно указывать какую-либо контактную информацию или дату в верхней части письма.

Вместо этого укажите свою контактную информацию после вашей электронной почты. Также убедитесь, что в строке темы перечислены имя кандидата, вакансия, на которую он подает заявку, и цель вашего письма. Например, «Рекомендация для Имя Фамилия — Должность помощника по работе с персоналом».

Фирменный бланк компании добавит рекомендательному письму больше солидности.

  • Ни в коем случае не допускайте грамматических и стилистических ошибок в рекомендательном письме — это не только не поможет при трудоустройстве, а и произведет негативное впечатление на потенциального работодателя.
  • Желательно, чтобы рекомендательное письмо сотруднику было написано для конкретной работы или отрасли и включать в себя квалификацию и достижения, которые будут способствовать процветанию на определенной должности.
  • Объем рекомендательных писем обычно составляет 1 страницу, но иногда и больше.

Структура рекомендательного письма на английском с примерами

Структура рекомендательного письма на английском с объяснениями

Рекомендательное письмо на английском обычно состоит из трех разделов:

  • Шапка ( данные компании, дата, кто пишет и кому адресовано)
  • Основная часть ( собственно вся информация о человеке, которого вы рекомендуете: время сотрудничества с кандидатом, обязанности, результаты работы, впечатления о личных и профессиональных качествах аппликанта)
  • Заключение (данные рекомендателя, подпись)

Смысловых параграфов в рекомендательном может быть три и больше.

Шапка рекомендательного письма

Рекомендательное письмо на английском начинается с указания точного названия адреса и контактного телефона компании, представитель которой выступает в качестве поручителя.

Эти сведения могут пригодится будущему работодателю для проверки достоверности информации. В рекомендации частного лица, эти сведения опускаются.

Ниже прописывается к кому обращается рекомендация. Если конкретного лица или организации нет, то пишется фраза To Whom It May Concern: (рус. заинтересованным лицам).

И, наконец, пишется Reference for Mr… (рус. Рекомендация для г-на …).

Пример заголовка рекомендательного письма на английском
Перевод на русский
Ltd. The company ’Center» 56. Pushkin Street. Moscow. Russia Tel: +7 912 5555555 April 12, 2017 To Whom It May Concern: Reference for Mr Alexandr Ivanov ООО Компания «Центр» 56, улице Пушкина, Москва, Россия Телефон: +7 912 5555555 12 апреля 2017 Заинтересованным лицам: Рекомендация для г-на Александра Иванова

Основное содержание рекомендательного письма на английском

В первом абзаце поручитель объясняет, как давно он работает с вами. Кратко характеризует вид вашей деятельности и основные обязанности.

Здесь же можно в нескольких словах рассказать о самой компании.

Пример на английском
Перевод на русский
Alexandr Ivanov joined the Ltd. The company «Center” in July 2015. Since then he has proved to be a most reliable and effective member of the sales team. Александр Иванов приступил к работе в ООО Компания «Центр» в июле 2015 года. С тех пор он показал себя надежным и эффективным членом команды продаж.

В следующем параграфе рекомендательного письма нужно дать более детальное описание вашего профессионального роста за весь период работы в организации, перечислить основные достижения, подчеркнуть самые важные на взгляд поручителя положительные качества.

Впечатление поручителя от совместной деятельности играют немаловажную роль, и их в первую очередь читают сотрудники по трудоустройству.

Пример на английском
Перевод на русский

Рекомендательное письмо студенту на английском

Ваш ученик собирается продолжать обучение за рубежом и попросил у вас рекомендательное письмо (letter of recommendation) ? К этой задаче стоит отнестись с должным вниманием — от рекомендательного письма зависит не только судьба ученика, но и ваша репутация как преподавателя.

С чего начать составление рекомендательного письма

Прежде чем согласиться, определитесь: сможете ли написать рекомендательное письмо в позитивном ключе? Если вы невысокого мнения о человеке или же просто плохо знаете его, лучше сразу отказаться — это в ваших общих интересах.

Если же вы берете на себя эту задачу, следуйте нашим советам.

Для начала пусть студент предоставит вам (лучше в письменном виде) необходимую для рекомендательного письма информацию:

  • название программы и университета, имя и должность получателя письма;
  • рассказ о том, чем он интересуется, чем занимается во внеурочное время и каких результатов в этом достиг (например, он капитан футбольной команды);
  • текст о том, почему он хочет поступить в данный вуз и почему считает, что готов к этому.

Возможно, студент даст вам специальную форму, в которой указано, какие пункты обязательно нужно включить в рекомендательное письмо, — такое практикуют некоторые университеты. И не забудьте взять у студента конверт с маркой и адресом получателя, если вам предстоит самостоятельно отправить рекомендательное письмо по почте.

Хорошо бы также поговорить со студентом, обсудить его цели в учебе и карьере, выбор университета, любые внеурочные занятия, которые можно упомянуть в тексте письма. Во время разговора спросите, почему он обратился именно к вам, — это может дать вам новые идеи для рекомендательного письма.

Как оформить рекомендательное письмо студенту на английском

В целом при написании рекомендательного письма следуйте стандартным правилам деловой корреспонденции на английском (некоторые особенности письменного делового английского мы уже обсуждали). Например, адресата лучше назвать по имени.

В нашем случае адресатом может быть приемная комиссия — тогда начните рекомендательное письмо с «Dear Admission Committee».

Обращение «To whom it may concern» («Всем заинтересованным лицам») оставьте на крайний случай, когда студент сам не может сказать, кому именно вы отправляете рекомендательное письмо. Фирменный бланк вашего учебного заведения придаст письму солидности.

Учитывайте, в какой университет вы отправляете рекомендательное письмо ― британский или американский. Дело в том, что между британским и американским английским есть некоторые различия (подробнее об этом можете почитать в одной из наших статей ), как в написании слов, так и в нюансах оформления деловых писем.

В любом случае стандартное рекомендательное письмо состоит из четырех частей. Остановимся на каждой из них.

Читайте также:  Английский В Аптеке - Диалог В Аптеке На Английском - Учим английский вместе

Часть 1. Вступление

В начале рекомендательного письма разъясните, кого и куда рекомендуете и насколько хорошо знаете студента. Расскажите, когда познакомились, что преподавали и взаимодействовали ли вне учебы. Первый раз назовите студента в письме по имени и фамилии, далее можете перейти к одному имени.

То есть если вашего студента зовут Ivan Petrov, пишите: «I am pleased to recommend Ivan Petrov for a postgraduate program …», а далее по ходу письма называйте студента Ivan. И дайте понять, что вы действительно рады составить рекомендательное письмо для этого студента.

Вам помогут следующие фразы:

Фраза Перевод
I am pleased / delighted to recommend … Я с удовольствием рекомендую …
I am writing in enthusiastic support of … Я пишу, чтобы с энтузиазмом поддержать ….
I am honoured to support … as a candidate … Для меня честь поддержать … в качестве кандидата …
It is with great pleasure that I am writing this letter of recommendation for … Я пишу это рекомендательное письмо для … с огромным удовольствием
I have been teaching for 7 years and have advised approximately 80 students on … Я работаю преподавателем 7 лет и за это время дал рекомендации примерно 80 студентам …

Как написать рекомендательное письмо на английском

При поступлении в ВУЗ в другой стране или на собеседование в иностранную компанию может потребоваться рекомендательное письмо на английском языке. В этом документе доверенное лицо рассказывает о достоинствах кандидата. Существуют определенные требования к его составлению от соблюдения которых зависит впечатление работодателя или ректора ВУЗа.

Что такое рекомендация

Рекомендательное письмо или рекомендация — это документ, являющийся бонусом к заявлению о приеме на работу или поступлении в ВУЗ. Чаще всего их составляют прежний работодатель, коллега, получивший признание в профессиональной среде, директор учебного заведения.

Рекомендательное письмо на английском может понадобиться:

  • студентам, особенно при поступлении в престижный ВУЗ. В некоторых учебных заведениях обращают внимание не только на результаты экзаменов, но и на личную характеристику абитуриента;
  • при трудоустройстве на вакансии, в которых рекомендательное письмо является обязательным условием.

Этот документ увеличивает шансы на получение престижной должности, если руководитель посчитает резюме недостаточно убедительным. В письме нужно перечислить профессиональные и личностные качества, значимые достижения. Не всегда его составляет начальство — это может быть коллега или учитель, который хорошо знает рекомендуемого.

Но кандидатура автора должна соответствовать определенным критериям:

  • быть авторитетом в профессиональной области;
  • иметь репутацию человека с высокими моральными принципами.

Важно, чтобы автор рекомендательного письма соответствовал всем вышеперечисленным требованиям, потому что от этого зависит объективность оценки. Ведь каждая организация заинтересована в профессионалах.

Этот документ является обязательным при трудоустройстве в иностранную компанию или при поступлении в ВУЗ другой страны. Рекомендация — это не только способ проверки информации, но и подробное описание личных и профессиональных качеств. Информация указанная в письме должна убедить работодателя или комиссию в том, что этот кандидат лучше остальных.

В иностранных компаниях большое значение имеет активное участие в общественной жизни. В рекомендации следует написать обо всех значимых достижениях, важных для получения нужно должности или учебы в ВУЗе.

Наличие этого документа упрощает процесс собеседования. Письмо не только увеличивает шансы на собеседовании, но и экономит время для проверки данных. Новому работодателю не придется связываться с прежним руководством. И соискатель может продумать стратегию своего поведения в процессе собеседования.

Полезно также почитать: Как выучить английский алфавит

В чем разница между reference letter и letter of recommendation

В английском существует две разновидности рекомендательного письма — у каждого из них есть свои отличительные особенности:

  1. Reference Letter — для его получения отправляют специально запрос для прохождения собеседования в некоторые организации, участия в учебной программе или подачи заявки на получение гранта или стипендии. Это письмо отправляют в организацию и с его содержимым не знакомят кандидата.
  2. Letter of Recommendation — это привычное рекомендательное письмо, для получения которого не нужно отправлять специальный запрос. Этот документ отправляют кандидату и он может храниться у него.

На Reference Letter отправляют запрос, если у работодателя возникли сомнения в процессе собеседования в соискателе или объективности предоставленных им данных. Или если руководитель не знает кому из кандидатов отдать предпочтение. В этом случае письмо может повысить шансы на получение нужной должности или поступление в престижный ВУЗ.

Часто рекомендации просят для получения грантов или стипендий, потому что большое значение имеют личные качества, участие в общественной жизни и достижения в определенной области.

При трудоустройстве в серьезные иностранные компании HR-специалисты советуют предоставить минимум три письма от разных авторов. Больший вес имеют рекомендации, составленные от прежнего работодателя.

В документе делают акцент на профессиональных успехах, а не на академических достижениях. Работодателю важно, чтобы кандидат обладал практическими навыками для работы в организации.

При составлении рекомендательного письма должность не имеет большого значения. Нужно, чтобы прежний работодатель смог подробно рассказать о профессиональных успехах.

HR-специалисты советуют выбирать людей, которые смогут охарактеризовать разные качества кандидата. Это могут быть начальник с прежнего места работы, постоянный клиент, инвестор. Это покажет новому руководству соискателя как компетентного сотрудника, владеющего навыками коммуникации и делового этикета.

Тем, кто только начинает свою карьеру, поможет рекомендательное письмо от человека, имеющего авторитет в своем профессиональном кругу. Это могут быть преподаватель ВУЗа, начальник предприятия, где студент проходил стажировку. Для поступления в ВУЗ важное значение имеет рекомендация от научного руководителя об академических достижениях студента.

Не стоит писать рекомендацию, если автор недостаточно хорошо знает кандидата. Или не уверен в том, что сможет составить убедительную характеристику.

Как пишется рекомендация

Написать рекомендацию на английском сложно, если человек не знает основных правил грамматики. Также письмо должно соответствовать определенным требованиям делового этикета.

Требования к документу

При составлении рекомендации нужно соблюдать нормы делового общения и формат официальных писем. В верхней части документа следует указать контактные данные автора и дату оформления бумаги.

Также ее нужно заверить личной подписью и печатью организации.

Если рекомендация отправлена на электронную почту, то нет необходимости в написании контактных данных и даты составления.

В рекомендации должны быть написаны Ф.И.О кандидата и должность на которую он претендует. Обязательно следует указать цель этого письма. Недопустимо наличие стилистических и орфографических ошибок. Средний объем рекомендательного письма — 1 страница, но иногда может быть больше.

Чтобы добавить значимости этому документу, специалисты советуют использовать фирменный бланк организации.

Рекомендация на английском состоит из трех частей:

  1. «шапка», в которой указывают контактные данные компании, дату составления, автора и адресата;
  2. основная часть — в этом разделе написаны все важные данные о рекомендуемом, его достижения и личные качества;
  3. заключение — вывод автора и личные рекомендации, подпись.

Разделов может быть больше, но если они имеют смысловую нагрузку. Нужно объективно рассказать о своем впечатлении, чтобы работодатель был уверен в компетентности сотрудника.

Шапка

Рекомендательное письмо начинают с указания основных сведений об организации в которой работает автор. Также должна быть написана контактная информация, чтобы адресат мог связаться для подтверждения полученных данных. Если рекомендация дана частным лицом, то этот пункт можно пропустить.

Далее пишут обращение к адресату. Если рекомендация адресована не конкретной организации/лицу используют выражение To Whom It May Concern — «Заинтересованным лицам». Если адресат — конкретное лицо, употребляют фразу Reference for Mr – «Рекомендация для господина…». Это норма делового этикета.

Содержание письма

В первом абзаце автор рассказывает как долго он сотрудничал с рекомендуемым кандидатом. Потом кратко описывает специализацию и основные рабочие обязанности. Можно пару предложений посвятить компании.

Во втором абзаце составитель письма подробно рассказывает о профессиональных успехах и личных достижениях. Автор должен акцентировать внимание на главных положительных качествах рекомендуемого. Также стоит рассказать о личном впечатлении от сотрудничества, потому что это один из важных пунктов для работодателей или кураторов.

Резюмируя основную информацию, автор кратко рассказывает о личных качествах рекомендуемого. Это нужно сделать ненавязчиво и без лишних эпитетов. Можно высказать предположение о том, с какими обязанностями справится кандидат и в какой сфере сможет реализовать свой потенциал.

Заключительная часть

В ней должен быть призыв к активным действиям. Например, предложение обратиться за дополнительными сведениями к автору письма. Должны быть указаны контактные данные для подтверждения изложенной информации.

Образец письма с переводом

Сложно составить правильно рекомендательное письмо на английском языке. Кроме соблюдения грамматических норм, автор должен составить этот документ с основными принципами делового этикета. Ниже представлен образец с переводом на русский язык.

  • Date
  • Name Alexander Borovikov
  • Position Associate Director
  • Return address
  • Reference for Mr

I am writing in reference to (full name) and his/her to get the position of manager. I worked with him/her 10 years as hir/her employer. (Full name) purposeful person, responsible and competent employee. During her/his work, the customer database was increased and sales increased.

  1. I would recommend (Full name) for the position of manager because he/she can present the company in a favorable light.
  2. I would gladly answer.
  3. Sincerely,
  4. Alexanrer Borovikov.
  5. Дата
  6. Имя Александр Боровиков
  7. Должность Заместитель директора
  8. Обратный адрес
  9. Рекомендации для господина

Я пишу, ссылаясь на (Ф.И.О) на рекомендацию его/ее на должность менеджера. Я работал с ним/ней 10 лет и являюсь его/ее работодателем. (Ф.И.О) — целеустремленный человек, ответственный и компетентный сотрудник. За время ее/его работы быда увеличена клиентская база и выросли продажи.

Я бы порекомендовал (Ф.И.О) на должность менеджера, потому что он/она сможет представить компанию в выгодном свете.

  • С удовольствием отвечу на вопросы.
  • С уважением,
  • Александр Боровиков.
  • Пример письма:
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector