Пол по-английски — есть ли род в английском языке? — учим английский вместе

Новичкам грамматика англичан зачастую кажется очень непонятной.

Сколько родов в английском языке и в чем они непохожи на русские категории – вопросы, в которых частенько путаются начинающие изучать иностранный.

Может ли женщина быть полицейским? Чем лев отличается от львицы? Куда деть слово «стол» и другие неодушевленные предметы интерьера? Об этом и многом другом мы расскажем в данной статье. 

Немного об истории возникновения понятия

Пол По-английски — Есть Ли Род В Английском Языке? - Учим английский вместе

  •  для мужского – se (se mona – луна);
  • для женского – seo (seo sunne – солнце).

Таким образом, в древнеанглийском реальный пол человека или животного мог не соотноситься с научным пониманием. Он определялся грамматически, а не логическим путем.

Гипотезу исчезновения такой системы в свое время выдвинул американский ученый Энн Керзан, предположивший, что это связано со вторжением викингов, которые пришли к берегам Северной Англии по морю.

Результатом языкового взаимодействия стало то, что родовое понятие, характерное как для староанглийского, так и для древнескандинавского было опущено. Причина – противоречие правил, что мешали разговаривать, особенно билингвам, носителям 2-х наречий одновременно.

На освободившееся место пришли семантические (смысловые, логические) местоимения для обозначения пола:

  • she – для женского;
  • he – для мужского;
  • it – для среднего.

Особенности категории

Пол По-английски — Есть Ли Род В Английском Языке? - Учим английский вместе

Чтобы разобраться в значении последнего, вспомним, как в русском определяется одушевленность. Слова, которые во множественном числе совпадают в форме родительного и винительного падежей, являются одушевленными. Так, с точки зрения нашей грамматики, «мертвец» относится к такой группе:

Р.п. и В.п. Мертвецов

И в то же время «вирус» – неодушевленный, потому что словоформы в косвенных падежах не совпадают:

Р.п. Вирусов

В.п. Вирусы

Другая особенность – это то, что со словами, находящимися возле существительных и местоимений, никаких морфологических изменений не происходит (добавление суффикса, деформация окончаний и т.д.).

Тем самым проблемы категории рода в русском и английском языках кардинально отличаются. В первом родовые отличия приобретают глаголы и прилагательные, находящиеся рядом с определяемым существительным.

  • Аня носила красивое платье.
  • В приведенном предложении видно, что глагол становится женским и получает окончание -а, тогда как прилагательное завершается на -ое, потому что относится к словоформе в среднем родовом понятии.
  • В британском подобное не происходит:
М.р. Ж.р. С.р.
По-русски Красивый мальчик Красивая девочка Красивое платье
По-английски Beautiful boy Beautiful girl Beautiful dress

Здесь видно, какая бы конструкция ни стояла в связке, им. прил. остается неизменным, в отличие от перевода. Для закрепления рассмотрим еще один пример того, как выражается род в английском языке по следующей таблице:

She was late for class. Местоим. she Она опоздала на урок Мест. она, окончание глагола – а
He was late for class. Мест. he Он опоздал на урок Он, нулевое оконч. гл.

Еще одна особенность речи британцев – наличие общего р. – Common. К нему относятся слова, для которых пол не играет решающей роли. Например, mentor – наставник (педагог, преподаватель). Согласитесь, учителем может быть не только мужчина, но и женщина:

  1. Mike is a very good mentor of dance.
  2. Миша очень хороший наставник по танцам.
  3. Alina is an excellent mentor of rhythmic gymnastics
  4. Алина прекрасный педагог по художественной гимнастике. 

Мужской

Пол По-английски — Есть Ли Род В Английском Языке? - Учим английский вместе

Мужской род по-английски звучит как masculine. К нему относится несколько словесных групп, среди которых можно выделить: 

  •  Представителей «маскулинного» пола: grandfather (дед), daddy (папа), nephew (племянник) и т.д.
  • Понятия агрессивного толка: War brings sorrow and misfortune. – Война приносит горе и несчастье (war – здесь м.р.).
  • Исторически употребляемые в м.р.: sun – солнце, wind – ветер, fear – страх. 

Такой лексике эквивалентны местоимения he (он) и his (его).

В английском есть интересное и многозначная лексема man, которая одновременно переводится и как «мужчина», и как «человек». Например:

  • В первом случае: Man is a carpenter, he works in a private factory. – Мужчина столяр, он работает на частной фабрике.
  • Во втором: Man is a talking cane, but he’s more than just a plant. – Человек – это говорящий тростник, который больше чем просто растение. 

Обратите внимание, что вне зависимости от смыслового содержания оно все равно сочетается с he.

Еще оно входит в состав сложных словоформ, обозначающих определенную профессию: mailman (почтальон), policeman (полицейский).

По мере того как представительницы женского пола (по-английски female gender) стали занимать всё более активные позиции в обществе и наравне с мужчинами работать в различных профессиональных сферах, маскулинные названия должностей начали рассматриваться как морально устаревшие определения.

В результате чего man все реже используется для обозначения деятельности (кроме тех случаев, когда подразумевается лицо мужского пола). В современных реалиях общеупотребительны нейтральные наименования профессий: mail carrier (почтальон), cabin attendant (бортпроводник), police officer (офицер полиции).

Женский

Здесь тоже есть свои нюансы, которые необходимо учитывать, чтобы иностранцы понимали вас.

Женский род (по-английски – feminine) также включает в себя несколько самостоятельных групп:

  • Представительницы слабого пола: aunt (тетя), mother (матушка), babe (красотка).
  • Названия кораблей и планет: On the sea sailed the ship «Brazil». She was gorgeous in the sunlight. – По морю плыл корабль «Бразилия». Она была великолепна во свете солнечных лучей (в данном случае представлен неадаптированный перевод, который для русского читателя выглядит странно и несогласованно).
  • Абстрактные понятия, ассоциируемые с женским началом: hope – надежда, justice – справедливость, modesty – скромность и т.д.

Эти словесные выражения можно заменить синонимичными she (она) и her (ее). Как в нашем примере:

Lady stood in the street. She was wearing a light coat. – На улице стояла леди. Она была в легком пальто.

Некоторые сложные лексические конструкции ж.р., обозначающие профессиональную деятельность, образуются с помощью woman или girl, которые присоединяются в конце выражения: 

  • от police (полиция) получается policewoman (женщина-полицейский); 
  • от post (почта) – postwoman (женщина-почтальон); 
  • от sports (спортивные соревнования) – sportswoman (спортсменка);
  •  от school (школа) – schoolgirl (школьница) и т.д.

Еще одним методом образования женского рода существительного в США и Великобритании является суффиксальный способ. Среди суффиксов выделяют следующие:

  • самый популярный и употребляемый в морфологии – -ess- (actress – актриса);
  •  -ette-, с помощью которого производятся слова по виду занятий: usherette – билетерша;
  • -ix- – используется для указания на статус: administratrix – женщина-администратор;
  • -ine- – применяется в редких случаях: chorine – хористка;
  • -e- – конструирует ограниченное число феминных существительных, перекочевал в английский из французского (fiancee – невеста).

Средний

Пол По-английски — Есть Ли Род В Английском Языке? - Учим английский вместе

Средний род по-английски – neuter. К нему примыкают все им. сущ., которые невозможно отнести ни к маскулинной, ни к феминной подкатегории. В частности, он включает в себя:

  • неодушевленные предметы: chair – стульчик, spoon – ложка, computer – компьютер;
  • животные, в тех случаях, когда пол либо не называется, либо не имеет значения: pig – свинка, horse – лошадь, cow – корова;
  • название стран, если подразумевается их географическое расположение: 

Russia is located in a temperate climate zone. On its territory there is a lot of oil, gas and other minerals. – Россия находится в умеренном климатическом поясе. На ее (в англ. варианте – его как с.р.) территории много полезных ископаемых.

В случаях, когда страна понимается, как политико-экономическое образование, применяется ж.р.

Читайте также:  №12 отправляемся за покупками – шоппинг по-английски - учим английский сами

Данные лексемы заменяются эквивалентами it (он, она, оно) и its (его, ее в русской адаптации):

Moscow is the capital of Russian Federation. It is home to 12,5 million people. – Москва – столица Российской Федерации. В ней живет 12,5 млн человек.

В некоторых ситуациях со словами употребляются he или she. То есть эту категорию в английском языке можно переделать в женский и мужской род. Такая персонификация неодушевленных предметов используется, чтобы подчеркнуть особое значение называемой вещи:

Категория рода в английском языке

Пол По-английски — Есть Ли Род В Английском Языке? - Учим английский вместе

В английском языке, как и в русском, тоже есть категория рода: существительные мужского, женского и среднего рода. Но эта категория не грамматическая, а лексическая. Это значит, что род существительных никак не влияет на грамматику. Окончания слов не меняются в зависимости от рода, глаголы после них не склоняются.

У английских родов есть еще одно отличие от русских. Категорию мужского или женского рода могут иметь только одушевленные существительные, которые обозначают людей или животных.

Например, это слова father, man, girlfriend, wolf, she-wolf и другие. Их род зависит от пола – мужского или женского. Исключений в английском языке не бывает, хотя в других языках это не такое строгое правило.

Например, в немецком слова «девочка», «ребенок» – среднего рода.

Некоторые одушевленные существительные могут иметь одновременно два рода, если они обозначают как мужчину, так и женщину: cousin – двоюродный брат или двоюродная сестра, neighbor – сосед или соседка, writer – писатель или писательница. Пол По-английски — Есть Ли Род В Английском Языке? - Учим английский вместе

В последние годы в английском языке появилось много таких нейтральных слов, обозначающих профессии. Они пришли на смену неполиткорректным существительным мужского или женского рода. Вместо fireman стали говорить firefighter, вместо secretary – personal assistant, а вместо  stewardess — flight attendant.

Некоторые слова одного рода можно изменить на другой, прибавив к ним окончания: —ess, -ine, -maid, -man, -woman, -рут или -cock, а также приставки she- или he-. Сравните: hunter – huntress, God – Goddess, poet – poetess, author – authoress, hero — heroine, he-bear – she-bear, cock-pigeon – hen-pigeon.

В английском языке все неодушевленные существительные относятся к среднему роду. Book, tree, bench, scarf, love, pain – все эти слова можно заменить местоимением it. Не обращайте внимания на то, что в русском они относятся к разным родам: книга – женский род, дерево – средний род, шарф – мужской род.

Из последнего правила есть несколько исключений – неодушевленные существительные женского или мужского рода. Такие слова нужно просто запомнить. В английском языке к женскому роду могут относиться названия стран, плавучих средств.

Например,

Он, она или оно: категория рода в английском языке

Пол По-английски — Есть Ли Род В Английском Языке? - Учим английский вместе

Во многих языках, в том числе и в нашем, все существительные делятся на три категории по родам: существительные мужского рода, женского и среднего. В английском же языке подавляющее большинство существительных, обозначающих предметы относятся к среднему роду (it), но ни в коем случае не he и не she. Для тех, кто делает первые шаги в английском, очень сложно перестроиться, но со временем и с практикой подобные оговорки исчезают.

Итак, категория рода в английском языке есть, просто слова подразделяются по родам не так, как в русском. Как определить род существительного в русском, или, допустим, в немецком? Только методом запоминания.

Конечно, если вы говорите на этом языке с рождения, то вы подсознательно усваиваете родовую принадлежность слов (слова «кофе» и «день рождения» не в счет).

На английском все гораздо проще, потому что есть основные правила.

  • Имена собственные делятся на два рода: мужской (masculine) и женский (feminine), и заменяются личными местоимениями he или she.
  • Существительные, обозначающие животных, относятся к среднему роду (neutral) и заменяются личным местоимением it.
  • Существительные, которые обозначают неодушевленные предметы, относятся к среднему роду и заменяются личным местоимением it.

Как видите, за счет этих простых правил, изучение английского намного облегчается, по сравнению с изучением русского. Но в каждом правиле есть исключения, которые мы с вами и разберем.

Четко выраженную категорию рода в английском имеют:

  • личные местоимения: he (он – мужской род), she (она – женский род), it (оно – средний род).
  • объектные местоимения: him (его), her (её), it (его).
  • притяжательные прилагательные: his (его), her (её), its (его – средний род),  и  притяжательные местоимения : his (его) и hers (её).

Беседуя о людях, используют местоимения he или she, в зависимости от половой принадлежности.

Если говорят в общем о некоем человеке, пол которого неизвестен или неважен, то используется he/ his/him. Местоимение he в данном случае может относиться как к мужчине, так и к женщине. Такое использование встречается в формальном стиле общения.

If anybody calls, tell him to call back later. – Если кто-нибудь позвонит, скажите ему перезвонить позже.

Противники полового неравенства (а их немало) стараются избегать такого использования местоимения he, поэтому о неизвестном человеке часто говорят he or she/his or her/ him or her:

When a customer pays by his or her credit card, he or she must enter pin code. – Когда покупатель платит своей кредитной картой, он или она должны ввести пин код.

В повседневном общении, когда имеют в виду человека, пол которого неважен или неизвестен говорящему, используют местоимение they. Особенно часто they употребляют после слов person, somebody, anybody:

Somebody called me, but when I answered, they hung up the phone. – Кто-то позвонил мне, но когда я ответил, они положили трубку.

When a person enters university, they should become more responsible. – Когда человек поступает в университет, он должен стать более ответственным.

Что касается животных, то иногда можно встретить местоимения he и she по отношению к братьям нашим меньшим.

He и she употребляют, когда говорят о своих домашних любимцах, или сказочных персонажах.

Эти местоимения, использованные относительно животного, подчеркивает, что говорящий наделяет животное умом, какими-то человеческими качествами, чувствами:

Род в английском языке. Gender

Существительные, обозначающие мужской пол, относятся к мужскому роду (masculine gender):

Пол По-английски — Есть Ли Род В Английском Языке? - Учим английский вместе

  • boy — мальчик, man — мужчина, horse — конь.
  • Существительные, обозначающие женский пол, относятся к женскому роду (feminine gender):
  • girl — девушка, woman женщина, mare — кобыла, lioness — львица.

Существительные, обозначающие неодушевленные предметы и абстрактные понятия, явления, как правило, относятся к среднему роду (neuter gender). К этому же роду обычно относятся и существительные, обозначающие животных. Например:

chair — стул, fear — страх, cat — кот.

Многие одушевленные существительные нейтральны. Вне контекста они не обозначают определенный пол и имеют одинаковую форму как для мужского пола, так и для женского. Это так называемые существительные неопределенного рода (indeterminate gender):

  1. child — ребёнок (может быть мальчик и девочка), singer — певец, певица, cook — повар (мужчина и женщина), cousin — двоюродный брат, двоюродная сестра, assistant — помощник (мужчина и женщина).
  2. Внешним показателем рода имени существительного является употребление личных и притяжательных местоимений при замене существительного в контексте:
  3. для мужского рода: he — он, his — его для женского рода: she — она, her — её
  4. для среднего рода: it — он, она, оно its — его, её
  5. Исключение: ship (корабль) обычно относится к женскому роду, так же как и страны, когда ссылаются на их названия.

The «Kurchatov» is a new ship. «Курчатов» — новый корабль. She is light and beautiful. Он лёгкий и красивый.

Читайте также:  Как разобраться в условных предложениях в английском языке - учим английский вместе

Russia lost many of her bravest men in the last war. Россия потеряла много своих храбрых солдат в последней войне.

Примечания

  • Как правило, существительные, обозначающие животных, заменяются местоимением it. Но по отношению к домашним животным часто употребляется he или she. I have a dog Rex. Не is in the yard. У меня есть собака Рекс. Она во дворе.
  • В разговорной речи местоимение her широко употребляется с существительными любого рода. Например: Turn her a little to the right. В этом случае местоимение her может заменить, например, слово the car (автомобиль), и тогда это предложение переводим следующим образом: Поверни (сдвинь) его (автомобиль) немного вправо; или оно может заменять слово the furniture (мебель) (перевод: «Передвинь её (мебель) немного вправо»), или же слово the door (дверь) и др.

Существительные, выражающие понятия величия, изящества, чувствительности, плодородия и т. п., контекстуально относятся к женскому роду.

Earth has brought forth her fruit. Земля произвела свой плод.

Существительные, выражающие понятия силы, власти или разрушения, относятся к мужскому роду.

War has shown his true face. Война показала свое истинное лицо.

  • Некоторые существительные имеют различные формы для выражения мужского и женского рода:
  • cock (петух) — hen (курица ); horse (конь) — mare ( кобыла); uncle (дядя) — aunt (тётя); brother (брат ) — sister (сестра ).
  • В некоторых случаях для выражения рода в английском языке используются лексические средства:
  • a girl-friend — подруга; a boy-friend — друг
  • или к существительным прибавляется суффикс -ess как показатель женского рода:
  • actor (актёр) — actress (актриса), lion (лев) — lioness (львица), manager (менеджер — мужчина) — manageress (менеджер — женщина).

В формах английского глагола лицо и число выражены очень слабо. Как правило, они устанавливаются по соотнесенности глагола-сказуемого с подлежащим (личным местоимением).

Существительные в английском языке: род, число, падеж, виды

Точно так же как в русском языке, имена существительные в английском – это слова, отвечающие на вопросы кто? и что?  Например: dog, table, guitar, ball, computer, snow, poem, girl, tree. В этом уроке мы рассмотрим классификацию имен существительных и некоторые их признаки.

Род существительных в английском языке

 

Существительное в английском не имеет грамматического окончания для выражения рода, и для изучающих язык это большой плюс — не нужно зубрить окончания. Существительные относятся к тому или другому роду лишь по смысловому признаку:

  • Мужской род (masculine) – к нему относятся существительные, обозначающие лиц мужского пола (a father — отец, a brother — брат, a son – сын, a boy – мальчик, и так далее).
  • Женский род (feminine) — к нему относятся существительные, обозначающие лиц женского пола (a mother — мать, a sister — сестра, a daughter – дочь, a girl – девочка, и так далее).
  • Средний род (neuter) — относятся существительные, обозначающие неодушевленные предметы (a room — комната, a table — стол, a pen — ручка), и обозначающие животных (a cat, a bird).  Да, животные тоже среднего рода, особенно незнакомые, пол которых неизвестен. Когда же речь идет о знакомом домашнем животном – его относят к мужскому или женскому роду.

Таким образом, только одушевленные существительные различаются по роду (мужской или женский). Все остальные существительные относятся к нейтральному среднему роду (it). Исключениями являются следующие слова:

  • Sun (солнце), wind (ветер), time (время), death (смерть) – мужской род.
  • Earth (Земля), Moon (луна), hope (надежда), peace (мир) – женский род.

В английском есть еще понятие так называемого «общего» рода (common gender) – когда в зависимости от контекста существительное может быть отнесено к мужскому или женскому роду.

Например, teacher – учитель. В русском языке у нас есть два слова с разными окончаниями – «учитель» и «учительница». В английском, как мы уже сказали, нет грамматического выражения рода.

Примеров таких слов много:

  • child (ребенок)
  • neighbor (сосед/соседка)
  • parent (родитель)
  • student (студент/студентка)
  • cousin (кузен/кузина)
  • и другие..

Виды существительных в английском языке  

Очень важно освоить данную тему, потому что с видами существительных в английском языке связано огромное количество грамматических правил! Это базовые знания, так что — вперед. Имена существительные бывают:

Собственные и нарицательные

  • Собственные — имена людей, названия организаций, географические названия, клички животных и т.д. Словом, все, что нам нужно выделить из общих категорий: Julia Roberts, France, Moscow, River Ganges, The Times.
  • Нарицательные— это, напротив, названия групп/категорий, которые имеют общие черты (лица, группы, предметы, явления, вещества, их качества, свойства и т.д.): box, sport, rain, water, knowledge.

Одушевленные и неодушевленные

  • Одушевленные – обозначают живые существа: woman, boy, cat, bird.
  • Неодушевленные – обозначают неживые предметы, объекты, явления: mirror, desk, science.

Исчисляемые и неисчисляемые

  • Исчисляемые — те, которые можно посчитать: car, pen, coat. Они имеют как множественное, так и единственное число.
  • Неисчисляемые — те, которые посчитать нельзя: information, business, milk. Такие существительные относятся по правилам к единственному числу.

Исчисляемые и неисчисляемые существительные

На последней классификации давайте остановимся подробнее, именно на ней завязано большое количество правил. Здесь нужно обратить внимание на несколько тонких моментов. 

1) Как посчитать неисчисляемые существительные? Итак, мы уже выяснили, что исчисляемые существительные имеют множественное число и их можно посчитать, а неисчисляемые — нет. Если нам нужно посчитать неисчисляемые существительные, то это делается с помощью каких-либо единиц, которые уже будут исчисляемыми.

Например,  существительное time (время) – неисчисляемое. Но мы можем посчитать часы, минуты, секунды: one hour (один час), twenty minutes (двадцать минут). Существительное coffee (кофе) – неисчисляемое, но мы можем сказать one cup of coffee – одна чашка кофе.

Тема множественного числа существительных подробно разобрана вот в этой статье.

2) Может ли существительное быть исчисляемым и неисчисляемым одновременно? Да. Есть существительные, имеющие несколько разных значений перевода, в связи с чем в разном контексте они могут быть как исчисляемыми, так и не исчисляемыми. Например:

  • hair- волосы (неисчисляемое) и волосок (исчисляемое)
  • paper – бумага (неисчисляемое) и газета, документ (исчисляемое)
  • fire – огонь (неисчисляемое)  и костер, пожар (исчисляемое)

3) В английском и русском языке исчисляемые и неисчисляемые существительные совпадают? Нет. И это порой вызывает сложности. Некоторые существительные в английском языке являются неисчисляемыми, а в русском исчисляемыми, или наоборот. Например, неисчисляемыми в английском являются следующие существительные:

  • news — новости
  • advice — совет
  • work — работа
  • knowledge — знание
  • furniture — мебель
  • damage — урон
  • baggage — багаж
  • traffic — транспортное движение
  • food — пища

 Их нужно запомнить.

Функции существительного в предложении

В предложении существительное может выполнять роль:

  • Подлежащего: My son goes to school every day – Мой сын ходит в школу каждый день.
  • Именной части сказуемого: My sister is a doctor. Моя сестра – врач.
  • Дополнения: I will go to my lesson tomorrow. Я пойду на свой урок завтра.
  • Определения: Her friend is a student of the university. Ее друг – студент университета.
  • Обстоятельства: We decided to meet after the exam. Мы решили встретиться после экзамена.

Пол По-английски — Есть Ли Род В Английском Языке? - Учим английский вместе

Упражнение на существительные в английском языке

Ну, что пора проверить как вы поняли тему. Определите, исчисляемое или неисчисляемое? Обязательно проверьте себя по ответам ниже. Напишите в х свой результат или вопрос.

  1. orange
  2. juice
  3. computer
  4. diary
  5. fork
  6. salt
  7. furniture
  8. chair
  9. work
  10. glass
  11. bread
  12. news
  13. time
  14. rose
Читайте также:  Как Выучить Английский Язык - 10 Советов Как Выучить Английский Язык Самостоятельно - Учим английский вместе

Ответы:

  1. Апельсин – можем посчитать — исчисляемое
  2. Сок – неисчисляемое, если нужно посчитать, то считаем стаканами (two glasses of juice), литрами (three liters of juice) и т.д.
  3. Компьютер – исчисляемое
  4. Дневник – исчисляемое
  5. Вилка – исчисляемое
  6. Соль – неисчисляемое, считаем ложками, граммами, килограммами
  7. Мебель – в английском это неисчисляемое, ее можно найти в списке исключений
  8. Стул – исчисляемое
  9. Работа – неисчисляемое
  10. Glass – вопрос с подвохом. Можно перевести как стакан – в этом случае исчисляемое, а можно перевести как стекло – в этом случае неисчисляемое.
  11. Хлеб – неисчисляемое. Считаем буханками – a loaf of bread (одна буханка хлеба).
  12. Новости – это слово тоже нужно запомнить. Оно в английском неисчисляемое.
  13. Время – неисчисляемое – считаем минуты, часы.
  14. Роза — исчисляемое

Другие статьи по теме:

  • Множественное число имен существительных
  • Падежи существительных в английском языке
  • Неопределенный артикль в английском языке
  • Прилагательные в английском языке и их виды
  • Местоимения в английском языке
  • Следующий урок >>>

Женское и мужское в английском языке

В английском языке, как и любом другом, четко различается половая принадлежность людей и животных. Для этого существуют gender words / гендерные слова.

Masculine gender / Мужской пол

The naming words used for men, boys and male animals. / Слова, используемые для именования мужчин, мальчиков и животных мужского пола:

My father is tall, brutal and very masculine. | Мой отец — высокий, брутальный и очень мужественный.

My brother is a good sportsman. / Мой брат — хороший спортсмен.

I’ve never seen this boy before. | Я никогда не видел этого мальчика раньше.

His stallion is thoroughbred. / Его жеребец — чистокровный.

Feminine gender / Женский пол

The naming words used for women, girls and female animals. / Слова, которые используют для обозначения женщин, девочек и животных женского пола:

My mother is small, slim and very feminine. / Моя мама — маленькая, стройная и очень женственная.

My sister is a dancer. / Моя сестра — танцовщица.

This girl is very talented. / Эта девочка очень талантлива.

My mare is so stubborn. | Моя кобыла такая упрямая.

Possessive adjectives / Притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения в английском меняются в зависимости от указания гендерной принадлежности.

He / Он His / Его
She / Она Her (Hers) / Ее

He took his hat and left the house. / Он взял свою шляпу и вышел из дома.

— It is your car? — No, it’s hers. / — Это твоя машина? — Нет, ее.

В случае, если мы не уверены в гендерной принадлежности владельца, употребляем нейтральное their / их.

The user has updated their journal. / Пользователь обновил свой журнал.

Обращение к людям также различается по гендерному признаку:

Male / Мужчина Female / Женщина
Sir / Сэр Madam / Мадам
Mister / Мистер Miss (Missis) / Мисс (Миссис)

How are you, madam? / Как поживаете, мадам?

Relatives / Родственники

Мы четко разделяем названия членов семьи и близких людей по гендерному признаку.

Masculine / Мужской Feminine / Женский
Father / Папа Mother / Мама
Grandfather (Grandpa) / Дедушка Grandmother (Grandma) / Бабушка
Man / Мужчина Woman / Женщина
Brother / Брат Sister / Сестра
Groom / Жених Bride / Невеста
Uncle / Дядька Aunt / Тетка
Nephew / Племянник Niece / Племянница

To tell you the truth, my aunt is rather eccentric. / По правде говоря, моя тетушка довольно эксцентрична.

Gender words formation / Словообразование гендерных слов

Слова, указывающие на гендерную принадлежность, могут образовываться разными способами. Например, некоторые слова женского рода получаются путем присоединения приставок либо окончаний или соединения слов. Другие являются самостоятельными.

Образование женской формы слов при помощи приставок и окончаний и объединения слов:

Hunter / Охотник Huntress / Охотница
Shepherd / Пастух Shepherdess / Пастушка
Priest / Жрец Priestess / Жрица
Manservant / Слуга Maidservant / Служанка
Songster / Певец Songstress / Певица
Groomsman / Шафер Bridesmaid / Подружка невесты
Landlord / Владелец Landlady / Владелица

My landlord requests the rent in advance. / Мой арендодатель требует арендную плату вперед.

Примеры самостоятельных слов, относящихся к женскому полу:

King / Король Queen / Королева
Wizard / Колдун Witch / Колдунья
Monk / Монах Nun / Монахиня

They say this woman is a real witch. / Говорят, эта женщина — настоящая ведьма.

Animals / Животные

Слова, указывающие на гендерную принадлежность животных, также образуются при помощи приставок и окончаний, либо являются самостоятельными.

Tiger / Тигр Tigress / Тигрица
Lion / Лев Lioness / Львица
Stallion / Жеребец Mare / Кобыла
Rooster (Cock) / Петух Hen / Курица
Bull / Бык Cow / Корова
Dog / Кобель Bitch / Сука
Drake / Селезень Duck / Утка
Stag / Олень Hind / Олениха
Peacock / Павлин Peahen / Самка павлина
Ram / Баран Ewe / Овца

This bull is dangerous. / Этот бык опасен.

Gender neutrality in English / Гендерная нейтральность в английском языке

Современные реалии, разумеется, накладывают свой отпечаток на язык. Так, сторонники гендерного равенства требуют, чтобы к ним обращались, избегая указания на половую принадлежность.

Именно поэтому в лондонском метро два года назад изменили традиционное обращение “Ladies and gentlemen” / “Леди и джентльмены” на нейтральное “Hello everyone” / “Приветствуем всех”, чтобы ненароком не задеть чувства различных меньшинств, трансгендеров и неопределившихся граждан.

Канадцы пошли еще дальше и изменили слова национального гимна, а именно строчку “True patriot love in all thy sons command” / “Патриотическая любовь движет твоими сынами”.

Активисты страшно возмутились тем обстоятельством, что любовью к стране движимы только сыновья. Ныне эта строка звучит: “True patriot love in all of us command” / Всех нас движет патриотическая любовь”.

Теперь вроде все довольны.

Порой вся эта деятельность приводит к курьезным результатам.

Некоторые активистки на Западе всерьез требуют исключить из речи слово man / мужчина, обосновывая свою позицию тем, что часто оно используется в значении “человек”.

А это оскорбительно, мол, не намек ли это на то, что женщина — как бы не совсем человек. Как быть с тем, что это слово, как ни удивительно, является частью слова woman / женщина, они еще не решили.

В России идут нешуточные бои за внедрение в речь словообразований вроде “авторка” или “терапевтка”, которые звучат как минимум странно.

Законодатели правил в английском пошли противоположным путем: слова, обозначающие профессии, теперь должны носить нейтральный оттенок.

Например, вместо stewardess / стюардесса теперь следует говорить flight attendant / бортпроводник. Вместо brakeman / оператор тормозных механизмов — brake operator.

На фоне этого немного странно звучит, что всех актеров, независимо от пола, теперь рекомендуется именовать actor, a никак не actress. Когда мы изучаем английский по фильмам, даже не задумываемся об этом. А зря. Должно быть, активисты сами немного запутались в вопросе. В какой номинации теперь будут награждать лучших актрис на церемонии вручения премии “Оскар”, непонятно.

Впрочем, скоро эта номинация, возможно, станет неактуальной, ведь в сериале Billions / Миллиарды уже появился гендерно нейтральный персонаж, которого сыграл гендерно нейтральный актер. Или актриса. Впрочем, когда его (ее) номинировали на Emmy Award / Премию Эмми, сам исполнитель выбрал категорию “actor”. На этой оптимистической ноте, пожалуй, и закончим.

Хорошо, когда все счастливы, ведь правда?

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector