Готовимся к собеседованию на английском языке: рассказ об образовании — учим английский вместе

Каждый, кто пытался устроиться на работу, сталкивался с прохождением собеседования. Это всегда волнующее событие, определяющее, получит ли кандидат приглашение на работу или услышит отказ. Некоторые зарубежные компании выдвигают более серьезное требование – собеседование на английском языке.

Если компания международная, то все документы и переговоры в ней ведутся на иностранном языке, поэтому знание языка является обязательным при приеме на работу.

Готовимся К Собеседованию На Английском Языке: Рассказ Об Образовании - Учим английский вместе

Как правильно подготовиться

Нужно реально оценить свои знания английского. Самый простой способ — пройти онлайн-тест. Он будет включать 4 части: чтение, аудио-прослушивание, грамматика и написание текста. Чтобы результат был достоверным, следует пройти несколько тестов.

Большинство престижных компаний требуют от кандидата знаний английского языка не ниже уровня B2 Upper-Intermediate (выше среднего). Это свидетельствует о том, что соискатель может уверенно:

  • общаться;
  • вести деловые переговоры;
  • писать объяснительные письма;
  • читать специализированную литературу и т.д.

Специалисты советуют за 2-3 дня до собеседования просмотреть основные вопросы и ответы, которые задают соискателям. Это поможет сориентироваться и понять, что ожидает кандидата. Собеседование на английском языке практически ничем не отличается от обычного мероприятия.

Можно повторить основные словесные обороты, почитать ответы на самые распространенные вопросы. Поможет общение с носителем языка.

Типичные вопросы и ответы

Эксперты языковых школ вместе с HR-специалистами советуют рассмотреть самые распространенные вопросы, которые задают на собеседовании на английском языке: об образовании кандидата, прохождении дополнительных курсов, карьерных ожиданиях и т.д.

Придерживайтесь делового стиля общения.

Tell me about yourself (Расскажите о себе)

Говорить нужно коротко и по сути. Рассказать о специализации, назвать высшее учебное заведение, перечислить курсы.

Список возможных ответов:

  • I graduated from.. (Я закончил … );
  • …with a (Bachelor’s/Master’s) degree in … (имею степень (бакалавра, магистра) по …. (специальность));
  • I’m currently studying at…( Сейчас я учусь …);
  • …with excellent grades in (c отличием по … (назвать специальность));
  • I attended… (я посещал … (курсы, тренинги, вебинары, занятия));
  • I’m responsible for/ I’m in charge of…. (я являются ответственным за… );
  • I’ve got profound experience…. (doing) / knowledge of… (у меня есть большой опыт в… / хорошие знания в… );
  • My duties include / involve… (мои основные обязанности состоят из… );
  • I’m experienced in… (doing) (у меня богатый опыт в…);
  • I’m good / ace at … (doing) (у меня отлично получается…);
  • …was one of my greatest accomplishments (… это было одно из крупнейших достижений);
  • I am interested in doing … (я заинтересован в …);
  • I’m now looking for a post of / in… (я нахожусь в поиске должности в (назвать сферу)…);
  • I feel very comfortable doing this type of work (мне комфортно в процессе исполнения этой работы);
  • I hope to use / exercise / utilise / apply my expertise (я надеюсь применить свой полученный ранее опыт).

Кандидат заинтересован в должности, на которую претендует. Поможет фраза «I feel that I meet the requirements set out in your advertisement» (я чувствую, что соответствую всем требованиям, которые указаны в описании вакансии).

Готовимся К Собеседованию На Английском Языке: Рассказ Об Образовании - Учим английский вместе

Tell us about your skills (расскажите о своих навыках)

Вопрос о навыках и умениях. Рекрутер также захочет узнать о сильных и слабых сторонах соискателя, он спросит «what are your strengths and weaknesses?»

Ему при подготовке стоит уделить особое внимание.

Можно посмотреть на разных форумах, какие качества характеризуют сильную личность:

  • active (активный);
  • adaptable (легко адаптирующийся);
  • dependable (надежный);
  • determined (целеустремлённый);
  • enterprising (предприимчивый);
  • enthusiastic (полный энтузиазма);
  • honest (честный);
  • logical (мыслящий логически);
  • loyal (преданный).

Если потенциальный сотрудник еще не имеет опыта в необходимой сфере, стоит упомянуть о наличии мотивации с помощью слова «motivated». Если кандидат претендует на творческую должность, можно рассказать о креативности (creative).

На должность руководителя в качестве сильных сторон можно озвучить такие: объективный (objective), полный энтузиазма (enthusiastic), энергичный (energetic), успешный (successful), тактичный (tactful), уверенный в себе (self-confident), нацеленный на результат (result-oriented), продуктивный (productive).

Иногда тяжело охарактеризовать свои навыки одним словом. Тогда можно использовать фразы. Но их должно быть максимум 2.

Среди них могут быть:

  • I’m an excellent team player (я отлично работаю в команде);
  • I’ve got… (я могу/имею… );
  • …strong problem-solving abilities (решать проблемы);
  • …sound organizing abilities (хорошие организаторские способности);
  • …a great willingness to learn (большое желание обучаться);
  • …an ability to grasp difficult concepts easily (легко понимаю сложные схемы);
  • I can take criticism easily and profit from it (я легко воспринимаю критику и извлекаю пользу из неё).

О слабых сторонах говорить еще сложнее. Лучшее решение – преподнести негативные качества в выгодном ракурсе. Для этого эксперты рекомендуют использовать предлог «but».

Примеры:

  1. Public speeches cause me to panic, but now I’m finishing the course on oratory. (Публичные выступления вызывают у меня панику, но сейчас я изучаю курс по ораторскому искусству.)
  2. Sometimes I go too far into details, but this allows me to better assess the situation. (Иногда я чрезмерно вдаюсь в детали, но это позволяет мне лучше оценить ситуацию.)
  3. I suffer perfectionism, but this has a positive effect on the results of work. (Я страдаю перфекционизмом, но это позитивно сказывается на результатах работы.)
  4. I am a slow person, but I always work on time. (Я медленный человек, но работу всегда сдаю вовремя.)

Главное – показать, что наличие недостатков никак не сказывается на качестве работы. Можно озвучить слабые стороны, которые удалось изменить. Устраиваясь на руководящую должность, можно упомянуть о навыках тайм-менеджмента или умении организовывать большое количество людей.

Важно быть искренним и не врать. Опытный рекрутер сразу увидит, когда кандидат говорит правду, а когда пытается что-то скрыть. Это может негативно отразиться на итогах собеседования.

What are your career goals? (какие у вас цели в работе?)

Цель – понять, есть ли заинтересованность. Стоит ожидать вопроса о целях компании и ее возможных перспективах. Рекрутер может предложить сопоставить будущие планы кандидата и предприятия. На собеседование на иностранном языке нужно идти, будучи ознакомленным с историей фирмы.

Примеры фраз, которые можно использовать в качестве ответа:

  • to aim for / to aspire for / to strive for / to seek (стремиться к чему-либо);
  • to look forward to (ожидать чего-то с нетерпением);
  • to be eager to do something (быть полным желания сделать что-то);
  • to feel an urge to do smth (испытывать сильную потребность сделать что-то);
  • to pursue a goal (преследовать цель).

Необходимо конкретно озвучивать свои цели, поэтому лучше заранее подготовиться.

Why did you leave your last job? (почему вы ушли с прежнего места работы?)

Обманывать работодателя нельзя. Если соискатель заинтересует рекрутера как потенциальный сотрудник, он может связаться с представителем с прежнего места работы.

Если увольнение было по желанию соискателя, причину можно озвучить. Можно воспользоваться стандартными фразами:

  1. I decided to change my place of residence. (Я решил сменить место жительства.)
  2. I wanted to try myself in another industry. (Я захотел попробовать себя в другой отрасли.)
  3. My knowledge and experience allow me to have a more promising job. (Мои знания и опыт позволяют иметь более перспективную работу.)
  4. The former place of work did not allow me to fully realize myself. (Прежнее место работы не давало мне полностью реализоваться.)
  5. The company was engaged in questionable activities and I did not want to participate in it. (Компания занималась сомнительной деятельностью и я не захотел участвовать в этом.)
  6. This work was temporary. (Эта работа была временной.)

Why should we hire you? (Почему нам следует выбрать вас?)

Нужно рассказать, какие навыки помогут компании достичь успеха. Можно предложить способы расширить ассортимент, увеличить продажи или клиентскую базу. Для этого необходимо быть хорошо ознакомленным с целями компании, ее позициями на рынке, направлениями развитиями.

Лучше преподнести свою сильную сторону как уникальную. Для этого нужно заранее подумать, какие преимущества могут выделить соискателя среди сотни других кандидатов. Чтобы пройти собеседование на английском языке, необходимо грамотно объяснить, чем человек с таким качеством поможет компании в достижении поставленных целей.

What are your salary expectations? (На какую зарплату Вы рассчитываете?)

Лучший вариант — не называть точную сумму. Полагаться можно на зарплату, указанную в описании вакансии. Если такой информации нет, исследовать похожие вакансии и сформировать средний уровень зарплаты.

Можно использовать такие фразы:

  1. I’m sure that you offer a competitive salary. (Я уверен, что Вы предлагает конкурентную зарплату.)
  2. According to my information, the average salary level on the market is 15000-20000 UAH. (Согласно моей информации средний уровень зарплаты на рынке)
Читайте также:  Бизнес-идиомы - учим английский вместе

Собеседование на английском языке на должность преподавателя (Interview for a Teacher Job)

Готовимся К Собеседованию На Английском Языке: Рассказ Об Образовании - Учим английский вместе

Так, одним из основных требований при приеме на работу преподавателя в вузы западных государств является глубокое владение английским языком: и учебный процесс, и соответствующая документация ведутся в большинстве случаев на нем. Более того, согласно требованиям большинства вузов и посольств этих государств, претендент на преподавательскую работу должен предоставить официальный сертификат о сдаче международного языкового экзамена IELTS или TOEFL с  результатом не менее семи баллов по девятибалльной системе, что уже само по себе означает требование владеть языком не хуже местного населения. Этот документ предъявляется и при трудоустройстве в самом учебном заведении, и в посольстве страны, в которой соискатель собирается работать, при получении визы. Однако основной формой взаимодействия с соискателем, претендующим на должность преподавателя, все же является собеседование на английском языке. Здесь необходимо отметить, что подобная практика существует и в некоторых вузах нашей страны, где учебный процесс предполагает постоянное использование английского языка, например, в Российском университете дружбы народов им. П. Лумумбы, Московской Дипломатической Академии или в Российском государственном педагогическом университете имени А.И. Герцена: в этих и других вузах обучается большое количество иностранных студентов, а также наших соотечественников, которые, изучая ряд предметов на английском языке, повышают свой уровень владения им.

Среди других требований следует отметить наличие ученой степени, желательно доктора наук, поскольку защита докторской диссертации предполагает внедрение каких-либо инноваций в конкретной области знаний, что означает высокий уровень теоретической и практической подготовки соискателя. Это особенно учитывается в вузах США и Канады.

На основании проведенного собеседования, подразделение вузов, ответственное за прием педагогических кадров, составляет мотивированное заключение по кандидатуре соискателя: все остальное, как правило, уже является чисто технической стороной процедуры трудоустройства.

Поэтому важной является необходимость по-настоящему успешно пройти собеседование, составив у представителя учебного заведения положительное мнение о себе как о профессионале высокого уровня и человеке, свободно владеющим английским языком на достаточном для преподавательской работы уровне.

На что же именно следует обратить внимание, готовясь к собеседованию на английском языке? Из чего оно состоит? Какие вопросы в этом случае могут быть адресованы будущему преподавателю? В целом такая беседа продолжается в течение десяти – пятнадцати минут, и за это время претендент должен представить (и продемонстрировать) убедительные доводы в пользу того, что он соответствует всем предъявляемым требованиям, как в профессиональном, так и в лингвистическом аспектах.

С целью попытаться хотя бы приближенно ответить на эти вопросы, мы поместили список вопросов на английском языке с переводом на русский язык в таблице, расположив их в хронологическом порядке от начала собеседования до его завершения.

Вопросы на английском языке Перевод на русский язык
Why are you interested in this position? Почему Вы заинтересовались данной должностью?
How will you involve students in your research? Как Вы собираетесь вовлекать студентов в свое исследование?
What courses could you teach here? Какие курсы Вы бы могли здесь преподавать?
When could you start in the position? Когда Вы могли начать работать в этой должности?
How would you describe your interactions with students? Как бы Вы описали Ваше взаимодействие со студентами?
Why did you choose your dissertation topic? Почему Вы выбрали именно эту тему диссертации?
Tell us about the theoretical framework of your research. Расскажите нам о теоретических аспектах Вашего исследования.
What changes would you have made to your dissertation or post-doctoral work if you were to begin again? Какие изменения Вы бы внесли в Вашу диссертацию, если бы Вы начали над ней работать сначала?
What is your approach to interact with students? Каков Ваш подход в работе со студентами?
How do you motivate students? Как Вы мотивируете студентов?
What is your teaching philosophy? Какова Ваша педагогическая философия?
Have you supervised any undergraduate students? Осуществляли ли Вы научное руководство дипломными работами студентов?
If you have more than one job offer, how will you decide? Если у Вас есть более одного предложения о работе, что Вы решите?
What do you do in your spare time? Чем Вы занимаетесь в свободное время?
What kind of salary are you looking for? На какую зарплату Вы претендуете?

Приведенными вопросами собеседование не ограничивается: оно может проводиться и не один раз, а также по телефону. В любом случае даже из представленной информации очевидной является необходимость серьезной подготовки на самом глубоком уровне.

Проанализируйте свой прежний опыт работы: какие слабые стоны там имелись? Вернитесь к своим научным работам и публикациям: продумайте, как они связаны с теми курсами, которые Вы преподавали и планируете преподавать.

Находят ли они свое продолжение и реализацию в Вашей работе? Кроме того, необходимо тщательно изучить любую возможную информацию об учебном заведении, в котором Вам предстоит пройти собеседование: какова его образовательная и кадровая политика? Какие дополнительные требования они предъявляют к сотрудникам? Каково методическое обеспечение учебного процесса? Ответ на эти вопросы также поможет Вам не только мысленно представить себе то, с чем Вам придется соприкоснуться, но и успешно пройти собеседование.

И, безусловно, необходимо готовиться в языковом аспекте: конечно, если Вы владеете английским языком на высоком уровне, это может показаться второстепенным.

Однако практика показывает, что это не всегда так: ведь этот язык, хоть и знакомый Вам но все же неродной: поэтому лучше всего заранее подготовить возможные ответы на них и проверить, соответствуют ли они грамматическим и стилистическим требованиям английского языка.

Это можно сделать как самостоятельно, так и с помощью специалистов: наша компания такого рода содействие соискателям считает одной из своих основных задач: опытные психологи, преподаватели английского языка и переводчики готовы провести с Вами пробное собеседование на английском языке, независимое тестирование на предмет владения Вами его грамматикой, а в случае необходимости – и подготовку путем организации уникальных психологических и языковых тренингов с применением самых современных технологий. Звоните, будем рады Вам помочь!

ehow.com

Нужна подготовка к собеседованию на английском языке?

Собеседование на английском: вопросы и примеры ответов

Собе­се­до­ва­ние на англий­ском язы­ке – важ­ный этап, кото­рый ничем не отли­ча­ет­ся от обыч­но­го собе­се­до­ва­ния, если Вы вла­де­е­те англий­ским язы­ком в совер­шен­стве. В ста­тье мы рас­ска­жем Вам какие вопро­сы чаще все­го встре­ча­ют­ся и что нуж­но, что­бы в боль­шин­стве слу­ча­ев соот­вет­ство­вать тре­бо­ва­ни­ям работодателей.

Готовимся К Собеседованию На Английском Языке: Рассказ Об Образовании - Учим английский вместе

Как подготовиться к собеседованию на английском языке?

При встре­че с HR-мене­дже­ром будь­те гото­вы услы­шать вопро­сы о ком­па­нии, в кото­рую вы при­шли на собе­се­до­ва­ние, ее целях, про­дук­ции, руко­во­дя­щем соста­ве. Не лиш­ним будет позна­ко­мить­ся с послед­ни­ми ново­стя­ми, а так­же узнать о прин­ци­пах рабо­ты. Любые све­де­ния будут актуальными.

Вне зави­си­мо­сти от того, про­хо­дит ли собе­се­до­ва­ние на англий­ском язы­ке или на рус­ском, вашим огром­ным плю­сом будет дока­зать рабо­то­да­те­лю, что вы явля­е­тесь чело­ве­ком с опре­де­лен­ным набо­ром качеств, опы­том и зна­ни­я­ми, кото­рые необ­хо­ди­мы компании.

Нач­нем с полез­ных сове­тов. Эти четы­ре лай­фх­а­ка помо­гут эффек­тив­но под­го­то­вить­ся к собе­се­до­ва­нию на англий­ском языке:

  • Во–первых, прак­ти­куй­те отве­ты на потен­ци­аль­ные вопро­сы вслух. Для нача­ла поду­май­те над вопро­са­ми, кото­рые может задать рабо­то­да­тель, под­го­товь­те спи­сок и обду­май­те, как бы вы отве­ти­ли. После того как пора­бо­та­е­те над вопросно–ответными фор­му­ли­ров­ка­ми попрак­ти­куй­те их перед зер­ка­лом, опре­де­лив для себя при­ем­ле­мый темп речи. Для рабо­ты над раз­но­пла­но­вы­ми ошиб­ка­ми мож­но запи­сать свою речь на дик­то­фон. Обра­щай­те вни­ма­ние не про­из­но­ше­ние слов и оборотов.
  • Во–вторых, осо­бое вни­ма­ние уде­ли­те силь­ным сто­ро­нам, не забудь­те под­кре­пить выска­зы­ва­ния чет­ки­ми аргу­мен­та­ми. Если утвер­жда­е­те, что име­е­те опре­де­лен­ный навык или опыт, то при­ве­ди­те яркий при­мер, кото­рый бы отра­жал или под­твер­ждал этот факт.
  • В–третьих, будь­те чест­ны сами с собой и опре­де­ли­те Ахил­ле­со­ву пяту, сла­бую сто­ро­ну, кото­рую успеш­но пре­одо­ле­ли. Воз­мож­но, вы без­ала­бер­но и лени­во отно­си­лись к пору­че­ни­ям, но впо­след­ствии, рас­ста­вив при­о­ри­те­ты, все–таки взя­ли себя в руки и побо­ро­ли эту вред­ную при­выч­ку. В гла­зах рабо­то­да­те­ля вы пред­ста­не­те как чело­век, кото­рый дей­стви­тель­но заин­те­ре­со­ван про­дук­тив­но рабо­тать на новой должности.
  • В–четвертых, нема­ло­важ­ную роль игра­ют ожи­да­ния в отно­ше­нии зар­пла­ты. Преж­де чем идти на интер­вью, убе­ди­тесь, что зна­е­те, какую бы зара­бот­ную пла­ту вы хоте­ли бы полу­чать и мини­мум, на кото­рый бы согла­си­лись. Не сто­ит без­ого­во­роч­но согла­шать­ся на усло­вия тру­да, кото­рые не оправ­ды­ва­ют ожи­да­ния или не отра­жа­ют квалификацию.
  • В–пятых, поста­рай­тесь выде­лить­ся из общей мас­сы. Перед каж­дым интер­вью спра­ши­вай­те себя: «По какой при­чине я под­хо­жу на эту вакан­сию?». Опре­де­ли­те, какие из ваших качеств выде­лят вас из общей мас­сы кан­ди­да­тов. Вы неве­ро­ят­но талант­ли­вы? Бле­стя­ще обра­зо­ва­ны? Необы­чай­но тру­до­лю­би­вы? Како­ва бы ни была ваша супер-сила, сме­ло заявить о ней — ваша зада­ча. Но будь­те гото­вы предъ­явить доказательства!
Читайте также:  Идеальная Комбинация: Читаем В Оригинале — Пополняем Словарный Запас - Учим английский вместе

Собеседование на английском с вопросами и ответами

  • Tell me about yourself – рас­ска­жи­те о себе

Воз­мож­но,  имен­но с этой прось­бы нач­нет­ся ваше  собе­се­до­ва­ние.

Самое суще­ствен­ное, о чем нуж­но будет рас­ска­зать в дан­ном слу­чае, это ваше обра­зо­ва­ние и опыт рабо­ты. Про­ду­май­те связ­ный текст, в кото­ром Вы рас­ска­зы­ва­е­те о себе, очень крат­ко опи­ши­те Ваши дости­же­ния в обра­зо­ва­тель­ной и рабо­чей сфе­ре.

Затем ска­жи­те, поче­му Вы счи­та­е­те себя иде­аль­ным кан­ди­да­том на пред­ла­га­е­мую должность.

При­мер.

I was born and grew up in Tver. I attended the University of Tver and received my master’s degree in Economics. I have worked for 2 years as a consultant in Tver for various companies including TradosConsulting and HPM.

During the summers, I worked as a systems administrator for a small company to help pay for my education. I enjoy playing tennis in my free time and learning languages. I’m very interested in an entry level position in your company.

I think that my qualifications and skills will allow me to do my best.

Пере­вод: Я родил­ся и вырос в Тве­ри. Я учил­ся в уни­вер­си­те­те Тве­ри, и полу­чил сте­пень маги­стра эко­но­ми­ки. В тече­ние 2‑х лет я рабо­тал в Тве­ри кон­суль­тан­том в раз­ных ком­па­ни­ях, вклю­чая Тра­до­с­Кон­сал­тинг и Эйч­Пи­Эм.

В лет­ние сезо­ны я рабо­тал систем­ным адми­ни­стра­то­ром в малень­кой ком­па­нии, что­бы под­за­ра­бо­тать на опла­ту обу­че­ния. В сво­бод­ное вре­мя я люб­лю играть в тен­нис и изу­чать ино­стран­ные язы­ки. Я очень заин­те­ре­со­ван в полу­че­нии долж­но­сти началь­но­го уров­ня в вашей ком­па­нии.

Я думаю, что моя ква­ли­фи­ка­ция и навы­ки поз­во­лят мне хоро­шо про­явить себя.

  • What Are You Passionate About? – Что вы любите? 

После это­го вопро­са дол­жен после­до­вать увле­чен­ный рас­сказ о вашем хоб­би, кото­рое очень инте­рес­ное и не отни­ма­ет у вас мно­го времени.

Собеседование на английском языке: подготовка, вопросы, лайфхаки

Собеседование на английском языке может испугать даже счастливых обладателей уровня advanced, но зря волноваться не стоит — нужно просто хорошенько подготовиться, а с этим мы вам поможем. Рассказали в статье, какие вопросы задают на собеседовании, как проходит интервью и о чем спросить рекрутера.

Собеседования на английском языке можно разделить на 3 типа:

// Личная встреча с русскоязычным рекрутером

Такие интервью обычно проходят на русском языке и рекрутер или другой сотрудник в конце беседы проверяет ваш уровень английского языка. Например, просит рассказать немного о себе.

// Короткое интервью по телефону

Собеседование по телефону — быстрый способ для рекрутера отсеять неподходящих кандидатов. Русскоязычный HR обычно кратко расспрашивает вас о важных рабочих моментах, а затем предлагает провести небольшой тест на уровень языка и либо сам задает вопросы, либо переключает на другого специалиста.

Возможно, рекрутер назначит вам звонок с представителем компании за границей, с носителем языка. Сложность такой беседы в том, что из-за сбоев в связи или ее особенностей, вам, возможно, будет труднее воспринимать иностранную речь. Мы уже рассказывали, как впечатлить рекрутера по телефону.

// Собеседование с иностранным сотрудником

Здесь всё серьезнее, т.к. полностью вся беседа проходит на английском языке. На такое собеседование не получится подготовить один только рассказ о себе, придется подумать об ответах на типичные вопросы и над формулировками вопросов. Собеседование может проходить лично или по видео.

Как проходит собеседование на английском языке

Да точно так же, как и на русском. Основы рекрутинга во всех странах одинаковые, поэтому готовиться нужно по стандартной схеме: узнать побольше о деятельности компании, набросать ответы на типичные вопросы и подумать, о чем спросить рекрутера. Подробный чек-лист для подготовки к собеседованию.

Типичные вопросы на собеседовании на английском языке

Держите список самых распространенных вопросов от рекрутеров, переведенные на английский язык. Как отвечать на эти типичные вопросы на собеседовании, писали в статье.

  1. Tell me about yourself/ Please describe yourself/ What should I know about you? — Расскажите о себе?
  2. What are your strengths and weaknesses? — Каковы ваши сильные и слабые стороны?
  3. Where do you want to be five years from now?/ Where do you see yourself after five years? — Где бы вы хотели оказаться через пять лет?
  4. Describe your dream job./ What is your dream job? — Опишите работу вашей мечты.
  5. Why are you leaving your current job? / Why do you want to leave your current company? — Почему вы увольняетесь с прежнего места работы?
  6. Do you have questions?/ What questions do you have for me? — У вас есть вопросы?
  7. What are your salary requirements? — Каковы ваши требования относительно зарплаты?
  8. Why should we hire you? — Почему мы должны вас нанять?
  9. Why are you interested in working for [company name]? — Почему вас интересует работа в компании [название]?
  10. Why was there a gap in your employment between [date] and [date]? — Чем объясняется пробел в вашей карьере в период с [дата] по [дата]?
  11. What can you offer us that someone else can not? — Что уникального нам можете предложить вы в отличие от других кандидатов?
  12. Are you willing to relocate? — Вы готовы к переезду?
  13. Are you willing to travel? — Вы готовы к командировкам?
  14. Tell me about an accomplishment you are most proud of. — Расскажите о достижениях, которыми вы гордитесь больше всего.
  15. Tell me about a time you made a mistake. — Расскажите мне о случае в жизни, когда вы сделали ошибку.
  16. How did you hear about this position? — Откуда вы узнали об этой вакансии?
  17. What would you look to accomplish in the first 30 days/60 days/90 days on the job? — Что бы вы хотели реализовать в первые 30 дней/60 дней/90 дней на работе?
  18. Discuss your resume. — Обсудим ваше резюме.
  19. Tell me how you handled a difficult situation. — Опишите случай, когда вы успешно справились с трудностями.
  20. Would you work holidays/weekends? — Согласны ли вы работать по праздникам/выходным?
  21. Who are our competitors? — Назовите наших конкурентов.
  22. What motivates you? — Что вас мотивирует/вдохновляет?
  23. What’s your availability? — Когда вы можете приступить к своим обязанностям?
  24. Tell me about a time when you disagreed with your boss. — Опишите случай, когда вы были несогласны с вашим начальником.
  25. What is the name of our CEO? — Как зовут нашего CEО?
  26. What are your career goals? — Каковы ваши карьерные цели?
  27. What were your bosses’ strengths/weaknesses? — Каковы были достоинства и недостатки вашего начальника?
  28. What are your hobbies? — Расскажите о вашем хобби.
  29. What are some of your leadership experiences? — Был ли у вас опыт руководства?
  30. Would you work 40+ hours a week? — Согласны ли вы уделять работе более 40 часов в неделю?

Как отвечать на вопросы-брейнтизеры

Не удивляйтесь, если внезапно услышите странный вопрос от HR — он задал вам брейнтизер. Это коварные вопросы, которые кажутся абсурдными, типа, «сколько окон в Нью-Йорке?» или «сколько весит школьный автобус?».

На такие вопросы может не существовать правильного ответа, тут главное — посмотреть, как кандидат выкрутится из ситуации. Подробно о том, как отвечать на брейнтизеры, мы уже писали.

Если предполагаете, что рекрутер может задать какой-то каверзный вопрос, попробуйте набросать ответы на них. Типичные вопросы-брейнтизеры на английском языке звучат так:

  1. What do you think of garden gnomes? — Что вы думаете о садовых гномах?
  2. How would you get an elephant into a refrigerator? — Как бы вы засунули слона в холодильник?
  3. Name five uses of a stapler without staples. — Назовите 5 способов использования степлера без скоб.
  4. What's your favorite song? Perform it for us now. — Назовите вашу любимую песню. Спойте её для нас.
  5. What would be written on your tombstone? — Что было бы написано на вашем надгробии?
  6. If there was a movie produced about your life, who would play you, and why? — Если бы о вашей жизни снимали фильм, кто бы играл вашу роль и почему?
  7. If you were a Microsoft Office program, which one would you be? — Если бы вы были одной из программ Microsoft Office, то какой именно?
  8. How do I rate as an interviewer? — Сколько баллов я заслуживаю как интервьюер?
  9. Why is a tennis ball fuzzy? — Почему у теннисного мяча ворсистая поверхность?
  10. Why is a manhole cover round? — Почему люки канализационных колодцев круглые?
Читайте также:  №77: на строительной площадке - учим английский вместе

Какие вопросы задавать на собеседовании

После того, как вы ответили на все вопросы рекрутера, наступает ваш звездный час — теперь вы должны задавать вопросы. Некоторые рекрутеры советуют не откладывать вопросы до последнего, чтобы собеседование проходило в формате диалога, а не опроса, но тут решайте сами по обстановке. В любом случае, вопросы задавать надо, это порадует рекрутера.

  1. When could I expect to hear from you? — Когда можно ожидать вашего ответа?

I’m a student… или как рассказать о своем образовании на английском

Говорить о своем образовании нам приходится постоянно. Причем интересует оно не только потенциальных работодателей, но абсолютно всех старых и новых знакомых.

Поэтому эта тема уже давно стала повседневной и входит в разряд тех, которые учат первыми в любом иностранном языке, в том числе и английском. Давайте разберемся, как правильно рассказать о своем образовании и не спутать две образовательные системы.

Но прежде всего переведем на английский само слово образование – education.

Школа

Это первая ступень обучения в любой стране. И, как и у нас, в Америке и Британии есть разделение на младшие и старшие классы.

Под начальной школой подразумеваются, как правило, первые 4 класса и называются они primary или elementary school. Средняя школа с 5 по 11 класс соответственно имеет название secondary school.

Чтобы было проще запомнить, можно считать, что это вторая (second) ступень обучения в школе.

Учебные заведения, в которых учатся школьники, могут быть разными:

  • state school – государственная школа (финансируется из госбюджета);
  • private school – частная школа (финансируется спонсорами: частными лицами или организациями) ;
  • boarding school – школа-интернат;
  • gymnasium – гимназия;
  • lyceum – лицей;
  • an English language/Math (etc.) school – школа с углубленным изучением английского/математики или других предметов.

Закончить школу можно в разное время, после 9 и после 11 класса.  После 9 вы получаете диплом о базовом образовании, за границей это называется неполное среднее образование – junior secondary education.

А вот после 11 класса у нас уже есть «корочка» о среднем образовании – high education или high-school education. В первом случае русскоговорящие могут подумать, что имеется в виду высшее образование.

Не путайтесь, оно в английском звучит немного по-другому.

Среднее специальное и высшее образование

Что касается средних специальных заведений, то вы легко можете ввести иностранца в заблуждение. Дело в том, что у нас к ним относится и колледж (college).

Но в Штатах и Великобритании колледж – это высшее образование, а не среднее, так же как и университет.

Поэтому если вы имеете среднее специальное образование,  не употребляйте слово колледж при разговоре с носителями языка, либо же сразу поясняйте, что это не такой колледж, как у них. С училищами и техникумами попроще:

  • vocational school – профессионально-техническое училище
  • technical school – техникум.

Высшее образование в английском языке называется higher education. Обратите внимание – используется сравнительная степень прилагательного high в отличие от школьного образования.

С университетом все просто, перевод звучит практически также — university. Отучившись 4 года в университете, мы получаем степень бакалавра — a bachelor’s degree.

А если отучились еще 2 года в магистратуре, то степень магистра – a master’s degree.

Полезные фразы и выражения

Чтобы сказать, что вы где-то учитесь можно использовать два выражения:

  1.  I study in school/university.
  2. I go to school/university.

Второе выражение мы используем и в русском, когда отвечая на вопрос об учебе говорим: «я хожу в школу». Кстати, класс по английский будет form. Поэтому я учусь в первом классе будет звучать как:

I study in the first form.

Если мы хотим сказать, что поступаем куда-то, то нам нужен глагол to enter:

Собеседование на английском языке

Рекомендации к собеседованию на английском языке:

Собеседование на английском языке: рекомендации, примеры, вопросы, ответы

Первое впечатление, созданное вами при входе в кабинет, может оказать большое влияние на результаты собеседования. Вы должны вести себя спокойно, уверенно и дружелюбно. Первый вопрос, задаваемый менеджером по персоналу, обычно направлен на установление контакта (“breaking the ice”). Поэтому не удивляйтесь, услышав такие вопросы:

How are you today? – Как дела?Did you have any trouble finding us? – Вы с трудом нас нашли?

What do you think of the weather today? – Как вам погода сегодня?

Ответ в такой ситуации должен быть вежливым и кратким.Например, вопрос: How are you today? – Как ваши дела?Возможные ответы: I’m fine thank you, and you? – Все хорошо, а у вас?I’m well thank you. – Все отлично, спасибо.So, so. – Ничего. OK – Нормально

Not so well. – Не очень.

Tell me about yourself – расскажите о себе

Возможно, именно с этой просьбы начнется ваше собеседование. Самое существенное, о чем нужно будет рассказать в данном случае, это ваше образование и опыт работы. Продумайте связный текст, в котором Вы рассказываете о себе, очень кратко опишите Ваши достижения в образовательной и рабочей сфере. Затем скажите, почему Вы считаете себя идеальным кандидатом на предлагаемую должность.

Пример.

Candidate: I was born and grew up in Tver. I attended the University of Tver and received my master’s degree in Economics. I have worked for 2 years as a consultant in Tver for various companies including TradosConsulting and HPM.

During the summers, I worked as a systems administrator for a small company to help pay for my education. I enjoy playing tennis in my free time and learning languages. I’m very interested in an entry level position in your company.

I think that my qualifications and skills will allow me to do my best.

Кандидат: Я родился и вырос в Твери. Я учился в университете Твери, и получил степень магистра экономики. В течение 2-х лет я работал в Твери консультантом в разных компаниях, включая ТрадосКонсалтинг и ЭйчПиЭм.

В летние сезоны я работал системным администратором в маленькой компании, чтобы подзаработать на оплату обучения. В свободное время я люблю играть в теннис и изучать иностранные языки. Я очень заинтересован в получении должности начального уровня в вашей компании.

Я думаю, что моя квалификация и навыки позволят мне хорошо проявить себя.

Некоторые языковые нюансы

Если вы уже получили образование, то рассказывать о своей учебе нужно в прошедшем времени.

I attended the Moscow State Technology University from 1985 to 1991.Я учился в МГТУ в период с 1985 по 1991 год.

I graduated with a degree in computer science.Я получил образование в области вычислительной техники.

Если вы еще являетесь студентом, то нужно использовать настоящее длительное время (Present Continuous):

I am currently studying at the Moscow State Technology University and will graduate with a degree in engineering in a year.В настоящий момент я учусь в МГТУ и через год получу диплом инженера.

I am studying English at the Foreign Language School.Я изучаю английский язык в Школе Иностранных Языков.

Когда вы рассказываете о компании, в которой вы работаете в данный момент, необходимо использовать настоящее время (Present Continuous или Present Perfect Continuous):

I have been employed by ABC company for the last 6 months as a salesperson.В течение последних 6 месяцев я работаю в компании ABC в качестве продавца.

Когда вы рассказываете о своем предыдущем опыте работы необходимо употреблять прошедшее время:

I was employed by Jackson’s from 2007 to 2008 as a clerk.Я работал в компании Jackson c 2007 по 2008 год на должности администратора.

Старайтесь использовать разнообразную лексику, не применяйте одни и те же грамматические структуры. Можно произвести впечатление высоким уровнем языка, однако не перестарайтесь, иначе за вашим витиеватыми языковыми конструкциями работодатель не разглядит в Вас ценного сотрудника.

Примеры ответов на некоторые типичные вопросы

Interviewer: What type of position are you looking for? – Какого типа должность вы ищете?

Candidate 1: I’m interested in an entry level (beginning) position. – Я заинтересован в должности начального уровня.

Candidate 2: I’m looking for a position in which I can use my experience. – Я ищу должность, в которой я мог бы использовать свой опыт.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector