Употребляем синонимы – разнообразим английскую речь — учим английский вместе

В русскоязычной среде распространено мнение, что английский язык гораздо беднее русского с точки зрения объема синонимичных слов и лексического разнообразия в целом. Это не совсем верно.

Подобное представление прививается многим из нас еще в школе, когда каждому слову присваивается лишь один вариант перевода. Такой подход обедняет речь и мешает точной передаче эмоционального подтекста.

Без знания синонимов вы можете не понять простейших бытовых фраз, которые циркулируют в живом современном языке.

Синонимы (synonyms) – это слова, которые близки по смыслу, но обладают различным звучанием и написанием. Эти лексемы могут совпадать в одном, нескольких или даже всех значениях (так называемые полные синонимы, они достаточно редки). Умело используя взаимозаменяемые слова, вы обогатите свою речь, сделаете ее живой и разнообразной. Разобраться в теме поможет филологический подход.

Откуда берутся синонимы и чем они отличаются?

Конкретные и абстрактные предметы, явления, понятия получают несколько названий по двум основным причинам:

  1. случайно – английский непрерывно развивается и меняется, некоторые термины и выражения отходят в прошлое, другие занимают их место в живой речи;
  2. для обозначения характеристик предмета – слова могут иметь разную эмоциональную нагрузку, позволяют отметить некоторые свойства предмета, маркируют стили общения;
  3. под влиянием других языков – изначально чужеродные корни и модели словообразования постепенно приживаются, рождая новую лексику.

Синонимы бывают полными, частичными, тождественными, нетождественными и т.д. рассмотрим каждый из видов подробнее.

Употребляем Синонимы – Разнообразим Английскую Речь - Учим английский вместе

Разновидности синонимов

С филологический точки зрения существует большое количество типов синонимичных слов. Дальнейшая информация представлена для понимания общей ситуации, которая сложилась в английском языке, а не для заучивания наизусть.

Полные и частичные синонимы

Полными синонимами называют слова, у которых совпадают абсолютно все значения. Примеры:

  • flying man, airman, flyer («летчик»);
  • scripter, scriptwriter, screenwriter, scenarist («сценарист»).

На самом деле таких слов мало, поскольку частоупотребимая лексика стремится к многозначности.

Частичные синонимы обладают только некоторыми общими значениями. Рассмотрим примеры:

  • persuade («убеждать», «склонить к действию») и convince («убеждать»);
  • survive («выжить», «прожить дольше кого-либо») и outlive («прожить дольше кого-либо»);
  • angry («сердитый», «разгневаный») и mad («рассерженный», «безумный», «страстно влюбленный»).

Употребляем Синонимы – Разнообразим Английскую Речь - Учим английский вместе

Комбинаторно неидентичные синонимы

За этим сложным названием скрываются синонимичные слова, которые хотя и совпадают по значению, употребляются только в определенном контексте и не могут заменить друг друга. Например, слова prison и jail имеют общее значение «тюрьма».

Можно сказать put somebody in prison/put somebody in jail («посадить кого-либо в тюрьму») или jail bird («заключенный» – жаргонное).

Но вот использовать prison bird уже не получится, поскольку этот синоним в данном контексте не употребляется носителями.

Другой пример: pretty и handsome служат для обозначения привлекательного человека. Но заменить друг друга они не способны по одной простой причине – первое слово используется в отношении женщин, а второе только в адрес мужчин.

Таких английских слов достаточно много, что и сбивает с толку людей, начинающих изучать язык.

Употребляем Синонимы – Разнообразим Английскую Речь - Учим английский вместе

Эмоционально неидентичные синонимы

Такие слова акцентируют внимание не на самом предмете или явлении, которое обозначают, а на эмоциональном отношении к нему. Рассмотрим несколько примеров:

  • soldier («солдат» – нейтральное), serviceman («военнослужащий» – официальное), warrior («воин» – торжественное);
  • get arrested («быть арестованным» – нейтральное), get nailed («быть прибитым, прижатым к ногтю» – жаргонное);
  • he saw a girl («он видел девушку» – нейтральное), he beheld a girl («он созерцал девушку» – книжное);
  • bad («плохой» – нейтральное), lousy («паршивый» – грубое), outrageous («возмутительный» – формальное);
  • to look («смотреть» – нейтральное), to stare («пялиться» – грубое), to gaze («смотреть с обожанием» – романтичное), to glare («смотреть со злобой, яростью» – угрожающее), to glance («бегло взглянуть» – пренебрежительное);
  • get married («пожениться» – нейтральное), get buckled («пристегнуться» – шутливое).

Употребляем Синонимы – Разнообразим Английскую Речь - Учим английский вместе

Ассоциативно неидентичные синонимы

Слова, которые путем ассоциаций связывают предмет/явление с совершенно иным предметом или явлением. Но проще показать, чем объяснить:

  • head («голова»): bean («фасолина»), mug («кружка», «рыло»), pot («котел», «горшок»), pan («кастрюля»), onion («луковица»);
  • writer («писатель»): ink slinger («метатель чернил»);
  • thin («худой», «тонкий»): raw-boned («костлявый»);
  • money («деньги»): cabbage («капуста»), chips («чипсы»), brass («медь»), dough («тесто»), berries («ягоды»).

Как видите, синонимы, отсылающие к разным ассоциациям, часто принадлежат разным языковым стилям, отличаются эмоциональным посылом.

Дефинирующе неидентичные синонимы

Это сложное выражение обозначает слова, имеющие одинаковые значения, среди которых есть литературные и чисто бытовые варианты. Эти лексические единицы могут длительное время существовать параллельно или подменять друг друга. Хорошим примером является слово to die («умереть»), поскольку к его синонимам относятся такие выразительные конструкции:

  • pass away («уйти»);
  • join the great majority («присоединиться к подавляющему большинству»);
  • take the ferry («сесть на паром»);
  • kick the bucket («пнуть ведро»);
  • go the way of all flesh («пойти по пути всякой плоти»).

Ложно синонимичные слова

К ложным синонимам относят слова, которые обладают похожим смыслом, но в реальности обозначают разные вещи. Рассмотрим примеры:

  • boil («варить», «кипятить»), roast («обжаривать»), fry («жарить во фритюре»), grill («жарить на гриле»), stew («тушить»);
  • house («дом»), tent («палатка»), yurt («юрта»);
  • writer («писатель»), novelist («прозаик»), poet («поэт»), essayist («публицист»), playwright («драматург»);
  • associate (соратник), friend («друг»), companion («товарищ»), colleague («коллега»), partner («партнер»), ally («союзник»).

Говоря о ложных синонимах, необходимо упомянуть слова, которые в некоторых случаях действительно могут быть взаимозаменяемыми. Например, далеко не каждый врач (doctor) является стоматологом (dentist). Но говоря о специалисте, который лечит зубы, мы можем для разнообразия назвать его просто doctor.

Но особого внимания требуют слова, фактически обладающие противоположным значением. Так, слова famous и notorious в словарях указаны как синонимы, которые означают «известность». Но famous используется для рассказа о положительной репутации знаменитого человека или компании. А вот notorious означает плохую славу, которая не добавляет престижа.

Употребляем Синонимы – Разнообразим Английскую Речь - Учим английский вместе

Идеографические синонимы

К идеографическим синонимам относится лексика, описывающая разные аспекты одного понятия. Разобраться проще всего на примерах:

  • power («энергия», «способность что-то делать»), force («сила тела или ума»), energy («сила», «способность добиваться поставленных целей»);
  • to understand («понимать» в отношении слов, высказываний, правил, текста), to realize («понимание» определенной ситуации).

Стилистические синонимы

Эта лексическая категория имеет много общего с эмоционально нетождественной группой, но не так сильно окрашена чувствами. Исторически сложилась традиция использования таких синонимов в разных стилях речи. Примером может послужить повсеместно используемое слово enemy («враг»). В литературе часто можно встретить синоним adversary, а в официальной речи – opponent.

Как правильно подобрать синоним

Не хотите говорить шаблонными фразами? Тогда постепенно включайте в свою речь синонимичные слова. Но как понять, какой из синонимов подойдет лучше всего? К сожалению, единого правила не существует. Однако есть несколько рекомендаций:

  • Анализируйте контекст – чтобы правильно перевести слово, необходимо знать смысл всего предложения. Хороший пример: tongue (язык как орган ротовой полости) и language (язык как устная и письменная речь); expensive («дорогой», «по высокой цене») и dear («дорогой», «близкий»). Игнорируя контекст, вы рискуете выразить сердечную привязанность к товару или отблагодарить дорогостоящего друга.
  • Анализируйте ситуацию – в большинстве случаев нейтральное название, уличный жаргон и официальный термин будут отличаться. Употребляя неуместно вольное синонимическое слово, легко попасть в неловкую ситуацию. Хороший пример: money («деньги» – нейтральное), currency («деньги», «валюта» – официальное), cabbage («капуста» – жаргонное). Согласитесь, вряд ли вы услышите в докладе финансового аналитика слова cabbage («капуста»), dough («бабки») или brass («медяки»).
  • Изучайте словари сленга – не только для того, чтобы подобрать слово в конкретной ситуации, но и на досуге, чтобы расширить словарный запас. Вы удивитесь некоторым значениям хорошо известных вам слов. Кроме того, словарь поможет не попасть впросак, если вы вдруг собрались блеснуть познаниями и использовать сленговое словечко, которое для носителей уже считается устаревшим.
  • Не стесняйтесь спросить носителя языка – люди, которые хорошо ориентируются в современной английской речи, с удовольствием помогут выбрать лучшее слово или деликатно поправят неуклюже составленную фразу, если их об этом предварительно попросить. Со временем база знаний расширится настолько, вы сможете без труда самостоятельно вводить подходящие варианты.
Читайте также:  Что нужно знать о государственных символах сша? - учим английский вместе

Конечно, не стоит заучивать синонимы и во время общения сверяться со справочником. Это только помешает развить беглую речь.

Но синоним синониму рознь, и желательно знать значения самых часто употребляемых слов.

Введите себе в привычку периодически изучать словари и запоминать хотя бы несколько синонимов, которые вы сможете использовать на практике – в таком случае они наверняка отложатся в памяти.

Синонимы в английском языке: как и когда использовать правильно

Употребляем Синонимы – Разнообразим Английскую Речь - Учим английский вместе

В нашей сегодняшней статье команда Native English School предлагает вам ознакомиться с волшебниками, которую делают речь краше – синонимами. Конечно, речь пойдет о синонимах в английском языке, правилах их употребления и различиях между ними.

Теперь рассмотрим, что же собой представляют синонимы. Это слова, которые имеют похожие лексические значения, принадлежащие к одной и той же части речи, но имеющие различное написание и звучание.

В английском языке их достаточно большое количество.

 Изучению английских синонимов нужно уделить должное внимание, так как для того, чтобы выразить свою мысль четко и по делу, вам нужно выбрать именно то слово, которое будет соответствовать действительности.

Синонимы в английском и примеры их употребления

Wonderful – замечательный

Синонимы к слову wonderful: amazing, extraordinary, incredible, astounding, unbelievable, improbable, fabulous, astonishing, great.

  • Amazing – удивительныйУпотребляем Синонимы – Разнообразим Английскую Речь - Учим английский вместе
  • Extraordinary – чрезвычайный
  • Incredible – невероятный
  • Astounding – поразительный
  • Unbelievable – немыслимый
  • Improbable – неправдоподобный
  • Fabulous – изумительный
  • Astonishing – ошеломительный
  • Great – прекрасный

Какое разнообразие! Присмотритесь, каждое слово несет свой смысловой оттенок, каждое уникально и будет менять смысл сказанного вами предложения на свой лад.

  • Точное значение можно посмотреть в словарях, а в более емких словарях даже приводятся синонимы.
  • Bad — плохой
  • Синонимы к слову bad: unfriendly, evil, unfavorable, faulty, rotten, immoral, sinful, wicked, depraved, spoiled, harmful, defective, horrible.
  • Unfriendly — враждебный
  • Evil — злой
  • Unfavorable — неблагоприятный
  • Faulty — ложныйУпотребляем Синонимы – Разнообразим Английскую Речь - Учим английский вместе
  • Rotten — испорченный
  • Immoral — безнравственный
  • Sinful — ужасный
  • Wicked — злобный
  • Depraved — развращенный
  • Spoiled — избалованный
  • Harmful — пагубный
  • Defective — дефектный
  • Horrible — жуткий

Dull — скучный

Синонимы к слову dull: tiresome, boring, listless, stupid, monotonous, tiring, dumb, slow, insensible, tedious, dreary

  • Тiresome — утомительный
  • Boring — надоедливыйУпотребляем Синонимы – Разнообразим Английскую Речь - Учим английский вместе
  • Stupid — глупый
  • Monotonous — монотонный
  • Tiring — изнурительный
  • Dumb — молчаливый
  • Slow — медленный
  • Insensible — безразличный
  • Tedious — нудный
  • Dreary — унылый
  • Listless — апатичный

Look — смотреть

Синонимы к слову look: see, watch, gaze, study, survey, stare, spy, glance, peek, peep, view, discover, sight, scrutinize.

  • See — видеть
  • Watch — наблюдать

(Задумайтесь, в каких случаях вы употребляете слово SEE и слово WATCH)

  • Gaze — вглядыватьсяУпотребляем Синонимы – Разнообразим Английскую Речь - Учим английский вместе
  • Study — изучать
  • Survey — осматривать
  • Stare — уставиться
  • Spy — шпионить
  • Glance — взглянуть, бросить взгляд
  • Peek  — заглядывать
  • Peep — проглядывать, беглый взгляд

(peek and peep очень похожие слова, нужно обращать внимание на то, с какими предлогами они стоят — into, in,.. )

  • View — обозревать
  • Discover — обнаруживать
  • Sight — заметить, высмотреть
  • Scrutinize — пристально разглядывать

Нужно стремиться сделать свою речь богаче и краше. Не ленитесь посмотреть в словарь, поделать упражнения на пополнение словарного запаса и употреблять синонимы. Вас будут рады видеть еще больше, если вас будут рады еще и слышать!

Native English School желает вам приятного рабочего дня. Пусть высокая температура не станет вам помехой днем, а теплые вечера будут романтичными и приятными. До встречи в школе на курсах английского, дорогие ученики! =)

Recent Posts

Английские синонимы и их употребление

В блоге онлайн-школы «Инглекс» регулярно выходят статьи, в которых мы объясняем разницу между словами-синонимами, рассказываем о нюансах их употребления в речи и на письме, а также приводим примеры устойчивых выражений. Чтобы вы легко находили интересующие вас темы, мы составили подборку статей о разнице между существительными, глаголами и прилагательными, схожими по значению.

Употребляем Синонимы – Разнообразим Английскую Речь - Учим английский вместе

Существительные

  • Рассказали, почему challenge — не всегда problem, а также какими еще английскими существительными можно обозначить проблему. Ясное дело: разница между affair, business, matter, issue, topic
  • Статья для деловых людей, которым недостаточно знать только слова business и topic. Разница между wage и salary, income и revenue
  • Объяснили, в чем разница между зарплатой, личным доходом и прибылью предприятия. Разница между job, work, profession, occupation и другими синонимами
  • Разобрали лексику, которая касается работы и развития карьеры. Разница между man и men, persons и people, folk и folks
  • Рассказали, в чем разница между схожими существительными и кого можно называть folks. Разница между ache, pain, hurt, sick и ill
  • Объяснили, с помощью каких слов можно поделиться болью. Разница между trip, travel, journey и другими синонимами
  • Написали о словах-синонимах, связанных с путешествиями.

Глаголы

Объяснили разницу между лексикой об образовании и обучении. Какой глагол подходит ― fit, match или suit?

  1. Говорим о том, когда и какой глагол подходит по контексту. Разница между leave, go, come, reach, arrive, get, return
  2. Объяснили, чем leave отличается от arrive и можно ли заменить их на go. Разница между weep, cry, sob, whine
  3. Говорим о том, как переодеваться, примерять и надевать одежду, используя подходящий английский глагол. Разница между remind, remember, recall, recollect, memorize
  4. Прочитав статью, вы узнаете о разнице между синонимами глагола look. Разница между bring, fetch, deliver, take и carry
  5. Расскажем, в каких ситуациях уместно употреблять глагол bring и его синонимы. Как кричать по-английски: scream, shout, yell и cry
  6. Поговорим о синонимах и антонимах слова «спать». Разница между suggest, offer, propose
  7. Объяснили, как правильно сделать предложение на английском. Разница между say, tell, speak, talk
  8. Рассказали о разнице между глаголами и можно ли их взаимозаменять.

Прилагательные

  • Объяснили, как по-английски рассказать о сложной жизненной ситуации и посетовать на тяжелую физическую работу. Разница между прилагательными strange, weird, odd и другими синонимами
  • Написали о том, какими словами можно описать странность или чудаковатость.
  • Расширяйте словарный запас с помощью синонимов.
  • Источник статьи: http://englex.ru/collection-of-articles-about-synonyms/

Употребляем синонимы – разнообразим английскую речь

Доброго времени суток, уважаемые читатели! Если вы проанализируете все красивые языки мира, то заметите, что они богаты на синонимы, ведь именно благодаря им достигается богатство речи.

Не составит труда подобрать правильный синоним, применение которого не изменит смысла фразы, на родном языке.

Но как быть, когда вы захотите найти синоним к какому-либо слову на английском языке? Естественно, у вас возникнут небольшие сложности.

Употребляем Синонимы – Разнообразим Английскую Речь - Учим английский вместе

Синонимы — это слова, которые различаются по звучанию и написанию, но очень близки по лексическому значению, то есть по смыслу. Аналоги слов обогащают язык, оживляют и разнообразят речь. С их помощью разбавляется однообразие изложения и повторение одних и тех же лексем. Несмотря на то, что лексическое значение синонимов очень похоже, все же каждое слово обладает собственным оттенком.

К примеру, лексему «Amaz­ing» (удивительный) в английском языке можно заменить огромным числом слов: incred­i­ble и fab­u­lous (невероятный), won­der­ful (замечательный), fan­tas­tic (фантастический), astound­ing (поразительный), extra­or­di­nary (необычайный) и много других замечательных английских слов, которые вам будет полезно запомнить.

Как видите, дефицита синонимов в английском, как и в русском языке, нет. Вопрос заключается в другом — как верно подобрать подходящий по смыслу аналог? Ответить на этот вопрос я постараюсь в ходе данной статьи. Кроме того, мы рассмотрим эквиваленты самых популярных английских лексем.

Читайте также:  №44: рассказ о городе на английском - учим английский сами

Как правильно подобрать синонимы на английском?

Как правило, люди, чтобы найти эквивалент того или иного слова на английском языке, обращаются за помощью к билингвистическим словарям. Хорошо, когда у вас в словаре сразу указываются не только перевод основного слова, но и весь синонимический ряд с приводом всех эквивалентов. А если у вас нет такового, то вам придется постараться, чтобы не ошибиться с выбором.

Употребляем Синонимы – Разнообразим Английскую Речь - Учим английский вместе

Конечно, применение определенной лексемы зависит от контекста. Поэтому хорошо подумайте, что именно вы хотите донести до собеседника. Если вам известен точный перевод, то вы легко подберете эквивалент, близкий по значению. Если же вы не уверены в точности перевода, то попытайтесь употребить его в другой фразе.

Например, используя синонимический ряд слова «big» можно сказать, как «a big dog» (большая собака), или «a large dog» (крупная собака), так и «a fat dog» (толстая собака). Однако относительно слова «house» (дом), мы можем сказать «a fat house» (толстый дом). К нему применимы только такие прилагательные, как big, large, mas­sive, great, sig­nif­i­cant, wide, high.

Из приведенных примеров видно, что найти эквивалент не проблема. Проблема в том, как его применить. Для изучающих английский язык огромным преимуществом будет возможность беседовать с носителем. Так, по выражению лица собеседника, вы поймете, что «деликатный аромат розы» или «толстый дом» — это не совсем правильное выражение, по крайней мере, в английском языке.

Расширяем лексический запас за счет синонимов

Исходя из вышесказанного, мы понимаем, насколько важно учитывать нюансы применения синонимов, так как некоторые из них можно использовать лишь в конкретной речевой ситуации. На примере рассмотрим, когда будет верно применить каждый из синонимов «ушибленный, раненый, поврежденный»:

  • «Hurt» (раненый) можно использовать только тогда, когда имеется эмоциональная или физическая травма: words hurt my feel­ings — слова ранят мои чувства
  • «Wound­ed» (раненый), уместно использовать, когда лицо испытывает серьезную физическую боль: wound­ed offi­cer – раненый офицер
  • «Injured» (ушибленный, поврежденный) часто употребляется в юриспруденции, и используется в случае, если нанесено физическое повреждение имуществу или человеку: injured leg – ушибленная нога; injured car – поврежденная машина.

Понимание всех этих тонкостей и нюансов придет со временем, если вы будете активно тренировать языковую практику. Смотрите также статью Английские омонимы и межъязыковые паронимы

Употребляем Синонимы – Разнообразим Английскую Речь - Учим английский вместе

Ну а пока обогатите свой лексический запас самыми популярными синонимами, чтобы с опытом без труда использовать те лексемы, которые подходят к фразе по смыслу:

  • Awful — dread­ful, ter­ri­ble, hor­ri­ble — ужасный, отвратительный, страшный
  • Angry — mad, furi­ous, exas­per­at­ed — злой, раздраженный, взбешенный
  • Brave — coura­geous, fear­less, hero­ic, valiant — смелый, отважный, героический
  • Cry — shout, yell, scream, roar — кричать, орать, вопить
  • Calm — qui­et, peace­ful, still — спокойный, тихий, мирный
  • Dull – bor­ing, unin­ter­est­ing, slow — скучный, утомительный, неинтересный
  • Idea– thought, con­cept, under­stand­ing, view — идея, замысел, концепция
  • Hap­py — joy­ful, cheer­ful, glad, pleased — счастливый, довольный, веселый

Конечно это не все английские синонимы, так как их существует огромное количество. Но вы можете продолжить этот список в х.

Как можно чаще используйте синонимы в своем разговоре, это значительно разнообразит и украсит вашу речь!

Источник статьи: http://englishfull.ru/leksika/sinonimy.html

Словарь синонимов английского языка онлайн

Синонимы – это слова, близкие по значению. В то же время, важно знать разницу в их значении и употреблять в конкретной ситуации более подходящий аналог. Примерами синонимов в английском языке являются talk и speak, которые переводятся как “разговаривать”, при этом имея нюансы в употреблении. Рассмотрим подробнее распространенные синонимы.

Разница в употреблении say, tell, speak, talk

Все эти глаголы можно перевести как “говорить” или “сказать”. В чем же их отличие друг от друга?

  • Say – сказать. Используется для передачи чужих слов и в значении “произносить”. Примеры : Mum says I should go to bed earlier. (Мама говорит, я должен ложиться спать раньше.) I didn’t hear you. Say it again, please. (Я не слышал тебя. Скажи это еще раз, пожалуйста)
  • Tell – рассказывать. Передача новой информации и историй. Пример : Mike told a very interesting story about his dog. (Майк рассказал очень интересную историю про свою собаку.)
  • Talk – беседовать. В разговоре участвуют два и более человека. Пример: When we meet we usually talk about football. (Когда мы видимся, мы обычно беседуем о футболе.)
  • Speak – более официальный вариант talk, для выступлений на мероприятиях и как способность говорить на иностранном языке. Примеры: I will speak about global warming at the conference. (Я буду говорить о глобальном потеплении на конференции). Can I speak to Mr. Johnson? (Могу я поговорить с мистером Джонсоном?) Do you speak German? (Вы говорите на немецком?)

Источник статьи: http://dundeeclub.ru/vocabulary/slovar-sinonimov-anglijskogo-yazyka-onlajn.html

Расширяем словарный запас: 100 английских синонимов (+аудио)

Синоним — это аналогичное или близкое по значению слово. К примеру, в английском языке синонимами являются слова big и largeBuy и purchase — это также синонимы, однако «buy» употребляется в более неформальном контексте, в то время как “purchase” используется в более официальных ситуациях.

В данной статье будут приведены группы синонимов (с произношением) к самым распространенным английским словам. Дело в том, что многие изучающие английский любят застревать на нескольких излюбленных словах и употреблять только их. А ведь можно сделать свою речь гораздо разнообразнее, тем более что практически каждое английское слово имеет достаточное количество заменителей.

Следует лишь отметить, что в данном списке не все слова являются «идеальными» синонимами, так как в некоторых случаях значения могут отличаться, в том числе и в зависимости от контекста. Например, слова smart and wise.

Они оба имеют значение «умный» (intelligent), однако прилагательное wise означает, что человек, характеризующийся этим словом, также имеет способность к осмыслению и анализу своего жизненного опыта. То есть в русском языке такого человека назвали бы мудрым.

Кроме того, синонимы часто употребляются в разных сочетаниях. Например, прилагательное brilliant можно применить как к человеку, так и к идее. А вот словом astute можно охарактеризовать только человека.

Powerful, potent и firm являются синонимами для слова strong (сильный, крепкий). Если у человека сильный голос, то он будет обозначаться прилагательным powerful, но не potent. Крепкий алкогольный напиток можно описать словом potent, но не firm.

Синонимы для слова strong (сильный)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms15.mp3

  • powerful
  • firm
  • intense
  • potent
  • solid

Синонимы для слова weak (слабый)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms16.mp3

  • frail
  • fragile
  • feeble
  • flimsy
  • shaky

Синонимы для слова easy (простой)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms13.mp3

  • simple
  • uncomplicated
  • straightforward
  • effortless
  • child’s play

Синонимы для слова diffucult (сложный)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms14.mp3

  • tough
  • challenging
  • taxing
  • tricky
  • daunting

Синонимы для слова new (новый)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms111.mp3

  • fresh
  • modern
  • up-to-date
  • contemporary
  • novel

Синонимы для слова old (старый)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms12.mp3

  • archaic
  • outdated
  • obselete
  • antiquated
  • old-fashioned

Синонимы для слова uncertain (неуверенный)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms101.mp3

  • doubtful
  • dubious
  • questionable
  • unproven
  • far-fetched

Синонимы для слова boring (скучный)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms91.mp3

  • tiresome
  • dull
  • mundane
  • monotonous
  • humdrum

Синонимы для слова interesting (интересный)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms821.mp3

  • enchanting
  • captivating
  • enthralling
  • fascinating
  • intriguing

Синонимы для слова awful (ужасный)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms71.mp3

  • horrible
  • despicable
  • repulsive
  • atrocious
  • abominable

Синонимы для слова smart (умный)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms1.mp3

  • brilliant
  • bright
  • astute
  • sharp
  • wise

Синонимы для слова stupid (глупый)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms2.mp3

  • dumb
  • slow
  • idiotic
  • dimwitted
  • dense

Синонимы для слова essential (необходимый)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms321.mp3

  • critical
  • crucial
  • integral
  • vital
  • indispensable

Синонимы для слова irrelevant (неуместный)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms41.mp3

  • useless
  • inconsequential
  • trivial
  • meaningless
  • insigificant
Читайте также:  Ученье С Увлечением — Цитаты Об Образовании На Английском - Учим английский вместе

Синонимы для слова excellent (превосходный)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms51.mp3

  • phenomenal
  • magnificent
  • world-class
  • top-notch
  • outstanding

Синонимы для слова acceptable (допустимый)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms61.mp3

  • suitable
  • fitting
  • adequate
  • satisfactory
  • appropriate

Синонимы для слова huge (огромный)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms171.mp3

  • gigantic
  • colossal
  • immense
  • astronomical
  • gargantuan

Синонимы для слова tiny (крошечный)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms12.mp3

  • minuscule
  • microscopic
  • itsy-bitsy
  • dinky
  • minute

Синонимы для слова many (много)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms19.mp3

  • numerous
  • copious
  • abundant
  • bountiful
  • ample

Синонимы для слова bit (небольшое количество)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms20.mp3

  • dash
  • pinch
  • iota
  • shred
  • smidgen

Синонимы для слова excess (чрезмерность)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms21.mp3

  • overabundance
  • glut
  • wealth
  • plethora
  • surplus

Употребляем Синонимы – Разнообразим Английскую Речь - Учим английский вместе

Английские синонимы, которые разнообразят вашу речь и сделают ее красивой — Наши в США

Богатый словарный запас делает речь человека более живой и образной, кроме того, он также является показателем высокого интеллектуального развития.

Каждому человеку важно уметь не только правильно, но и красиво излагать свои мысли, ведь общаться с таким собеседником — одно удовольствие.

Но в то же время богатый лексикон — это признак постоянной работы над собой, свидетельствующий о регулярном саморазвитии. Если вы изучаете английский язык, не стоит ограничиваться общепринятыми словами и простыми фразами.

Ищите синонимы, употребляйте сравнения, и тогда, как бы ни банально это звучало, к вам потянутся люди.

Какие же «готовые» английские слова можно заменить, чтобы сделать свою речь красивой и насыщенной?

Very («Очень»)

Данное распространенное слово можно заменить близким по значению «quite» («довольно-таки»). Еще одной подходящей заменой считается «extremely — rather — so».

Fine («прекрасно»)

На популярный в США вопрос «How are you?» («Как дела?») можно отвечать также «great» («отлично»).

Зимний день может быть не только сool, но еще и «chilly» («зябкий»), «cold» и «frosty» («морозный») или же «icy» («ледяной»).

Beautiful («красивый»)

Само по себе мелодичное слово «beautiful» можно заменить на  «awesome»  («потрясающий»).

Для определения чего-то массивного используйте также «huge — enormous — large» («огромный»).

Good («хороший»)

В русском языке есть множество синонимов к слову «хороший», но и в английском можно найти замену. К примеру, можно использовать слова «wonderful — fantastic — incredible» («прекрасный, выдающийся»).

Bad («плохой»)

Иногда случается нечто столь плохое, что слово «bad» для этого — слишком слабая характеристика. Тогда можно использовать «terrible — horrible» («ужасный»), «abominable» («отвратительный»). Если же вы говорите о человеке, то можно сказать «unpleasant» («неприятный»).

Angry («злой»)

Какими еще словами выразить столь сильную эмоцию, как злость? Здесь подойдут синонимы «furious» (яростный»), «enraged» («разъяренный»), «wrathful» («гневный»), «indignant» («возмущенный» или же «exasperated» («раздраженный»).

Bright («яркий»)

Это слово можно заменить следующими синонимами — «shining» («сияющий»), «shiny» («блестящий»), «gleaming» («сверкающий»), «shimmering» («мерцающий»).

Do («делать»)

Короткое и простое слово удобно и быстро употреблять, но все же лучше периодически использовать в своей речи и другие синонимы: «implement» («реализовывать, воплощать в жизнь»), «carry out» («исполнять»), «execute» («выполнять»).

«Обращаться с языком кое-как — значит, и мыслить кое-как», — считал Лев Толстой, чей словарный запас, кстати, составлял более 10 000 слов, тогда как человеку для нормального общения достаточно 300-400. Конечно, не обязательно становится вторым Шекспиром, но обогащать лексикон необходимо, на каком бы языке вы ни говорили.

Роль изучения синонимов при овладении английским языком

Учитель английского языка С.А. Веселова

МКОУ Гимназия № 2 г. Минеральные Воды

Роль изучения синонимов при овладении английским языком.

Первое, что ассоциируется с изучением любого иностранного языка, – это слова. «Как сказать по-английски», «Как это будет по-русски» – простейшие вопросы, возникающие при столкновении с тем или иным языком. Поэтому слова – лексические единицы являются основополагающим пластом языкового материала.

Однако так же, как лексика без грамматики превращается в пустую совокупность слов, изучение просто слов как некоего хаоса лексем приводит к накоплению в сознании обучающегося безликой однородной языковой массы.

Рассмотрение же слов в их естественных рядах и противостояниях (синоним–синоним; лексема–антоним; слово, абстрактное существительное, обозначающее качество предмета (whiteness), – абстрактное существительное, обозначающее качество характера (wisdom); однокоренное слово со значением конкретного существительного (collector) – однокоренное слово со значением абстрактного существительного (collecting) и др.) позволяет, во-первых, выстроить систему «представления» слов в сознании, во-вторых, понять семантические отношения между словами, в-третьих, почувствовать большую свободу во владении языком за счёт возникновения при речевом общении образов смежных слов в памяти.

С точки зрения данного аспекта существенным является внимательное изучение синонимов иностранного языка. Синонимы – слова, образующие богатство любого языка, сокровищница семантических оттенков и таящихся за ними многочисленных словосочетаний.

Язык необходимо заучивать не только словами, но и словосочетаниями, даже отдельными предложениями.

И синонимы в этом смысле помогают построить невероятно большое количество всевозможных комбинаций словосочетаний, которые являются потенциальными компонентами-опорами построения устной и письменной речи.

Выделим свою классификацию роли синонимов в изучении английского языка:

1) Осуществление возможности разнообразить свою речь, выбрать необходимый оттенок при передаче своего высказывания. Например, вы можете сказать beautiful scenery, а можете добавить оттенок удивления, восхищения в свою оценку: wonderful scenery, а можете и вовсе сказать marvelous scenery (пожалуй, наиболее «сильное» слово в этом ряду), подчеркнув великолепие пейзажа.

При этом мы здесь не говорим о том, что многие из синонимов не просто передают оттенки одного и того же значения, но даже немного дифференцируются друг от друга. Так, big – большой, а enormous – огромный.

В строгом смысле слова такие слова не считаются синонимами, как не считаются синонимами и вышеприведённые примеры beautiful – wonderful, однако в контексте такие лексемы вполне могут называться синонимичными.

2) Реализация возможности облегчить грамматику построения речи, приспособить её под удобную для себя структуру. Это касается прежде всего синонимичных словосочетаний и оборотов, которые представляют особую ценность при анализе текстов иностранного языка.

Простейший пример абсолютно синонимичного словосочетания – river bank – bank of a river.

Говорящий выбирает удобную модель построения части фразы (например, часто более приемлемым может оказаться построение словосочетания через родительный падеж, благодаря воздействию соответствующей русской фреймовой структуры (берег (чего?) реки) и в связи с большей «надёжностью», основательностью, возможностью «продумать», прослушать свою речь при таком выборе; однако при беглом говорении первая модель является более производительной), но при необходимости может воспользоваться и второй.

3) Осуществление возможности задействовать ассоциативное поле речевой ситуации. Например, говоря об экологии, выступающий, скорее всего, употребит словосочетание ecological problems. Экология изучает проблемы окружающей среды, поэтому речь не должна обойтись и без слова environment.

Но ведь environmental problems – это, по сути, и есть ecological problems.

Таким образом, задействуя в сознании смежные темы, проблемы и понятия, находим большое разнообразие синонимичных оборотов, составляющих настоящее богатство языка и передающих менталитет сознания англоговорящих людей.

4) Реализация возможности уточнить имеющуюся в виду мысль. Так, вы можете сказать, что болели (I had a cold), а можете уточнить, что «подцепили» простуду (или просто заболели, простудились – это тоже верные варианты перевода – I caught a cold), или что вы, опять же, заболели, уточнив наличие обстоятельства неожиданности, огорчения (I fell ill; или I have fallen ill).

5) Расширение у обучающегося способностей анализировать: сравнивать свойства предметов, достраивать компоненты смысловых блоков.

 Простейшим примером здесь служит выявление синонимичных рядов имён прилагательных: endless–spacious, yellow (orange)–amber и др.

Чтобы признать слова сходными по смыслу, необходимо представить образы, качества, передаваемые ими, сравнить их между собой. Таким же образом можно проанализировать и, например, глаголы: to travel–to go to–to get to.

Каковы бы ни были функции употребления синонимов и их роль в изучении английского языка, они придают речи неповторимое изящество и отражают глубину не только знания языка, но и вашей способности к воображению и анализу.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector