Как справиться с сослагательным наклонением? — учим английский вместе

«Если б я был султан, я б имел трех жен», «Если бы да кабы до во рту росли грибы» — все это предложения, обозначающие гипотетические ситуации, не происходящие в жизни (то есть я не султан, а грибы во рту не растут).

Именно за такие вещи отвечает сослагательное наклонение. Герой нашей сегодняшней статьи — subjunctive mood (сослагательное наклонение) в английском языке.

Мы поговорим о том, что такое наклонение вообще и сослагательное наклонение в частности.

Хотите заговорить на английском?Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»

Подробнее

Сперва мы рассмотрим это на примере русского языка, затем переключимся на английский. Я объясню, как оно строится и, самое главное, в каких случаях может понадобиться.

Итак, поехали!

Что такое «наклонение»?

Как Справиться С Сослагательным Наклонением? - Учим английский вместе

Давайте для начала разберемся, что такое наклонение, на примере русского.

Наклонение — это то, что помогает нам (говорящему) выразить свое отношение к ситуации. Размытое определение? Пожалуй, да.

Но нам достаточно запомнить, чем различаются три наклонения в русском языке:

1. Изъявительное — проявляется, когда мы хотим просто передать информацию.

Я обычно ставлю будильник на семь утра.

В изъявительном наклонении (и только в нем!) различаются времена:

Я вчера поставил будильник на семь утра.Я завтра поставлю будильник на семь утра.

2. Повелительное — мы выражаем просьбу, приказ, команду — то есть хотим, чтобы кто-то что-то сделал.

Поставь будильник на семь утра, пожалуйста!

3. Сослагательное — выражает нереальную, гипотетическую ситуацию, которая никогда не имела места в жизни.

Если бы ты поставил будильник на семь утра, ты бы не опоздал!

Обратите внимание, что наклонение касается только глаголов (слов, обозначающих действие). Именно они изменяются, когда меняются наклонение (сравните: поставил/поставлю в изъявительном; поставь в повелительном; поставил бы в сослагательном).

Subjunctive mood в английском — это по значению то же самое, что и сослагательное наклонение в русском. То есть оно используется по отношению к ситуации, не имеющей места в реальности. А вот то, когда оно используется — это отдельный разговор. Мы разберем это позже.

А пока давайте рассмотрим, как поставить глагол в сослагательное наклонение. 

Форма subjunctive mood

  • Как поставить английский глагол в сослагательное наклонение, то есть, в subjunctive mood?
  • Для этого нужно просто взять обычную форму глагола.
  • Например:
  • to come («приходить») — сослагательная форма: cometo work («работать») — сослагательная форма: work
  • В чем же отличие от обычного настоящего времени?
  • Оно состоит в том, что в сослагательном наклонении мы никогда ничего дополнительно не присоединяем! Там нет никакого -s после he/she/it:

He usually comes at 10 AM.Он обычно приходит в 10 утра.I suggest that he come at 10 AM.

Я предлагаю, чтобы он пришел в 10 утра.

Также отрицание образуется без do, а с помощью одного только not:

She picks me up every Tuesday.Она подвозит меня каждый вторник.I suggest she not pick me up today.

Я предлагаю, чтобы она сегодня меня не подвозила.

Когда используется subjunctive mood?

Теперь, когда мы выяснили, как выглядит глагол в сослагательном наклонении, давайте рассмотрим случаи, когда это наклонение в английском употребляется.

1. После определенных глаголов

Существует ряд глаголов, которые требуют после себя that + действующее лицо + сослагательное наклонение. В основном это глаголы, обозначающие пожелание или совет — то есть гипотетическую ситуацию, которую мы хотели бы претворить в жизнь. Среди них:

2. После if («если»)

Встречаются предложения с «if», обозначающие нереальную ситуацию сейчас или в будущем («Будь я на твоем месте…», «Будь я миллионером…»). В них слово be («быть») имеет свою собственную форму subjunctive — were.

Этот were используется во всех случаях (I, you, he, she, they) вне зависимости оттого, о ком мы говорим.

Subjunctive Mood – сослагательное наклонение в английском языке | Английский просто!

В английском языке существует такое понятие как the Sub­junc­tive Mood – сослагательное наклонение. Употребление сослагательного наклонения — это довольно сложная тема, использующаяся в формальном стиле. Хорошее владение этой темой будет полезно для работы или для общего развития. О том, что такое сослагательное наклонение и как с ним работать будет рассказано в этой статье.

Как Справиться С Сослагательным Наклонением? - Учим английский вместе

Как образуется сослагательное наклонение?

  • Сослагательное наклонение – The Sub­junc­tive Mood – это наклонение, которое в английском языке обозначает действие или состояние, не соответствующие действительности, то есть только то, что оно предполагается, нереально, сомнительно, является желанием, предложением, требованием или условием.
  • Такое наклонение употребляется в условном предложении, при чем во всех временах: прошедшем, настоящем и будущем.
  • В английском языке образовать сослагательное наклонение можно двумя способами:

Первый способ – при помощи вспомогательных глаголов «should» и «would».

Сослагательное наклонение употребляется в предложениях с глаголом «would» для I–го лица единственного и множественного числа, а «should» — для II–го и III–го лица единственного и множественного числа. Также могут использоваться модальные глаголы «could», «might».

При этом после них ставится глагол в инфинитиве без частицы to.

Например:

  • If I were by car I should give you a ride. – Если бы я был на машине, я бы вас подвез.
  • If I hur­ried I could arrive on time. – Если бы я поторопился, я бы прибыл вовремя.
  • If we had hur­ried, we could have arrived on time. – Если бы мы поторопились, мы бы приехали вовремя.

Второй способ – от основы глагола. Вспомогательный глагол «to be» всегда принимает одну и ту же форму. В предложениях, относящихся к прошедшему времени, вспомогательный глагол «to be» всегда имеет форму «were» для любого лица или числа личных местоимений (I were, you were, he/she were, we were и they were).

Для настоящего и будущего времени имеет форму «be» (I be, you be, he/she be, we be и they be). Если нужно образовать отрицательное предложение, то просто добавляется частица «not» перед глаголом.

Например:

  • He wish­es he were there. – Ему хотелось бы быть там.
  • If we were here, we should tell you. — Если бы они были здесь, они бы помогли вам.
  • What­ev­er be the weath­er, we will not go to the for­est. – Какова бы ни была погода, мы не поедем в лес.

В случае, если в предложении используются другие глаголы, тогда они принимают одинаковую форму и для настоящего, и для прошедшего времени.

Например:

  • It is nec­es­sary that every­one observes the high­way code. – Необходимо, чтобы каждый соблюдал правила дорожного движения.

В русском языке сослагательное наклонение образуется при помощи глагола в форме прошедшего времени и частицы бы. При этом двум типам условных предложений с сослагательным наклонением в английском языке соответствует только один тип в русском: настоящее и будущее время и просто прошедшее время.

Например:

  • If it stopped rain­ing, we should return home today. – Если бы снег кончился, мы бы вернулись домой сегодня.
  • If it had stopped snow­ing, we should return home yes­ter­day. – Если бы снег кончился, мы бы вернулись домой вчера.

Данные примеры помогут вам понять и освоить образование сослагательного наклонения в английском языке.

Существует два типа сослагательного наклонения: Sub­junc­tive I (синтетическая форма) и Sub­junc­tive II (аналитическая форма).

Первый тип используется в придаточном предложении, употребляется, когда действие нереальное или невыполнимое. Второе сослагательное наклонение употребляется в простых предложениях или в главном предложении сложноподчиненного. Оно употребляется, чтобы выразить желаемое или необходимое действие.

Синтетическая форма – Sub­junc­tive I имеет три формы в зависимости от времени действия: The Present Sub­junc­tive, The Past Sub­junc­tive и The Past Per­fect Sub­junc­tive. Если форма первого типа сослагательного относится к настоящему или будущему времени, то она совпадает с формой Past Sim­ple, если относится к прошедшему – совпадает с формой Past Per­fect.

Например:

  • If we had any free time tomor­row, we would help you. – Если бы у нас было свободное время завтра, мы бы вам помогли.
  • If you had arrived yes­ter­day, you would have had time to vis­it the muse­um. – Если бы вы прибыли вчера, вы бы успели посетить музей.

Синтетическая форма «The Present Sub­junc­tive» в предложении часто используются c такими конструкциями как «it is nec­es­sary that» (необходимо), «it is impor­tant that» (важно), «it is essen­tial that» (важно), «it is urgent that» (срочно); «demand that» (требовать), «order that» (заказывать), «sug­gest that» (предполагать), «pro­pose that» (предлагать), «com­mand that» (приказать) и т.д.

Смысловой глагол применяется в начальной форме без частицы to. Время главного предложение не влияет на форму The Present Sub­junc­tive, поэтому в этой форме время остается всегда одинаковым.

Например:

  • She pro­pos­es that the song be released today. – Она предлагает, чтобы песня была выпущена сегодня.
  • She pro­posed that the song be released tomor­row. – Она предлагала, чтобы песня была выпущена завтра.
  • She pro­posed that the song be released yes­ter­day. – Она предлагала, чтобы песня была выпущена вчера.
  1. В Past Sub­junc­tive – предложение с условием и союзом «если». Вспомогательный глагол «to be» всегда имеет форму «were» для всех лиц в настоящем и будущем времени, а для прошедшего – всегда «had been».

Например:

  • If I were at home, I would be hap­py. – Если бы я был дома, я был бы счастлив.
  • If I had been home that evening, noth­ing would have hap­pened. – Если бы я был дома тем вечером, ничего бы не произошло.
Читайте также:  Английский для детей по скайп - учим английский вместе

Однако, в современном разговорном английском достаточно популярно использовать форму «was», и чаще всего её используют после «if», «if only», «as if», «I wish».

Например:

  • I wish I was with you in dif­fi­cult times. – Хотелось бы мне быть с тобой в трудные времена.

Существует также конструкция, являющаяся клеше. В выражении «If I were you» всегда использоваться форма «were», а во второй части предложения используется только глагол «should». Обычно конструкция переводится как «если бы я был тобой» или «на твоём месте».

Например:

  • If I were you, I should nev­er agree to this adven­ture. – Если бы я был тобой, я бы никогда не согласился на эту авантюру.

Теперь рассмотрим другой случай.

  1. Past Per­fect Sub­junc­tive – нереальное условие в прошлом времени. Используется, когда говорится о том, что могло бы произойти, если бы произошло, что-то нереальное.

Например:

  • What would have hap­pened if they had arrived a day ear­li­er? They wouldn’t get into trou­ble. – Что бы произошло, если бы они приехали на день раньше? Они бы не попали в неприятности.

Для Sub­junc­tive I существует такое понятие как «шаблонное сослагательное наклонение» (For­mu­la­ic Sub­junc­tive). Это устойчивые выражения, благодаря которым сослагательное первого типа может употребляться отдельно от предложения, то есть некоторая условная часть предложения только предполагается или домысливается.

Например:

  • Get out, who­ev­er you be! – Убирайся, кем бы ты ни был!
  • Be it so! – Да будет так!
  • God bless you! – Да благословит Вас Бог! (Часто используется как русское «Будь здоров!»)
  • God for­bid! – Да простит Бог!
  • Per­ish the thought – сгинула бы мысль (Аналогом на русском языке является фраза «Боже упаси!». Используется для того, чтобы выразит, что подуманное не произойдет, не является приемлемым.)
  • Suf­fice it to say that… — достаточно было бы сказать, что…
  • Truth be told – по правде говоря.

Понимаю, что тема сложная, но нужная, поэтому читаем, еще раз читаем, пытаемся понять, смотрим примеры и снова читаем! И так до тех пор, пока у вас не останется никаких вопросов.

Аналитическая форма, то есть Sub­junc­tive II, в свою очередь также делится на два типа:

Первый – Present Sub­junc­tive, которое используется, когда предложение относится к настоящему или будущему времени. Форма этого наклонение совпадает с формой Future in the Past. Глагол «would» используется для всех лиц и выражает оттенок желательности.

Например:

Сослагательное наклонение в английском языке. Subjunctive mood. Мобильное приложение | speakASAP® | Иностранные языки для начинающих. Елена Шипилова®

Друзья, прежде чем углубляться в эту тему, нам бы хотелось сделать небольшую преамбулу.

Если Вы только начали изучать, если Вы продолжаете совершенствовать английский, если Вы учите язык для общения или просто для себя (книги-сериалы) эта тема Вам не пригодится. Такова реальность этой темы, она может быть пригодится филологам ин.

яза, людям, которые работают с официальным английским или людям, которым предстоит серьёзный международный экзамен. Так что реально оцените, нужно ли Вам погружаться в этот материал.

Мы будем рассматривать эту тему с двух точек зрения: американского и британского английского языка, но начнём с общего подхода.

Итак, сослагательное наклонение используется для передачи нереального действия: это действие, которое может быть возможным, желанным или воображаемым (нереальным).

Древнеанглийский язык имел много форм сослагательного наклонения, но в современном английском все эти старые формы были заменены:

  • На формы с использованием should / would и других модальных глаголов
  • Формы с использованием прошедших времён
  • Сослагательное наклонение может так же выражаться простыми глагольными формами.

Начнём с американской позиции, так как она даёт широкое представление об этой теме, британцы же используют лишь отдельные её части.

Subjunctive I(Старые формы сослагательного наклонения без вспомогательных глаголов) Present Subjunctive I Обозначает действие как желательное или нежелательное и может выражать просьбу, пожелание, требование, предложение в настоящем, будущем или прошлом.
Past Subjunctive Обозначает нереальное, противоречащее действительности действие.Употребляется главным образом в придаточных предложениях (после союза) и встречается как в письменной речи, так и в разговорном языке.
Past Perfect Subjunctive Эта форма показывает нереальные события прошлого. Действие в этой форме сослагательного наклонения, конечно, не произошло в прошлом. Это может быть упущенной возможностью в прошлом.
Subjunctive II(Современные формы сослагательного наклонения со вспомогательными глаголами) Present Subjunctive II Обозначает то же самое, что и Present Subjunctive I
Perfect Subjunctive II Обозначает то же самое, что и Past Perfect Subjunctive

Subjunctive I

Present Subjunctive I

Обозначает действие как желательное или нежелательное и может выражать просьбу, пожелание, требование, предложение в настоящем, будущем или прошлом.

Как работаем с глаголом:

форма Present Subjunctive = форме инфинитива без to (do, have, go, be)

Особенность работы с глаголом: если у нас 3 лицо ед. числа (he, she, it), мы не прибавляем к глаголу окончание -s / -es, как это всегда делаем в Present Simple. Кроме того мы не спрягаем to be (не будет форм am, is, are, was, were)

Даже если глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени, это никак не влияет на форму глагола в сослагательном наклонении.

В каких случаях использовать:

  • Конструкция It is / was + прилагательное, которое выражает необходимость, важность или что, что-то должно быть выполнено + that (примеры таких прилагательных: vital, desirable, important, essential, imperative, necessary, impossible, required, demanded, strange, crucial, recommended, а так же it is / was a good idea и it is / was bad idea).
  • Этот тип сослагательного наклонения мы так же используем после следующих глаголов: insist, suggest, recommend, order, command, ask, demand, propose, request, advise, urge.
  • В восклицательных предложениях, которые выражают пожелание или надежду (зачастую это устойчивые выражения, ниже мы рассмотрим примеры).

Примеры:

It is important that he attend this business meeting. – Важно, чтобы он присутствовал на этой деловой встрече. (подлежащее he, но сказуемое attend без окончания -s)

It is vital that everybody come 10 minutes before the exam. – Важно, чтобы каждый пришёл за 10 минут до начала экзамена.

It was imperative that you be at 4 pm. – Было необходимо, чтобы ты был в 4 вечера. (случай, когда глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени, но всё равно мы никак не меняем to be)

It is necessary that she complete this file. – Необходимо, чтобы она завершила этот файл.

My boss insisted that I rewrite one business letter. – Мой начальник настоял, чтобы я переписал одно деловое письмо.

The doctor recommended that my dad take the medicine regularly. – Врач порекомендовал, чтобы мой отец принимал лекарство регулярно.

She suggests that we all go to the movies. – Она предлагает, чтобы мы все пошли в кино.

My teacher advised that I not shirk the lessons. – Мой преподаватель посоветовал, чтобы я не прогуливала занятия. (Обратите внимание на то, как строится отрицание – просто словом not после подлежащего)

Rest in peace! – Покойся с миром! (устойчивые восклицательные выражения)

Сослагательное наклонение в английском языке

If I were there I should ring you up. Если бы я был там, я бы позвонил тебе.  

  • I wish she would win the game.
  • If I knew her address we should write to her.
  • It is necessary that he should go there.
  • Из вышеприведенных примеров видно, что сослагательное наклонение может выражаться или только одним глаголом (were, wish, knew) — это так называемая синтетическая форма, или со вспомогательным глаголом + инфинитив без частицы to (should ring, would win, should write) — это аналитическая форма.

Мне бы хотелось, чтобы она выиграла игру. Если бы я знал её адрес, мы бы написали ей. Необходимо, чтобы он поехал туда.

Таким образом, для выражения сослагательного наклонения употребляются синтетические формы (простые) — в основном без вспомогательного глагола (это Subjunctive I) и аналитические формы — со вспомогательным глаголом (это Subjunctive II): should/would ring/have written, should have done, may/might + инфинитив и т. п.).

It is necessary that he start there immediately. (синтетическая форма ) Необходимо, чтобы он отправился туда немедленно.

It’s a pity you can’t come tomorrow. He would help you. (аналитическая форма)

Жаль, что вы не можете прийти завтра. Он помог бы вам.

  1. I wish he would pass his examinations. (аналитическая форма )
  2. It is impossible that he should have done it.
  3. Не может быть, чтобы он сделал это.
  4. Сослагательное наклонение Subjunctive I (синтетическая форма) употребляется в простом предложении и в главном и придаточном предложении сложноподчиненного предложения (в главном — с условным придаточным, выражающим нереальное условие).
  5. Сослагательное наклонение Subjunctive II (аналитическая форма) употребляется в придаточном предложении сложноподчиненного предложения.

Мне бы хотелось, чтобы он сдал экзамены. (аналитическая форма)

Образование

Синтетические формы сослагательного наклонения подразделяются на Present Subjunctive и Past Subjunctive.

Present Subjunctive образуется от инфинитива любого глагола без частицы to, например, be, see, go, write и т. д. Эта форма глагола остается без изменения, независимо от лица и числа (в 3-м лице единственного числа глаголы не принимают окончания -s, а глагол to be остается также без изменений в единственном и множественном числе).

It is necessary that he be here at 6 o’clock. Необходимо, чтобы он был здесь в 6 часов.

  • It was necessary that they be here at 6 o’clock.
  • It is important that he understand his mistake.
  • It was important that he understand his mistake.
  • (Форма Present Subjunctive употребляется независимо от того, в каком времени стоит глагол главного предложения.)
Читайте также:  Топик the effect of smartphones - сочинение эффект смартфонов - учим английский вместе

Было необходимо, чтобы они были здесь в 6 часов. Важно, чтобы он понял свою ошибку. Было важно, чтобы он понял свою ошибку.

Глаголы в Past Subjunctive имеют ту же форму, что и в простом прошедшем времени (came, went, took и т. д.), а глагол to be имеет форму were для всех лиц единственного и множественного числа.

If I саше here he would help me. Если бы я приехал сюда, он помог бы мне. If I were there I should ring you up.

  1. Если бы я был там, я позвонил бы вам.
  2. В разговорной речи глагол were в 1-м и 3-м лицах единственного числа часто заменяется формой was.

If I was in Moscow in September I should visit you. Если бы я был в Москве в сентябре, я бы навестил вас.

Заметьте:

Формы Present Subjunctive и Past Subjunctive употребляются без изменения, независимо от времени, к которому относится действие (настоящему, прошедшему или будущему).

Аналитические формы сослагательного наклонения выражаются в придаточных предложениях через Indefinite Subjunctive и Perfect Subjunctive.

Indefinite Subjunctive образуется путем сочетания вспомогательных глаголов should/ would и инфинитива без частицы to и употребляется для выражения действия в настоящем, прошедшем и будущем времени, которое не предшествует моменту речи.

She wanted that her son should go in for sport. Она хотела, чтобы её сын занимался спортом.

Perfect Subjunctive образуется путем сочетания вспомогательных глаголов should have, would have и 3-й формы основного глагола — Participle II и употребляется для выражения только прошедшего действия, которое предшествует моменту речи.

It is doubtful that he should have placed first. Сомнительно, чтобы он занял первое место.

НО: Past Subjunctive имеет такую же форму, как и Past Perfect.

If it had rained last month… (had rained — Past Perfect Subjunctive) Если бы был дождь в прошлом месяце…

Употребление сослагательного наклонения

  • 1. В придаточных предложениях, следующих после конструкций: it is necessary — необходимо, it is required — нужно, необходимо, it is demanded — нужно (обязательно), it is important — важно, it is strange — странно и т. п., вводимых союзом that, употребляется Present Subjunctive или II форма Indefinite Subjunctive (should (have) + инфинитив без to).

It is necessary that he read (should read) it.

Необходимо, чтобы он прочитал это.

  • It is important that they know (should know) their new timetable.
  • It is strange that she should have said it.

Важно, чтобы они знали новое расписание. Странно, чтобы она это сказала.

  • 2. В придаточных дополнительных предложениях после глаголов, выражающих приказание, требование, предложение, предположение — to order, to command, to suggest, to insist и др., употребляется II форма Indefinite Subjunctive.

He ordered that the children should get up at 7 o’clock. Он приказал, чтобы дети вставали в 7 часов.

Her parents suggested that she should go to the South.

Её родители предложили, чтобы она поехала на юг.

  • 3. После глагола to wish в придаточных дополнительных предложениях для выражения желания, надежды, сожаления о невозможности желаемого, а также в выражениях типа I wish I knew (в значении I don’t know):

а) если желание осуществимо, употребляется аналитическая форма would + инфинитив без to.

I wish they would pass their exams. Мне хочется, чтобы они сдали экзамены.

He wishes I would come to Minsk.

Ему хочется, чтобы я приехал(а) в Минск.

б) если желание нереально и неосуществимо, то в придаточном предложении имеет место сдвиг времен (Past Subjunctive от to be — were.

Past Indefinite или Past Perfect — от всех других глаголов соответственно правилам согласования времен: если в главном предложении глагол стоит в Present Indefinite, то в придаточном — в Past Indefinite; если в главном предложении глагол стоит в Past Indefinite или в другом прошедшем времени, то в придаточном — в Past Perfect, т. е. Perfect Subjunctive).

I wish they were there! Я хотел(а) бы, чтобы они были там!

  1. I wish we had more films for children.
  2. He wished we had gone.
  3. Если действие относится к настоящему времени, то оно выражается через Simple Past/Past Indefinite.

Я хотел(а) бы, чтобы у нас было больше фильмов для детей (но их мало). Он хотел, чтобы мы ушли.

I wish it were summer now. (= It’s a pity it is not summer now.) Как бы мне хотелось, чтобы сейчас было лето. (= Жаль, что сейчас не лето.) I wish you had time. (= I am sorry you haven’t time.) Как бы мне хотелось, чтобы у тебя было время. (= Жаль, что у тебя нет времени.) I wish I knew it. (= I am sorry I don’t know it.)

Как бы мне хотелось знать это. (= Жаль, но я, к сожалению, не знаю этого.)

Глагол to wish может стоять и в прошедшем времени, форма Subjunctive не изменяется при этом.

Не wished he knew it. (= He was sorry he didn’t know it.) Жаль, что он не знал этого.

Если действие относится к прошедшему времени, то оно выражается через Past Perfect.

I wish he hadn’t gone. (= I am sorry he went.) Как бы мне хотелось, чтобы он не уезжал. (= Жаль, что он уехал.)

I wish you hadn’t told him. (= I am sorry you told him.)

Как бы мне хотелось, чтобы ты ему не говорил. (= Жаль, что ты сказал ему.)

Не wished he had taken her

advice. (= He was sorry he hadn’t taken her advice.)

Как он жалел, что не послушал её совета. (= Жаль, что он не послушал её совета.)

в) если выражается сожаление в отношении невыполнимости действия в будущем, используется глагол could.

I wish he could come to see me tomorrow (but he couldn’t). Жаль, что он не сможет прийти ко мне завтра. I wish he could get a good salary.

Жаль, что он не получает хо-рошую зарплату.

  • 4. В придаточных предложениях обстоятельства цели в конструкции с that, so that, in order that — чтобы, для того чтобы; lest — чтобы не употребляется II форма Indefinite Subjunctive (should + инфинитив). Present Subjunctive (go, write…) или сочетание глагола may (might) + инфинитив или can (could) + инфинитив.

He brought me the book so that I should read it. Он принёс мне книгу (для того), чтобы я прочёл её.

  • Go to the station now that you may catch the train.
  • Put your money into the pocket lest you should forget it.

Иди на вокзал сейчас, чтобы ты успел на поезд. Положи деньги в карман, чтобы не забыть их.

  • 5. В придаточных предложениях условия, сравнения после союзов if/if only — если бы, если бы только. as if/as though — как будто, как если бы употребляется Past Subjunctive (were, went, brought и т. п.) или Past Perfect (had brought, had rained и т. п.):

а) для выражения невозможности совершения действия или нереального условия по отношению к настоящему времени употребляется Past Subjunctive (Simple Past).

If we all went to Paris! Если бы мы все поехали в Париж!

  1. If only we had money!
  2. He behaves as if he owned the flat.
  3. She talks as though she knew where I was.
  4. б) для выражения невыполнимого действия, относящегося к прошлому, употребляется Past Perfect.

Если бы только у нас были деньги! Он ведёт себя так, как будто он хозяин квартиры. Она говорит так, как если бы она знала, где я был.

If it had rained yesterday! Если бы вчера был дождь!

He talks (talked) about Rome as though he had been there himself.

Он говорит (говорил) о Риме, как если бы он сам там был (как будто он сам там был).

  • 6. В придаточных уступительных предложениях, которые вводятся союзами или союзными словами though, although — хотя, whoever — кто бы ни, however — как бы ни, whatever — что бы ни, wherever — где бы ни, куда бы ни, употребляется II форма Indefinite Subjunctive (should write и т. п.) или Present Subjunctive (write, go и т. п.), если действие выражено глаголом в сослагательном наклонении и относится к будущему времени.

Whoever should knock at night I shall never open the door. Кто бы ни постучал ночыо, я никогда (ни за что, ни в коем случае) не открою дверь.

Long live freedom! Да здравствует свобода! God bless

Сослагательное наклонение в английском языке

Сослагательное наклонение (the Subjunctive Mood) в английском языке используется для образования предложений, которые описывают не объективно свершившиеся или свершающиеся факты, а пожелания, предположения, намерения или верования.

Несмотря на то, что категория наклонения в английском языке представлена тремя различными наклонениями: изъявительным, повелительным и сослагательным, тем не менее, повелительное наклонение стоит несколько особняком от двух других.

А вот сослагательное наклонение является противоположным по отношению к изъявительному (the Indicative Mood), которое применяется в высказываниях, отражающих реальные факты, например:

The Indicative Mood
(Изъявительное наклонение)
The Subjunctive Mood
(Сослагательное наклонение)
Irene can speak English. / Ирен умеет говорить по-английски. I wish Irene could speak English. / Хотел бы я, чтобы Ирен говорила по-английски (но она не говорит).

В современном английском языке формы глагола в сослагательном наклонении часто (но далеко не всегда) выглядят как идентичные формы изъявительного наклонения, поэтому данное грамматическое явление – далеко не самое заметное в английском языке. Для большинства глаголов единственной отличительной чертой форм сослагательного наклонения и изъявительного является употребление «нетипичных» для третьего и первого лица форм глаголов, например:

Читайте также:  Как правильно произносить английские звуки? - учим английский сами
It‘s necessary that he see a dentist… Необходимо, чтобы он посетил стоматолога…
If I only were a millionaire! Если бы я только был миллионером!

в остальном же формы сослагательного наклонения часто копируют соответствующие формы изъявительного наклонения.

Времена и формы сослагательного наклонения

Следует начать с того, что внутри сослагательного наклонения имеется разделение на Subjunctive I – синтетические формы, во многом совпадающие с временными формами настоящего и прошедшего времен, и Subjunctive II– аналитические формы, образуемые при помощи вспомогательных и модальных глаголов и bare infinitive – инфинитива без частицы to.

Subjunctive I

  • Данная форма, в свою очередь подразделяется на несколько временных форм сослагательного наклонения, которые во многом похожи на формы настоящего и прошедшего времени изъявительного наклонения.
  • Present Simple
    Subjunctive I. Настоящее простое время в сослагательном наклонении первого типа
  • Эта форма представляет собой инфинитив глагола без частицы to (так называемый bare infinitive), который совсем не изменяется в зависимости от лица подлежащего, например:
It is advisable that he care of his health and give up smoking. Целесообразно, чтобы он заботился о своем здоровье и бросил курить.
Ann recommended that she be in the classroom during the test. Энн порекомендовала, чтобы она присутствовала в классе во время теста.
I suggest that we visit him together. Я предлагаю нам навестить его вместе.

Эта форма соотносится с настоящим или будущим действием и находит применение в официально-деловом, научном и публицистическом стилях повествования, с некоторым явным уклоном в сторону возвышенного стиля речи. Зачастую предложения, содержащие Present Simple Subjunctive I, вводятся следующими словами и выражениями:

It is advisable that … Целесообразно, чтобы …
It is important that … Важно, чтобы …
It is nesessary that… Необходимо, чтобы …
to request that… просить, делать запрос на то, чтобы …
to ask that… просить, чтобы …
to suggest that… предложить сделать что-либо
to insist that… настаивать на том, чтобы …
to advise that… посоветовать сделать что-либо …
to demand that… требовать, чтобы …

Конечно, такая форма встречается довольно редко. Однако есть ряд устойчивых выражений, где ее можно увидеть, в частности:

God bless you! Да благословит Вас Бог!
Long live the King! Да здравствует король!
God forbid! Господи упаси!
Far be it from me to… У меня и в мыслях не было …

Past Simple Subjunctive I. Прошедшее простое время в сослагательном наклонении первого типа

Данная форма очень удачно для изучающих английский язык совпадает с формой Past Simple изъявительного наклонения, а обозначает некое скорее невыполнимое ( нереальное) пожелание, условие, относящееся к настоящему или будущему. Оно часто встречается в условных предложениях второго типа, выражающих неосуществимое или нереальное в данной ситуации условие, например:

If she didn’t speak English, we would probably get lost in this British town. Если бы она не говорила по-английски, мы бы вероятно заблудились в этом британском городке.
I wouldn’t mind going on this tour if it didn’t cost so much. Я был бы не против съездить в этот тур, если бы он не стоил так дорого.

Еще одной сферой применения подобных предложений является их употребление в конструкциях характера I wish… /if only… /as though… / as if… / it’s (high / about) time… , которые также служат для выражения нереальных действий или состояний.

I wish I owned a flat, and now I have to spend a lot of money to rent one. Жаль, чтоу меня нет своей квартиры, и мне приходится тратить много денег, чтобы ее снимать.
If only he came back soon! Вот бы он скорее вернулся!
Terry looks so excited as though he had something important to tell us. Терри выглядит таким взволнованным, будто он должен сообщить нам нечто важное.
Ann spends so much money as if she were a millionair’s daughter. Энн тратит так много денег, будто она – дочь миллионера.
It’s high time we went home. Самое время нам пойти домой.
It’s about time they understood that John abused their trust and friendship. Пора бы им понять, что Джон злоупотребляет их доверием и дружбой.

Обратите ваше внимание на то, что для Past Simple Subjunctive I характерно употребление формы were для всех лиц, включая перевое и третье лицо единственное число (I, he,she, it):

If I were you I wouldn’t park here. На твоем месте я бы не стал тут парковаться.
I wish she were more responsible. Хотел бы я, чтобы она была более ответственной.

Хотя в разговорном английскм допустимо употребление формы was в отношении 1-го и 3-го лица единственного числа, применение were более предпочтительно, хотя бы потому что отличает эту форму от изъявительного наклонения и придает высказыванию большую ирреальность.

Past Perfect Subjunctive I. Прошедшее простое время в сослагательном наклонении первого типа

Данная форма полностью совпадает с формой Past Perfect Indicative по своей структуре и применяется для выражения сожаления по поводу уже свершившегося (или не свершившегося) события из прошлого.

Сфера применения здесь полностью идентична сфере употребления Past Simple Subjunctive I с той лишь разницей, что здесь и условные предложения, выражающие нереальное условие, и конструкции I wish… / as though и т.п.

нацелены на прошлое, а не настоящее (будущее), как в предыдущем пункте:

If Tom had revised for his exam instead of playing computer games, he would probably have passed it. Если бы Том готовился к своему экзамену вместо того, чтобы играть в компьютерные игры, он бы вероятно его сдал.
I wish he hadn’t moved to our town. Жаль, что он переехал в наш город. (Хотел бы я, чтобы он не переезжал в наш город.)
You are telling about all the details of the accident as if you had been there. Ты так рассказываешь обо всех деталях аварии, будто ты там был.

Второй тип сослагательного наклонения представляет собой комбинацию модальных или вспомогательных глаголов в прошедшем времени, а именно should, would, could, might, и инфинитива без частицы to.

При этом возможно применение как простого инфинитива, если действие соотносится с настоящим или будущим, так и перфектного инфинитива, если возможность осуществить это действие уже упущена. Форма с глаголом should используется для придания высказыванию рекомендательного характера (should =следовало бы).

Формы с глаголами could и might применяются для обозначения возможности – еще существующей в случае с неперфектным инфинитивом или уже упущенной в случае с перфектным инфинитивом. А форма с глаголом would чаще всего встречается в главных предложениях при нереальном условном придаточном предложении.

Таким образом, условное наклонение (Conditional Mood), которое порой выделяют в качестве отдельного варианта наклонения в английском языке, можно рассматривать как частный случай проявления сослагательного наклонения.

Present Subjunctive II. Неперфектная форма сослагательного наклонения второго типа

We would go for a walk if it didn’t rain. Мы бы пошли на прогулку, если бы не было дождя.
You shouldn’t go there. It can be dangerous. Вам не следовало бы туда ходить. Это может быть опасно.
They could translate this text on their own instead of looking for an interpretor. Они могли бы перевести этот текст самостоятельно вместо того, чтобы искать переводчика.
We might show you the way to the caves if you weren’t against this idea. Мы могли бы показать вам путь к пещерам, если бы вы не были против этой идеи.

Perfect Subjunctive II. Перфектная форма сослагательного наклонения второго типа

They wouldn’t have missed the train if she had hurried up. Они бы не пропустили поезд, если бы она поторопилась.
Nancy should have asked first before she had come to our place. We would have told her that we were going away. Нэнси следовало бы сначала спросить, прежде чем приезжать к нам. Мы бы сказали ей, что уезжаем.
They might have seen the film another day. We needed their help. Они могли бы посмотреть фильм и в другой день. Нам нужна была их помощь.
Why didn’t Helen apply for that job? She could have got it. Почему Хелен не подала заявку на ту работу? Она могла бы получить ее.

Инверсия, или обратный порядок слов , при котором подлежащее стоит после сказуемого порой встречается в предложениях, содержащих сослагательное наклонение.

Такие формы могут рассматриваться как несколько устаревшие, однако порой встречаются и сейчас.

Наиболее распространенной вариацией предложений с инверсией являются условные предложения, где выпадает союз if, который благодаря инверсии становится излишним.

Had you been there, the conflict wouldn’t have appeared. Если бы ты был там, конфликт мог бы и не возникнуть.

Вторым случаем применения инверсии является употребление Present Simple
Subjunctive I в предложениях характера «Не важно, будь то … или …»:

Be they friends or enemies, they’ll have to work together. Будь он и друзьями или врагами, они будут вынуждены работать вместе.

Тема сослагательного наклонения довольно сложная, но надеемся, что данная статья сделала ее более понятной для вас.

Автор- Александра Певцова

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector