Фразовый глагол come back — перевод и примеры: вся основная информация

Фразовый глагол Come Back - перевод и примерыВведение:Фразовые глаголы являются одной из наиболее сложных и интересных аспектов английского языка. Они представляют собой комбинацию глагола и предлога или наречия, которые вместе образуют фразу с уникальным значением. Один из таких фразовых глаголов, который заслуживает особого внимания, — «come back». В данной статье мы рассмотрим перевод и примеры использования этого фразового глагола, чтобы помочь вам лучше понять его значения и научиться использовать его в своей речи.

Значение и перевод фразового глагола «come back»

Фразовый глагол «come back» в английском языке имеет несколько значений:

1. Вернуться, вернуться обратно

Это основное значение фразового глагола «come back». Он используется, чтобы выразить действие возвращения к какому-либо месту или состоянию.

  • He came back home after a long day at work. (Он вернулся домой после долгого рабочего дня.)
  • I need to come back to the office to pick up my bag. (Мне нужно вернуться в офис, чтобы забрать свою сумку.)

2. Восстановиться, вернуть силы

Фразовый глагол «come back» также может означать восстановление или возвращение к прежнему состоянию после болезни, травмы или неприятности.

  • It took her a while to come back after the accident. (Ей потребовалось некоторое время, чтобы восстановиться после аварии.)
  • He will come back stronger after this defeat. (Он вернется еще сильнее после этого поражения.)

3. Вспомнить, припомнить

Фразовый глагол «come back» может также использоваться для выражения воспоминаний или вспоминания о чем-либо.

  • Those old photographs make me come back to my childhood. (Те старые фотографии заставляют меня вспомнить свое детство.)
  • I can’t come back to the name of the song, but it was really catchy. (Я не могу вспомнить название песни, но она была действительно запоминающейся.)
Читайте также:  Фразовые глаголы с get: подробное описание

»

Примеры использования фразового глагола «come back» в контексте:

1. Возвращаться на работу:

Example: After a long vacation, it’s time to come back to work.

Translation: После долгого отпуска настало время вернуться на работу.

2. Восстанавливаться после болезни:

Example: It took her a few weeks to come back from the flu.

Translation: Ей понадобилось несколько недель, чтобы восстановиться после гриппа.

3. Вернуться к прежнему состоянию или месту:

Example: The city has come back to life after the earthquake.

Translation: Город ожил после землетрясения.

4. Вернуться к обсуждаемой теме:

Example: Let’s come back to our previous discussion about climate change.

Translation: Вернемся к нашему предыдущему обсуждению о изменении климата.

5. Вернуть что-либо, что было потеряно или забыто:

Example: I need to come back to the store to retrieve my lost wallet.

Translation: Мне нужно вернуться в магазин, чтобы найти потерянный кошелек.

  • Обратите внимание, что во всех примерах «come back» имеет значение «вернуться» или «восстановиться».
  • Фразовый глагол «come back» может использоваться в различных контекстах, от повседневных ситуаций до более формальных.
  • Перевод фразового глагола «come back» зависит от контекста, но в основном он означает «вернуться».

»

Синонимы фразового глагола «come back»

1. Return

Return имеет схожее значение с come back и означает вернуться в какое-либо место или состояние.

  • Example: He will return to his hometown next week. (Он вернется в свой родной город на следующей неделе.)
  • Example: Please return the book to the library after you finish reading it. (Пожалуйста, верните книгу в библиотеку после того, как закончите ее читать.)

2. Go back

Go back также означает вернуться в прежнее место или состояние.

  • Example: We should go back to the hotel before it gets dark. (Мы должны вернуться в отель, пока не стемнело.)
  • Example: She wants to go back to her old job. (Она хочет вернуться к своей прежней работе.)
Читайте также:  Пишем эссе о том, почему мы изучаем английский! - учим английский вместе

Антонимы фразового глагола «come back»

1. Leave

Leave означает уходить или покидать место.

  • Example: Don’t leave without saying goodbye. (Не уходите, не попрощавшись.)
  • Example: He decided to leave the company and start his own business. (Он решил покинуть компанию и начать свое собственное дело.)

2. Depart

Depart также означает уходить или отъезжать.

  • Example: The train will depart from platform 3 in five minutes. (Поезд отправится с платформы 3 через пять минут.)
  • Example: They had to depart early in the morning to catch their flight. (Им пришлось уехать рано утром, чтобы успеть на рейс.)

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Scroll to Top
Adblock
detector
Для любых предложений по сайту: [email protected]