Фразовый глагол back off — перевод и примеры: подробное описание

Фразовый глагол Back Off - перевод и примерыФразовые глаголы являются важной частью английского языка и позволяют нам выразить определенные действия и идеи в более точной и выразительной форме. Один из таких фразовых глаголов, который часто вызывает интерес и вопросы у изучающих английский язык, — это «back off». В данной статье мы рассмотрим перевод и примеры использования этого фразового глагола, чтобы помочь вам лучше понять его значение и контексты, в которых его можно применять. Будем разбирать различные ситуации, когда использование «back off» может быть полезным и эффективным для передачи наших намерений и желаемого поведения.

Значение фразового глагола Back Off

Фразовый глагол «Back Off» означает отступить или отвести назад, прекратить вмешательство или преследование.

Этот фразовый глагол обычно используется в разговорной речи и может иметь несколько смысловых оттенков в зависимости от контекста.

  • Значение 1: Отступить, отойти назад:
  • He was standing too close to me, so I told him to back off.
    (Он стоял слишком близко ко мне, поэтому я сказал ему отойти назад.)

  • Значение 2: Прекратить вмешательство или давление:
  • The boss asked his employees to back off and let him handle the situation.
    (Начальник попросил своих сотрудников прекратить вмешательство и позволить ему разобраться с ситуацией.)

  • Значение 3: Прекратить преследование или наблюдение:
  • The paparazzi were following the celebrity everywhere, so she had to ask them to back off.
    (Папарацци преследовали знаменитость везде, поэтому ей пришлось попросить их прекратить это.)

»

Перевод фразового глагола Back Off

Фразовый глагол «back off» в английском языке может иметь несколько переводов, в зависимости от контекста использования. В основном, этот фразовый глагол переводится как «отступать», «отойти», «отвалиться» и имеет смысловую нагрузку «уходить» или «оставить в покое». Ниже приведены некоторые примеры перевода фразового глагола «back off» на русский язык:

  • Back off! — Отойди!/Отвали!
  • He needs to back off and give her some space. — Он должен отступить и дать ей немного простора.
  • I told him to back off, but he didn’t listen. — Я сказал ему отойти, но он не послушал.
  • The police asked the crowd to back off. — Полиция попросила толпу отойти.
Читайте также:  Фразовый глагол stand for - перевод и примеры: все подробности

Таким образом, перевод фразового глагола «back off» зависит от контекста и может варьироваться от «отступать» до «отвалиться» или «отойти».

»

Примеры использования фразового глагола Back Off в контексте

Пример 1:

He was getting too close to me, so I had to tell him to back off.

  • Он слишком приближался ко мне, поэтому я вынужден был сказать ему «Отойди».

Пример 2:

When the dog started growling, the owner commanded it to back off.

  • Когда собака начала рычать, владелец приказал ей «Отойди».

Пример 3:

The police officer warned the crowd to back off and give them some space.

  • Полицейский предупредил толпу «Отойдите» и дайте им немного места.

»

Синонимы фразового глагола Back Off:

1. Retreat — отступать

  • He saw the angry dog and quickly retreated.
  • Он увидел злую собаку и быстро отступил.

2. Withdraw — отступать, уходить

  • She decided to withdraw from the competition due to an injury.
  • Она решила отступить от соревнования из-за травмы.

3. Back away — отходить назад

  • As the stranger approached, she backed away cautiously.
  • Когда незнакомец приблизился, она осторожно отступила назад.

Антонимы фразового глагола Back Off:

1. Approach — подходить, приближаться

  • He slowly approached the wild horse, trying not to startle it.
  • Он медленно подошел к дикой лошади, стараясь не испугать ее.

2. Engage — вступать в контакт, взаимодействовать

  • The teacher engages with her students to create a positive learning environment.
  • Учитель взаимодействует со своими учениками, чтобы создать благоприятную образовательную среду.

3. Confront — сталкиваться, противостоять

  • She decided to confront her fears and face the challenges head-on.
  • Она решила столкнуться со своими страхами и принять вызовы впритык.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Scroll to Top
Adblock
detector
Для любых предложений по сайту: [email protected]