Маркетологу не обойтись без этих английских слов! — учим английский вместе

Команда LinguaTrip.com рассказала Нетологии, как заговорить на английском за пару месяцев и подсказала интересные материалы для обучения, если вы маркетолог. Никакого волшебства — только труд и упорство.

Представьте, что ваше маркетинговое агентство собирается заключить договор с иностранной компанией. Придется общаться с заказчиками на английском, но вы не готовы, потому что не знаете язык на достаточном уровне, не доучили его или боитесь ошибок.

В статье дали подсказки по изучению английского для трёх самых распространенных случаев: «новичок», «тихоня» и «молчун».

Учили английский в школе, умеете читать и знаете ±30 профессиональных терминов. Когда говорите, используете простые времена, путаете окончания и забываете про артикли. Вы — новичок.

Маркетологу Не Обойтись Без Этих Английских Слов! - Учим английский вместеЕсли знаете, как сказать «I am Groot», а потом путаетесь, вы — новичок

Что делать? Чтобы быстро заговорить, наймите репетитора или запишитесь на интенсивные курсы.

Репетитор поставит цель, составит индивидуальную программу занятий и проконтролирует прогресс. На интенсивных курсах преподаватель поможет структурировать материал и подготовит полезные книги и приложения для эффективной учёбы.

Хорошо, если преподаватель будет носителем английского. Так вы сразу привыкнете к неадаптированной речи и быстрее начнёте понимать иностранных коллег. А ещё научитесь правильному произношению.

Дополнительно. Пополняйте словарный запас, учитесь строить предложения и каждый день слушайте английскую речь, чтобы к ней привыкнуть.

Слушайте простые подкасты, например, ENGLISH USA, Britishcouncil Elementary Podcasts. Смотрите обучающие каналы на YouTube — English with Lucy, LinguaMarina, Gabby Wallace.

Через два месяца. Сможете поддержать разговор и ответить на телефонный звонок. На переговоры пока рано, но вы начнёте понимать клиента в письмах и чатах, научитесь в общих чертах обсуждать проекты и договариваться о дедлайнах.

Когда очень надо, читаете статьи без перевода и пишете сообщения, вооружившись словарём. Легко подсказываете дорогу туристам на улице и болтаете с иностранцами в барах.

Но на встречах с англоязычными партнёрами делаете вид, что плохо знаете английский, потому что не хватает лексики и уверенности. Вы — тихоня.

Маркетологу Не Обойтись Без Этих Английских Слов! - Учим английский вместеЕсли стесняетесь и не хватает знаний, то вы — тихоня

Что делать? Запишитесь на курсы делового английского. Там упор на темы по маркетингу, управлению и финансам. Преподаватели учат презентовать продукт, договариваться и понимать профессиональный сленг.

На таких курсах работают в парах и мини-группах. Это помогает сразу закрепить новую лексику, не боясь, что иностранный партнёр поймёт вас неправильно и уйдёт в другое агентство.

Дополнительно. Учите профессиональную лексику и стандартные рабочие фразы. Например, деловые обороты и сленг из профессиональных подкастов: This Old Marketing Podcast, Marketing Over Coffee, Social Pros Podcast.

Через два месяца. Вы сможете общаться по скайпу и на совещаниях на английском, презентовать стратегию или товары, обещать высокие KPI и отчитываться по рекламному бюджету.

 Профессия

Узнать больше

  • Освоите ключевые навыки одной из самых востребованных digital-профессий
  • Научитесь определять потребности клиентов и удовлетворять их
  • Выберете одну из 4 специализаций вместе с карьерным консультантом

Во всех программах для анализа статистики по умолчанию стоит английский интерфейс. Вы без труда читаете профессиональную литературу и делаете презентации на английском, но не можете выдавить из себя ничего, кроме «Hi» и «Thank you». Вы — тихий гений с языковым барьером.

Маркетологу Не Обойтись Без Этих Английских Слов! - Учим английский вместе«Всё знаю, но не скажу», — девиз молчуна

Что делать? Поезжайте на разговорный языковой курс за рубеж. Обучение направлено на говорение — тратить время на грамматику, которую вы и так знаете, не придётся. Большинству студентов хватает трёхнедельного курса, чтобы сломать языковой барьер.

Выберите курс в маленьком городе, где нет русских туристов, чтобы отрезать пути к отступлению. В англоязычной среде придётся начать говорить, чтобы заказать еду в кафе, купить билет на автобус или узнать дорогу.

Дополнительно.

5 причин учить английский интернет-маркетологу

Одна из самых востребованных профессий на сегодняшний день – интернет-маркетолог. И это без преувеличений. Откройте любой сайт удаленных работ или биржу фриланса, и вы увидите море предложений. И с каждым днём их становится всё больше. Одно из условий – знание английского языка. И это, кстати, плюс. Так вы становитесь более конкурентоспособными.

Вы интернет-маркетолог, но не знаете английский? Не спешите расстраиваться! К счастью, в наше время его можно выучить быстро!

ТОП-5 причин учить английский интернет-маркетологу

1-ая причина – заимствованная профессиональная лексика. Для того, чтобы быть впереди планеты всей вы должны знать все термины и понимать их значение.

Представьте, перед вами ставят задачу, а вы не до конца понимаете о чём идёт речь. И даже если вы настоящий профессионал в своей сфере – это вызовет вопросы у работодателя и, как следствие, недоверие. Поэтому, знание английского просто необходимо для того, чтобы быть, как рыба в воде в сфере маркетинга.

И это ещё не всё. Все обучающие материалы и профессиональная литература в оригинале изданы именно на английском. Поэтому, зная язык, можно читать, слушать и смотреть различные материалы.

И если вы хотите быть знакомы со своей профессиональной тематикой — может возникнуть проблема, если вы начнете искать конкретную тему исключительно на русском языке. У вас не должно быть этой проблемы.

Зная английский — вы расширяете свои горизонты.

2-ая причина – возможность работать в международной компании или же взаимодействовать с иностранными инвесторами. А, возможно, и совмещать оба варианта. Как правило, внутрикорпоративный язык общения – английский.

Это для вас и профессиональный рост, и, как следствие, более высокая заработная плата.

3-я причина. Интернет-маркетолог со знанием английского может изучать иностранные рынки. Их развитие, как правило, идёт на 2-3 года вперед в отличии от отечественного. Поэтому, вы всегда будете в курсе последних тенденций, сможете отслеживать новые тренды и фишки зарубежного рынка и внедрять их в свои компании. А для этого просто необходимо знать английский язык.

Маркетологу Не Обойтись Без Этих Английских Слов! - Учим английский вместе

4-ая причина знать английский язык интернет-маркетологам – возможность вывести свою компанию на международный рынок и привлечь иностранных клиентов. А для этого необходимо понимать их желания и потребности. Без языка это будет невозможно.

И если вам кажется, что на это надо потратить колоссальное количество времени и денег – это совсем не так. Например, школа английского Марины Русаковой обучает в кратчайшие сроки и это обучение доступно каждому. Всё благодаря авторской скоростной методике, которая позволяет начать говорить на английском с первых уроков.

5-ая причина может стать одной из самых значимых для многих.

Чем лучше ваш английский, тем выше зарплата. Это давно ни для кого не секрет. Если вы просматривали вакансии, то, наверняка, заметили, что многие компании ищут сотрудников со знанием английского.

Подведём итог. Интернет-маркетолог со знанием английского языка может постоянно развиваться, изучая новые труды, строить карьеру в международной компании, работать с иностранными клиентами, а ещё – это конкурентное преимущество на рынке труда. И главное, ваша зарплата будет гораздо выше, чем у сотрудника без знания языка.

5 популярных заблуждений при изучении английского

Маркетологу Не Обойтись Без Этих Английских Слов! - Учим английский вместе

Каждый день работая с нашими учениками, мы заметили, что у многих присутствуют одни и те же убеждения об изучении английского, которые вернее было бы назвать заблуждениями. У некоторых они укоренились еще со времен школы, другие появились позже, под влиянием интернета, например.

Так или иначе, мы с коллегами собрали ТОП-5 заблуждений при изучении английского, которые не дают достичь желаемого результата и замедляют процесс овладения английским.

1. Учить грамматику и соблюдать все правила необязательно

Самый распространенный аргумент в поддержку этого заблуждения тот, что даже носители не соблюдают все правила грамматики.

Еще один аргумент – сложные времена и грамматические конструкции не нужно учить, можно обойтись без них.

Это правда. Но аргумент не весомый.

Дело в том, что любой современный язык стремится к упрощению: люди стали говорить быстрее, а, соответственно, проще. На бытовом, разговорном уровне стараются избегать сложных конструкций и форм, и заменять их более простыми и краткими.

Грамматика – сложная наука. Сложность ее в том, что необходимо не просто понять правило, а довести его до автоматизма, чтобы при общении, не задумываясь, вы могли использовать нужное правило.

Конечно, можно обходиться базовыми грамматическими знаниями, но если вы используете английский язык каждый день, общаетесь с людьми, то у вас обязательно появится потребность выразить свое мнение, более сложную мысль, чем просто действие в прошлом (Past Simple) или действие в будущем (Future Simple).

Вам обязательно захочется рассказать о своем жизненном опыте (Present Perfect), о своих планах (going to), пофантазировать (Conditional 2) или посожалеть о прошлом (Conditional 3).

Вывод: по поводу соблюдения правил – личное дело каждого. Среди носителей и пользователей любого языка, есть те, кто стремится к правильной речи, и те, которые говорят и пишут безграмотно. Изучая английский, вы сами решаете, к какой категории хотите относиться вы – вам решать.

2. Транскрипция мне никогда не пригодится

Знаю наверняка, что у многих, кто учит английский, транскрипция ассоциируется со скучным школьным учебником, строгой учительницей, с чем-то абсолютно бесполезным. Один ученик даже как-то сказал мне, что у него со школы «аллергия на транскрипцию». Но у каждого профессионального преподавателя есть средство от этой аллергии.

Если вы изучаете английский всерьез и надолго, то без транскрипции вам придется очень непросто.

Дело в том, что многие английские слова читаются не так, как пишутся. Об их произношении невозможно догадаться по написанию.

Гласные, одни и те же комбинации согласных и гласных могут произноситься по-разному в разных словах, а некоторые из них имеют более десяти вариантов произношения.

Как же узнать, как правильно произносится слово?

Для этого и существует транскрипция – звуки, записанные символами. Знание и использование транскрипции – основа английского произношения и спеллинга. При изучении новых слов важно обращаться к словарю, и смотреть не только на перевод и значения слова, но и на то, как оно произносится.

Кстати, проблема большинства, тех, кто не может «разговориться», – неуверенность в правильности произношения слов: «Я знаю это слово, понимаю его значение, но не знаю/ не уверен, как его произнести, поэтому не буду его использовать».

Читайте также:  Глаголы was/were в английском языке - учим английский сами

Знакомы вам такие размышления? Для тех, кто хочет уметь не только слушать и читать «про себя» на английском, но и говорить, транскрипция просто необходима.

Не зря же в словарях транскрипция указывается сразу после слова! Все, что вам нужно знать о транскрипции, я рассказала в материале Транскрипция английского языка: ничего сложного!

Вывод: транскрипция – это не шифр, неподвластный человеческому уму. Транскрипционные значки легко воспринимаются, запоминаются и читаются, и очень полезны для каждого, кто хочет совершенствовать свой английский.

3. Научиться говорить я смогу только с носителем

Занятия с носителем – эффективный способ повысить уровень, получить опыт общения, расширить словарный запас и улучшить произношение.

Но есть одно «но»: занятия будут приносить результат только в том случае, если носитель – профессиональный и квалифицированный преподаватель.

Каждый из нас – носитель своего языка. Но это абсолютно не значит, что вы сможете этому языку кого-то обучить.

Нужно быть филологом, понимать, как язык работает, знать особенности и кроме того, иметь методическую подготовку – знать, как построить обучение, как донести информацию до ученика, уметь организовать процесс обучения логически, от простого к сложному. Здесь не без нюансов и сложностей.

Мне приходилось встречать носителей английского языка, которые имели огромное желание преподавать, но не имели для этого знаний и умений. Поэтому обучение занимало очень много времени, было несистемным, объяснения были не всегда понятными (ведь носителю кажется, что все очень просто!), а ученики разочарованными.

Больше о преимуществах и недостатках изучения английского с носителем – в материале Английский с носителем языка: за и против.

Вывод: носитель – не гарантия высокого результата и не всегда лучший вариант для занятий, особенно на начальных уровнях.

4. Для того, чтобы общаться на английском, достаточно знать 500/ 1000/ 2000 слов

Время от времени вижу статьи и материалы на тему «N слов, которых вам будет достаточно для общения».

Проведите мысленный эксперимент: представьте, что у вас есть только 500/ 1000/ 2000 слов в вашем родном языке, которыми вы пользуетесь во всех ситуациях. Хватит ли вам этого для нормального взаимодействия с семьей, друзьями, коллегами, незнакомыми людьми?

Скорее всего (очень на это надеюсь!), что то общение из 1000 слов, которое вы представили, вас не впечатлило, а наоборот, испугало.

Согласна, если общаться на самые простые темы на самом начальном уровне, то можно как-то справиться.

Но достаточно ли этого, чтобы обсудить что-то более серьёзное? У взрослого человека возникает множество мыслей и идей, которые нужно передать собеседнику, и 1000 слов для этого недостаточно.

Обычно списки необходимых слов, которые приводят интернет-источники, по большей части состоят из служебных слов: местоимений, определителей, предлогов. Служебные слова нужно знать по умолчанию.

Иначе дело обстоит с глаголами, существительными и прилагательными. В английском языке можно значительно расширить свой лексикон за счет словообразования. Добавляя суффиксы и приставки, меняя буквы в корне слова, вы можете образовывать новые слова от тех, которые вам уже известны. Но для этого тоже нужны знания принципов словообразования и регулярная практика.

Десятки учеников с уровнями от Pre-Intermediate до Advanced приходят к нам в ENGINFORM на разговорный курс, говоря: «Мне не хватает слов для выражения мыслей» и «Хочу увеличить словарный запас».

Так может 500, 1000 или 2000 слов все-таки недостаточно для полноценного общения?

Вывод: списки слов хороши и полезны, чтобы знать, видеть свой количественный результат. Но в дальнейшем необходимость изучать и использовать новые слова обязательно появится!

5. Можно выучить английский, если смотреть сериалы

Возникает вопрос – что в вашем понимании «Выучить английский»? Но если мы все-таки говорим об изучении языка для свободного понимания, общения и выражения своих мыслей с учетом правил и норм языка, то любое изучение должно включать два аспекта: системность и отработку. Системность подразумевает, что обучение строится определенным образом, от простого к сложному, и включает все четыре вида речевой деятельности: говорение, письмо, чтение, слушание.

Кроме того, все что вы изучаете, любой учебный материал должен отрабатываться на практике, чтобы в дальнейшем вы могли свободно использовать его для общения.

При просмотре сериалов информация только воспринимается: вы слушаете, читаете (если фильм с субтитрами), но после никак не отрабатывается и не используется. Фильмы и сериалы нельзя назвать системными средствами изучения: грамматика без объяснений, лексика разных уровней, масса сленговых и нецензурных выражений, нормы произношения и грамматики часто не учитываются (возвращаемся к пункту 1).

Например, вы запомнили новое слово, по контексту догадались, что оно обозначает. Но никто же вам не объяснит, что это слово сленговое и не нужно писать его в деловом письме партнеру. Поэтому у тех, кто увлекается сериалами, часто страдает грамматика и «формальность» речи, больше о которой вы можете узнать в этой статье.

Просмотр сериалов и фильмов на английском языке – это отличный вспомогательный способ поддерживать свой английский, улучшать восприятие и понимание английской речи на слух, улучшать произношение (ведь когда мы слышим звуки и интонации, мы склонны их имитировать в своей речи).

Кроме того, в фильмах нам встречаются новая лексика и разговорные выражения. При изучении английского важно, чтобы работа не велась хаотично, а была спланированной и строилась определенным образом, в зависимости от целей и способностей каждого.

И в этом вам может помочь только профессиональный преподаватель.

Вывод: сериалами отлично дополнять изучение английского для развития отдельных навыков и поддержания словарного запаса на высоком уровне, но заменить полноценное изучение языка с преподавателем просмотр сериалов вряд ли сможет.

У вас еще остались сомнения? Вы считаете, что что-то делаете не так, поэтому результата в изучении английского нет?

Напишите нам об этом. Специалисты ENGINFORM помогут вам, дадут рекомендации и советы.

Успехов вам и достижений!

Маркетинговый словарь для изучающих английский язык

Знание специализированной лексики позволит вам получить престижную работу и быть востребованным на рынке труда. Владеть английским маркетологам просто необходимо. Ведь многие термины, которые им предстоит использовать в речи ежедневно, пришли в русский именно из английского. Еще один плюс – это возможность читать профессиональную литературу в иностранных изданиях.

Зачастую пишутся такие публикации именно на английском. Если вы освоите основные понятия, вам будет проще разобраться во всех актуальных кейсах, знакомиться с современными концепциями и быть в курсе новшеств в этой отрасли. Прежде чем приступить к постижению маркетинга по-английски, давайте узнаем необходимый минимум слов, без которых вам не обойтись в данной профессии.

Азы терминологии

Перед тем как перейти к профессиональной лексике, полезно будет разобраться в основах. Само слово «Marketing» обозначает «сбыт, реализация, торговля».

Англичане используют это слово, когда говорят о действиях, связанных с оповещением людей о продукции определенной компании, способах покупки товаров или услуг.

Специалист, который всем этим занимается, именуется «Marketing manager». В сферу его работы входит:

Drawing up a plan. / Составление плана.

Liaising with the sales department. / Координация действий с отделом продаж.

Doing research. / Проведение мониторинга на рынке услуг.

Creating dvertisements. / Разработка рекламных ходов.

Talking to customers. / Общение с клиентами.

Такой человек должен быть в курсе как классических, так и новейших методов маркетинга. Ему важно знать ключевые концепции в своей отрасли, чтобы достичь успеха компании и увеличить число продаж.

Словарь концепций

Это классика жанра. На концептуальности строится большинство рекламных акций. В маркетинге существует множество теорий, направленных на успешное управление брендом и его продвижение. Рассмотрим основные концепции. Они, как правило, заключаются в аббревиатуру.

4P. По-английски звучит так: «Product + Price + Promotion + Place». Переводится: «Продукция + Стоимость + Реклама + Каналы распределения».

4O. Включает в себя: «Objects + Objectives + Organization + Operations». В переводе получается «Продукция + Цели + Организованность процесса + Способы рекламирования».

4A. Расшифровывается: «Acceptability +Affordability + Accessibility +Awareness». Что означает «Приемлемость + Ценовая доступность + Удобство + Информированность».

AIDA. Это еще один неотъемлемый атрибут маркетинга. В нем скрыта вся суть искусства превращать простые потребности людей в реальный потребительский спрос. В расшифровке: «Attention + Interest + Desire + Action». По-русски он подразумевает четыре составляющие: «Внимание + Интерес + Желание + Действие».

Такие понятия раскрывают всю суть маркетинга. Они объясняют механизмы продвижения какой-либо фирмы. Применяются они, чтобы спланировать схему раскрутки компании на рынке. Здесь немаловажную роль играет специализация продукта, который предстоит рекламировать.

«Брендированная» лексика

Чтобы продвигать какой-либо товар или услугу, маркетолог для начала рассказывает обо всех плюсах. Для этого в английском используются такие слова:

Brand identity. / Фирменный стиль.

Brand positioning. / Позиционирование компании.

Brand range. / Ассортимент.

Brand loyalty. / Лояльность к организации.

Brand preference. / Причины предпочтения данной марки.

Brand strategy. / Бренд-стратегия.

Brand value. / Ценность компании.

Чтобы определиться с направленностью конкретной маркетинговой программы, применяются стандартные для такой среды слова и устойчивые обороты. Они позволяют наиболее полно представить целевой аудитории всю продукцию.

Visibility. / Наглядность.

Brand guidelines. / Руководство по направлениям работы.

Look and feel. / Смотри и ощущай.

Помимо знакомства с брендом особое значение имеет маркетинговая схема. Как именно люди будут узнавать о компании. Для описания таких процессов в английском есть особые словосочетания.

Вокабуляр маркетинговых ходов

Любая акция в маркетинге ориентирована на конкретные задачи. Перед тем как ее проводить, всегда оговариваются способы информирования аудитории, а потом проверяется результативность акции.

Marketing campaign. / Рекламная кампания.

Content marketing. / Информационное наполнение.

Marketing collateral. / Маркетинговые материалы.

Campaign reach. / Охват акции.

Как только выбран подходящий PR-ход и запланирован вариант его реализации, начинается разработка online or offline marketing activities (онлайн или офлайн мероприятий). Среди них могут быть:

PowerPoint presentations. / Презентации в PowerPoint.

Text messages. / СМС. 

White papers. / Технические документы.

Billboards. / Рекламные щиты.

Brochures. / Буклеты.

Email newsletter. / Рассылка на электронную почту.

Print ads. / Печатная реклама.

Live demos. / Живые демонстрации.

Flyers. / Листовки.

Digital advertising. / Цифровая реклама.

В современном мире все большее внимание уделяется электронным технологиям.

Многие организации стремительно продвигаются в Интернете, создают сайт (website), сообщество в социальных сетях (social network community), мобильное приложение (mobile app).

Способы, при помощи которых они рекламируют фирму, тоже имеют английское происхождение. Зная точный перевод, вам будет проще спланировать наиболее действенную акцию и привлечь аудиторию к своей компании.

Читайте также:  О Фильме Отель Гранд Будапешт - Учим английский вместе

Новейший словарь маркетолога

Английская лексика в 21 веке претерпела изменения. Появились новые явления, которые обогатили язык. Теперь ни одна конференция профильных специалистов или их рабочий процесс не обходится без таких слов. Прежде чем их использовать, давайте узнаем, что же они означают.

Big data. / Облако данных. Употребляется, когда речь идет о большом объеме информации. Аналитики прибегают к такому термину, чтобы выяснить актуальные тенденции и поведение людей. Это помогает лучше понять ситуацию в сфере услуг.

Online presence. / Присутствие в Интернете. Фраза подразумевает, что бренд активно рекламируется в виртуальном пространстве, его легко можно найти в поисковиках, посмотреть сайт и группы в соцсетях, чтобы подробно ознакомиться с его продукцией.

Real-time engagement. / Взаимодействие в режиме реального времени. Означает, что компания всегда на связи, она реагирует на реакцию аудитории в реальном времени. Происходит это обычно через общение в социальных сетях.

Social media. / Социальные сети. Это электронная платформа, которая объединяет клиентов какой-то организации. Наличие у компании группы в соцсетях увеличивает ее видимость, позволяет проводить онлайн-акции, привлекать новых посетителей и повышать интерес к своим услугам.

«Секретные» слова маркетинга

Ими описываются эффективные инструменты, которые помогают привлечь внимание к бренду и заставить потенциального клиента купить товар или воспользоваться предлагаемыми услугами.

Clickbait. / Приманка. Так называют заголовок-«затравку». Он содержит в себе интригу, заставляющую пользователей кликнуть на него и прочитать статью про компанию.

Organic content. / Органичное содержание. Хитрый трюк, когда сама компания ничего не пишет про себя в сети. За нее это делает клиент. Он просто делится своими впечатлениями, рекламируя фирму естественным путем.

Keywords. / Ключевые слова. Сочетание применяется при продвижении компании во Всемирной паутине. Так называются главные слова, с которыми ассоциируется организация. «Ключи» вписывают в статьи для сайтов, посвященные продвигаемой фирме, что позволяет быстро находить ее в сети.

Influencers. / Влиятельные люди (блогеры, знаменитости). Их привлекают для создания положительного имиджа фирмы. Они выкладывают на своих страницах информацию о бренде, а их подписчики читают рекламу и знакомятся с продукцией.

Native advertising. / Естественная реклама. Это ненавязчивый способ познакомить пользователей с брендом. На электронной платформе или сайте выкладывается полезный материал, где нет прямой рекламы компании, но есть ненавязчивое упоминание о ней.

Знание основ маркетинга по-английски поможет вам успешно пройти собеседование в иностранную компанию и устроиться на высокооплачиваемую работу.

Свободно жонглируя профессиональной лексикой, у вас будет больше шансов проявить себя и показать хорошие результаты, наращивая количество клиентов и увеличивая прибыль своего работодателя.

А чтобы рабочий процесс проходил без заминок, запишитесь на курсы английского в WSE, где вы научитесь использовать профессиональную лексику, грамотно вести переговоры и правильно составлять деловые письма.

Английский язык – нужен ли он маркетологу?

В оглавление

В школе и университете я изучал немецкий язык, который, правда, к окончанию университета почти совсем забыл, потому что применить его было просто негде. В Москве пошел учиться на курсы английского языка, и пару лет занимался в группе. Пошел его учить ради того, чтобы повысить свою цену на рынке труда.

В итоге, получил крепкий средний уровень владения английским языком. Скажу только одно – в карьере мне он совершенно не пригодился. Маркетологу обычно применить его просто негде, в работе он не нужен. Кроме того – никакой ценности маркетологу, им владеющему, английский язык в России не прибавляет.

То есть при наличии знания английского автоматически не повышается цена маркетолога на рынке труда. Работодатели воспринимают знание языка как просто «приятный бонус» к сотруднику, и не более того. Типа – «знаешь английский?» – «ну и молодец!».

Правда, если речь идет о транснациональных компаниях, то там знание английского является обязательным для приема сотрудника на работу. Но это только там. В большинстве же российских компаний, а также совместных предприятий, английский маркетологу вряд ли пригодится, и уж точно вряд ли добавит зарплаты.

А вот стать препятствием при приеме на работу, если начальник отдела не знает английского, а соискатель знает, этот факт очень даже может.

Потому что зачем начальнику конкурент, который знает больше его самого? Таким образом, на текущий момент английский язык я благополучно забыл, а потраченные на его изучение пара сотен тысяч рублей ушли в мусорную корзину. Если у кого-то получилось не так – очень завидую. Кстати, у меня есть знакомые маркетологи, у которых получилось с английским в точности то же самое, что и у меня.

Прогнозирование продаж

В оглавление

Прогнозирование очень часто входит в обязанности маркетолога, даже если он не является аналитиком. Для построения прогноза продаж необходимо хотя бы в общих деталях понимать, что представляет собой сам процесс прогнозирования. То есть знать базовую теорию. В этом случае – интернет в помощь.

Информации просто море, выбирай — не хочу. Яндекс или Гугл вам подскажет, куда копать. Что такое прогноз в упрощенном, схематичном виде? У вас есть ваши продажи за последний, допустим, год.

Вы должны к этому ряду данных продаж подобрать математическую модель (формулу), которая будет его хорошо описывать (давать примерно те же значения, что и в вашем ряду данных). Когда вы такую модель подобрали, вы просто продолжаете ее в будущее, и получаете свой прогноз. Это если кратко.

Более полно здесь учить прогнозированию не буду – на эту тему написаны десятки книг. Я же лишь остановлюсь на важных моментах процесса.

Самый плохой прогнозист, которого мне приходилось видеть – это человек, абсолютно не понимающий, почему прогноз будет именно такой, а не какой-то другой. Эти люди скачивают из интернета некие якобы «готовые» инструменты для прогноза в MS Excel , что называется «просто подставь свои цифры», и, абсолютно не понимая, как это все работает, начинают пытаться строить прогнозы.

Естественно, ни к чему хорошему это не приводит. Потому что каждая такая модель имеет свои некоторые принципы действия, условия и ограничения, которые нужно учитывать при добавлении в нее исходных данных. Если с базовой теорией вы разберетесь, проблем с пониманием в дальнейшем не будет. Тем более, это не настолько сложно, чтобы не смог понять человек с гуманитарным складом ума.

Существуют разные модели построения прогнозов. Большинство из них можно реализовать в MS Excel, причем достаточно легко. Многие можно скачать из интернета в готовом виде. Потом нужно экспериментировать с каждым своим рядом данных, то есть пробовать на основе данных своих продаж прогнозировать те периоды, значения которых вы уже знаете.

Так проверяется точность модели – какая модель будет точнее «попадать» в ваши реальные данные, такую и используйте для построения прогноза на будущие периоды.

Здесь нужно понимать, что каждый ряд данных индивидуален, и если для прогнозирования одного ряда прекрасно подходит одна модель, то совершенно не факт, что эта же модель будет также адекватно описывать и прогнозировать продажи другого товара.

Пример: вы прогнозируете прибыль компании одной какой-то моделью, которая хорошо описывает и прогнозирует этот ряд (вы убедились в точности модели, ее хорошем предсказательном потенциале). Если вы попробуете спрогнозировать при помощи этой же модели выручку компании, то совершенно не факт, что эта модель хорошо справится с задачей. Потому что прибыль и выручка – это ряды, хотя и связанные между собой в экономическом плане, но имеющие разную природу в плане прогнозирования.

Очень сильно точность прогнозирования зависит от того, насколько стабильны продажи товара в течение времени. Одно дело – когда регулярно, из месяца в месяц, заказывается примерно одно и то же количество товара А, или же какой-то диапазон вроде «от 5000 штук до 7000 штук».

Тогда возможна высокая точность прогноза – потому что ряд в целом стабилен. И совершенно другое дело, когда продажи «скачут, как ретивые кони» вверх-вниз, от 0 в один месяц до 100.000 штук в другой месяц. Чем сильнее скачки, или волатильность, тем сложнее сделать точный прогноз.

В простых случаях можно прямо на глаз определить тренд (основное направление движения) и прямо рукой дорисовать траекторию продаж на будущий период. В сложных случаях потребуется проводить над данными много операций – сглаживать их, преобразовывать, удалять минимумы и максимумы, и так далее.

Для составления адекватного прогноза на 1 год вперед нужно иметь «исторических данных», то есть истории продаж вашего товара как минимум 2 года, а лучше вообще 3 года.

Если ситуация в экономике была стабильна, и в целом хорошо предсказуема в последние годы, то можно брать и 6 лет «исторических» данных. Если же экономику периодически трясет, высокая волатильность, продажи то растут, то падают, лучше брать не более 2 последних лет. Потому что то прошлое, которое дальше 2 лет назад, уже совершенно неактуально для составления прогноза на будущее.

Одна важная деталь – чем больше период вашего прогноза (полгода, год, два года), тем больше будет ошибка прогноза (несовпадение вашего прогноза и реальных продаж). Иными словами – чем на более длительный период делается прогноз, тем больше ошибка прогноза.

Логически это легко объяснить – по мере развития во времени ошибки накапливаются, и если в первом месяце ошибка незначительна, то в последнем месяце этого года она может быть серьезной – она накопилась к концу периода. В российских условиях не стоит строить прогнозы дальше, чем на 1 год.

И даже построив прогноз на 1 год, вы должны каждый квартал вносить коррективы – подставлять реальные данные продаж вместо прогнозных значений и смотреть, где и насколько вы ошиблись, делать выводы, а затем исправлять дальнейшие значения прогноза.

Запомните еще одну очень важную в прогнозировании вещь: статистика – это «круто», но это всего лишь сухая статистика, и не менее сухая математика. Это формулы. И не нужно придавать им какое-то священное значение. Хорошо известно, что жизнь сложнее любых формул, и нет таких формул, которые могли бы описать все многообразие жизни.

Читайте также:  7 Странных Английских Слов - Учим английский вместе

Поэтому относитесь к построенному для вас моделью прогнозу, как к заготовке итогового прогноза. Объясню почему. Дело в том, что статистические (математические) модели содержат поведение и влияние лишь нескольких факторов, основных. Они не могут предсказать поведение абсолютно всех факторов, которые могут повлиять на ваши продажи.

Пример: все статистические модели строятся на основе трендов (основных направлений развития). То есть, если у вас есть продажи за прошедшие 2 года, то ваш прогноз на третий год математическая модель построит как некоторое усреднение продаж этих 2 лет плюс какая-то тенденция к изменению (например – увеличение на 10%). Ничего «нового» модель (она же уравнение) предложить вам не сможет.

Ваш «новый» прогноз будет находиться где-то в диапазоне ваших «старых» данных продаж за 2 года, или незначительно за него выходить на размер прироста год к году. Если произойдет кризис, как это было в 2008 году, и связанное с ним резкое сокращение спроса со стороны клиентов компании, то никакая модель вам не сможет этого предсказать.

Повторяю – никакая модель не сможет волшебным образом спрогнозировать, что вот тут начнется кризис и все свалится, если в прошлом ваши продажи так не падали ни разу, а только росли. Другая ситуация, но аналогичная по воздействию – допустим, в какой-то месяц сотрудники грузового порта объявили забастовку. В порту застряли контейнеры с вашим товаром – их никто не разгружает.

Соответственно, к вам приходят клиенты с желанием купить ваш товар, а у вас на складе товара нет! Тогда они идут к вашим конкурентам, у которых по счастливой случайности остался на складе нужный товар, потому что в этом году они возят его через другой порт.

И пока ваша компания пытается как-то повлиять с помощью профсоюза на бастующих рабочих, или как-то вывезти из порта товар грузовыми фурами, вы теряете большие деньги в виде неудовлетворенного спроса (клиенты могли бы купить у вас, а купят у ваших конкурентов).

Или еще пример – как обычно это бывает в России – в какой-то момент «внезапно» изменили в одностороннем порядке правила прохождения грузов через таможню, и никому, естественно, об этом официально заранее не сообщив.

В итоге правила изменились, порядок изменился, процедура уже другая – нужны другие документы, другие накладные, другие паспорта, ваш товар теперь проходит таможню под другим кодом и оформляется по-другому. Соответственно, на таможне скапливается просто огромное количество грузов таких же компаний, как и ваша, которых тоже никто не предупредил. А в это время к вам, опять же, приходят за товаром ваши клиенты, которым ваш товар нужен позарез, потому что они, допустим, тканями от вашей компании обивают свои диваны, а потом их продают. Но товара у вас на складе нет – и вы теряете деньги, плюс еще и подводите своих партнеров.

Предсказать такие события в прогнозе, составляемом в конце года на следующий год, в принципе невозможно. При этом подобные события могут вызвать значительные изменения в продажах вашей компании за год. Единственный способ хоть как-то подстраховаться от таких форс-мажорных обстоятельств – это учитывать прогноз менеджеров по продажам.

В компании, где я работал, менеджеров по продажам в начале каждого квартала просили расписать, сколько примерно они рассчитывают продать товара в каждом месяце этого квартала. Потом данные от всех менеджеров по продажам сводили в одну таблицу.

Далее я брал свой помесячный прогноз продаж, построенный статистическими методами, и накладывал на него коллективный прогноз менеджеров по продажам (сумму их индивидуальных прогнозов). В случае серьезных расхождений мы с ними вместе садились и обсуждали, чем эти расхождения могут быть вызваны.

Дело в том, и я уже писал об этом ранее, что менеджер по продажам обладает максимально полной и наиболее свежей и актуальной информацией о рынке – о деятельности конкурентов, их успехах и неудачах, их «прорывных» продуктах, которые могут составить реальную конкуренцию продуктам нашей фирмы, деятельности регулирующих рынок органов, таможни, профсоюзов.

Они обладают доступом к слухам, которые ходят на рынке. Маркетологу собрать настолько точную и актуальную информацию в короткий срок невозможно. Например, менеджер по продажам может знать, что у поставщика А большие проблемы с переналадкой производства, и он в этом квартале не сможет поставлять столько же товара, сколько поставлял ранее.

Или же, он может знать о том, что у конкурента, с которым наша фирма пересекается по нескольким важным позициям, проводится внеплановая налоговая проверка, поэтому в ближайшее время его работа будет на некоторый срок заморожена, и нашей компании стоит заказать больше того самого товара, по которому мы с ними пересекаемся (или его аналога-заменителя), потому что когда клиенты придут за этим товаром к конкуренту, и увидят, что его деятельность парализована до окончания проверки, они будут искать других продавцов с нужным им товаром, и вот тогда наша компания может переключить часть спроса конкурента на себя, пока тот решает свои проблемы. И может даже переключить спрос на постоянной основе, если аналог товара конкурента от нашей фирмы клиентам больше понравится по качеству, цене, расцветке, условиям, и так далее.

Таким образом, наиболее качественный прогноз – это коллективный прогноз маркетолога и менеджеров по продажам, в который еще вносит правки генеральный директор, потому что на его уровне всегда есть информация, недоступная сотрудникам, находящимся ниже в иерархии фирмы.

В одиночку, используя некие «волшебные» методы статистики и формулы, маркетолог не сможет сделать хороший прогноз, тем более, если продажи отличаются сильной волатильностью (большими колебаниями). И повторю еще раз – не используйте модель, пока вы не разобрались, как она работает, пока вы не поняли, почему она считает именно так, а не иначе.

Если вам повезет работать под началом человека, умеющего хорошо прогнозировать – считайте, что вам крупно повезло. Для вас процесс обучения этому очень важному навыку будет проходить значительно проще и быстрее, чем у тех, кто учится сам методом проб и ошибок.

К сожалению, у меня всегда была обратная ситуация – когда мне приходилось объяснять своим руководителям, на основе каких принципов строится прогноз (потому что большинство из них просто брали для прогноза цифры «с потолка», которые им казались верными).

«Тяжелые времена». Можно ли обойтись без скучной английской грамматики?

«Грамматика» — слово, заставляющее поморщиться, вызывая воспоминания об уроках английского с заучиванием пассивных залогов, перфектов и бесконечных столбцов неправильных глаголов.

Многие до сих пор тщетно пытаются сориентироваться в этих грамматических дебрях.

Может, и не нужно этого делать? Тем более, что сплошь и рядом создатели модных методик обещают блестящие результаты без правил и упражнений.

Обойдемся без правил?

Действительно, если ваша цель в изучении английского — закрыть очередную сессию без «хвоста» по языку и забыть это, как страшный сон, лучше озаботиться написанием шпаргалок, а не разбором правил. Без понимания, зачем это надо, все равно не будет толку.

Знание времен, модальных глаголов будет лишним багажом и для тех, кто хочет овладеть маломальским словарным запасом и суметь в отпуске объясниться с портье и продавцом сувениров. Где не хватит инфинитивов, выручит язык жестов.

Зачем тратить время на грамматику?

Если ваши цели посерьезнее, чем общение в отпуске и сдача экзамена, то с грамматикой придется иметь дело. Прежде всего, из уважения к себе и носителям языка, с которыми вам предстоит общаться.

Помните, как комичны иностранцы, пытающиеся говорить на русском: забавный акцент, фразы вроде «Моя твоя не понимать»? Если вы делаете первые шаги в изучении языка и пытаетесь говорить, за храбрость и упорство вам можно простить многое. Но если вы не новичок, наверняка вам будет неуютно оказаться в роли смешного иностранца перед англоговорящей публикой.

Насколько успешен будет солидный директор, говорящий своим партнерам: «We yesterday was at factory»? Общий смысл, конечно, носителям уловить удастся, но впечатление от такой речи будет не самое приятное.

Иностранные компании, имеющие представительства в нашей стране, при наборе сотрудников проводят собеседования на английском языке. Обидно будет проиграть в конкурсе кандидату, равному по квалификации, лишь потому, что он к месту расставляет артикли, а ваш стиль — игнорирование этого «недоразумения» английской грамматики.

Невозможно наслаждаться в полной мере красотой литературы, поэзии и кино на английском без понимания тонкой игры слов, юмора, богатства смысловых оттенков. А ведь они нередко основаны на грамматике.

Какие бы умные слова и фразовые глаголы вы ни употребляли, с грубыми грамматическими ошибками ваша речь все равно будет казаться неуклюжей и неестественной, требуя значительных усилий к пониманию со стороны вашего собеседника.

Есть ли «волшебная таблетка»?

Те, кто изучает язык по новаторским методам, якобы без нудной грамматики, думают, что да. Но, вопреки заверениям создателей методик, зачастую она подается и здесь, но в раздробленном, не систематизированном виде. Так или иначе изучающим приходится знакомиться со всеми грамматическими явлениями, прилагая все те же усилия и затрачивая уйму времени.

Правильным подходом, как и часто в жизни, будет золотая середина, то есть проработка всех навыков в комплексе. Простую лексику легко тренировать на базовом грамматическом каркасе, а с расширением словарного запаса должны совершенствоваться и ваши грамматические знания.

Грамматики нельзя избежать, но можно максимально облегчить себе этот процесс. Подбирайте интересные пособия, используйте возможности мультимедиа-ресурсов.

При чтении книг и просмотре видео анализируйте случаи употребления изучаемых грамматических явлений. Важно уловить логику и главные принципы, по которым строятся правила, а они есть всегда. Это умение называется чувством языка.

Если не хватает своих сил, найдите помощника — репетитора или тьютора, которые зададут правильное направление в этой работе.

Потратив определенное количество усилий и времени, вы однажды выйдете на новый уровень восприятия. С непониманием уйдет и раздражение, а на их месте появится удовольствие от открытия все новых и новых граней языка. Не бойтесь грамматики! Она не враг, а друг, помогающий сделать иностранный язык почти родным.

Евгения Кузнецова

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector