<meta name="realbig" content="perenos_sayta4885"/> Фразовый глагол come down to - перевод и примеры: подробно, фото

Фразовый глагол come down to — перевод и примеры: вся основная информация

Фразовый глагол Come Down To - перевод и примерыВведение:Фразовые глаголы являются важной частью английского языка и могут представлять некоторые трудности для изучающих. Один из таких фразовых глаголов — «come down to», который имеет несколько значений и употребляется в различных контекстах. В данной статье мы рассмотрим перевод и примеры использования фразового глагола «come down to», чтобы помочь вам лучше понять и использовать его в своей речи.

Перевод фразового глагола Come Down To

Come Down To — это фразовый глагол, который имеет несколько значений в английском языке. В зависимости от контекста, он может быть переведен следующим образом:

  • Сводиться к: этот фразовый глагол используется, чтобы описать суть или основную причину чего-либо.
  • Сойти на: в этом значении фразовый глагол указывает на движение или перемещение вниз.
  • Случаться: в некоторых случаях, фразовый глагол означает, что что-то происходит или разрешается.

Примеры:

1. Сводиться к:

  • В конечном итоге, успех сводится к тому, насколько упорно вы работаете. (In the end, success comes down to how hard you work.)
  • Этот спор сводится к различиям во взглядах на политику. (This argument comes down to differences in political views.)

2. Сойти на:

  • Он спустился вниз по лестнице и вышел на улицу. (He came down the stairs and went out onto the street.)
  • Мальчик спустился с горки и рассмеялся. (The boy came down the slide and laughed.)

3. Случаться:

  • Наконец-то дело свершилось и мы получили разрешение. (Finally, it all came down and we got the permission.)
  • Все эти споры должны разрешиться в ближайшем будущем. (All these disputes will come down soon in the near future.)

»

Примеры использования фразового глагола Come Down To

1. Определиться с выбором

Come down to может использоваться, чтобы описать процесс принятия решения или выбора между несколькими вариантами.

  • I couldn’t decide which movie to watch, but in the end it came down to a romantic comedy or a thriller. (Я не мог решить, какой фильм посмотреть, но в конечном итоге выбор свелся к романтической комедии или триллеру.)
  • When it came down to choosing a university, he had to decide between staying close to home or pursuing his dream of studying abroad. (Когда дело дошло до выбора университета, ему пришлось решить, остаться рядом с домом или осуществить свою мечту об учебе за границей.)
Читайте также:  Косвенная речь в английском языке (reported speech): всё, что нужно знать

2. Сводиться к основному фактору или причине

Также come down to может использоваться для описания ситуации, когда решение, результат или проблема сводятся к основному фактору или причине.

  • The success of the project came down to effective teamwork and strong leadership. (Успех проекта зависел от эффективной командной работы и сильного лидерства.)
  • The outcome of the game will ultimately come down to which team has better strategies and skills. (Исход игры в конечном итоге будет зависеть от того, какая команда обладает лучшими стратегиями и навыками.)

»

Связь с другими фразовыми глаголами

Фразовый глагол «Come Down To» может быть связан с другими фразовыми глаголами для создания разнообразных значений и выражений.

  • Come Down To + Noun — использование этого выражения обозначает, что решение или результат зависит от конкретного фактора или факторов.
  • Пример: The outcome of the game will come down to how well the team performs in the second half. (Результат игры будет зависеть от того, насколько хорошо команда сыграет во втором тайме.)

  • Come Down To + Gerund — данное выражение используется для указания на основную причину или фактор, определяющий какое-либо действие или решение.
  • Пример: The success of the project came down to effective communication and teamwork. (Успех проекта зависел от эффективной коммуникации и сотрудничества.)

  • Come Down To + Preposition + Noun — эта конструкция указывает на то, что решение или результат зависит от определенной ситуации или обстоятельств.
  • Пример: The final decision will come down to the availability of funds. (Окончательное решение будет зависеть от наличия средств.)

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Scroll to Top
Adblock
detector