Резюме На Англійській Мові — Як Написати Резюме На Англійській Мові — Учим английский вместе

Поради

Стаття пропонує вам варіанти написання резюме англійською.

Резюме на роботу, Curriculum Vitae англійською мовою: рекомендації по написанню

Curriculum Vitae з латинської буквально перекладається, як «життєвий шлях», але в загальному розумінні сприймається, як «резюме англійською мовою». Часто можна зустріти таку форму, як «CV». Це міжнародне резюме, яке слід заповнювати по всім нормам. Його можна використовувати для влаштування на роботу.

Рекомендації до резюме, як заповнювати і що писати:

  • Перша частина «Personal details«. Тут слід правильно написати своє повне ім'я, вказати телефонні номери, адреси електронної пошти та проживання, рік народження, вік, стать і статус.
  • Друга частина «Education» . В цій частині ви вказуєте яку маєте освіту і в яких навчальних закладах навчались протягом життя. Перераховуються так само будь-які відвідані курси і семінарії. Можна вказати наявні навички і таланти.
  • Третя частина «Working experience» пропонує вам докладно перерахувати всі установи, в яких ви працювали протягом життя з точним зазначенням дат.

Резюме На Англійській Мові - Як Написати Резюме На Англійській Мові - Учим английский вместеПриклад готового резюме

Резюме на роботу англійською мовою: шаблон з перекладом на російську мову

Якщо ви слабкі в англійській мові, вам знадобиться приклад заповненого резюме з перекладом.

Резюме На Англійській Мові - Як Написати Резюме На Англійській Мові - Учим английский вместеПерша частина: особисті дані
Резюме На Англійській Мові - Як Написати Резюме На Англійській Мові - Учим английский вместеДруга частина: освіта
Резюме На Англійській Мові - Як Написати Резюме На Англійській Мові - Учим английский вместеТретя частина: життєвий досвід
Резюме На Англійській Мові - Як Написати Резюме На Англійській Мові - Учим английский вместеЖиттєвий досвід і стаж

Як писати резюме на роботу англійською мовою «Сімейний стан», «Досвід роботи», «Особисті якості», «По теперішній час»: приклад з перекладом на російську мову

Деякі фрази для заповнення резюме:

«Сімейний стан» (Status):

  • Заміжня – married
  • Одружений – married
  • Неодружений, холоста — Single
  • В розлученні – Divorced
  • Вдова — widow
  • Вдівець — widower
  • Цивільний шлюб — civil marriage

ВАЖЛИВО: У частині резюме «Досвід роботи» (Working experience) вам слід перерахувати всі професії, якими ви коли-небудь володіли, наприклад, teacher, doctor, baby-sitter і так далі.

У графі «Особисті якості» (Personal details) перерахуйте всі таланти і здібності, які у вас є:

  • Розумний — clever
  • Винахідливий — resourceful
  • КмітливийQuick-witted
  • Виконавчийexecutive
  • Пунктуальнийpunctual
  • Спокійнийcalm
  • Винахідливийresourceful
  • Уважнийattentive
  • Стараннийdiligent
  • Компетентний competent

Резюме англійською мовою: зразок для студента з перекладом на російську мову

Написати своє особисте резюме на англійській легко, спираючись на вже готовий екземпляр з перекладом.

Резюме На Англійській Мові - Як Написати Резюме На Англійській Мові - Учим английский вместеЧастина № 1
Резюме На Англійській Мові - Як Написати Резюме На Англійській Мові - Учим английский вместеЧастина № 2

Резюме англійською мовою: зразок для юриста з перекладом на російську мову

Зразок резюме на англійській мові для юриста повинно бути виконано з граничною точністю і обов'язково без граматичних помилок.

Резюме На Англійській Мові - Як Написати Резюме На Англійській Мові - Учим английский вместеЧастина № 1
Резюме На Англійській Мові - Як Написати Резюме На Англійській Мові - Учим английский вместеЧастина № 2

Резюме англійською мовою: зразок для бухгалтера з перекладом на російську мову

Приклад
Первод

Відео: «Як написати резюме англійською?»

Ідеальне резюме англійською мовою

Резюме На Англійській Мові - Як Написати Резюме На Англійській Мові - Учим английский вместеВ Curriculum Vitae (CV) ми маємо максимально стисло та позитивно змалювати професійний автопортрет, а форма і стиль цього документу багато скажуть HR про твою особистість. Розповідаємо, як написати резюме англійською мовою так, аби в цю «картину» закохався кожен рекрутер не менше, ніж арт-критики в Мону Лізу.

Вічні правила

CV – найбільш розповсюджена та гнучка форма самопрезентації. Будь уважним та не плутай його з іншими варіантами подачі заявок: іноді компанії вимагають cover letter, motivation letter або комбінацію вищезгаданих документів.

Також, окремим пунктом підготовки має бути follow-up email, яким ти супроводжуєш відправлені файли. У випадку позитивної чи негативної відповіді завжди завершуй листування thank you letter, з побажаннями успіху та надією на співпрацю.

За даними BI Business School, більшість HR витрачають до 45 секунд на те, аби визначити «нецікаве», «можливо цікаве» чи «цікаве» їм певне резюме. Якими є аксіоми, що допоможуть потрапити в третю категорію?

Реклама

Do`s

  • резюме має бути коротким та чітким: максимально прийнятний обсяг – дві сторінки А4. Якщо не виходить – зменш поля сторінки до 1,27 см чи використай шрифт Lucida Sans 10-го розміру (ім’я краще залишити в розмірі 18, а підзаголовки – 14).
  • мова резюме має бути стриманою та діловою: ніяких жартів;
  • кожне речення має нести певну інформацію: якщо речення не розповідає про тебе нічого нового – безжалісно викреслюй;
  • виділення курсивом та жирним шрифтом необхідні, аби позначити основні пункти та розділи, проте вони мають застосовуватися помірковано, аби текст в результаті не рябів в очах;
  • регулярно доповнюй резюме новою інформацією, не забувай перевіряти, чи актуальний вказаний контактний номер, емейл, чи працюють лінки-посилання на твої роботи;
  • зберігай своє CV у форматі Word 97-2003 (щоб його точно змогли зчитати усі);
  • варто ще нагадувати про граматику та пунктуацію?

Резюме На Англійській Мові - Як Написати Резюме На Англійській Мові - Учим английский вместе

Структура

Сприймай рекрутера як дитину, якій тобі необхідно згодувати шпинат (чи інший ненависний продукт): розбий резюме на невеликі порції-блоки, кожен з яких чітко відокремлюється від попереднього.

Основними підпунктами CV зазвичай є:

Personal details – ПІБ, контактний номер, емейл, дата народження, адреса. Фотографія залишається під питанням: у Франції, Бельгії та Німеччині невелике типове фото для документів у резюме є розповсюдженою практикою, в той час як роботодавці з Британії та США реагують на них неоднозначно. Якщо ти не актор – краще не ризикувати.

Education and qualifications – освіта, прослухані курси, сертифікати, пов`язані зі сферою працевлаштування.

Не потрібно вказувати все, що ти вмієш, саме в цьому розділі: знання іноземних мов зазвичай виноситься до Skills, а сертифікат з володіння Photoshop (якщо твоя спеціальність не пов`язана з графічним дизайном та фотографією безпосередньо) – до Interests and achievements.

Work experience – досвід роботи. Більшість студентів регулярно підпрацьовують кур’єрами, офіціантами чи мерчендайзерами. Якщо це не твоя майбутня професія – мінімізуй інформацію про таку роботу в своєму резюме. Головне – вказати пов’язаний з бажаною посадою досвід, а також чого вдалося досягти під час роботи у тих чи інших місцях.

Interests and achievements – все, чим ти займаєшся поза професійною діяльністю. Але потрібно бути обережним:

  • остерігайся банальних кліше на кшталт «socialising with friends» (прирівнюється до «дихаю» чи «ходжу за продуктами»);
  • концентруйся на тих хобі, що певним чином перекликаються з професією: якщо ти журналіст, наприклад, непогано володіти базовими навичками програмування, знаннями з економіки чи міжнародних відносин;
  • лідерські навички завжди є перевагою, тому не замовчуй титул капітана футбольної команди чи голови районного гуртка фотолюбителів.

Не дивлячись на те, що резюме має бути стислим, непогано буде продемонструвати практичний бік твоїх захоплень. Наприклад:

Замість Пиши
Reading Reading: took part at volunteering program «Reading aloud for disabled people»
Сinema Cinema: member of the University History of Filmmaking Club
Travel Travel: travelled through Asia in order to gain new experience and do some practical mentality and religion practice research

Skills – в цей блок зазвичай потрапляє інформація про знання іноземних мов, основ програмування, програм для презентацій та інфографіки тощо. Корисним буде перелік сертифікатів, які не потрапили в Education and qualifications, але є додатковим бонусом.

References – якщо у твоїх рекомендаціях немає листа від легендарної особистості, додавати їх до першого резюме необов`язково – достатньо вказати, що «References available upon request».

Та не забувай: за умови позитивного розвитку подій роботодавець обов`язково про них запитає, тому необхідно мати наготові офіційні листи та / чи бути впевненим у людині, до якої можуть звернутися за підтвердженням вказаної в резюме інформації.

Резюме На Англійській Мові - Як Написати Резюме На Англійській Мові - Учим английский вместе
Резюме На Англійській Мові - Як Написати Резюме На Англійській Мові - Учим английский вместе
Резюме На Англійській Мові - Як Написати Резюме На Англійській Мові - Учим английский вместе

Як за рівнем важливості співвідносяться секції резюме для HR:

45% Previous related work experience
35% Qualifications & skills
25% Easy to read
16% Accomplishments
14% Spelling & grammar
9% Education (these were not just graduate recruiters or this score would be much higher!)
9% Intangibles: individuality/desire to succeed
3% Clear objective
2% Keywords added
1% Contact information
1% Personal experiences
1% Computer skills

Лексика

  • застосовуй дієслова дії (динамічні дієслова): developed, planned, organised;
  • твоє резюме може пройти попередній відбір через комп’ютер. Важливо, аби бездушна програма ідентифікувала його як те, що безумовно стосується заявленої позиції, – для цього вона скануватиме текст на наявність специфічного професійного жаргону – buzzwords (зазвичай – іменники), які легко знайти в описі вакансії.
  • універсальними поняттями з офіційної лексики, що тобі знадобляться, можна назвати: technical expertise, management skills, industry know-how. Не зловживай ними, адже ті самі програми зі сканування перевіряють документи на «нудоту» – кількість застосувань певного терміну на сторінку, і можуть високо розташувати твоє резюме за релевантністю або відсіяти як спам.
  • не перевантажуй речення граматичними конструкціями: надавай перевагу active voice, наприклад:
    Passive: A team of ten people was managed by me.
    Active: I managed a team of ten people.
  • крім специфічної професійної термінології, перевір свій лист на так звані power words (буквально – слова, що посилюють враження від резюме). Вони також будуть різними для різних сфер діяльності – розповсюдженими є:
Читайте также:  Sting И Его Творчество На Английском - Учим английский вместе
Area Power Words
Management Built, Demonstrated, Developed, Enhanced, Facilitated, Generated, Impacted, Implemented, Negotiated, Revitalized
Sales and Marketing Closed, Collaborated, Delivered, Drove, Established, Generated, Increased, Presented, Prospected, Retained
Accounting Analyzed, Audited, Justified, Prepared, Processed, Reported, Researched, Reviewed, Verified
Healthcare Assigned, Assessed, Assisted, Cared, Charged, Monitored, Nursed, Provided, Secured
Technical Analyzed, Built, Consulted, Created, Escalated, Formatted, Integrated, Maintained, Programmed, Set up, Supported, Troubleshot
Academic Applied, Authored, Counseled, Developed, Educated, Evaluated, Mentored, Nourished, Researched, Taught, Tutored

Stay strong!

Найголовніше в твоєму резюме – бажання працевлаштуватися.

Тож ніколи не полишай спроб: за даними дослідження, проведеного для forum3, щорічної конференції з проблем працевлаштування студентів Imperial College London, щоб врешті знайти роботу, випускникам необхідно надіслати близько 70 резюме.

Причому більшість компаній проігнорує їх, тож в середньому надійде лише 7 відповідей (половина яких буде ввічливими відмовами, інша половина – запрошенням на співбесіду).

Тож не тільки якість, а й кількість має значення! Тримайся і дій!

Помилка в тексті? Виділи її, натисни Shift + Enter або клікни тут.

Як написати резюме англійською?

Написати резюме навіть на рідній мові – завдання не з легких. Дотримання правил складання резюме англійською може допомогти вам зробити саме вашу кандидатуру більш привабливою для потенційного роботодавця.

Написати резюме навіть на рідній мові – завдання не з легких. Адже головна мета створення резюме – привернути увагу роботодавця і змусити його запросити вас на співбесіду. Питання «Як написати резюме англійською?» з кожним днем стає актуальним для багатьох людей.

Правила складання резюме англійською можуть допомогти вам зробити саме вашу кандидатуру більш привабливою для потенційного роботодавця.

Ми вже писали про 5 кроків підготовки до співбесіди на англійській, але для того, щоб вас запросили на співбесіду, потрібно написати якісне резюме. 

Як написати резюме англійською: 3 головних принципи 

1. Принцип чіткої структури резюме 

Включіть в своє резюме всі структурні елементи, а саме: 

  • Personal information (особисту інформацію) 
  • Objective (мету чи бажану позицію) 
  • Education (Освіту) 
  • Work Experience (Професійний досвід) 
  • Additional skills (Додаткові навички) 
  • References (Рекомендації) 

У розділі Education варто виділити ряд підрозділів: Higher education, Postgraduate education, Qualification courses, Work practice. 

Резюме повинно вміститися на 1-2 сторінках формату А4: читати більш об'ємне послання ви не вмовите жодного HR-менеджера ні за які тістечка. Якщо трудова біографія займає більше однієї сторінки, вам доведеться копіювати шапку документа з усіма контактними даними на наступну сторінку. 

2. Принцип правильної подачі інформації 

Складаючи резюме, акцентуйте увагу на ваших сильних сторонах. Маєте гарну освіту, але майже немає досвіду роботи – перерахуйте всі курси, які пройшли і всі наявні дипломи та сертифікати. Або зробіть все з точністю до навпаки, якщо маєте хороший досвід роботи, але на момент написання резюме тільки закінчуєте 5 курс.  

  • Зверніть увагу на те, як правильно потрібно подавати інформацію в кожному з розділів резюме: 
  • Personal Information включає ім'я, прізвище, адресу, телефони (з кодом країни та населеного пункту) 
  • в розділі Objective опишіть посаду, на яку претендуєте та свої досягнення, які роблять вас кращим кандидатом на цю посаду. Уникайте кліше: лише небагатьох особливо стійких HR-менеджерів слова про те, який ви self-motivated, dynamic, results-oriented, visionary не доведуть серцевого нападу 
  • в розділі Education вкажіть не тільки повну назву навчального закладу, який ви закінчили, але і дату закінчення навчання, факультет і спеціальність, середній бал диплома (тим більше, якщо є, чим пишатися), вчений ступінь. На відміну від вітчизняних рекрутерів, їх західноєвропейських колег також цікавить активне соціальне життя, спортивні досягнення під час навчання в університеті 
  • Work Experience – опис трудової діяльності. Як і в російськомовних резюме воно проводиться в зворотному порядку – починаючи з останнього місця роботи. В резюме для іноземних компаній зазвичай описується не більше трьох місць роботи. 
  • Additional skills можна розписати докладно: language skills (знання мов), software skills (програмне забезпечення, з яким ви вмієте працювати), driving license (водійські права, категорія), hobbies. Коли будете описувати своє хобі, врахуйте, що є ряд захоплень на які звертають особливу увагу. Це, в першу чергу спорт (running, scuba-diving, swimming, jogging, basketball, rugby, skiing, soccer, tennis, snowboarding). Ще один важливий вид діяльності, який в західноєвропейських країнах чомусь зараховують до хобі – участь у благодійних проектах та акціях. 
  • References – один з розділів резюме, який ви не можете упустити. Ви можете надати письмові рекомендації або контакти керівництва з колишнього місця роботи, можете написати Availiable upon request (готовий пред'явити на вимогу роботодавця) 

3. Принцип достовірності інформації 

Кожен рядок резюме рано чи пізно вам доведеться підтвердити, тому краще написати правдиву інформацію про навички і досвід роботи, ніж відповідати мовчанням на незручні питання на співбесіді.

Те, на що не звернуть увагу вітчизняні працівники відділів кадрів – ваше хобі або знання екзотичного мови, може бути основною причиною того, що вас запросять на співбесіду представники зарубіжної компанії.

Хочете, щоб ваше резюме виглядало привабливо: самовдосконалюється кожен день, а не фантазуйте про це, заповнюючи рядки в шаблоні документу. 

Приклади резюме англійською мовою допоможуть вам зрозуміти, як правильно створити документ, які слова і звороти краще використовувати. Саме тому, перш ніж створювати резюме, варто ознайомитися з різними прикладами і варіантами, а також – праволами написання резюме. 

Правила складання резюме англійською 

Правил не так багато і вони прості: 

  • Чіткість. Пишіть коротко і про головне. Не використовуйте довгі речення туманного змісту
  • Логічність. Викладайте думки послідовно, не перескакуючи з одного предмета на інший.  Подумайте, про що варто писати в резюме, про що – ні. 
  • Лаконічність. Ми вже говорили про дві сторінках резюме? Ще раз наголосимо: третю ніхто не прочитає – не витрачайте сили та час. 
  • Грамотність. Перечитуйте кожну букву. Не полінуйтеся використовувати онлайн-сервіси для перевірки грамотності, наприклад, paperrater.com. 
  • Естетичний зовнішній вигляд. Резюме – не краще місце для експериментів зі шрифтами та інших мистецьких пошуків. 

Звичайно, ви можете скачати шаблон резюме англійською та створити власний документ на основі знайденого на просторах мережі. Але ми рекомендуємо вам використовувати онлайн-сервіси, які допоможуть кожному створити унікальне резюме. 

Сервіси зі створення резюме англійською 

Існує цілий ряд англомовних онлайн-сервісів зі створення резюме, якими ви можете скористатися.

Такі сервіси ідеально підходять для випускників вузів, які тільки починають своє професійне становлення, вони будуть цікаві і висококваліфікованим професіоналам, які вирішили змінити роботу.

При використанні сервісу, у вас не виникне питання «як написати резюме англійською»: вам достатньо буде просто заповнити певні графи. 

Завдяки онлайн-сервісам, ви можете створити резюме в електронному вигляді, завантажити резюме англійською в форматі PDF для друку. Пропонуємо звернути увагу на такі портали: 

LinkedIn 

Якщо у вас немає ще свого профайла на цьому порталі – оформіть його. Сервіс дозволить вам створити портфоліо і, в разі необхідності, експортує дані в форматі PDF. 

Читайте также:  Топ 15 фактов об эдинбурге - учим английский вместе

Резюме На Англійській Мові - Як Написати Резюме На Англійській Мові - Учим английский вместе  DoYouBuzz

Сервіс, який дозволить вам створювати резюме певної кольорової гами. Крім того, зареєструвавшись на цьому порталі, ви можете імпортувати інформацію в LinkedIn. 

Резюме На Англійській Мові - Як Написати Резюме На Англійській Мові - Учим английский вместе

Resume.com 

Один з найпростіших онлайн-сервісів для створення резюме. Крім того, портал підтримує 17 мов.

Резюме На Англійській Мові - Як Написати Резюме На Англійській Мові - Учим английский вместе 

LiveCareer 

На цьому порталі для того, щоб дізнатися, як створити резюме англійською, потрібно зареєструватися. Ресурс надасть багато шаблонів, шрифтів і форматів на вибір, але деякі послуги сайту – платні. 

Резюме На Англійській Мові - Як Написати Резюме На Англійській Мові - Учим английский вместе

Як написати резюме англійською вам допоможуть зрозуміти ці сервіси. Головне – ваше бажання почати будувати кар'єру, удосконалюватися в професійній сфері. 

Бажаємо успіху! 

Правильное резюме на английском – образец Curriculum Vitae | Английский просто!

Желая устроиться на работу человек отсылает множество резюме в разные компании, однако на работу принимают не всегда. Это может произойти по причине некомпетентности кандидатуры или из-за недостаточно хорошего резюме. Эта статья поможет вам узнать, как правильно написать хорошее резюме на английском языке.

Резюме На Англійській Мові - Як Написати Резюме На Англійській Мові - Учим английский вместе

Что такое резюме

Резюме – документ, в котором человек указывает свои личные данные, данные об образовании, описывает навыки и умения и указывает опыт работы, если таковой имеется. Резюме также можно назвать саморекламой, так как в нем вы говорите только о главном.

Важными условиями при написании резюме на английском языке являются краткость и информативность. Это значит, что вы должны описать себя как хорошего работника, рассказать какими навыками вы обладаете и выделить свои достоинства, которые касаются именно этой работы.

Что такое Curriculum Vitae

Cur­ricu­lum Vitae (сокращ. CV) – подрядный документ, в котором претендент на рабочее место описывает свои данные и личные качества с целью показать свою компетентность и заинтересовать работодателя.

Этот документ содержит полную информацию об образовании, о профессиональных успехах, достижениях и наградах и другую дополнительную информацию. Cur­ricu­lum Vitae можно назвать самопрезентацией.

Как написать CV

Cur­ricu­lum Vitae и резюме в английском имеют определенную структуру, которая должна соблюдаться в обязательном порядке. При этом в английском языке для заполнения документов существует специальный деловой (формальный) язык.

Он достаточно сильно облегчает написание резюме и Cur­ricu­lum Vitae, так как не надо сочинять новый конструкции, а просто можно использовать готовые выражения, подставив в них информацию о себе.

  1. Per­son­al Infor­ma­tion – личные данные.
  • Резюме в русском языке несколько отличается от резюме в английском, например, резюме на английском не требует заголовка, а начинается сразу с имени и фамилии, после указывают дату рождения. Обратите внимание на форму записи даты рождения.
  • Далее указываются контактные данные: индекс, квартира и номер дома, улица, город, страна. После этого указывается номер телефона (с кодом страны и региона), электронная почта и другие способы связи.
  • Последней строчкой в этом пункте будет семейное положение: sin­gle (холост/не замужем), mar­ried (женат/замужем), have a child/have chil­dren (есть ребенок/есть дети).
  • Образец первого пункта резюме:
  • Name Ivan Ivanov Date of birth 12 th of May 1993 Address 107023 26 Suvorov St, Moscow, Russia Phone num­ber +7–968-732‑2613
  • Email ivivanov@gmail.com
  • Mar­tial sta­tus: single

Skype: ivivanov Insta­gram: @ivan_ivanov

  1. Object – цель. Следующий пункт резюме должен раскрыть вашу целю, а именно какую должность вы хотели бы занять. Необходимо также обосновать, почему именно вы должны занять данную должность, и указать какие именно качество помогут успешно выполнять работу.

Образец раздела «цель»:

I want obtain a posi­tion as sales man­ag­er in com­pa­ny 7 Days A Week. I want to keep track of prod­ucts and sales. My math­e­mat­i­cal abil­i­ties and per­se­ver­ance will be useful.

  1. Edu­ca­tion – Образование. Здесь в хронологическом порядке нужно написать сведения о вашем основном и дополнительном образовании. Указываются также факультеты и степень образования.

Образец:

Moscow Eco­nom­ic Insti­tute, Man­age­ment Depart­ment, Master’s Degree in Inter­na­tion­al Man­age­ment (2012–2016)

  1. Work Expe­ri­ence – Опыт работы. Далее нужно познакомить потенциального работодателя с вашим опытом работы, соблюдая следующий порядок: период занимаемой должности, название компании или фирмы, должность и какие обязанности входили в вашу должность, используя герундий.

Указывать свои прошлые места нужно от последнего к первому. Если же опыта работы нет, то можно указать и неофициальную подработку, стажировку или практику.

  1. Образец пункта «опыт работы»:
  2. 2016–2020: Ltd Eco­Home, Moscow Sales Manager
  3. Track­ing sales and receiv­ing products
  1. Skills – Навыки. Здесь необходимо рассказать о своих навыках и умениях, персональных качествах, владении иностранными языками, умении водить машину и других характеристиках. Можно использовать следующие фразы:
  • excel­lent oral com­mu­ni­ca­tion skills –отличные навыки устной коммуникации;
  • solve tech­ni­cal prob­lems – решаю технические неполадки;
  • con­duct busi­ness in four lan­guages: Eng­lish, Russ­ian, Ger­man, Ital­ian – веду дела на четырех языках: английский, немецкий, русский, итальянский
  • n‑depth knowl­edge of com­put­er account­ing pro­grams – глубокие знания в бухгалтерских программах Говоря о языках еще необходимо указать уровень владения им: basic (базовый), inter­me­di­ate (средний), high (высокий), pro­fes­sion­al (профессиональный), flu­ent (свободный), advanced (продвинутый), native (родной язык). Если имеются действительные сертификаты о сдаче международных экзаменах, об этом стоит указать в этом пункте, с учетом результатов.

Образец раздела «навыки»:

In-depth knowl­edge of Excel, 1С, Pho­to­shop. Dri­ving License (Cat­e­go­ry B).

Lan­guages: Native Russian Basic Ger­man and Italian

Advanced English

  1. Extracur­ric­u­lar Activ­i­ties (Per­son­al Char­ac­ter­is­tics) – увлечения (персональные характеристики). Это довольно информативный и массивный пункт, больше применяется в Cur­ricu­lum Vitae. Здесь нужно рассказать о своих личных качествах, сильных сторонах и преимуществах.

Часто используют следующие фразы:

  • depend­able – надежный;
  • dis­ci­plined – дисциплинированный;
  • а quick learn­er – быстро обучаемый;
  • inde­pen­dent – самостоятельный;
  • hard­work­ing – трудолюбивый; respon­si­ble – ответственный;
  • open to change – не боюсь перемен;
  • strive for self-improve­ment – стремлюсь к самосовершенствованию;
  • able to pri­or­i­tize – умею выделять главное; have a cre­ative approach – имею творческий подход;
  • have plan­ning skills – имею навыки планирования;
  • deter­mined – решительный;
  • keep dead­lines suc­cess­ful­ly – делаю работу в срок;
  • have orga­ni­za­tion­al skills – обладаю организаторскими способностями;
  • detail-ori­ent­ed – не пропускаю детали; ana­lyt­ic mind – аналитические способности;
  • nat­ur­al leader – по натуре лидер; non-con­flict – неконфликтный;
  • adapt well to new sit­u­a­tions – хорошо адаптируюсь к новым ситуациям; accept crit­i­cism cor­rect­ly – принимаю критику правильно;
  • а team play­er – умею работать в команде; punc­tu­al – пунктуальный;
  • well-orga­nized – хорошо организован и т.д.

Образец пункта «Личностные характеристики»:

I am a depend­able, respon­si­ble per­son who always strives for self-devel­op­ment and adapt well to new situations.

  1. Ref­er­ences – рекомендации. Последний пункт резюме, не всегда обязательный, но желательный. К резюме стоит прикрепить рекомендационное письмо с прошлого места работы, либо указать контакты, по которым потенциальный работодатель может попросить рекомендации.
  • Написав рекомендации необходимо указать данные человека, который их, собственно, написал.
  • Образец последнего раздела:
  • Alexan­der Smirnov, Direc­tor of com­pa­ny Eco­Home, Moscow. +78129642424

Шаблон резюме на английском

В зависимости от того как вы распределяете важность некоторых пунктов вы можете располагать их в ином порядке. Например, сначала рассказать о богатом опыте работы, а потом об образовании, если вы считаете, что опыт работы больше заинтересует работодателя.

  1. Для того, чтобы быстро и легко написать резюме воспользуйтесь представленным ниже резюме, вписав свои данные.
  2. Name   …
  3. Date of birth …
  4. Address   …
  5. Phone num­ber   …
  6. Email   …
  7. Skype   …
  8. Mar­i­tal status …
  9. Objec­tive
  10. Edu­ca­tion
  11. Work Expe­ri­ence
  12. Skill
  13. Lan­guages:
  14. Extracur­ric­u­lar Activities
  15. Ref­er­ences
  16. Avail­able upon request.
  17. В случае с Cur­ricu­lum Vitae вы можете воспользоваться этим же резюме, добавив туда еще несколько пунктов: Awards (Награды), Research Expe­ri­ence (Научная деятельность), Pub­li­ca­tions (Публикации), Mem­ber­ships (Членство в организациях) и все остальное, что вы считаете необходимым для работодателя.

Важно учитывать, что резюме не должно занимать больше одной страницы, в крайнем случае две, и должно быть правильно структурировано. Ко всему прочему оно должно привлекать работодателя и внешним видом, и содержанием.

Теперь вы знаете как правильно составить резюме на английском языке, и это не составит для вас труда, если вы будете следовать шаблону. Однако важно помнить, что резюме – это официальный документ, поэтому он должен соответствовать всем требованиям, перечисленным в этой статье.

Читайте также:  Как поздравить с новым годом и рождеством на английском? - учим английский сами

Резюме На Англійській Мові - Як Написати Резюме На Англійській Мові - Учим английский вместе

Вам также может понравиться

Как правильно написать резюме на английском?

Полина Обновлено Ноя 6, 2018

Прежде, чем приступить к написанию резюме, нужно четко понять цель. Основная цель составления резюме – заинтересовать работодателя и получить приглашение на собеседование.

Представим себя на месте работодателя: если речь идёт о крупной успешной компании, обычно это очень занятой человек, который просматривает большое количество соискателей, просмотр резюме занимает не более 30 секунд, после чего интерес либо есть, либо нет. Как же заинтересовать?

Советы по составлению резюме

Представьте себя на месте работодателя

Какого сотрудника вы бы захотели нанять?

  • Используйте цифры — они будут привлекать внимание в общем тексте;
  • Используйте профессиональную лексику (продемонстрируйте свою компетентность, но помните, что все должно быть уместно и умеренно);
  • Отдавайте предпочтение кратким предложениям, изъясняйтесь четко и тезисно;
  • Используйте больше глаголов, побуждающих к действию;
  • Придерживайтесь общепринятой структуры резюме.

Резюме На Англійській Мові - Як Написати Резюме На Англійській Мові - Учим английский вместе

Составьте план

  • Heading (First Name, Surname, Date of birth, Address, Phone (Cellularphone, Home phone), E-mail) — шапка документа. Этот раздел резюме включает в себя: имя, фамилию, дату рождения, адрес проживания, контактные телефоны (мобильный, домашний), электронный адрес соискателя;
  • Objective — цель. В этом блоке указывается, как правило, должность, на которую претендует соискатель либо сфера, в которой он планирует развиваться;
  • Work Experience (Dates, Position, Title of company, City, Major Duties,Special Projects, Accomplishments). Данный раздел описывает опыт работы соискателя (период работы, должность, название компании, город, основные обязанности, проекты, достижения);
  • Education (Dates, Title of educational institution, Major, Degree). Этот раздел содержит информацию об образовании соискателя (период учебы, название учебного заведения, специализация, звание/ученая степень). Также здесь можно упомянуть о дополнительном образовании: тренингах, курсах;
  • Honors (Title, Awarding Organization, Date(s)) — награды (название награды, организация, которая вручила, дата) — указывается по мере возможности;
  • Publications (Title and Type (Note, Article, etc.), Title of Publication(Journal, Book, etc.), Publisher, Date Published) — публикации в газете, журнале (тема публикации, тип — заметка, статья и т. п., в каком журнале или газете была опубликована, дата публикации) — указывается по мере возможности;
  • Special Skills (fluency in a foreign language, knowledge of a particularcomputer application) — профессиональные навыки (знание ПК, иностранных языков);
  • Personal Information — личная информация. В данном блоке можно указать свое хобби, семейное положение, личные качества и так далее;
  • References — рекомендации. Если имеется возможность предоставить рекомендации с предыдущего места работы или учебы, можно указать в конце резюме: «References areavailable upon request» (Рекомендации будут предоставлены по требованию).

Резюме На Англійській Мові - Як Написати Резюме На Англійській Мові - Учим английский вместе

Разберем образец резюме

Joanna Silverstone
Objective

  • To gain experience and develop my skills in the company, where creativity, new ideas and enthusiasm would help me to make progress.
  • Contacts
  • Address: China, Guangzhou, Nanjin Street, 28
    E-mail: js@net.com
  • Telephone: +18664827470
  1. Professional experience
  2. September 2012-now: I am working as a Regional Manager for RG Company.
  3. Responsibilities:
  • Marketing research
  • Supervising a team;
  • holding meetings;
  • training.

August 2008 – August 2012 — I worked for Fast Track as a Sales Representative.

Responsibilities:

  • Marketing research;
  • dealing with customers;
  • working in a team.

Education

  • Bachelor’s Degree (Diploma in Marketing, Beijin University);
  • programming courses (Certificate, Oxford University).

Achievements and awards

  • The best sales results of the team in Fast Track;
  • increased sales by 15 per cent over the 3-year period;
  • «The employer of the Year» in 2011.

Skills

  • Creativity implementing new ideas in Sales Department;
  • customer service skills;
  • teamwork;
  • problem solving: I was involved in different complex projects.

Languages

  • Russian: mother tongue;
  • English: Advanced;
  • Chinese: Elementary;
  • Spanish: Elementary.

Computer skills

I can

  • Operate and install Windows, Linux;
  • send and receive emails;
  • browse the Internet;
  • can program in Java, C++, PHP;
  • can design websites.

Hobbies

Як правильно написати резюме англійською: покроковий план

Грамотне резюме — це запорука успіху пошукача. Адже саме з його допомогою спеціаліст створює перше враження. Та саме на його основі рекрутер приймає рішення, запрошувати шукача на особисту співбесіду чи ні.

Більшість компаній, що працюють на іноземному ринку або мають філії за кордоном, вимагають від шукачів присилати резюме англійською мовою. Так вони відразу досягають двох цілей: знайомляться зі спеціалістом та оцінюють рівень його англійської.

Написання правильного резюме — одна із найпопулярніших тем, які просять пояснити студенти онлайн-школи англійської мови EnglishDom під час навчання в рамках курсу «Англійська для IT». За статистикою нашої цифрової платформи ED Class, ця тема входить в топ-5 найпопулярніших тем під час онлайн-уроків з викладачами та з використанням інтерактивного підручника.

Тому експерти компанії EnglishDom вирішили розповісти, як правильно написати резюме англійською, щоб його точно помітили.

Три головних умови для написання резюме

Пам’ятайте, що через руки рекрутера кожного дня проходять десятки резюме. Тому писати його потрібно таким чином, щоб його було комфортно читати саме HR-спеціалісту.

Важливо! Резюме (Resume) та CV — це абсолютно різні речі для рекрутера. Будьте уважні. Якщо українські компанії часто не звертають на ці нюанси увагу, то для західних це має значення.

CV або Curriculum Vitae — це максимально детальна хронологічна розповідь про ваше професійне життя. Усі місця навчання та роботи, додаткової освіти та стажування, наукові здобутки та публікації, нагороди, практика, досягнення — вказувати потрібно усе.

Резюме — це більш короткий опис професійного досвіду. Зазвичай там вказують тільки 3-4 останніх місця роботи, компетенції та особисті навички. Не зайвим буде похизуватися робочими досягненнями, але це все. Не потрібно описувати стажування, практику, наукові досягнення та нагороди, а освіта вказується максимально коротко.

Саме написання резюме ми розбираємо. І тут відразу треба зазначити кілька основних правил:

1. Одне резюме — одна сторінка

Тут причина максимально проста і практична. Односторінкове резюме зручно читати.

Вся інформація про спеціаліста знаходиться перед очима, не потрібно нічого шукати. Таке резюме повністю поміщається на екран комп’ютера, а якщо його роздрукувати — на один аркуш А4.

HR буде вдячним, якщо з вашим резюме йому буде зручно працювати.

2. Один кандидат — одна бажана посада

Рекрутери досить скептично ставляться до кандидатів, які в резюме відразу вказують декілька бажаних посад. Виглядає це, наче людина кричить: «Я вмію всього потроху, візьміть мене хоч на якусь роботу».

  • Просто уявіть, як в очах HR-спеціаліста буде виглядати наступне резюме:
  • Ivan Koval,
  • Python Developer, Android Developer, System Analyst, System Administrator, Copywriter, Web Designer, PR-manager.
  • Звичайно, рекрутер лише посміється та не буде запрошувати такого «майстра на всі руки» на співбесіду.
  • Якщо ви дійсно хочете розглянути декілька різних посад, то на кожну з них потрібно робити окреме резюме.
  • 3. Зовнішній вигляд резюме — це важливо

Рекрутер постійно працює з резюме. Будьте впевнені, що йому набридло читати полотна тексту, які ніяк не структуровані.

У ваших же інтересах зробити так, щоб резюме відрізнялося від більшості та було зручним у використанні.

Скористайтеся допомогою спеціальних порталів, що допоможуть структурувати резюме та зробити його візуально приємним. Ось декілька з них: Parchment, Sumry, Represent, CVMaker.

Структура резюме на 10 з 10

Рекрутери радять дотримуватися стандартної структури резюме. Це потрібно, щоб HR-спеціаліст міг знайти будь-яку інформацію про пошукача за секунди.

Резюме складається з низки незалежних блоків. Розберімо кожен з них на реальному прикладі.

  1. Name and job position — Ім’я та посада
  2. Найпомітнішим у всьому резюме потрібно зробити ім’я пошукача та посаду, на яку він (вона) претендує.
  3. Заздалегідь перевірте, як правильно називається певна посада в компанії, куди ви бажаєте потрапити.

Важливо! У резюме потрібно писати лише ім’я та прізвище. Вказувати по-батькові вважається моветоном. Тут працюють саме мовні стандарти, адже британці та американці майже ніколи не пишуть свої другі імена. Та й читаються українські по-батькові досить складно.

Західному рекрутеру явно не захочеться читати по-батькові «В’ячеславович» (Viacheslavovych) або щось схоже. Тому краще без нього.

  • Profile — Особиста інформація
  • І відразу — «особиста інформація» не означає, що в резюме потрібно описувати свої хобі, дружину (чи чоловіка) та домашніх улюбленців.
  • Це лише контактна інформація, за допомогою якої рекрутер зможе максимально швидко зв’язатися з шукачем, щоб запросити на співбесіду:
  • Address
  • Phone
  • Email
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector