Считалочки для детей на английском — учим английский сами

Считалочка на английском для детей с транскрипцией и переводом

В современном мире знание иностранного языка – это не роскошь, а средство коммуникации. И неудивительно, что заботливые родители начинают заниматься с ребенком английским языком с самых малых лет.

Но детский интерес и внимание трудно завоевать скучными правилами, долгими объяснениями и принудительными повторениями.

Гораздо эффективней себя зарекомендовали игровые формы, самая простая из которых – считалочка на английском для детей.

Небольшие четверостишия легко заучиваются, позволяют отработать произношение и познакомиться с новыми словами. И главное, что при этом ребенок усваивает информацию в веселой и непринужденной атмосфере.

Считалочка на английском для детей младшего возраста

Для детей 4-5 лет необходимо подыскать несложные четверостишия. В этом возрасте важнее просто привить ребенку чувство ритма языка, произношения слов, и, конечно же, интерес к обучению. Не страшно, если в считалке ради рифмы придуманы несуществующие слова. Наоборот, на таких моментах можно посмешить ребенка и покривляться, произнося звуки разным тембром голоса.

Теперь перейдем к практике и рассмотрим примеры таких четверостиший. Для удобства изучения в материале представлены английские считалки не только с переводом на русский язык, но и с приблизительным произношением.

Eeny-meeny

Фраза Произношение Перевод
Eeny, meeny, miny, moe, Иини, мини, майни, моу, Иини, мини, майни, му
Catch a tiger by the toe. Кэч э тайгэр бай зэ тоу. За ногу тигра я словлю,
If he hollers, let him go, Иф хи холэрс, лэт хим гоу. Но, если крикнет – отпущу!
Eeny, meeny, miny, moe. Иини, мини, майни, моу. Иини, мини, майни, му

Icka-bicka

Icka bicka soda cracker, Ика бика сода крэкер, Ика бика я пеку печенье,
Icka bicka boo! Ика бика бу! Ика бика бу!
Icka bicka soda cracker, Ика бика сода крэкер, Ика бика я пеку печенье,
Out goes you! Аут гоуз ю! А ты веди игру!

Считалка на английском для маленьких детей – это неплохой способ разучить несколько новых слов, и даже научить малыша отвечать на простые вопросы.

Jump

Jump, jump, jump, Джамп джамп джамп, Прыгаем, прыгаем, прыгаем,
Jump far away. Джамп фар эвэй. Прыгаем, как можно дальше.
And all come home Энд ол кам хоум И очень скоро мы домой,
Some other day. Сам озэр дэй. Как зайчата прискачем!

Zebra

How many zebras Хау мэни зебрас Как много зебр
Can you see? Кэн ю си? Увидеть сможешь ты?
Mummy, daddy, baby Мами, дэди, бэби Папа, мама и ребенок!
One, two, three! Уан, ту, сфри Раз, и два, и три!

С дошкольниками можно разучивать считалки на английском языке с перечислением цифр, таким образом осваивая счет в пределах десятка.

Potatoes

One potato, two potatoes Уан потэйто, ту потэйтоуз, Одна картошка, две картошки,
Three potatoes, four, Сфри потэйтоуз, фоур Три картошки и четыре.
Five potatoes, six potatoes, Файв потэйтоуз, сикс потэйтоуз, Пять картошек, шесть картошек,
Seven potatoes more. Сэвн потэйтоуз моор. А всего их семь в квартире.

One for sorrow

One for sorrow, Уан фор соур, Единица – грусть идет,
Two for joy, Ту фор джой, Двойка – радость принесет.
Three for a girl, Сфри фор э гёрл, Тройка – это для девчонок,
Four for a boy, Фоур фор э бой, А четверка – для мальчонок.
Five for silver, Файв фор силвэр, Пятерка – это серебро,
Six for gold, Сикс фор голд, Шестерка – золотое дно.
Seven for a secret Сэвн фор э сикрэт Семерка – это наш секрет,
never be told! Нэвэр би толд! Не расскажем его вовек!

1-10

One, two. How are you? Уан, ту. Хау ар ю? Раз, два. Как твои дела?
Three, four. Who’s at the door? Сфри, фоур. Ху из эт зэ дор? Три, четыре. Кто стучит в квартиру?
Five, six. My name is Fix. Файв, сикс. Май нэйм из Фикс. Пять, шесть. Мистер Фикс здесь.
Seven, eight. Sorry, I’m late. Сэвн, эйт. Сори, Ай эм лэйт. Семь, восемь. Я извиняюсь, что опоздал.
Nine, ten. Say it again. Найн, тэн. Сэй ит эгэн. Девять, десять. Повтори стишок нам!

Считалочка на английском для школьников

На занятиях с учениками начальной школы игровая форма должна совмещаться с преподаванием полезной и важной информации. Например, младшие школьники часто разучивают считалочки на английском про алфавит или счет до 20 и выше. В таком виде ученикам легче не только воспринять информацию, но и вспомнить ее при необходимости.

ABC

A B C D E F G Эй Би Си Ди И Эф Джи Эй Би Си Ди И Эф Джи
come on out and play with me. Кам он аут энд плэй виз ми Играть со мной ты выходи!
H I J Эйч Ай Джей Эйч Ай Джей
come and play. Кам энд плэй Приходи же скорей!
K L M Кэй Эл Эм Кэй Эл Эм
come with them. Кам виз зэм Передай приглашение всем!
N O P Эн Оу Пи Эн Оу Пи
near the tree. Нир зэ три Возле дерева в три!
Q R S T U V Кью Ар Эс Ти Ю Ви Кью Ар Эс Ти Ю Ви
Oh, how happy we will be. Оу, хау хэппи ви уил би Оу, как счастливы будем мы!
W X Y Z Дабл-ю Икс Уай Зи Дабл-ю Икс Уай Зи
Lot’s of fun for you and me. Лотс оф фан фор ю энд ми. Веселье и радость не упусти!

1-20

1, 2 – Buckle my shoe, Уан, ту – бакл май шу, Один, два – завяжи оба башмака,
3, 4 – Knock at the door, Сфри, фоур – нок эт зэ дор, Три, четыре – запри двери в квартире.
5, 6 – Pick up sticks, Файв, сикс – пик ап стикс, Пять, шесть – собери тростник ты весь,
7, 8 – Lay them straight, Сэвн, эйт – лэй зэм стрэйт, Семь, восемь – навести порядок просим.
9, 10 – A big fat hen, Найн, тэн –э биг фэт хэн, Девять, десять – большой и толстый кречет.
11, 12 – Dig and delve, Илэвн, твэлв – диг энд дэлв, Одиннадцать, двенадцать – до червя хочет докопаться.
13, 14 – Maids a-courting, Сётин, фортин – мэйдс э-коутинг, Тринадцать и четырнадцать – считают девочки-отличницы,
15, 16 – Maids in the kitchen, Фифтин, сикстин – мэйдс ин зэ китчен, Пятнадцать и шестнадцать – им пора на кухне убираться.
17, 18 – Maids a-waiting, Сэвнтин, эйтин – мэйдс э-вэйтинг, Семнадцать, восемнадцать – ждать и не дождаться.
19, 20 – I’ve had plenty! Найнтин, твэнти – ай хэв хэд плэнти! Девятнадцать, двадцать – С меня довольно, братцы!

Школьники тоже устают от постоянного потока новой информации и им порой хочется вернуться в беззаботное детство. Хорошим способом отвлечься от скучной теории будет небольшая игра, начать которую поможет забавная английская считалка.

Goose

Granny’s goose Грэнис гуус Бабушкин гусенок
Wears the shoes. Уэрс зэ шуз. Носит пару кроссовок.
The shoes are red and stout. Зэ шуз ар рэд энд стаут. Они красные и солидные,
Who goes out? Ху гоуз аут? Кто будет водить в них?
One, two, Уан, ту, Раз, два,
Out go you. Аут гоу ю. Игра выбрала тебя!

Good luck!

I’ve got a hen Ай хэв гот э хэн У меня живет курочка,
Who says, Ху сэйс, Которая говорит:
«Cluck, cluck, Клак, клак, Кудах-кудах,
It’s a golden egg, Ит из э голдэн эг. Золотое яичко тебе
Good luck, luck, luck!» Гуд лак, лак, лак! На счастье подарят на днях.
One, two, Уан, ту, Раз, два,
This egg is for you! Зис эг из фор ю! Вот и яичко для тебя.

If you

If you guess Иф ю гес Если догадаешься,
Say «yes». Сэй йес. То ответь мне «да».
If you don’t know Иф ю доньт ноу Если не стараешься,
Say «no». Сэй ноу. Скажи «нет» тогда.
If you doubt Иф ю даут, А если сомневаешься,
Go out! Гоу аут! То ведущим назначаешься!

Вот так простая на первый взгляд считалка на английском становится для детей и учителем, и спутником в различных играх и забавах!

Источник: https://speakenglishwell.ru/schitalochka-na-anglijskom-dlya-detej-schitalki-dlya-malyshej-i-shkolnikov/

Считалки на английском языке с переводом

Более того, дети, запомнив считалки на уроке английского языка, дети смогут использовать их в своих обычных играх, имея возможность попрактиковаться еще раз, вне урока в своей повседневной жизни. Считалки не имеют глубокого смысла в текстах и часто содержат непереводимые слова для рифмы, но таковы все считалки.

Пожалуй, самая известная для взрослых россиян английская считалка  — считалка про десять негритят из одноименного произведения Агаты Кристи. Она была написана Френком Грином в конце 60-х гг. XIX века по мотивам песни американца Септимуса Уиннера.

The Ten Little Niggers

Ten little nigger boys went out to dine; One choked his little self, and then there were nine. Nine little nigger boys sat up very late; One overslept himself, and then there were eight. Kight little nigger boys travelling in Devon; One said he´d stay there, and then there were seven.

Seven little nigger boys chopping up sticks; One chopped himself in half, and then there were six. Six little nigger boys playing with a hive; A bumble-bee stung one, and then there were five. Five little nigger boys going in for law; One got in chancery, and then there were four.

Four little nigger boys going out to sea; A red herring swallowed one, and then there were three. Three little nigger boys walking in the Zoo; A big bear hugged one, and then there were two. Two little nigger boys sitting in the sun;  One got frizzled up, and then there was one.

One little nigger boy left all alone; He went out and hanged himself and then there were None. (альтернативный вариант окончания:  One little nigger boy living all alone;

He got married, and then there were none).

Десять негритят отправились обедать, Один поперхнулся, их осталось девять. Девять негритят, поев, клевали носом, Один не смог проснуться, их осталось восемь. Восемь негритят в Девон ушли потом, Один не возвратился, остались всемером. Семь негритят дрова рубили вместе, Зарубил один себя — и осталось шесть их.

Шесть негритят пошли на пасеку гулять, Одного ужалил шмель, их осталось пять. Пять негритят судейство учинили, Засудили одного, осталось их четыре. Четыре негритенка пошли купаться в море, Один попался на приманку, их осталось трое. Трое негритят в зверинце оказались, Одного схватил медведь, и вдвоем остались.

Двое негритят легли на солнцепеке, Один сгорел — и вот один, несчастный, одинокий. Последний негритенок поглядел устало,

Он пошел повесился, и никого не стало.

Английские считалки для детей с переводом

***

ONE, TWO, buckle my shoe THREE, FOUR, knock at the door FIVE, SIX, pick up sticks SEVEN, EIGHT, lay them straight NINE, TEN, a big fat hen ELEVEN, TWELVE, dig and delve THIRTEEN, FOURTEEN, maids a-courting FIFTEEN, SIXTEEN, maids in the kitchen SEVENTEEN, EIGHTEEN, maids a-waitng

NINETEEN, TWENTY, I've had plenty!

1… 2… Завязали шнурки 3… 4… Постучали в дверь 5… 6… Собрали палки 7… 8… Сложили их прямо 9… 10… Большая упитанная курица 11… 12… Роет и копает 13… 14… Девочки считают 15… 16… Девочки на кухне 17… 18… Девочки ждут

19… 20… Я готова!

***

ONE for death and TWO for birth,  THREE for wind and FOUR for earth,  FIVE for fire , SIX for rain,  SEVEN's joy and EIGHT is pain, 

Читайте также:  500 наиболее употребительных слов на английском языке с переводом - учим английский сами

NINE to go, TEN back again!

1 — это смерть, 2 — рождение,  3 — это ветер, 4 — свечение,  5 — огонь и 6 — вода,  7 — веселье, 8 — беда, 

9 и 10 — иди туда и сюда. 

***

Bee, a bee, a bumblebee  Stung a man upon his knee  And a hog upon his snout, 

I'll be dogged if you ain't out!

Пчелка, пчелка, королева  Меня укусила в колено,  А свинья в щеку — ух ты! 

Я не я, если не выйдешь ТЫ! 

***

Eeny, meeny, miney, moe  Catch a tiger by his toe,  If he squeals, let him go, 

Eeny, meeny, miney, moe.

Ини, мини, майни, могу,  Поймал я тигра за его ногу,  Как зарычит, так отпущу, 

Ини, мини, майни, му. 

***

ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE,  I caught a fish alive.  SIX, SEVEN, EIGHT, NINE, TEN,  I let him go again. 

O-U-T spells out goes you!

1, 2, 3, 4, 5  Поймал рыбку я опять.  6, 7, 8, 9, 10  Отпустил ее, не смейся.  Я скажу тебе: Эх ты! 

Снова вышло — водишь ТЫ! 

***

A, B, C, D, E, F, G  Come on out and play with me.  H, I, J come and play.  K, L, M come with them.  N, O, P near and tree.  Q, R, S, T, U, V  Oh, how happy we will be.  W, X, Y, Z 

Lot's of fun for you and me.

A, B, C, D, E, F, G  Поиграть-ка выходи.  H, I, J Не жалей  K, L, M Поскорей  N, O, P Рядом иди  Q, R, S, T, U, V  Как же счастливы мы  W, X, Y, Z 

Мы играем, водишь ты! 

***

This stick will tell the one we choose  To be the lord in shining shoes  To rule lands both near and far 

The stick says you wiil be king tsar!

Эта палка укажет на того,  Кто станет правителем мира.  Править землей, близко ли, далеко, 

Ты будешь царем или королевой. 

***

Under the ocean, green and deep  Lie the fishes fast asleep,  Under the arm and over the shoe, 

Top on the head, and out goes YOU!

В спокойном зеленом океане  Все рыбки перестали играть.  Ниже плеча, выше стопы, 

Над головой, выходишь ТЫ! 

***

ONE for sorrow,  TWO for joy,  THREE for a girl,  FOUR for a boy,  FIVE for silver,  SIX for gold,  SEVEN for a secret,  Never to be told,  EIGHT for a wish,  NINE for a kiss,  TEN for a time, 

Of joyous bliss.

1 — печаль,  2 — радость,  3 — девочка,  4 — парень,  5 — золото,  6 — серебро,  а 7 — секрет,  Что знать не дано,  8 — желание,  9 — обнимание,  А 10 — приятное 

Всем внимание. 

***

One, two. How are you?  Three, four. Who's at the door?  Five, six. My name is Fix.  Seven, eght. Sorry, I'm late. 

Nine, ten. Say it again. 

Раз, два. Как твои дела? Три, четыре. Кто там у двери? Пять, шесть. Меня зовут мистер Фикс. Семь, восемь. Простите, я опоздал.

Девять, десять. Повтори все снова.

***

Rain-rain go away,

Come again another day;

Little Johnny wants to play.

Rain, rain, go to Spain,

Do not show your face again

Дождик-дождик, уходи,

Приходи в другой день;

Джонни хочет поиграть.

Дождик-дождик, уходи в Испанию,

Не показывайся больше.

* * *  Higletty, pigglety, pop!  The dog has eaten the mop;  The pig's in a hurry,  The cat's in a flurry,  Higletty, pigglety, pop! 

* * * 

One — have some fun,  Two — I you,  Three — watch TV,  Four — run to the door,  Five — learn to drive  Six — learn to fix,  Seven — jump seven,  Eight— dont' be late,  Nine —feel fine,  Ten — say it again! 

* * * 

Hey diddle, diddle,  The cat and the fiddle,  The cow jumped over the moon;  The little dog laughed  To see such sport, 

And the dish ran away with the spoon. 

* * *  Little Tom Tittlemouse  Lived in a bell-house;  The bell-house broke, 

And Tom Tittlemouse woke. 

* * *  Gilly Silly Jarter,  She lost her garter,  In a shower of rain.  The miller found it,  The miller ground it, 

And the miller gave it to Silly again. 

* * *  Little Miss Tucket  Sits on a bucket  Eating her peaches and cream.  Then comes a grasshopper  And tries to stop her. 

But she says, «Go away or I'll scream!»

3 blind mice  Three blind mice,  Three blind mice,  See how they run!  See how they run!  They all ran after the farmer's wife,  Who cut off their tails,  With a carving knife.  Did you ever see such a thing in your life, 

As three blind mice. 

3 Little Fishies  Down in the meadow in a little bitty pool  Swam three little fishies and a mama fishie too  «Swim» said the mama fishie, «Swim if you can»  And they swam and they swam all over the dam  Boop boop dit-tem dat-tem what-tem Chu!  Boop boop dit-tem dat-tem what-tem Chu!  Boop boop dit-tem dat-tem what-tem Chu!  And they swam and they swam all over the dam  «Stop» said the mama fishie,  «or you will get lost»  The three little fishies didn't wanna be bossed  The three little fishies went off on a spree  And they swam and they swam right out to the sea  Boop boop dit-tem dat-tem what-tem Chu!  Boop boop dit-tem dat-tem what-tem Chu!  Boop boop dit-tem dat-tem what-tem Chu!  And they swam and they swam right out to the sea  «Whee!» yelled the little fishies,  «Here's a lot of fun  We'll swim in the sea till the day is done»  They swam and they swam, and it was a lark  Till all of a sudden they saw a shark!  Boop boop dit-tem dat-tem what-tem Chu!  Boop boop dit-tem dat-tem what-tem Chu!  Boop boop dit-tem dat-tem what-tem Chu!  Till all of a sudden they saw a shark!  «Help!» cried the little fishies,  «Gee! look at all the whales!»  And quick as they could, they turned on their tails  And back to the pool in the meadow they swam  And they swam and they swam back over the dam  Boop boop dit-tem dat-tem what-tem Chu!  Boop boop dit-tem dat-tem what-tem Chu!  Boop boop dit-tem dat-tem what-tem Chu!  And they swam and they swam back over the dam. 

10 little Indians 

One little, two little, three little Indians  Four little, five little, six little Indians  Seven little, eight little, nine little Indians  Ten little Indian boys.  Ten little, nine little, eight little Indians  Seven little, six little, five little Indians  Four little, three little, two little Indians  One little Indian boy. 

This old man (knick-knack paddy-whack) 

This old man, he played one,  He played knick-knack on my thumb.  With a knick-knack, paddy whack,  Give a dog a bone,  This old man came rolling home.  This old man, he played two,  He played knick-knack on my shoe.  With a knick-knack, paddy whack,  Give a dog a bone,  This old man came rolling home.  This old man, he played three,  He played knick-knack on my knee.  With a knick-knack, paddy whack,  Give a dog a bone,  This old man came rolling home.  This old man, he played four,  He played knick-knack on my door.  With a knick-knack, paddy whack,  Give a dog a bone,  This old man came rolling home.  This old man, he played five,  He played knick-knack on my hive.  With a knick-knack, paddy whack,  Give a dog a bone,  This old man came rolling home.  This old man, he played six,  He played knick-knack on my sticks.  With a knick-knack, paddy whack,  Give a dog a bone,  This old man came rolling home.  This old man, he played seven,  He played knick-knack up in heaven.  With a knick-knack, paddy whack,  Give a dog a bone,  This old man came rolling home.  This old man, he played eight,  He played knick-knack on my gate.  With a knick-knack, paddy whack,  Give a dog a bone,  This old man came rolling home.  This old man, he played nine.  He played knick-knack on my spine.  With a knick-knack, paddy whack,  Give a dog a bone.  This old man came rolling home.  This old man, he played ten.  He played knick-knack once again.  With a knick-knack, paddy whack,  Give a dog a bone. 

This old man came rolling home. 

A B C D E F G  come on out and play with me.  H I J  come and play.  K L M  come with them.  N O P  near the tree.  Q R S T U V  Oh, how happy we will be.  W X Y Z 

Lot’s of fun for you and me. 

A B C D E F G

Выходи и поиграй со мной.

H I J

Иди и играй.

K L M

Иди с ними.

N O P

Рядом с деревом.

Q R S T U V

О, какими мы будем счастливыми.

W X Y Z

Много веселья для тебя и меня. *** Under the ocean, green and deep  Lie the fishes fast asleep,  Under the arm and over the shoe,  Tap on the head, and out goes YOU!  Eeny, meeny, miney, moe  Catch a tiger by his toe,  If he squeals, let him go, 

Eeny, meeny, miney, moe.

На этой странице мы собрали несколько считалок на английском языке. На самом деле, их гораздо больше. Будем благодарны вам, если вы поделитесь своими находками — пишите свои считалки или переводы в комментариях.

Юнета Сидорчук.

Источник: http://pedsovet.su/publ/76-1-0-5487

Считалки на английском

Считалки на английском пригодятся для изучения английского языка с помощью игр. Детские считалки на английском помогут определить следующего игрока, ведущего или разбить учеников на группы.

Помимо выполнения практической цели английские считалки на английском языке для детей вносят в занятия яркость и юмор, а также способствуют установлению дружеских отношений в группе.

Детские английские считалки приучают детей к организованной деятельности, и учат их принимать установленные правила.

Английские считалки с переводом развивают у детей память и чувство ритма, благодаря английским считалкам ребенок запомнит английские слова и счет. Взрослым ученикам тоже будут интересны считалки на английском языке с точки зрения языка, ведь в них часто используются несуществующие слова.

———-

Считалка на английском «Eeny, meeny, miny, moe»

Eeny, meeny, miney, moeCatch a tiger by his toe,If he squeals, let him go,Eeny, meeny, miney, moe.Ини, мини, майни, могу,Поймал я тигра за его ногу,Как зарычит, так отпущу,Ини, мини, майни, му.———-

Считалка на английском «Under the ocean»

Under the ocean, green and deepLie the fishes fast asleep,Under the arm and over the shoe,Top on the head, and out goes YOU!В спокойном зеленом океанеВсе рыбки перестали играть.Ниже плеча, выше стопы,Над головой, выходишь ТЫ!———-

Считалка на английском «This stick will tell»

This stick will tell the one we chooseTo be the lord in shining shoesTo rule lands both near and farThe stick says you will be king tsar!Эта палка укажет на того,Кто станет правителем мира.Править землей, близко ли, далеко,Ты будешь царем или королевой.———-

Считалка на английском «Rain-rain go away»

Rain-rain go away,Come again another day;Little Johnny wants to play.Rain, rain, go to Spain,Do not show your face againДождик-дождик, уходи,Приходи в другой день;Джонни хочет поиграть.Дождик-дождик, уходи в Испанию,Не показывайся больше.———-

Читайте также:  Как начать правильно изучать английскую грамматику - учим английский вместе

Считалка на английском «Eeny, weeny, winey, wo»

Eeny, weeny, winey, wo,Where do all the Frenchmen go?To the east and to the west,And into the old crow’s nest.Перевод:Ени, Вени, Вини, Вут,Куда французы все бегут?Бегут на запад и восток,К вороне старой на шесток!———-

Считалка на английском «Bee, a bee, a bumblebee»

Bee, a bee, a bumblebeeStung a man upon his kneeAnd a hog upon his snout,I'll be dogged if you ain't out!Пчелка, пчелка, королеваМеня укусила в колено,А свинью в пятачок — ух ты!Я не я, если не выйдешь ТЫ!

———-

Считалки на английском для запоминания цифр / счета

———-

Считалка на английском «One, two. How are you?»

One, two. How are you?Three, four. Who's at the door?Five, six. My name is Fix.Seven, eight. Sorry, I'm late.Nine, ten. Say it again.Раз, два. Как твои дела?Три, четыре. Кто там у двери?Пять, шесть. Меня зовут мистер Фикс.Семь, восемь. Простите, я опоздал.Девять, десять. Повтори все снова.———-

Считалка на английском «ONE for sorrow, TWO for joy»

ONE for sorrow,TWO for joy,THREE for a girl,FOUR for a boy,FIVE for silver,SIX for gold,SEVEN for a secret,Never to be told,EIGHT for a wish,NINE for a kiss,TEN for a time,Of joyous bliss.1 — печаль,2 — радость,3 — девочка,4 — парень,5 — золото,6 — серебро,а 7 — секрет,Что знать не дано,8 — желание,9 — обнимание,А 10 — приятноеВсем внимание.———-

Считалка на английском «ONE for death and TWO for birth»

ONE for death and TWO for birth,THREE for wind and FOUR for earth,FIVE for fire , SIX for rain,SEVEN's joy and EIGHT is pain,NINE to go, TEN back again!1 — это смерть, 2 — рождение,3 — это ветер, 4 — свечение,5 — огонь и 6 — вода,7 — веселье, 8 — беда,9 и 10 — иди туда и сюда.———-

Считалка на английском алфавит

A, B, C, D, E, F, GCome on out and play with me.H, I, J come and play.K, L, M come with them.N, O, P near and tree.Q, R, S, T, U, VOh, how happy we will be.W, X, Y, ZLot's of fun for you and me.A, B, C, D, E, F, GПоиграть-ка выходи.H, I, J Не жалейK, L, M ПоскорейN, O, P Рядом идиQ, R, S, T, U, VКак же счастливы мыW, X, Y, ZМы играем, водишь ты!———-

Считалка на английском «Десять негритят»
(Агата Кристи)

The Ten Little NiggersTen little nigger boys went out to dine;One choked his little self, and then there were nine.Nine little nigger boys sat up very late;One overslept himself, and then there were eight.Kight little nigger boys travelling in Devon;One said he´d stay there, and then there were seven.Seven little nigger boys chopping up sticks;One chopped himself in half, and then there were six.Six little nigger boys playing with a hive;A bumble-bee stung one, and then there were five.Five little nigger boys going in for law;One got in chancery, and then there were four.Four little nigger boys going out to sea;A red herring swallowed one, and then there were three.Three little nigger boys walking in the Zoo;A big bear hugged one, and then there were two.Two little nigger boys sitting in the sun;One got frizzled up, and then there was one.One little nigger boy left all alone;He went out and hanged himself and then there were None.Десять негритят отправились обедать,Один поперхнулся, их осталось девять.Девять негритят, поев, клевали носом,Один не смог проснуться, их осталось восемь.Восемь негритят в Девон ушли потом,Один не возвратился, остались всемером.Семь негритят дрова рубили вместе,Зарубил один себя — и осталось шесть их.Шесть негритят пошли на пасеку гулять,Одного ужалил шмель, их осталось пять.Пять негритят судейство учинили,Засудили одного, осталось их четыре.Четыре негритенка пошли купаться в море,Один попался на приманку, их осталось трое.Трое негритят в зверинце оказались,Одного схватил медведь, и вдвоем остались.Двое негритят легли на солнцепеке,Один сгорел — и вот один, несчастный, одинокий.Последний негритенок поглядел устало,Он пошел повесился, и никого не стало.———-

Считалка на английском из романа Агаты Кристи
«ONE, TWO, buckle my shoe»

ONE, TWO, buckle my shoeTHREE, FOUR, knock at the doorFIVE, SIX, pick up sticksSEVEN, EIGHT, lay them straightNINE, TEN, a big fat henELEVEN, TWELVE, dig and delveTHIRTEEN, FOURTEEN, maids a-courtingFIFTEEN, SIXTEEN, maids in the kitchenSEVENTEEN, EIGHTEEN, maids a-waitngNINETEEN, TWENTY, I've had plenty!Раз, два — пряжку застегни,Три, четыре — дверку затвори,Пять, шесть — ветки подбери,Семь, восемь — по порядку разложи,Девять, десять — курочка, цыплятки,Одиннадцать, двенадцать — пора копать нам грядки,Тринадцать, четырнадцать — девушки-кокетки,Пятнадцать, шестнадцать — снесли на кухню ветки,Семнадцать, восемнадцать — ждут они в кустах,

Девятнадцать, двадцать — тарелочка пуста.

Источник: http://thelang.ru/node/250

Считалочки на английском для детей

Как превратить изучения языка для ребенка в увлекательный, интересный процесс? Нужно использовать все формы: сказку, игру, стихи, песенки и, конечно, детские считалочки на английском.

Нужно использовать все формы: сказку, игру, стихи, песенки и, конечно, детские считалочки на английском. Считалочки используются для изучения языка, пополнения лексики, улучшения дикции ребенка. Именно со считалочками можно и нужно знакомить ребенка с самого раннего возраста. 

Возник этот жанр устного народного творчества еще в древности. Тогда с помощью коротких стишков определялись обязанности по дому: кому охотиться, кому оберегать очаг, убирать, готовить еду, охранять жилище. Такие считалочки имели сакральный смысл, считались выбором судьбы и никто не мог оспорить вердикт стишка. 

Сейчас дети часто используют считалочки в играх: при разделении на команды или для определения ведущего. Русскоязычных считалочек мы знаем немало, но с раннего возраста ребенка стоит знакомить со считалочками на английском языке. 

Преимущества считалочек:

  • Делают процесс изучения языка для ребенка более веселым, увлекательным
  • Тренируют память
  • Развивают дикцию, мелкую моторику (когда сопровождаются жестами)
  • Увеличиваю лексический запас слов

Как и когда использовать считалочки:

  • В быту. Сделайте считалочки на английском хорошей традицией. Считайте вместе с ребенком, выбирая одежду, фрукты, конфеты, распределяя несложные домашние обязанности.
  • В игре с игрушками. Покажите ребенку, что можно считать, какой кукле первой налить чай, какую машинку вывести из гаража, какому зайцу дать морковку. Тогда ребенок научиться увлекательно проводить время, даже если Вы не всегда будете рядом
  • В игре с другими детьми. Расскажите ребенку, что часто все конфликты можно решить обычной считалочкой: распределить, кто будет играть первый, а кто второй. Помогите ребенку объяснить это другим детям.

Варианты считалочек

Eeny, meeny, miny, moe

Одна из самых распространенных американских считалочек. Её текст не сложно запомнить, но следует обратить внимание. что первая и последняя строки считалочки являются  просто набором непонятных слов. 

Tinker, Tailor 

Традиционная английская считалочка, которая использовалась не только как расчет в игре, но и как своеобразная форма гадания. Правда для гадания девушки использовали более полную версию этой считалки. 

 Считалочка Гадание 
Tinker, Tailor, Soldier, Sailor, Rich Man, Poor Man,Beggar Man, Thief. When shall I marry? This year, next year, sometime, never. What will my husband be? Tinker, tailor, soldier, sailor, rich-man, poor-man, beggar-man, thief. What will I be?Lady, baby, gypsy, queen. 

Dip Dip Dip 

Очень часто считалки известны в форме веселых песенок. Ваш ребенок тоже может исполнять их, напевая:

Считалки-запоминалки

Считалки можно использовать не только в процессе игры, но и как инструмент запоминания важных слов для ребенка:

  • названий цифр 
  • дней недели
  • времен года

Приведем пример считалки на запоминания цифр:

Простые стихи-считалочки быстро запоминаются и могут превратить даже самое скучное занятие (например собирание игрушек по комнате) в веселую игру. 

Источник: https://enguide.ua/magazine/schitalochki-na-anglijskom-dlya-detej

Как запомнить числа по-английски с помощью 5 веселых песенок

Почти на каждом уровне тем, кто изучает английский язык, приходится сталкиваться с числами и счетом. На начальном уровне дети учатся считать по-английски от одного до пяти, затем – от одного до десяти. Следом идет второй десяток и счет до ста.

И в этом нет ничего удивительного, ведь числа окружают нас повсюду: у каждого дома есть свой номер, на улице стайками уселись несколько голубей или воробьев, для приготовления вкусного блюда нужно использовать несколько фруктов, овощей или других продуктов. Поэтому для изучения чисел на английском языке существует множество увлекательных упражнений, начиная с игры Бинго (с цифрами) и заканчивая подсчетом знакомых предметов в классе.

Например, посчитать разные предметы вокруг можно с помощью простого стихотворения “I’ve got two eyes and I can see …». Например, подставить вместо многоточия в него слова — 2 toys, 4 pencils.

В то же время знакомить детей с числами и счетом можно не только такими способами, но и с помощью забавных песенок.

Пять подобранных песенок на английском языке имеют простой и четкий ритм, следовать которому в состоянии даже малыши 2-3 лет. Кроме хорошего настроения, которое они создадут на занятии по изучению английского, также дети смогут запомнить английские числа от одного до десяти или даже до 20.

А чтобы запоминание происходило эффективнее, в некоторых песенках предлагается посчитать предметы еще и в обратном порядке.

Пять маленьких обезьянок «Five little monkeys»

Мелодию этой песенки ребенку воспроизвести несложно, а повторяющиеся конструкции помогут надежно закрепить в памяти английские числа от одного до пяти. Кроме того, история пяти непослушных обезьянок обычно нравится детям. А еще она помогает им понять, что произойдет в случае такого вот непослушания!

При желании песенку можно использовать для проведения небольшой разминки на занятии. Дети могут стоять отдельно друг от друга или сделать большой круг и прыгать вместе, держась за руки. На картинке ниже можно увидеть, какие движения могут сопровождать слова песенки.

После того, как очередная обезьянка «упала», загибаем один палец на руке и поднимаем ладонь не с пятью пальцами, а с четырьмя (с тремя, с двумя, с одним).

Can you count?

Веселые персонажи песенки (курочка и ее цыплята) под музыку считают на английском языке тех животных и предметы, которые встречаются им на пути. При этом они несколько раз проговаривают числа от одного до десяти:

One, two, three,

Four, five, six.

Seven, eight,

Nine and ten…

А в конце видео курочка и ее детки считают все в обратном порядке – от десяти до одного.

Кроме того, животные в песенке несколько раз повторяют распространенные вопросительные конструкции:

Do you know how to count? – Yes, I know how to count.

Знаешь ли ты, как правильно считать? – Да, я знаю, как считать.

Can you count from 1 to 10? – I can count from 1 to 10.

Ты сможешь сосчитать от 1 до 10? – Я смогу сосчитать от 1 до 10.

Считаем под музыку

Хотя эту считалочку нельзя назвать песней как таковой, но малышам будет интересно познакомиться с формой и названием различных цифр (от 1 до 20) под музыку. Для того чтобы слова запоминались лучше, можно задействовать не только зрительную и слуховую память, но также и тактильную, например, отбивая музыкальный ритм ладошками (друг о друга) или карандашом (по столу).

Десять самолетиков “Ten little aeroplanes”

В энергичной песенке о десяти самолетиках сначала счет на английском языке ведется от 1 до 10, а потом в обратном порядке, что способствует как запоминанию отдельных чисел, так и тренировке произвольного внимания ребенка.

Также можно предложить детям не просто просматривать видео, но и двигаться вместе с самолетиками: делать шаг каждый раз, когда вылетает новый персонаж, при этом руки развести в стороны, изображая самолет.

How many leaves do you see?

Хотя в песенке детям предлагается посчитать всего лишь три листочка, с ее помощью очень удобно потренировать структуру “How many?” .

Читайте также:  Маленький, большой, высокий: тонкости употребления - учим английский вместе

А после того, как ребенок хорошо запомнит песенку, можно будет вырезать из бумаги нужное количество листочков, раскрасить их, а затем и посчитать.

Так во время исполнения песенки можно будет еще и повторить с малышом различные цвета на английском языке.

После прослушивания песенки можно предложить детям посчитать некоторые предметы:

Сколько окон ты видишь? — How many windows do you see?

Сколько карандашей ты видишь? — How many pencils do you see?

Сколько столов ты видишь? — How many tables do you see?

Для этого используются или карточки с конкретными предметами, или же ребенок сам подходит и дотрагивается до тех предметов, которые он считает.

Подбирая и комбинируя между собой различные игры и упражнения к уже выученным песенкам, можно создать на любом занятии по изучению английского языка доброжелательную атмосферу и укреплять мотивацию ребенка.

Источник: https://englishlittle.ru/video/detskiye-pesni/5-pesenok-pro-anglijskie-chisla.html

Детские считалочки на английском языке

Bee, a bee, a bumblebee Stung a man upon his knee And a hog upon his snout,

I’ll be dogged if you ain’t out!

***

Hinx, minx, the old witch winks, The cat begins to fry, Nobody’s home but Jumping Joan Father, mother, and I Stick, stock, stone dead. Blind men can’t see, Every knave will have a slave,

You and I must be he!

***

One for sorrow, two for mirth, Three for a wedding, four for a birth, Five for silver, six for gold, Seven for a secret not to be told. Eight for heaven, nine for hell,

And ten for the devil’s own sel’.

***

One for sorrow, two for joy, three for a girl, four for a boy, five for silver, six for gold, seven for a secret, never to be told, eight for a wish, nine for a kiss, ten for a time

of joyous bliss.

***

One for sadness, two for mirth; Three for marriage, four for birth; Five for laughing, six for crying: Seven for sickness, eight for dying; Nine for silver, ten for gold;

Eleven a secret that will never be told.

***

Intry, mintry, cutry, corn Apple seed and apple thorn Wire, briar, limber, lock Five geese in a flock One flew east, one flew west, and one flew over the cuckoo’s nest

Out, with a dirty dishcloth, out!

***

One for death and two for birth, Three for wind and four for earth, Five for fire, six for rain, Seven’s joy and eight is pain,

Nine to go, ten back again!

***

One, two, buckle my shoe Three, four, close the door Five, six, pick up sticks Seven, eight, close the gate

Nine, ten, home again

***

And it’s one, two, three, What are we fighting for? Don’t ask me, I don’t give a damn, Next stop is Vietnam; And it’s five, six, seven, Open up the pearly gates, Well there ain’t no time to wonder why

Whoopee! we’re all gonna die.

***

Eeny, meeny, miney, mo. Catch a tiger by the toe. If he hollers, let him go. Eeny, meeny, miney, mo. Often followed by My mother told me you are not it you dirty old dishrag you. or

My mother says to pick this very one.

***

Eenie, meenie, minie, mo, Catch a tiger by his toe. If he hollers, make him pay Fifty dollars every day. My Mother says to pick this one; O-U-T spells out goes you,

Right in the middle of the red, white and blue.

***

Inka Binka bottle of ink, The cork fell off and you stink, Not because you’re dirty, Not because you’re clean, Just because ya kissed a (boy or girl)

Behind a magazine and You are it.

***

One, two, three, four, five, I caught a fish alive. Six, seven, eight, nine, ten, I let him go again.

O-U-T spells out goes you!

***

A B C D E F G come on out and play with me. H I J come and play. K L M come with them. N O P near the tree. Q R S T U V Oh, how happy we will be. W X Y Z

Lot’s of fun for you and me.

Источник

  • Как известно, изучение иностранного языка за рубежом сегодня стало просто …
  • Когда начинать обучать ребенка иностранному языку? Схему освоения иностранного языка …
  • Сказать правду, никаких новых методик для изучения иностранных языков я …
  • Если посмотреть вакансии учителей в газетах бесплатных объявлений — около …
  • Не стесняйтесь переносить на английскую почву то, что вам нравится …

Источник: http://little-english.ru/detskie-schitalochki-na-angliyskom-yazyi.html

Считалки на английском языке

В 5-6 лет, дети начинают учить считалочки на русском языке для своих игр. Так почему бы не научить их английской считалки. Тогда они смогут их применять в своей реальной жизни, а не только на занятиях.

Пусть многие из этих стишков не имеют глубокого смысла, но ребенок используя их со своими сверстниками в игре, становится ближе к английском языку.

Вот некоторые из самых популярных детских считалок с примерным переводом:

Ickle ockle, blue bockle,

Fishes in the sea,

If you want a pretty maid,

Please choose me.

(слова для рифмы)

Рыбы в море,

Если хочешь получить красивую русалку,

Выбирай меня!

Eeny, weeny, winey, wo,

Where do all the Frenchmen go?

To the east and to the west,

And into the old crow’s nest.

Ени, Вени, Вини, Вут,

Куда французы все бегут?

Бегут на запад и восток,

К вороне старой на шесток!

Dip, Dip, Dip,

My blue ship

Sailing on the water,

a cup and saucer.

But you are not in IT !

Погружайся, окунайся, погружайся.

Мой синий кораблик

Плывет по воде,

Как чашка и блюдце.

Но тебя там НЕТ!

Out goes the rat,

Out goes the cat,

Out goes the lady

With the big green hat.

Y, O, U spells you,

O, U, T spells out!

Вон выходит крыса,

Вон выходит кот,

Вон выходит дама,

В большой, зеленой шляпе.

Т-Ы значит ты,

В-О-Н значит вон!

Eenie, meenie, minie, mo,

Catch the tiger by the toe,

If he hollers, let him go,

Eenie, meenie, minie, mo.

(слова для рифмы)

Поймай тигра за палец на лапе

Если он будет реветь, отпусти его

Я выбираю тебя!

При этом существуют разные варианта этого стишка.

Eeny, meeny, miny, moe, Catch the tiger/monkey/baby/spider/Betsy by the toe. If it/he/she hollers/screams/wiggles let it/him/her go,

Eeny, meeny, miny, moe, you are it!

Apples, peaches, pears and plums

Tell me when your birthday comes.

Яблоки, персики, груши и сливы

Скажи мне когда у тебя день рождения.

Тот на кого выпадает, называет число когда у него день рождения, и считалка продолжается (One, two, three, four…). Более сложный вариант, ребенок называет не число, а месяц в котором у него день рождения, и тогда продолжение будет такое (January, February, March…).

I coffee,

I tea,

I (name of next person in line)

to come with me.

Я люблю кофе,

Я люблю чай,

Я хочу чтобы (имя ребенка на которого выпадает)

пошел со мной.

Racing car, number five,

Losing petrol all the time.

How many gallons did he lose?

Гоночная машина, номер пять

Все время теряет бензин.

Сколько галонов он потерял?

Нужно отметить, что не только дети в своих играх могут использовать считалки, но и вы на занятиях английским с ними. В коллективных играх, если вам нужно определить, кого первого вызвать, английская считалочка придется кстати.

Источник: http://kenglish.ru/schitalki-na-anglijskom-yazyke/

Цифры на английском для детей или «Count and play!»

Первый вопрос, тревожащий родителей: «Не трудно ли запомнить и воспроизводить цифры на английском для детей?» Отвечаем: «Наоборот! Не только не трудно, но и приятно». Нужно лишь проводить знакомство с ними в игровой ненавязчивой форме, тем более, если малыш дошкольник.

Английские цифры и числа: что изучаем и как?

Первое, с чего стоит начинать, это обычные цифры от 0 до 9. Ниже приводим необходимые для родителей данные: цифры, их «названия» и транскрипцию.

Zero (oh) ['ziərəu] ([əu]) Ноль
1 One [wʌn] Один
2 Two [tuː] Два
3 Three [θriː] Три
4 Four [fɔː] Четыре
5 Five [faɪv] Пять
6 Six [sɪks] Шесть
7 Seven [‘sev(ə)n] Семь
8 Eight [eɪt] Восемь
9 Nine [naɪn] Девять
10 Ten [ten] Десять

По поводу транскрипции бытуют два мнения:

  • Следует обучать детей сразу иностранной фонетике, то есть использовать транскрипцию в классическом виде.
  • Можно использовать русифицированный вариант произношения, например, 4 – фо, 1 – ван или уан.

На наш взгляд, лучше прибегнуть к первому способу, чтобы сразу поставить и закрепить звуки в их правильной форме.

Незнакомые случаи, например, межзубный [θ] можно обыграть с помощью артикуляционного упражнения «язычок в окошке» (кончик языка выглядывает из окошка, образованного зубами, как будто смотрит на улицу, при этом ребенка просят подуть на кончик языка, выпустить воздух наружу). В результате получится необходимый звук.

А, познакомившись с названиями цифр, ребенок сможет складывать из них «имена» чисел посложнее.

Немного о методике обучения

Прежде всего, для ребенка-дошкольника особый интерес представляет игра и все, что с ней связано. Поэтому при изучении цифр на английском важно использовать оригинальные видео, яркие картинки, песенки, стихи, считалочки и другие детские интересности.

Пусть процесс обучения не будет похож на скучные школьные уроки. Общайтесь с ребенком, говорите эмоционально (конечно же, в позитивном ключе), используйте различные виды деятельности, достаточно часто чередуйте их, чтобы малыш не успевал уставать. Обращайте внимание на его заинтересованность, стимулируйте ее. И ни в коем случае НЕ заставляйте его, особенно, это касается дошкольников.

Игры, упражнения и прочие «полезности» для детей

Для своеобразной тренировки с ребятишками можно использовать следующие идеи.

  1. Сделайте самостоятельно или купите карточки с цифрами (на каждой должно быть написано название на английском, изображение цифры, соответствующее количество предметов или, например, транскрипция, если ребенок младшего школьного возраста)Например, такие (сайт-источник указан в верхней части иллюстрации)

    Черно-белые картинки малыш с удовольствием раскрасит самостоятельно. А цветными можно сразу начинать играть.

    Варианты игр:

    • Взрослый называет число на английском, а ребенок показывает соответствующую картинку;
    • На следующем этапе взрослый может произносить слова на русском, а ребенок не только находит картинку, но и произносит название на английском и т.д.

    Игры с карточками – поле, где разыгрывается фантазия!

  2. Потренировать произношение поможет английская песенка про цифры или считалочка. Подобных четверостиший достаточно много в интернете. С помощью рифмовок можно разнообразить утреннюю гимнастику, а подвижные игры с английскими «приговорками» доставят радость не только детям, но и их родителям.
  3. Еще одна интересная игра на бумаге «Соедини точки по порядку».Пусть малыш проговаривает свой «маршрут», помогая карандашу добраться от 1 до 10
  4. Великолепная идея – использовать раскраски по цифрам, например, как на рисунке ниже. Раскрашивая каждый «кусочек», пусть ребенок проговаривает цифру.Если ребенок знает цвета, можно попросить его проговаривать не только цифры, но и цвета (one is orange, seven is blue)
  5. Игра-рисовалка «Преврати цифру (число) в человечка». Здесь ребенок из изображения цифры создает веселую мордочку: пририсовывает глаза, нос, смешную прическу и т.п.
  6. Еще один замечательный вариант — английские цифры для детей по видео материалам: вместе смотрим, проговариваем, обсуждаем.

    От 0 до 10 повторяем за диктором.

    Забавная динамичная песенка.

    Песенка с прямым и обратным счетом от 1 до 10.

Одним словом, фантазии нет предела. Разнообразьте серые будни, вернитесь в детство и поиграйте вместе с ребенком. Это будет и весело, и полезно обоим! Успехов вам и вашим детям! А напоследок, маленькое задание:

Назови по-английски номер домика каждой зверюшки

30 песенок-считалок на английском языке с возможностью караоке:

Источник: http://Speak4Fun.ru/tsifryi-na-angliyskom-dlya-detey/

Ссылка на основную публикацию