Введение:Фразовые глаголы играют важную роль в английском языке, добавляя выразительности и гибкости в наше общение. Одним из таких фразовых глаголов является «call up». Он обладает несколькими значениями и может использоваться в различных контекстах. В данной статье мы рассмотрим перевод и примеры использования фразового глагола «call up», чтобы помочь вам лучше понять его значения и научиться использовать его в своей речи.
Значение и использование фразового глагола «Call Up»
Фразовый глагол «Call Up» имеет несколько значений и может использоваться в различных контекстах. В основном, этот глагол означает призыв или назначение к службе, но также может иметь и другие значения.
1. Призыв в армию или службу
- He was called up for military service. — Его призвали на военную службу.
- All eligible men were called up to serve in the army. — Всех пригодных мужчин призывали на службу в армию.
2. Призыв на сцену или в команду
- She was called up to perform her solo dance. — Ее вызвали на сцену для исполнения сольного танца.
- He was called up to join the national team. — Его пригласили в национальную команду.
3. Позвонить кому-либо
- I’ll call up my friend later and ask about the party. — Я позвоню своему другу позже и спрошу о вечеринке.
- Don’t forget to call up your parents and wish them a happy anniversary. — Не забудь позвонить своим родителям и пожелать им счастливой годовщины.
Обратите внимание, что фразовый глагол «Call Up» может иметь и другие значения, в зависимости от контекста, в котором он используется. В данной статье были рассмотрены наиболее распространенные значения и примеры использования этого глагола.
»
Перевод фразового глагола «Call Up»
«Call Up» — это фразовый глагол, который имеет несколько значений в английском языке. В зависимости от контекста, его можно перевести следующими способами:
1. Призывать (в армию)
- They called him up for military service. (Его призвали в армию.)
- The government plans to call up more soldiers for deployment. (Правительство планирует призвать еще больше солдат для отправки военной службы.)
2. Звонить кому-либо (по телефону)
- I’ll call up my friend to see if she’s available. (Я позвоню своей подруге, чтобы узнать, свободна ли она.)
- He called me up last night to invite me to the party. (Он позвонил мне вчера вечером, чтобы пригласить меня на вечеринку.)
3. Вспоминать, припоминать
- That song calls up memories of my childhood. (Эта песня вызывает воспоминания о моем детстве.)
- The smell of freshly baked cookies calls up feelings of warmth and comfort. (Запах свежеиспеченных печенек вызывает ощущение тепла и уюта.)
»
Примеры использования фразового глагола «Call Up»
1. Вызвать на службу (army service)
Пример 1: He was called up for military duty last month. (Его вызвали на военную службу в прошлом месяце.)
Пример 2: All able-bodied men between the ages of 18 and 35 were called up during the war. (Всех пригласили на службу во время войны.)
2. Пригласить кого-либо на сцену (perform on stage)
Пример 1: The director called up the young actress to perform the lead role. (Режиссер пригласил молодую актрису играть главную роль.)
Пример 2: The singer was called up to sing a duet with the famous artist. (Певец пригласили спеть дуэт с известным артистом.)
3. Позвонить кому-либо (make a phone call)
Пример 1: I will call up my friend to see if she wants to go to the movies tonight. (Я позвоню своей подруге, чтобы узнать, хочет ли она пойти в кино сегодня вечером.)
Пример 2: He called up his parents to let them know he arrived safely. (Он позвонил своим родителям, чтобы сообщить, что он благополучно прибыл.)
- Вывод:
Фразовый глагол «Call Up» имеет несколько значений, включая «вызывать на службу», «приглашать кого-либо на сцену» и «позвонить кому-либо». Примеры использования этого глагола помогают лучше понять его значения и контексты, в которых он может быть использован.
»
Синонимы и близкие по значению фразового глагола «Call Up»
Фразовый глагол «Call Up» имеет несколько синонимов и близких по значению выражений:
- Summon — призывать, вызывать (например, кого-то на суд)
- Convene — созывать, собирать (например, собрание)
- Mobilize — мобилизовать (например, военные силы)
- Recruit — вербовать, набирать (например, новых сотрудников)
- Enlist — вербоваться, записываться (например, в армию)
Примеры использования фразового глагола «Call Up» и его синонимов:
- Call up: They called up all the available firefighters to help extinguish the fire. (Они вызвали всех доступных пожарных, чтобы помочь потушить пожар.)
- Summon: The judge summoned the witness to testify in court. (Судья вызвал свидетеля, чтобы дать показания в суде.)
- Convene: The chairman convened a meeting to discuss the new project. (Председатель созвал собрание для обсуждения нового проекта.)
- Mobilize: The government decided to mobilize the army in response to the foreign threat. (Правительство решило мобилизовать армию в ответ на внешнюю угрозу.)
- Recruit: The company is recruiting new employees for its expanding department. (Компания набирает новых сотрудников для расширяющегося отдела.)
- Enlist: He decided to enlist in the military and serve his country. (Он решил заключить контракт с армией и служить своей стране.)