Принципы Изучения Английский Языка — Которым Не Учат В Постсоветской Школе — Учим английский вместе

Фразой «Я в школе учил немецкий» человек будто бы сразу ставит крест на своих шансах выучить английский. Ведь 11 лет подряд ему несколько раз в неделю объясняли немецкие слова и грамматику и его мозг уже по-другому настроился. Капут. Объясняем, почему такая установка неправильна, и даем несколько советов для тех, кто начинает учить английский после другого иностранного.

Если вы знаете хоть один неродной язык на каком-то уровне, то изучать второй вам будет легче. Да, это относится к европейским языкам, у которых много точек соприкосновения, особенно в лексике.

Но даже если вы по какой-то причине в школе учили китайский, ваш мозг уже лучше заточен под восприятие английского. В конце концов, каждый язык — это несколько иной способ мышления.

И если вы однажды уже переключались с одного способа мышления на другой, то во второй раз проделать такой фокус будет гораздо легче. А уж после китайского — вообще легкотня.

Сколько грамматических мук пережили все люди с немецким. Падежи и склонения навечно отпечатались в их сознании и ночных кошмарах. Теперь представьте английский — мир легкости и простоты, в котором слова остаются такими, какие они есть. Посмотрите, что происходит с именем Дима в примере:

Принципы Изучения Английский Языка - Которым Не Учат В Постсоветской Школе - Учим английский вместе

Разве не прекрасно? Признаем, у английского есть свои нюансы. Present Perfect и Past Perfect как-то тяжело даются. Но поверьте, они не идут ни в какое сравнение с тем, что творится в немецком. Там вам надо заучивать род любого существительного, чтобы знать, какой артикль использовать.

И если вы думаете, что можно просто запомнить какое-то обобщающее правило, то нет. Классический пример — слово Mädchen (девочка). Женский род? Ошибаетесь, средний. Поэтому ставим артикль das — das Mädchen. Что на этот счет скажет английский? Тут артикли никак не связаны с родом.

Боже, храни Британию.

Антон, учит английский в университете после школьного немецкого:«Да, по ощущениям английская грамматика проще. Но меня пугало наличие кучи времен, несмотря на то, что используются далеко не все из них и далеко не всегда.

Блоки грамматики на парах — это боль, потому что появляются какие-то have been being и ты ничего не понимаешь. В тех же научных статьях или обычной речи (сериалы/фильмы/песни) все гораздо проще, конечно. Думаю, если бы мне нормально дали структуру грамматики, то я бы выучил все быстро.

Но в университете мы никогда не разбирали ни одной грамматической категории с нуля — и мне было сложно что-то воспринимать, не имея элементарных понятий».

С одной стороны, раз мы все из одной индоевропейской семьи, то у нас много общего. Особенно в лексике. И это хорошо. Английское book в целом созвучно немецкому Buch, а hand и в немецком останется Hand. Это потому, что английский и немецкий еще и в одной ветви — это германские языки.

С другой стороны, есть слова, которые так и стремятся подставить нам подножку.

Например, глагол spenden для нас звучит созвучно с to spend — «тратить», хотя на самом деле в немецком он означает «жертвовать».

Или вот французское journée, это же как английское journey? Нет. Потому что journée переводится как «день», а journey — путешествие.

Принципы Изучения Английский Языка - Которым Не Учат В Постсоветской Школе - Учим английский вместе

В данном случае относитесь к языку как к божеству. Надейтесь, что он даст вам в дар больше похожих слов, но сами не плошайте и почаще заглядывайте в словарь.

А чтобы первый иностранный язык точно не подставлял вам подножки, записывайтесь на занятия в Skyeng. В нашей школе вы сможете спросить у преподавателя о любой языковой тонкости. Мы подбираем преподавателя по уровню и целям и можем найти того, кто знает немецкий, французский, испанский или какой-нибудь более редкий язык — чтобы он быстрее объяснял вам разницу.

Да, у английского есть особенность — слова произносятся не так, как пишутся. Есть знаменитый мем о том, что слова rough, cough, though, through не рифмуются, хотя имеют одинаковое окончание. Строгим немцам не понять, почему просто не написать правила и не читать по ним, но вот так.

Из-за этого многие пугаются английского и бегут в объятия более логичного языка (французское произношение тоже укладывается в понятный свод правил). Хотя выход простой и очевидный — слушать и повторять.

Английский гораздо легче выучить, если отбросить все страхи насчет того, как читается то или иное слово, и просто слушать английскую речь, а потом проговаривать ее вслух или про себя.

Кирилл, учит французский с детского сада, английский — с 9 класса: «Больше всего в английском меня раздражало произношение.

После французских носовых звуков, гласных и окончаний мне совсем не давалось пресловутое the, а слова вроде thought были для меня лингвистическим адом.

Французское произношение сыграло со мной злую шутку и при чтении: английские слова я все еще иногда читаю на французский манер, видя схожие сочетания букв».

У вас постоянно будет соблазн соскочить на тот иностранный язык, который вы знаете. Потому что он уже в голове, сидит, готов работать.

Но ему нужно говорить строго: «Нет, мне сейчас нужен другой язык». Особенно это касается тех вещей, которые уже глубоко в подсознании.

Например, порядок слов или наработанные разговорные конструкции, которые просто приходят на ум, просил ты их об этом или нет.

Принципы Изучения Английский Языка - Которым Не Учат В Постсоветской Школе - Учим английский вместе

Единственный вариант — постоянно одергивать себя и мысленно держать первый иностранный в другом отделе мозга. Потом произойдет такая вещь. Щелк. Переключение. Вы почувствуете, что больше не сдерживаете другой язык, а он спокойно себе отдельно там живет. Ждет, когда понадобится.

Иван, учит французский с 5 лет, английский — со школы, немецкий — с университета:«Да, возникает проблема переключения между языками. Я ее решал так: старался не ставить себе занятия в один день.

Особенно на ранних стадиях, когда только начинал учить немецкий. Один день — немецкий. Повтор английского — в другой день. Домашку тоже делал в разные дни, чтобы языки не пересекались.

Цель — чтобы я ложился спать и у меня в голове были остатки только одного какого-то языка. На начальном этапе это важно».

Вспомните, как вы начинали учить немецкий. Вам приходилось привыкать к тому, что есть артикли (в русском их нет), вспомогательный глагол «быть» (в русском его нет), модальные глаголы, правильные и неправильные глаголы.

В английском все это тоже повторяется, а значит вам не надо сильно перестраиваться. Для вас уже не шок, что надо говорить «Я есть Дима», а не «Я Дима». Класс!

Французский же поможет с точки зрения словарного запаса. В английском 90% слов имеют французские корни. И вы будто не учите слова, а просто вспоминаете их. Например, английское слово courage (храбрость) — от французского le courage. Или paradise (рай) — от le paradis.

Иван, учит французский с 5 лет, английский — со школы, немецкий — с университета:«Если мы мы берем связку “английский после французского”, то главная точка соприкосновения — это слова, преимущественно существительные. А в связке “английский после немецкого” — грамматика и слова. Потому что немецкие слова в английском — это больше глаголы (например, make — machen или load — laden).

Чтобы не путаться, меня часто выручало изучение происхождения этих слов. Это пять минут времени, но ты не зубришь, а понимаешь, чем слова из двух языков похожи и чем они отличаются. Какой путь проделало слово. Вот, например, английское heaven (рай) — у него в родственниках немецкое Himmel (небеса). Интересно же!»

Реальный английский: То, чему не учат в школе

Думаю, многие из вас понимают, что нас всегда обучают эталонному английскому, в котором соблюдаются правила и слова пишутся как в словаре. Поэтому разговорный английский, с которым мы сталкиваемся во время просмотра фильмов или в путешествиях, приводит в шок.

Я заметила две крайности: люди, ни в какую не принимающие разговорный вариант, и люди, использующие только разговорный вариант при любых обстоятельствах. Второе чаще всего происходит после посещения англоговорящих стран (в большей степени это касается США); и ничего хорошего в этом нет.

Представьте себе, что студент-иностранец, изучающий русский язык, возвращается из России и говорит как наш местный гопник. Что тут красивого? Однако что есть правильный язык? То, что было нормой в шекспировские времена, сейчас уже сильно попахивает стариной.

В то время использование will с I/we, наверно, каралось убийственным взглядом и обращением “Плебейщина”. А вот сейчас это норма. Язык развивается, упрощается. Не стоит застревать на уровне учебника Английского языка 2000 года выпуска, поговаривая: “Это Оксфордский английский”. Оксфорд неглуп и идет в ногу с тенденциями в языке.

К вашему сведению, он в прошлом году внес в свой словарь понятие “twerking”. Читатели, знакомые с творчеством Майли Сайрус, поймут, о чем идет речь. Безусловно говорить нужно правильно, в особенности, если этого требует ситуация. В неформальной и расслабленной же обстановке вы можете позволить себе некие языковые вольности.

Они сделают вашу речь естественнее и проще для понимания.

Принципы Изучения Английский Языка - Которым Не Учат В Постсоветской Школе - Учим английский вместеМоре сокращений

Сокращения типа gonna, gotta, wanna уже ни у кого не вызывают удивление. Любой язык стремится к упрощению.

Читайте также:  Английский Язык Для Начинающих: Как Начать Изучение С Нуля И Не Потерять Мотивацию - Учим английский вместе

В английском эти процессы ускорены в несколько десятков раз! На нем говорят столько людей, для которых он не является родным.

Английский должен быть практичным, сейчас во многом этот язык — чистая математика. Он упрощается, сокращается, откидывает лишнее. Рассмотрим самые распространенные сокращения:

  • gotta (от have got to) — должен
  • I gotta leave now. (Мне нужно идти сейчас)
  • You gotta be kidding me. (Ты, должно быть, шутишь)
  • I gotta ask her to call me tomorrow. (Я должен попросить ее позвонить мне завтра)
  • gonna (going to, иногда и полностью заменяет to be going to) — собираюсь (планы, предсказания)
  • I'm gonna clean the bathroom today. (Я почищу ванную комнату завтра)
  • It’s gonna rain every second now. (Сейчас пойдет дождь)

You gonna lose the match. (Вы проиграете матч) — очень разговорная форма без глагола to be.

wanna (want to) — хотеть

You wanna go to a bar now? (Хочешь пойти в бар сейчас?)

He wanna watch TV. (Он хочет посмотреть телевизор)

Waddup? (What's up?) — Как дела?

Waddup, dork! You wanna hang out? — Как дела, придурок? Не хочешь пойти потусить?

I'm outta here

Английскому языку в школе не научат

В советской школе иностранным языкам учили особенным образом: чтобы граждане могли прочитать случайно попавшие на глаза секретные документы «вероятного противника», а военные планы родной страны не выдали даже под пытками. Но разобрать с помощью словаря текст заранее известного содержания каждый троечник мог.

Принципы Изучения Английский Языка - Которым Не Учат В Постсоветской Школе - Учим английский вместе

Сейчас и часов иностранного прибавилось, и учебники с картинками, и за границу дети выезжают, живых иностранцев видят.

Но бегло говорящие по-иноземному выпускники школ встречаются нечасто, и беглость свою они приобретают, как правило, не в классе, а на курсах или с репетиторами.

В старших классах на уроках английского практически не должна звучать русская речь – ни от учеников, ни от учителя. В школе, где учатся ваши дети, — так?

При этом, если мы говорим об английском, который учит большинство школьников, выпускник, по задумке составителей программ, должен выйти на уровень Intermediate для обычных и уровню Upper-Intermediate для языковых школ.

Шансов, что ваш ребенок, какой бы он ни был умный и способный, самостоятельно придет к этому результату, — нулевой. Выйти за пределы Elementary – уже счастье.

Большая часть школьников в плане иностранного языка – абсолютно дремучая.

Вопросов нет, без знания иностранного языка прожить можно, но с языком оно все-таки веселее. А тут еще и обязательный ЕГЭ по иностранному нависает. Да и вообще – обидно 10 лет страдать на уроках и ничего с них не вынести.

Решение? Есть. Надеемся, что наш инструктаж поможет вам и вашим детям значительно увеличить КПД занятий.

И сделать так, чтобы когда у вас, наконец, дойдет дело до репетитора и курсов, вам не пришлось платить деньги за изучение алфавита.

Все плохо и даже хуже

Итак, еще раз. Английский язык выучить в школе невозможно. Дело обстоит именно так и не зависит ни от учителя, ни от учебника. Более того – без дополнительных усилий не выйдет даже учиться на школьную «пятерку», потому что требования гораздо выше, чем те знания, которые способен дать учитель за 2-3 урока в неделю.

К сожалению, это касается и спецшкол. Их ученики знают язык в среднем лучше, чем хорошисты и отличники массовых школ, но именно «спецшкольники» — наиболее частые клиенты репетиторов, что как бы намекает: проблема общая.

Дело в том, что иностранный язык – не наука, которую при желании можно выучить за ограниченный срок. Это навык, для формирования и совершенствования которого нужно время и регулярные тренировки.

А еще бешеная мотивация и методичные усилия. Простейшая аналогия – как накачать брюшной пресс. Если не делать упражнения каждый день, то кубиков вы не увидите никогда. Да и потом чуть подрасслабился – и прощайте, кубики!

Про детей и их мотивацию мы, родители, все прекрасно знаем: без железной палочки для потыкивания она может не возникнуть. Но пинать постоянно – не выход. Важно, чтобы человек увлекся, получил свои первые успехи, понял, что маленькими шажками можно прийти к большому результату. Вывод простой: детям надо помогать.

Самый простой способ – нанять репетитора или отправить на курсы. От себя категорически рекомендую пойти именно этим путем, причем младшим и средним школьникам предпочтительнее заниматься в группе. Но репетитор – это отдельная военная песня, к тому же ни один репетитор не сможет учиться за вашего ребенка. И это опять-таки два-три раза в неделю. Недостаточно, если вам нужны «кубики».

В общем, если школе хотя бы растолкуют правила чтения и будут достаточно регулярно «напрягать» заучиванием «топиков» — надо сказать учителю «спасибо» и быть довольным. Дальше – усиленная домашняя проработка, иначе выхлоп будет ничтожный. И вам самим придется становиться учителем иностранного для своего ребенка

Главное – хороший старт

В самом начале, как правило, уроки английского языка детям нравятся.

Яркие учебники с веселыми картинками, несложные задания, у многих есть уже в голове какие-то слова и простейшие фразы – «Дашу-путешественницу» все смотрели.

Но сложность нарастает очень быстро, и дети начинают буксовать. Прогресса нет, непонимание усиливается, пробелы множатся, мотивация теряется. Очень важно не упустить этот момент!

Поэтому с самого начала, прямо с 1-го сентября, садитесь вместе со своим ребенком, гоняйте его по теме урока, требуйте полного и правильного выполнения заданий, подкидывайте дополнительные упражнения, просите почитать вслух.

Ничего сверхъестественного в том, что должен выучить ребенок в курсе начальной школы, нет – взрослый человек, не обделенный интеллектом, в состоянии разобраться самостоятельно с элементарной грамматикой и правилами чтения.

Отговорки на манер «я учил это 20 лет назад и все забыл» или «у меня в школе вообще немецкий был» — не принимаются. Другое дело, что со своим ребенком заниматься сложнее, чем репетировать других, но тут уж валерьянка в помощь.

Учитесь вместе

Если вы совсем «не спикаете», то вам нужна книга для родителей – такие есть ко всем комплектам, принятым для изучения в школе. Открываешь эту книжечку, изучаешь тему и втолковываешь ребенку то, что ему непонятно.

Чтобы самому разобраться, посмотрите в интернете курс Дмитрия Петрова «Полиглот» — вам наглядно и компетентно разъяснят про спряжение глагола to be и почему у глаголов третьего лица единственного числа в настоящем времени появляется на конце буква –s.

Еще более простой способ – на портале «Интернет-урок» https://interneturok.ru/ выложены записи уроков по всем предметам для всех классов, английский язык также не обойден вниманием. Пусть ребенок привыкнет к тому, чтобы, помимо домашки, прослушать учебный ролик и выполнить контрольные задания.

Конечно, если вы не ставите себе цель выучить язык, то довольно скоро выпадете из материала и сильно помочь не сможете. Но заложить основы, внушить, что это все учится, если не запускать, проконтролировать, создать позитивный настрой на учебу – это задача родителей или других близких людей, которым не все равно.

Полезные сайты

Зарегистрируйте ребенка на сайте, где он сможет заниматься самостоятельно под контролем «искусственного интеллекта». Выучить язык с их помощью невозможно, но с задачей наращивания словарного запаса и отработки элементарной грамматики они вполне справляются.

Начните заниматься бесплатно, а если дело пойдет, то лучше оплатить премиальный доступ, который дает новые возможности: больше игр, больше заданий, шире возможность подключения тематических словарей. Постарайтесь поискать купоны или скидочные сертификаты на покупку.

Самые популярные ресурсы для обучения английскому – Лингвалео https://lingualeo.com , Пазл-инглиш https://puzzle-english.com/

Лингвалео. На мой взгляд, лучшая программа для увеличения словарного запаса. Задача – каждый день «кормить льва», зарабатывая «фрикадельки» за выполнение заданий. Для пользы дела нужно для начала подключить словарь с сотней наиболее употребительных слов и гонять их каждый день.

После отработанной первой сотни – подключаете уже 300, 500 и 1000 слов – их хватит до конца школы, да и в общем-то на всю жизнь. Также на ресурсе есть грамматические упражнения. И очень неплохие мини-курсы, где нужно прочитать-прослушать текст и ответить на вопросы.

А в богатой коллекции видео найдутся несколько серий «Фиксиков» на английском. «Ты сегодня уже покормил льва?» — этот вопрос я задаю своим детям каждый день. Для расширения лексической базы – замечательная поигруля.

Важно каждому ребенку заводить отдельный аккаунт, потому что программа самообучающаяся, запоминает статистику по выученным словам и словам, в которых допущена ошибка и снова запускает их в ротацию.

Пазл-инглиш. Основное ежедневное упражнение – просмотреть ролик, прослушать, а затем построить предложение на английском языке из предлагаемых слов, которые разбросаны в произвольном порядке.

Ну некоторое количество как бы развлекательных, но очень хорошо простроенных в дидактическом плане игр, например, можно посоревноваться с другим игроком в реальном времени. Проходя тестирование, вы отслеживаете свой прогресс и подпитываете мотивацию, без которой никуда.

Мне Пазл-инглиш показался повеселее, чем Лингвалео, но это субъективная оценка. Из плохого — Пазл-инглиш заметно дороже, но зато есть опция купить за 8 тысяч полный бессрочный доступ – то есть навсегда.

Детям на первых порах, я полагаю, подойдет бесплатная версия – в ней можно проходить один урок в день и играть по одному разу в каждую из игр. Зато за прохождение заданий дается внутренняя валюта – пазлики, на которую можно купить, например, расширенный доступ на день и понять, нужно ли тебе еще больше английского.

Читайте также:  Какая Текучесть Кадров Считается Нормальной - Учим английский вместе

Заниматься в программе, какую бы вы ни выбрали, нужно каждый день и тратить на это 15 минут. Все, как с кубиками для пресса: каждый день по 15, даже по 10 минут – лучше, чем два раза в неделю по 2 часа.

И еще один лайф-хак — классический мультипликационный курс про инопланетянина Маззи.

Если ваш ребенок будет каждый день повторять за героями и в конце концов выучит все слова, фразы и песенки наизусть, этого ему хватит на всю начальную школу.

Конечно, это не единственный на свете видеокурс, но, честно говоря, идеального я не нашла, а приключения Маззи в Гондоленде (доступны на Youtube и ВКонтакте) мне просто нравятся.

Все внимание на лексику

Запоминание слов в домашних занятиях – это самое главное, потому что это реальное, измеримое и проверяемое знание. И никуда от лексики мы не денемся. Если человеку не хватает слов, то он не может ни говорить, ни писать, ни понимать на слух – вот такая банальная штука.

Девяносто девять процентов ошибок происходят от того, что дети просто не знают слов. Еще раз. Чем больше слов человек знает, тем лучше понимает, тем лучше говорит.

Хочешь – учи на компьютере, хочешь – старым добрым способом, пиши слова на карточках.

Но пускать дело на самотек не стоит: подиктуйте ребенку слова, чтобы он их написал рукой, проверьте орфографию – это может каждый, для этого не обязательно владеть языком.

Если каждый день учить по 5 новых слов, то к концу школы будет запас, как у Шекспира. Нет конечного списка нужных слов – любые слова надо учить. Хороший уровень – это когда на страницу оригинального текста, скажем, журнала Time, приходится не больше двух незнакомых слов. И да – если заниматься на приведенных выше интернет-ресурсах, то уровня 1500-2000 слов можно достичь, играючи.

Грамматика

При разборе ЕГЭ учителя часто сталкиваются с ситуацией, что школьник более-менее обучен (надо полагать, не без помощи дополнительных педагогов): много знает, говорить умеет, слушать хорошо научился.

А ошибки делает в самом элементарном: артикли пропускает, предлоги не знает, какие-нибудь “childrens” нет-нет, да и вылезут. Поэтому отрабатываем грамматику на упражнениях, пока самому не будет понятно.

Хорошая новость состоит в том, что английская грамматика сравнительно несложная.

Есть несколько реально крышесносных тем (всякие «если бы пошел дождь, он бы туда не пошел»), но они появятся уже на относительно продвинутых стадиях обучения.

И очень важно, чтобы к этому моменту у человека уже не было проблем с простыми и перфектными временами.

То есть неправильные глаголы во всех трех формах знать надо, как из пушки, а пресловутое does-has вылетало раньше, чем ты задумался о том, нужно оно там, или нет.

Антон Брежестовский, известный преподаватель английского, билингв и просто хороший человек, вообще считает, что грамматикой всерьез раньше 12 лет вообще заниматься не стоит – до этого возраста всё отрабатывается на конкретных примерах. И как раз в домашних заданиях на грамматику можно мягко «забивать» — эта часть задачи относительно успешно в школе решается.

Аудирование

Пожалуй, самый сложный навык. Ухо должно привыкнуть к английской речи, разной манере говорения. Ребенок хочет смотреть мультики? Окей, на английском! Программы канала Дискавери, детские учебные фильмы на самые разные темы, специальные тематические подкасты – английский в доме должен звучать.

Включать английский канал на телике или компьютере во время утренних сборов – несложная практика. Понятное дело, что это не то вдумчивое учебное аудирование, но часть речевого потока исподволь выхватывается – отдельные слова, имена, знакомые конструкции.

Это упражнение имеет накопительный эффект, так что надо просто делать это.

Произношение

Частый вопрос от родителей: «Я не умею прочитать слово – как мне научить ребенка?» Как правило, все тексты в учебнике дублируются аудиокурсом. Ставьте записи, слушайте, просите ребенка повторять за диктором и пытаться добиться сходства. Так и фонетический слух развиваем, и произношение. И не стесняйтесь говорить сами.

Скорее всего, ваш учитель тоже не идеален в плане речевых нюансов. Бывает и так, что особо трепетные родители устраивают скандал по поводу того, что британские диски начитаны, по их мнению, неправильно – не с тем произношением. Вот это уже ненужный перфекционизм.

Тот английский, который мы можем дать детям, — это такой усредненный «европейский английский». Добиваться от ребенка, чтобы он говорил как носитель, выпускник Оксфорда – это завышенные требования, не адаптированные к нашей обычной жизни.

Вроде бы неплохое и понятное желание – иметь все идеальное: лучших учителей, лучшие диски, лучшие учебники. Вот только какую цель мы преследуем? Так ли важно это внимание к акценту?

Язык – это коммуникативная компетенция. Ты понял и можешь ответить – цель достигнута.

Предчувствие ЕГЭ

С 2020 года у нас вступает в силу новый образовательный стандарт, по которому все выпускники школ будут сдавать иностранный язык в обязательном порядке. За два года можно натаскаться на математику, выучить даты по истории, даже научиться писать форматные сочинения и эссе.

Подготовиться к ЕГЭ по английскому с нуля ребенок за два года не может. Все опять упирается в лексику – мы ведь не можем знать, на какую тему будут тексты. «Взять» грамматику за год – это возможно, проверено на людях. Но если у тебя нет достаточного словарного запаса, то это ноль на экзамене.

Не надо упрекать школьных учителей в том, что они хотят переложить свои обязанности на родителей. Увы! Учитель не всесилен. Он может объяснить, спросить, проверить, объяснить еще раз.

Поставьте себя на его место: ему приходится постоянно иметь дело с детьми, которые не прогрессируют, потому что ничего толком не делают дома, игнорируют работу над ошибками и вообще – уверены, что это им не нужно. Пианист играет, как умеет. Но у нас с вами нет иного варианта, кроме как начать что-то делать, причем постоянно.

Либо ты что-то делаешь, учишь, сам себя заставляешь и работаешь вместе со своим ребенком – либо страдаешь, что денег на репетитора нет, времени нет, знаний нет.

Чтобы выучить язык, недостаточно делать домашнюю работу. Надо делать больше. 

Фото — фотобанк Лори

Дата публикации 21.12.2017 Автор статьи: Екатерина Смирнова

Как учат английский язык в разных странах

 Medaboutme.ruMedaboutme.ru

Английский язык стабильно лидирует в рейтинге востребованных и практически считается языком межнационального общения. В любой стране люди смогут «продержаться» с помощью минимальных знаний английского, но только вот многие хотят свободно понимать язык Шекспира и не чувствовать себя неуютно, когда вокруг говорят на английском языке. Как научиться общению на английском «без сучка и задоринки» и как этот вопрос решается в разных странах, рассказываем на MedAboutMe.

Все занавесы упали и препоны давно исчезли и люди могут свободно общаться с друзьями из других стран в любое время суток.

Благо есть всемогущий интернет, способный обеспечить связь Москвы с Новой Зеландией или Австралией практически по желанию заказчика.

А еще любой из жителей планеты может отправиться в путешествие по миру, обладая даже школьным запасом знаний по английскому языку. 26 букв английского алфавита сумели объединить народы сотен стран.

Моих школьных знаний хватало лишь на то, чтобы сказать пару приветственных фраз. А дальше? Дальше нужно было знание языка, которое помогало свободно общаться на английском. Что лично мне дало знание языка? Многое. Я читаю интересные статьи, не дожидаясь их перевода. Могу «чатиться» с друзьями из других стран.

Я научилась петь свои любимые песни и смотреть сериалы на английском языке. Сейчас я могу свободно путешествовать по всему миру. Да, в общем, многое стало доступно после того, как я всерьез взялась за English.

И самое главное то, что у меня появилось много друзей в других странах, общение с которыми не составляет для меня никакого труда.

Изучение английского языка в настоящее время актуально как никогда.

Во-первых, многие работодатели тщательно изучают резюме будущих сотрудников на предмет наличия «галочки» в графе «знание иностранных языков».

Во-вторых, даже бизнесменам, регулярно совершающим поездки в Турцию и Китай, необходимо общаться со своими деловыми партнерами. С изучением китайского и турецкого в России «напряженка», поэтому лучше обладать запасом фраз на английском языке, которым китайские предприниматели владеют достаточно хорошо.

И хоть все жители необъятных российских просторов изучают английский язык как минимум лет восемь в школе, похвастаться его свободным владением могут немногие.

Согласно отчету «Индекс EF EPI» (организация, изучающая уровень владения английским в мире), Россия находится на 38 месте в группе «слабо владеющих». Почему так происходит?

Комментарий экспертаАркадий Шушпанов, автор книги «Секреты великих полиглотов: языковой барьер и творчество» (из интервью издательству Livrezon)

Причины, по которым изучение иностранного языка дает «сбой», известны:

Читайте также:  All You Need Is Love. Поговорки О Любви В Английском Языке. - Учим английский вместе

нарушение методических принципов преподавания; недостаточно мотивации у обучающихся; используется устаревшая система образования; необходимо строить обучение на конкретных задачах.

Популярные нынче языковые курсы, летние школы для детей и подростков, интенсивы, конечно, не бесполезны. Они дают «оболочку», т. е.

стараются погрузить человека в структуру, где он вынужден применять языковые навыки для общения. Все зависит от конкретных задач, которые ставит перед собой человек, изучающий иностранный язык.

Начинать изучение можно в любом возрасте. Дело в мотивации. Успех приходит к тем, кто настойчиво идет к цели.

Если желание изучать иностранный язык появилось, оно осознанное и человек готов приступить к изучению, то специалисты рекомендуют следующие действия:

определить свой уровень владения иностранным языком (в интернете есть масса ресурсов, предлагающих подобную услугу); определиться с подходом, который хотелось бы применить (занятия в группе, индивидуально с преподавателем, самостоятельное изучение языка); определиться с учебными пособиями; настроиться на серьезные регулярные языковые занятия. Комментарий экспертаМария Наумова, доцент кафедры германского языкознания и иностранных языков АГУ

Владение иностранным языком предполагает владение разными видами речевой деятельности:

понимание иноязычной речи на слух (аудирование); говорение; чтение с осмыслением прочитанного; письмо.

Учитывая все эти виды речевой деятельности, необходимо использовать комплексный метод в изучении иностранного языка, т. е. обучать каждому из этих видов освоения языка. Большинство существующих программ для учебных заведений России построены с учетом этого подхода. В большинстве своем школы и ВУЗы используют традиционную методику.

Наряду с ними существуют нетрадиционные методы изучения языка. Одни становятся суперпопулярными, другие быстро забываются.

Например, «метод погружения», когда полностью исключается общение на родном языке обучаемых, и практикуется использование иностранного языка.

Обучающимся предлагается даже имя себе придумать на иностранном языке, т. е. некий перфоманс, обращающий человека в языковую среду. Считается, что это поможет ориентироваться в разных ситуациях. Подобный метод активно используется коммерческими школами и разнообразными курсами по изучению иностранных языков.

На мой взгляд, нетрадиционные методики лучше использовать для обучения иностранным языкам тех, кто уже имеет за плечами среднее и высшее образование, но жизненные обстоятельства заставили усовершенствовать знания.

Нетрадиционная методика обычно представляет собой интенсивный курс, дающий большую лексическую базу, грамматику и позволяет человеку начать говорить на иностранном языке и начать его понимать.

Хочу отметить важность регулярных занятий при использовании любой методики, т.к. в случае прерывания курса, без практического применения и языковой среды полученные знания улетучиваются очень быстро. Процесс должен быть непрерывным. Возможно, интенсивность будет меняться, но прерывать изучение языка не следует, если нужен хороший результат.

Существует огромное количество ресурсов для накопления лексического запаса:

игры по формированию слов; слова, подкрепленные визуальными образами; использование видео и аудио записей.

Все это помогает человеку запомнить слова по предложенной теме. Формирование словарного запаса рекомендуется в тематических ограничениях, облегчающих понимание и запоминание слов.

Комментарий экспертаЮлия Борисовна Никонова, педагог, директор школы английского языка Windsor

Преподаватели нашей школы, носители языка (UK, USA, Canada, Australia, New Zealand), работающие с русскоязычными студентами, практикуют лексический подход (Lexical Approach) в сочетании с натуральным (Natural Approach) и коммуникативным (Сommunicative Approach). Такое сочетание помогает учить язык не «насильно», а через постоянное нахождение в языковой среде и получая лексику в правильном контексте.

Теория лексического подхода была сформулирована еще в прошлом веке, но популярность он приобрел только сейчас и все чаще встречается в пособиях британских издательств (Cambridge University Press, National Geographic Learning).

А коммуникационный подход помогает обучающимся настроиться на общение на другом языке, убрать «языковой барьер» и страх допустить ошибку.

Как результат: за достаточно короткий срок люди начинают общаться на английском уверенно.

У «них» дело обстоит гораздо лучше. Во многих странах мира сумели отказаться от малоэффективной системы подачи больших объемов теории без практики, и перешли к инновационным методам освоения заморских языков. Видимо, мотивация действительно важна.

Прежде китайская система обучения английскому языку в школах во многом напоминала российскую: максимум теории и минимум практики. Китайцы умели читать и писать на английском, но практически не говорили. Сейчас ситуация изменилась в том смысле, что молодежь в Китае старается освоить язык и прилагает к этому все усилия.

Они много занимаются дома и старательно выполняют все задания. Во многом этому способствуют современные технические новинки, позволяющие практиковать английское произношение и накапливать лексический запас в любое время и в любом месте.

В основе мотивации у китайских студентов лежат социальные причины: путешествия, выезд на работу, получение престижной должности.

Для жителей скандинавских стран общение на английском языке не представляет трудности. Они говорят на языке Байрона так же свободно, как и на своем родном. Все дело в том, что система образования в Швеции построена на практическом освоении языка.

Для шведских школьников обычным является задание посмотреть и затем обсудить в классе фильм, найти друзей в интернете и рассказать на занятиях о чем был «чат», рассказать о прочитанных книгах.

Кстати, читают шведские школьники не адаптированную литературу на иностранном языке, а большинство передач по телевидению идут на английском.

Личный опытRussell (New Zealand), преподаватель английского языка школы Windsor

Обучая английскому (неважно, англоговорящих или нет), мы берем за основу лексический подход. Особенность его в том, что студенты учат английский (или любой другой язык) не «насильно», без зубрежки и штудирования. Они постоянно находятся в языковой среде, впитывают информацию, а любые слова получают сразу в правильном контексте, с примерами употребления, в «связках» с другими словами.

Многократное повторение словарных конструкций позволяет естественным образом запомнить их и успешно «встраивать» в речь. Человек словно возвращается в раннее детство, когда он учил свой родной язык, повторяя за мамой и папой.

В разговорном английском главное отличие — диалекты. Они влияют на правила написания, произношение и даже грамматику. Например, в Новой Зеландии вам посоветуют пользоваться словарем, который существенно отличается от американского. При этом каждый диалект корректен, другое дело, что студенты часто хотят учить один конкретный: британский, американский.

Преподаватель из любой страны должен держать это в голове и стараться объяснять различия между диалектами. Кстати, мы сами с ранних лет учимся различать диалекты, так как постоянно находимся в среде, где их огромное множество.

Испанцы уверены, что испанский, конечно, главный язык на планете, но и английскому внимание уделяют. Во всяком случае, в школе, помимо основных уроков по изучению языка Шекспира, преподавание некоторых предметов (трудовое обучение, изучение окружающего мира) ведется на английском языке.

Немецкий язык не меньше английского распространен в мире, но изучению родного языка английской королевы немцы уделяют серьезное внимание. На уроках в школе действует принцип: общение исключительно на английском. Максимум работы выполняется школьниками самостоятельно, а учитель контролирует выполнение. Много устной работы в группах, сюжетных диалогов, обсуждений прочитанных книг.

Личный опытАнна Кайгородова, воспитатель в детском саду «Entdeckerland» («Страна исследователей»), Берлин

Я живу в Берлине, поэтому часто наблюдаю ситуацию, когда туристы спрашивают, «как пройти в библиотеку», в Рейхстаг или какой-то музей.

Чаще всего они обращаются именно на английском и практически каждый коренной житель столицы может без промедления объяснить им куда, как и на каком транспорте им туда добраться.

Дело в том, что английский язык в Германии начинают преподавать в младших классах и продолжают до окончания школы с постоянным увеличением часовой нагрузки.

Учебники, который я держала в руках, выглядят очень красочно и интересно. Дети изучают простые разговорные темы о семье, школе, хобби, покупках, поведении в кафе.

Нет длинных и скучных текстов для перевода, которые я лично в школе терпеть не могла. Часто преподавателями английского становятся носители языка.

Старшеклассники нередко ездят по обмену в Англию, Ирландию или Америку, что конечно, является отличной тренировкой разговорного английского.

В старших классах к изучению английского прибавляется еще один иностранный язык. Дети могут выбрать русский, испанский, французский или любой другой, в зависимости от того, что предлагает конкретная школа.

В Берлине много немецко-английских детских садов, где с детьми постоянно говорят на двух языках: немецком и английском. Но такие ДОУ чаще всего посещают дети, чьи родители и дома говорят на английском.

Немецкие мамы и папы не стремятся с пеленок отдать детей на курсы иностранных языков, так как знают, что в школе они получат качественные и полезные знания.

В стране Суоми тоже нет зубрежки при изучении английского. Тем не менее финны выделяются высоким уровнем знания английского языка. Его изучение начинается с общения, а грамматику подключают позже, когда ребенок в состоянии формулировать свои мысли на иностранном языке.

Если у человека есть цель, достичь можно многого, но для этого придется проявить упорство. Пример целеустремленности подают голливудские звезды, которым ради карьеры необходимо было выучить английский язык.

Австриец Арнольд Шварценеггер, испанка Пенелопа Крус, Шарлиз Терон родом из Южной Африки — все они доказали, что «секретная» методика освоения английского заключается в мотивации, старании и постоянной разговорной практике.

Пройдите тестНасколько общителен ребенокС помощью этого теста попробуйте определить уровень коммуникабельности вашего ребенка.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector