Урок 93: сложноподчиненные предложения с «ли» — учим английский вместе

Урок 93: Сложноподчиненные Предложения С «ли» - Учим английский вместе

Из уроков по русскому языку вы, вероятно, знаете, что предложения бывают простыми и сложными. Сложные в свою очередь делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные. У первых обе части предложения равноправны, в то время как у вторых одна часть является главным предложением, а вторая (или даже несколько других) является придаточным. «Стойте, но при чем же здесь русский?» — спросите вы. Дело в том, что английский язык имеет точно такие же разновидности предложений. И если с простыми и сложносочиненными все достаточно просто, сложноподчиненные и их придаточные предложения в английском языке имеют свои особенности, о которых мы сегодня и поговорим.

Придаточные предложения в английском языке: употребление

  • Complex sentences или сложноподчиненные предложения в английском языке, как уже упоминалось раньше состоят из 2 частей:
  • Главное предложение Subordinate clause(s).
  • Придаточное предложение(я).

Практически всегда части эти могут меняться местами. Разделяются они в большинстве случаев интонационно, однако иногда допустимо присутствие запятой.

Особенностью придаточных предложений является то, что они не могут использоваться самостоятельно, так как такие предложения просто поясняют главное. Пример:

Главное предложение Придаточное предложение
She was singing (Она пела, when he came in. Разделим эти предложения: (Она пела.) Предложение превратилось в простое. Оно звучит закончено, поэтому его вполне можно использовать самостоятельно.
When he came in. Когда он вошел. Фраза будто вырвана из контекста, предложение кажется неполным. При его самостоятельном употреблении возможно недопонимание. Именно поэтому такое предложение используется только в составе сложноподчинённого.

Надеемся, что представление о том, что такое придаточное предложение у вас сложилось. Теперь же можно рассмотреть виды придаточных предложений.

Урок 93: Сложноподчиненные Предложения С «ли» - Учим английский вместе

Типы придаточных предложений в английском языке

Всего в английском языке 5 видов придаточных:

Бессоюзное присоединение происходит только тогда, когда подразумевается союз that:

Теперь вы знаете, что собой представляют придаточные предложения в английском языке. Для закрепления материала составляйте свои собственные примеры и общайтесь с носителями.

Источник

Придаточное изъяснительное предложение

Ах, как было бы просто, если бы язык оперировал только простыми предложениями! Нам бы пришлось меньше учить и запоминать. С другой стороны, он бы неминуемо потерял очарование и поэтичность.

Века звучания английского в городах и деревнях, в тронных залах королей и королев и в крестьянских полях канули бы в лету.

Вы можете такое допустить? Мы – точно нет, поэтому делаем глубокий вдох и знакомимся с придаточным изъяснительным предложением.

Это такие фразы, в которых одна из частей (зависимая) дополняет значение другой (главной). Разумеется, существует немало самых разных видов придаточных предложений, поэтому сегодняшний шаг в изучении этой темы станет лишь началом занимательного и в общем-то нетрудного пути к языковому совершенству.

Итак, как следует из его названия, оно выполняет функцию дополнения, прямого или косвенного – не важно. А это значит, что оно отвечает на те же вопросы: what? — что?, about what? — о чем? и т.д. Принцип действия здесь тот же, что и в русском: придаточное изъяснительное предложение в английском языке (The Object Clause) присоединяется к главному посредством союзов:

Jack cried that he had already seen that sign – Джек закричал, что уже видел этот знак.

He says his family moved to Boston in 1997 – Он говорит, что его семья переехала в Бостон в 1997 году.

We didn’t know whether it was going to snow or to rain – Мы не знали, собирался ли пойти дождь или снег.

Tell me if you are coming with us – Скажи мне, идешь ли ты с нами.

Jane refused to tell me who visited her the day before — Джейн отказалась сказать мне, кто навестил ее за день до этого.

Are you dead sure of whom you saw there? — Вы совершенно уверены в том, кого вы там видели?

I wish I knew what he told her about his trip — Жаль, что я не знаю, что (что именно) он рассказал ей о своей поездке.

Don’t let him find out what happened yesterday — Не дай ему узнать, что (что именно) случилось вчера.

He came back to inform us whose umbrella it was — Он вернулся сказать нам, чей это был зонт.

I must say whose friend he turned out to be — Я должен признаться, чьим другом он оказался.

They confessed which party they had attended — Они признались, на которую вечеринку они ходили.

Say which book is more interesting — Скажи, которая книга интереснее.

I am at a loss where to start — Я не знаю, где начать.

Their friends didn’t have the ghost of chance to learn where the family had gone — Их друзья не имели ни малейшего шанса узнать, куда уехала семья.

Please inform the President when it occurred — Пожалуйста, сообщите президенту, когда это случилось.

They wanted to forget when the parcel had been received — Они хотели забыть, когда была получена посылка.

Could you please explain to me why the ball has been cancelled? — Вы можете мне объяснить, пожалуйста, почему бал отменили?

Sue won’t know why he replied this way — Сью не узнает, почему он так ответил.

He asked me how I was getting on — Он спросил, как я поживаю.

We need to see how it works — Нам нужно увидеть, как это работает.

И пусть союзов много, но с чем вам точно повезло, так это с пунктуацией. Дело в том, что придаточное изъяснительное в английском не отделяется запятой от главного предложения. Вроде бы мелочь, а ведь греет душу, не так ли?

Тем не менее, есть пара моментов, на которые стоит обратить внимание и отнестись к ним с полной серьезностью:

Where will you go? — Куда ты пойдешь?

He asked me where I would go — Он спросил меня, куда я пойду.

Читайте также:  Eminem — walk on water текст и перевод песни на русский - учим английский вместе

We didn’t have the slightest idea when they will return — Мы не имели ни малейшего понятия, когда (когда именно) они вернутся.

I will go for a walk in the forest when I come to the village — Я пойду прогуляюсь по лесу, когда приеду в деревню.

Что ж, придаточное изъяснительное — это крепкий орешек, и чтобы насладиться его вкусом, потребуется найти подходящего щелкунчика.

Иначе говоря, терпение и практика помогут вам разобраться во всех деталях и подробностях изощренного английского языка. И все-таки, согласитесь, что его логика в какой-то мере нам близка и понятна.

Более того, многочисленные параллели с родным языком окажутся весьма полезными.

Источник

Урок 93: Сложноподчиненные предложения с «ли»

Доброго времени суток, дорогие друзья! Уже третий аудио урок мы посвящаем изучению сложноподчиненных предложений в английском языке.

Вы уже знаете, что в таких предложениях имеется, как минимум, две неравноправные части: главная (независимая) и подчиненная (зависимая).

Однако все же иногда главная часть иногда бывает зависимой от подчиненной, когда требуется пояснение: Он думает… Мы условились… Я знаю…

Таким образом, сложноподчиненные предложения по своему значению делятся на несколько видов: изъяснительные, определительные, присоединительные, обстоятельственные. Но сегодня мы изучим придаточные изъяснительные в английском языке, которые соединяются союзом частицей «if

Сложноподчиненные предложения. Придаточные предложения

Сложноподчиненное предложение (Complex Sentences) — предложение, состоящее из двух или более зависимых друг от друга предложений.

Сложноподчинённые предложения состоят из главного предложения, имеющего значение самостоятельного утверждения, и придаточного предложения, которое поясняет главное. (Е.С. Музланова Английский язык: Новый полный справочник для подготовки к ЕГЭ / Е.С.

Музланова. 2 изд., перераб. и доп. — Москва: Издательство АСТ, 2017. — 477, [3] с.)

Урок 93: Сложноподчиненные Предложения С «ли» - Учим английский вместеСхема сложноподчинённого предложения в английском языке

Например,
He does not understand what he must do now. – Он не понимает, что он должен сделать сейчас.
(Первая часть предложения «He does not understand» — главная часть, вторая часть предложения «what he must do now» — придаточная.)

Итак, давайте разберемся в том, что называют придаточными предложениями в английском.

Придаточные предложения в английском языке

В своей речи мы часто используем обороты, поясняющие основное действие, раскрывающие больше информации, дающее нам возможность разнообразить нашу речь. Другими словами, придаточное означает второстепенное действие.

Например, давайте сравним:
She said something. It was very important. — Она что-то сказала. Это было очень важно (два простых)
What she said was very important. — То, что она сказал, было очень важно. (используется придаточное)

Придаточные предложения выполняют в сложном предложении функцию одного из членов предложения и отвечают на те же вопросы, что и соответствующие им члены простого предложения.

Виды придаточных предложений

Так как придаточные предложения в английском языке поясняют главное, они выполняют роль различных членов предложения, отсюда и появились их виды и названия. Итак, придаточные предложения делятся на следующие виды:

Виды придаточных
предложений
Примеры
Подлежащие
(the subject clause).
Отвечают на вопросы: кто? что?
Соединяются подлежащие союзами:
that, whether, if, who (whom),
whose, what, which, when,
where, how, why.
Where she works is not important. —
Где она работает не важно.
How he behaves drives me mad. —
Его поведение сводит меня с ума.
Сказуемое
(предикативное —
the predicative clause).
Те же союзные слова используются
для их введения, что и
для предыдущего типа.
The problem is whether
they are able to study. —
Проблема в том, смогут ли они учиться.
This is
what he has done by 6 o’clock. —
Вот, что он сделал к шести часам.
Дополнительные
(the object clause).
Отвечают на вопрос: что?
Соединяются союзами:
that, if / whether, what, who,
which, where, how, why.
I understand what I must do now. –
Я понимаю, что я должна делать сейчас.
Обстоятельственные
(the adverbial clause).
Имеют свою собственную
классификацию.
придаточные времени:
She was still crying
when he entered the room. –
Она все еще плакала,
когда он вошел в комнату.

  • придаточные места:
  • придаточные причины:
  • придаточные следствия:
  • придаточные образа действия

The dog sleeps wherever he wants. –
Собака спит там, где захочет.
I caught a cold
because I was reckless. —
Я простудился,
потому что был неосторожен.
I was feeling hungry,
so I made myself a sandwich. —
Я была такой голодной,
что сделала себе бутерброд.
и сравнения:
He reads as quickly as he can. –
Он читает так быстро, как может.

  1. придаточные уступительные:
  2. придаточные цели:
  3. придаточные условия:
  4. Если мы не проголодаемся, будем позже

Whatever wages
it is Ann will work here. —
Какой бы не была зарплата,
Анна будет здесь работать
Do this work right now so
that we may start another work. —
Сделайте эту работу сейчас,
чтобы мы могли начать другую работу.
If we don’t hurry, we’ll be late. —

Определительные
(the attributive clause).
Отвечают на вопросы:
какой? который? чей?
Соединяются союзами:
who, whose, which, that,
where, when, why.

LESSON 6 Russian

Конспект 6 урока в формате PDF можно посмотреть, распечатать и скачать по этой ссылке

Предложения – это «кирпичики», из которых складывается наша речь. Как в русском, так и в английском языке, каждое предложение – это отдельная законченная мысль, с грамматической точки зрения оно является минимальной единицей речи.

Но каждый такой «кирпичик» может состоять из одного или нескольких блоков. Предложения, состоящие из одной части, называют простыми. Предложения, состоящие из нескольких частей, называют сложными.

В свою очередь, сложные предложения бывают двух видов:

  • сложносочинённые – в них все части предложения являются равноправными;
  • сложноподчинённые – они состоят из главного предложения и одного либо нескольких придаточных предложений, которые раскрывают, или поясняют, мысль главного предложения.

Как и в русском языке, придаточные предложения включаются в состав сложноподчинённого предложения при помощи союзов, например: that, as, if, because, when, after и др. Этот урок поможет вам узнать, какие типы придаточных предложений существуют в английском языке, и как правильно их строить и употреблять.

  • Так как функция придаточного предложения – пояснение и дополнение главного, то можно сказать, что оно играет роль одного из членов предложения (подлежащего, сказуемого, дополнения, определения или обстоятельства).
  • Чтобы понять это, сравните два предложения:
  • He was driving his car carefully. Он вёл свою машину осторожно.
  • He was driving his car as if he had something fragile on his backseat. Он вёл свою машину, как будто он вёз что-то хрупкое на заднем сиденье.

Первое предложение – простое, в нём обстоятельство (отвечающее на вопрос «как?») выражено только одним словом – наречием carefully.

А второе предложение – сложноподчинённое, в нём обстоятельство заменено придаточным предложением образа действия (as if he had something fragile on his backseat).

При этом оба предложения выражают по сути одну и ту же мысль, только второе выражает её более полно, развернуто и образно.

Таким образом, в зависимости от того, роль какого члена предложения выполняют придаточные предложения, мы можем разделить их на пять групп. Рассмотрим подробнее каждую из них.

Придаточные предложения-подлежащие

Эти придаточные предложения играют роль подлежащего и отвечают на вопросы: «Кто?» или «Что?». Они присоединяются к главному предложению с помощью союзов или союзных слов:

  • that (что);
  • who, whom (кто, кого);
  • whether, if (ли);
  • which (который);
  • where (куда, где);
  • when (когда);
  • why (почему);
  • how (как);
  • whose (чей);
  • what (что, какой).
  • Whether she will come today is not known yet. Ещё неизвестно, придёт ли она сегодня.
  1. Сравните это сложноподчинённое предложение со структурой соответствующего простого предложения.
  • This fact is not known yet. Этот факт пока не известен.

Подлежащее заменено придаточным предложением, ‘This fact’ = ‘Whether she will come today’. «Придёт ли она сегодня» – это и есть тот самый факт.

  • What the speaker said at the conference is very important. То, что докладчик сказал на конференции, очень важно.

Придаточные предложения-подлежащие часто могут стоять после главного предложения, которое содержит сказуемое. В таком случае главное предложение будет начинаться с местоимения it.

  • It is not known yet whether she will come today.

Такие придаточные предложения играют роль сказуемого и отвечают на вопрос «Что такое подлежащее?», «Каково оно?». Они присоединяются к главному предложению с помощью тех же союзов или союзных слов, что и придаточные предложения-подлежащие.

  • The weather today is not what it was yesterday. Погода сегодня не такая, как была вчера.
  • Сравните с простым предложением (‘bad’ = ‘what it was yesterday’):
  • The weather today is not bad. Погода сегодня не плохая.
  • This is all that we have done by 5 o'clock. Вот всё, что мы сделали к 5 часам.

Эти придаточные предложения играют роль дополнения и отвечают на вопросы: «Что?», «Кого?», «За что?» и т.д. Они присоединяются так же, как предложения-подлежащие и предложения-сказуемые.

  • Sarah asked me what I thought of her new boyfriend. Сара спросила меня, что я думаю о её новом молодом человеке.
  1. Сравните это сложноподчинённое предложение с простым предложением.
  • Sarah asked for my opinion. Сара спросила моё мнение.
  • Дополнение заменено придаточным предложением, ‘for my opinion’ = ‘what I thought of her new boyfriend’.
  • Mary told me that she forgot to call me back. Мэри сказала мне, что она забыла мне перезвонить.
  1. В неформальной, разговорной речи союз that обычно опускается.
  • He said he was very happy.  Он сказал, что он очень счастлив.

Последний пример демонстрирует преобразование прямой речи в косвенную речь, поэтому мы применяем правила согласования времён, которые проходили на предыдущем уроке. Так как слова автора стоят в Past Simple, то в косвенной речи время Present Simple заменяется на Past Simple.

Придаточные предложения-определения

Такие придаточные предложения играют роль определения и отвечают на вопросы: «Какой?», «Который?». Они присоединяются к главному предложению с помощью союзных слов:

  • who, whom (который, которого);
  • which, that (который);
  • whose (чей, которого);
  • where (куда, где);
  • when (когда);
  • why (почему).

Местоимения who, whom, whose употребляются только по отношению к лицам. Which употребляется по отношению к животным и неодушевленным предметам, оно используется в основном в письменной речи.

В разговорном английском местоимения who и which часто заменяются местоимением that, которое может употребляться по отношению к лицам, но чаще всего употребляется по отношению к неодушевленным предметам.

  • Mike has found the book that he was looking for. Майк нашёл книгу, которую он искал.
  • Сравните это сложноподчинённое предложение с простым предложением.
  • Mike has found the right book. Майк нашёл нужную книгу.
  1. Определение заменено придаточным предложением, ‘right’ = ‘that he was looking for’.
  • I know the girl who was here yesterday. Я знаю девушку, которая была здесь вчера.
  • I came to the park where we were supposed to meet with Jane. Я пришёл в парк, где мы договорились встретиться с Джейн.

Придаточные предложения-обстоятельства играют роль обстоятельства в сложноподчинённом предложении. По смысловому значению предложения-обстоятельства можно разделить на те же категории, на которые делятся обычные обстоятельства. Соответственно, можно выделить придаточные предложения:

  • времени,
  • места,
  • причины,
  • следствия,
  • образа действия,
  • уступительные,
  • цели,
  • условия.

Рассмотрим каждую из этих категорий подробнее.

Придаточные предложения времени

Придаточные предложения времени отвечают на вопросы: «Когда?», «С каких пор?», «Как долго?». Они присоединяются к главному предложению с помощью союзов:

  • when (когда);
  • while (в то время, как);
  • whenever (всякий раз, когда);
  • after (после того, как);
  • as (когда; в то время, как);
  • before (перед тем, как);
  • till, until (пока; до тех пор, пока);
  • as long as (пока);
  • as soon as (как только);
  • since (с тех пор, как);
  • by the time (that) (к тому времени, как) и др.
  • I was not at home when my mother came. Меня не было дома, когда моя мама пришла.
  • Сравните это сложноподчинённое предложение с простым предложением.
  • I was not at home at that time. Я не был дома в то время.
  1. Обстоятельство времени заменено придаточным предложением, ‘at that time’ = ‘when my mother came’.
  • Ann always brushes her teeth before she goes to bed. Энн всегда чистит зубы перед тем, как она ложится спать.

Запомните один важный момент! В придаточных предложениях времени никогда не употребляется будущее время, вместо него используется настоящее. Иногда нам сложно вспомнить об этом, так как в переводе таких предложений на русский язык мы употребляем именно будущее время (receive – получим, have finished – закончат). Время Future Simple меняется на Present Simple.

  • When we receive the goods, we will inform you. Когда мы получим товары, мы проинформируем вас.
  • Время Future Perfect меняется на Present Perfect.
  • As soon as they have finished the game, we can use this tennis court. Как только они закончат игру, мы сможем занять этот теннисный корт.

Придаточные предложения места отвечают на вопросы: «Где?», «Куда?», «Откуда?». Они присоединяются к главному предложению с помощью союзных слов:

  • where (куда, где);
  • wherever (куда бы ни, где бы ни).
  • They walked along the path where they were led by a tour guide. Они шли по тропинке туда, куда их вёл экскурсовод.
  1. Сравните это сложноподчинённое предложение с простым предложением.
  • They walked ahead along the path. Они шли вперёд по тропинке.
  • Обстоятельство места заменено придаточным предложением, ‘ahead’ = ‘where they were led by a tour guide’.
  • This is the hotel where we can stay. Вот этот отель, где мы можем остановиться.

Придаточные предложения причины отвечают на вопрос «Почему?» и присоединяются к главному предложению с помощью союзов:

  • because (потому что);
  • as (так как);
  • that (потому что);
  • since (так как, потому что, поскольку).
  • As she was not at work, David left her a message. Так как её не было на работе, Дэвид оставил её сообщение.
  1. Сравните это сложноподчинённое предложение с простым предложением.
  • For that reason David left her a message. По этой причине Дэвид оставил её сообщение.
  • Обстоятельство причины заменено придаточным предложением, ‘For that reason’ = ‘As she was not at work’.
  • We camped near the village because we were very tired. Мы разбили лагерь возле деревни, потому что мы очень устали.

Эти придаточные предложения выражают следствие, которое вытекает из содержания главного предложения, и присоединяются к нему с помощью союзов (чаще их сочетания):

  • so that, so … that;
  • so (часто заменяет so that в разговорной речи);
  • such that, such … that;
  • that.

Все эти союзы переводятся (в соответствии с контекстом) как «что», «так что», «настолько что», «поэтому».

  • Peter is such a good manager that all employees respect him. Петер настолько хороший руководитель, что все работники уважают его.
  • It was secret information so we knew nothing about that. Это была секретная информация, поэтому мы ничего не знали об этом.

Придаточные предложения образа действия отвечают на вопросы «Как?», «Каким образом?» и присоединяются к главному предложению с помощью союзов:

  • as (как);

Построение предложений в английском языке

Главная › Английский язык ›

04.08.2020

Между сложными предложениями в русском языке и в английском много общего, но есть и различия

Самое важное – согласование времен

Особенность сложных предложений в английском языке в том, как согласуются между собой две части предложения в плане времен. Главная часть может быть в настоящем, прошедшем или будущем времени, а вот придаточная должна подстраиваться под главное определенным образом – такое подстраивание и называется согласованием времен.

Случаи согласования времен можно разделить на две группы:

  • главная часть в настоящем или будущем времени,
  • главная часть в прошедшем.

1. Главная часть в настоящем или будущем времени

  • Если главная часть в одном из настоящих или будущих времен, как правило, Present Simple или Future Simple, придаточная может быть в любом подходящем по смыслу времени, как и в русском языке.
  • Главная часть в Present Simple
  • Пока все как в русском языке.
  • Примечание: в некоторых видах сложного предложения обе части не могут быть в будущем времени, мы вернемся к этому позже.

2. Главная часть в прошедшем времени

Если главная часть в одном из прошедших времен, как правило, в Past Simple, придаточная подстраивается под нее определенным образом. Рассмотрим основные схемы.

  1. Прошедшее + прошедшее
  2. Если обе части в прошедшем времени, значит действие в них происходит примерно в одном промежутке времени в прошлом.
  3. Действие “я сказал” и “ты смотрел” (“ты спал”, “ты был на работе”) относятся к одному моменту или промежутку времени в прошлом.
  4. Прошедшее + настоящее
  5. В английском языке такое сочетание используется, но не как в русском. По-русски мы можем сказать:
  6. Обратите внимание, по-русски мы говорим «Игорь сказал, что Лена на работе», хотя оба действия, по сути, относятся к прошлому. В русском языке часть предложения «Лена на работе» стоит в настоящем времени, но подразумевается, что Лена была на работе в тот момент, когда Игорь это говорил

В английском же языке, если “Lena is at work”, то она “at work” не в момент речи Игоря, который мог быть и сто лет назад, а сейчас. Соответственно, нужно говорить “Igor said that Lena was at work.”

  • Правильно: Igor said that Lena was at work.
  • Неправильно: Igor said that Lena is at work.

Из этого правила есть два исключения. Во-первых, если мы уберем that и возьмем в кавычки “Lena is at work”, получится прямая речь, ее можно поставить в любое время, потому что прямая речь – это точная передача слов, цитата.

  • Примечание: перед прямой речью в английском ставится запятая, а не двоеточие, как в русском языке.
  • Во-вторых, если речь идет об общеизвестном факте, закономерности, регулярном действии, придаточную часть можно поставить в Present Simple.
  • Здесь придаточная часть выражает не действие, произошедшее в прошлом, а действие, которое происходит всегда или регулярно.

Типы предложений по цели высказывания

Повествовательное предложение

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector