<meta name="realbig" content="perenos_sayta4885"/> Фразовый глагол let down - перевод и примеры: список, подробности

Фразовый глагол let down — перевод и примеры: вся основная информация

Фразовый глагол Let Down - перевод и примерыВведение:В английском языке фразовые глаголы играют важную роль, помогая нам передать определенные смысловые нюансы и выразить наши мысли более точно. Один из таких фразовых глаголов — «let down», который имеет несколько значений и может быть использован в различных контекстах. В этой статье мы рассмотрим перевод и примеры использования фразового глагола «let down», чтобы помочь вам лучше понять его значения и научиться применять его в своей речи. Независимо от вашего уровня владения английским языком, понимание и использование фразовых глаголов, таких как «let down», поможет вам стать более уверенным и грамотным говорящим на английском.

Перевод фразового глагола Let Down на русский язык

Фразовый глагол Let Down в английском языке имеет несколько значений, включая разочаровывать, подводить, оставлять в беде. В русском языке он может быть переведен следующим образом:

  • Разочаровывать: Фразовый глагол Let Down используется, чтобы описать ситуацию, когда кто-то не выполняет ожидания или надежды другого человека. Например:
    • I trusted him, but he let me down. (Я ему доверял, но он разочаровал меня.)
    • Don’t let me down, I’m counting on you. (Не подводи меня, я рассчитываю на тебя.)
  • Подводить: Фразовый глагол Let Down может быть использован, чтобы описать ситуацию, когда кто-то не выполняет свои обязательства или не справляется с чем-то. Например:
    • The team let down their coach by losing the game. (Команда подвела своего тренера, проиграв игру.)
    • He let down his friends by not showing up to the party. (Он подвел своих друзей, не явившись на вечеринку.)
  • Оставлять в беде: Фразовый глагол Let Down может также описывать ситуацию, когда кто-то оставляет другого человека без помощи или поддержки, оставляя его в беде. Например:
    • She felt let down by her family when they didn’t offer any help. (Она почувствовала, что ее семья ее подвела, не предложив никакой помощи.)
    • He was let down by his colleagues who didn’t support his ideas. (Он был подведен своими коллегами, которые не поддержали его идеи.)
Читайте также:  Фразовый глагол follow up - перевод и примеры: вся основная информация

Таким образом, фразовый глагол Let Down имеет несколько переводов на русский язык, включая «разочаровывать», «подводить» и «оставлять в беде». В зависимости от контекста, его значение может меняться, но общая идея остается — кто-то не соответствует ожиданиям или надеждам другого человека.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Scroll to Top
Adblock
detector