Подробно Разбираем Все Значения Make Up В Английском — Учим английский вместе

В жизни практически каждой девушки разговоры о макияже и косметике занимают значительную часть любых посиделок с подружками. И если вы попадете в англоговорящую страну, то также придется говорить про макияж на английском, поэтому нужно знать даже элементарную лексику и необходимые выражения.

Подробно Разбираем Все Значения Make Up В Английском - Учим английский вместе

Лексика про макияж на английском

Кроме того, лексика про макияж на английском может пригодить на курсах визажистов.

  • Make­upLis­ten – |ˈmeɪkʌp|– макияж, косметика
  • Cos­met­icsLis­ten – |kɒzˈmetɪks|– косметика
  • Beau­tyLis­ten – |ˈbjuːtɪ|– красота
  • CareLis­ten – |keə|– уход
  • Tuto­r­i­alLis­ten – |tjuːˈtɔːrɪəl|– туториал, обучение

Если вы будете знать названия косметических средств и инструментов, то вы можете случайно купить подводку для глаз вместо туши, как пример. И чтобы такого не происходило предлагаю вам ознакомиться со списком косметики на английском с переводом и транскрипцией.

Cos­met­ics Tran­scrip­tion Trans­la­tion
BlushLis­ten |blʌʃ| Румяна
Bright­en­erLis­ten |ˈbraɪt­nər| Пудра с эффектом сияния
Bronz­erLis­ten |ˈbrɒnzə| Бронзатор
Brow pencil/eyebrow pen­cilLis­ten |braʊˈpens(ə)l|/|ˈaɪbraʊ| Карандаш для бровей
CleanserLis­ten |ˈklen­zə| Средство для снятия макияжа
Con­di­tion­erLis­ten |kənˈdɪʃ(ə)nə| Кондиционер
Con­ceal­erLis­ten |kənˈsiːlə| Консилер
CreamLis­ten |kriːm| Крем
Eye baseLis­ten |aɪ beɪs| База под тени
Eye shad­owLis­ten |ˈʃædəʊ| Тени для глаз
Eye­lin­erLis­ten |ˈaɪlaɪnə| Подводка для глаз
Face tint/tinted mois­turis­erLis­ten |feɪs||tɪnt|/|ˈtɪntɪd| |ˈmɔɪstʃəraɪsə| Тональный крем
Fake eye­lash­esLis­ten |feɪk||ˈæɪlæʃ| Накладные ресницы
Foundation/liquid foun­da­tionLis­ten |faʊnˈdeɪʃ(ə)n|/|ˈlɪkwɪd| Основа под макияж/жидкая основа
GelLis­ten |dʒel| Гель
Hair­sprayLis­ten |ˈheəspreɪ| Лак для волос
Highlighter/illuminatorLis­ten |ˈhaɪlaɪtə|/|ˌɪˈluːməˌnetə| Хайлайтер
Lip liner/lip pen­cilLis­ten |lɪp||ˈlaɪnə||ˈpens(ə)l| Карандаш для губ
Lip­stickLis­ten |ˈlɪp­stɪk| Помада
Lip balmLis­ten |bɑːm| Бальзам для губ
Lip glossLis­ten |ɡlɒs| Блеск для губ
LotionLis­ten |ˈləʊʃ(ə)n| Лосьон
Make-up baseLis­ten |ˈmeɪkʌp| |beɪs| Основа для макияжа
Make-up removerLis­ten |rɪˈ­muːvər| Средство для снятия макияжа
Mas­caraLis­ten |mæˈskɑːrə| Тушь
MaskLis­ten |mɑːsk| Маска
Micel­lar waterLis­ten |mɪˈs(ə)l| |ˈwɔːtə| Мицеллярная вода
Mois­turis­erLis­ten |ˈmɔɪstʃəraɪsə| Увлажняющий крем для лица
Nail pol­ishLis­ten |neɪl||ˈpɒlɪʃ| Лак для ногтей
Per­fumeLis­ten |ˈpɜːfjuːm| Духи
Pow­derLis­ten |ˈpaʊdə| Пудра
Loose pow­derLis­ten |luːs| Рассыпчатая пудра
Pressed pow­derLis­ten |prest| Компактная пудра
PrimerLis­ten |ˈpraɪmə| Праймер, основа под макияж
RougeLis­ten |ruːʒ| Румяна
Sculp­torLis­ten |ˈskʌlp­tə| Скульптор
SerumLis­ten |ˈsɪərəm| Сыворотка
Sun­screenLis­ten |ˈsʌn­skriːn| Солнцезащитный крем
[say­it lang=“en-GB” speed=“1”]Tanning lotionLis­ten |ˈtænɪŋ||ˈləʊʃ(ə)n| Тонирующий лосьон
Ton­erLis­ten |ˈtəʊnə| Тоник
Water­proof mas­caraLis­ten |ˈwɔːtəpruːf||mæˈskɑːrə| Водостойкая тушь

Ну а наносить косметику пальцами будет не очень удобно и гигиенично, поэтому для этого существуют специальные инструменты. Ниже будет представлен список этих инструментов с переводом и транскрипцией.

Instru­ments Tran­scrip­tion Trans­la­tion
Appli­ca­torLis­ten |ˈæplɪkeɪtə| Аппликатор
CombLis­ten |kəʊm| Расческа/гребень
Cot­ton padLis­ten |ˈkɒt(ə)n||pæd| Ватный диск
Eye­lash curlerLis­ten |ˈæɪlæʃ||ˈkɜːlə| Щипчики для закручивания ресниц
Eye­lash combLis­ten |kəʊm| Расческа для ресниц
Face­clothLis­ten |ˈfeɪsklɒθ| Мочалка для лица
Hair­brushLis­ten |ˈheəbrʌʃ| Расческа/щетка
KleenexLis­ten |ˈkliːneks| Бумажные салфетки
Lip brushLis­ten |lɪp||brʌʃ| Кисточка для губ
Make-up bagLis­ten |ˈmeɪkʌp||bæɡ| Косметичка
Make-up caseLis­ten |keɪs| Косметичка
Make-up spongeLis­ten |spʌn(d)ʒ| Спонж
Nail fileLis­ten |neɪl||faɪl| Пилочка для ногтей
Pen­cil sharp­en­erLis­ten |ˈpens(ə)l||ˈʃɑːpənər| Точилка для карандаша
Pow­der puffLis­ten |ˈpaʊdə||pʌf| Пуховка для пудры
Q‑tipsLis­ten |ˈkjuː.tɪps| Ватные палочки
Tweez­ersLis­ten |ˈtwiːzəz| Щипчики, пинцет
Wash­clothLis­ten |ˈwɒʃk­lɒθ| Мягкая мочалка
Wet wipesLis­ten |wet||waɪps| Влажные салфетки

Мейкап на английском – полезные выражения

Полезные словоформы про мейкап на английском:

  • To cleanse |klenz| skin |skɪn| – очищать кожу
  • To blend |blend| – растушевывать
  • To cake |keɪk| – застывать
  • To coat |ˈkəʊt| – красить
  • To cov­er |ˈkʌvə| – покрывать
  • To line |laɪn| the eyes – подвести
  • To pluck |plʌk| eye­brows – выщипывать брови
  • Con­ceal |kənˈsiːl| the blem­ish­es |ˈblemɪʃɪz| of the skin – скрыть недостатки кожи
  • Even out the tone of skin – выровнять цвет лица
  • Make the skin less oily |ˈɔɪlɪ| – убрать жирность кожи
  • High­light |ˈhaɪlaɪt| the shape |ʃeɪp| of your eyes – подчеркнуть форму глаз
  • Add col­or to your lips – добавить цвета губам
  • Enhance |ɪnˈhɑːns| the rim of your lips – подчеркнуть контур губ
  • Add glossy |ˈɡlɒsɪ| appear­ance |əˈpɪər(ə)ns| to your skin – добавить сияния коже
  • Put one’s face on – делать макияж
  • Bright |braɪt| satin|ˈsætɪn| look – яркий атласный образ
  • Make one­self up – сделать макияж
  • Radi­ant |ˈreɪdɪənt| look – сияющий/блестящий макияж
  • To apply make-up – накладывать макияж
  • Put on make-up – накладывать макияж
  • War paint – «боевой раскрас»
  • Do face – привести в порядок/подправить
  • To touch up – подправить макияж
  • To file one’s nails – подпилить ногти
  • To match — сочетаться
  • To suit — подходить
  • To remove |rɪˈ­muːv| make­up – снимать макияж
  • Heavy |ˈhevɪ| make­up – много макияжа
  • Nat­ur­al |ˈnætʃ(ə)r(ə)l| look – естественный макияж
  • A make­up artist/woman/man – визажист
  • To wear make­up – носить макияж
  • To have make­up – иметь макияж в данный момент
  • It gives your eyes more def­i­n­i­tion. |defɪˈnɪʃ(ə)n| – Это делает твои глаза более выразительными.

Топ 10 косметических брендов Великобритании

  • Кроме того, что разговоры о макияже являются довольно популярной темой среди девушек, мировые косметические бренды производят продукцию, которая носит названия именно на английском.
  • В Великобритании также производят косметику и, хотя она не популярна во всем мире, будет полезно знать названия самых лучших компаний, если вы намереваетесь посетить Англию.
  • Наверняка вам будет интересно узнать, как выглядит топ 10 косметических брендов Великобритании.
  1. No.7 – Boots. Косметикой этой компании пользуется больше, чем половина представителей женского пола Великобритании. Продукция всегда сопровождается хорошими отзывами.
  2. Lush.

    Компания производит продукцию из натуральных веществ, поэтому пользуется популярностью среди жительниц Великобритании.

  3. The Body Shop. Специализируется на производстве натуральной продукции для ухода за телом, лицом и волосами, однако декоративная косметика также имеется в ассортименте.

  4. Rim­mel Lon­don. Косметика данного бренда популярна во всем мире благодаря рекламе от известных женщин и по-настоящему качественным продуктам.
  5. Burber­ry Beau­ty. Эта компания ассоциируется с высокой модой. Производит продукты высоко качества класса «люкс».

  6. Char­lotte Tilbury. Основателем косметического бренда является британский редактор журнала «Vogue». Хотя товары этой компании достаточно дорогие, их качество на высшем уровне.
  7. Sanc­tu­ary SPA. Косметика производится одноименным спа-салоном, достаточно популярным в Англии.

    Базируется на производстве средств по уходу за лицом и телом.

  8. Pixi Beau­ty. Компания получает хорошие отзывы за бюджетную качественную декоративную косметику и средства для ухода.
  9. This Works. Компания выпускает продукцию, подходящую для каждой фазы дня, что очень привлекает британок.

  10. Rouge Bun­ny Rouge. Под брендом этой компании выпускаются не только известные во всем мире духи, но также и средства для макияжа.

Пополнив свой словарный запас необходимой лексикой, вы сможете говорить про макияж на английском более уверенно и свободно.

К тому же, если вы увлекаетесь просмотром бьюти-блогов и туториалов на YouTube теперь вам будет намного легче понять своих любимых англоговорящих блогеров.

Подробно Разбираем Все Значения Make Up В Английском - Учим английский вместе

Вам также может понравиться

Фразовый глагол make — значение различных конструкций

Фра­зо­вый гла­гол make име­ет более 20-ти раз­лич­ных зна­че­ний, кото­рые не про­сто запом­нить С дру­гой сто­ро­ны, они и самые рас­про­стра­нен­ные. Зная такие выра­же­ния, вы смо­же­те ясно изъ­яс­нять­ся – не хуже носи­те­лей язы­ка, пони­мать речь в филь­мах и сери­а­лах и без про­блем читать англо­языч­ную прессу.

Подробно Разбираем Все Значения Make Up В Английском - Учим английский вместе

Фразовый глагол make: варианты употребления

Фра­зо­вый гла­гол make так же богат на зна­че­ния, как и дру­гие наи­бо­лее упо­треб­ля­е­мые фра­зо­вые гла­го­лы.

Соче­та­ний с пред­ло­га­ми и наре­чи­я­ми у него не так мно­го, но коли­че­ство зна­че­ний, кото­рое может соот­вет­ство­вать како­му-либо одно­му сло­во­со­че­та­нию, дела­ет этот фра­зо­вый гла­гол одним из самых труд­ных для изу­че­ния, так как одно соче­та­ние может пере­да­вать более 10 совер­шен­но раз­лич­ных по смыс­лу зна­че­ний. Будь­те внимательны.

Make into

Make into – изме­нить, пре­вра­тить, пре­вра­тить что-то в нечто иное

  • Renovation will make this room into a beautiful studio. / Ремонт пре­вра­тит эту ком­на­ту в пре­крас­ную студию.
  • The magic spell made the frog into a prince./ Вол­шеб­ное закли­на­ние пре­вра­ти­ло лягуш­ку в принца.

Make off

Make off – убе­гать прочь, осо­бен­но в попыт­ке спа­стись или избе­жать чего-то

  • When I noticed him sneaking around in my back yard, the burglar jumped over the fence and made off down the street. Когда я заме­тил, что он сну­ет у меня на зад­нем дво­ре, гра­би­тель пере­прыг­нул через оград­ку и убе­жал вниз по улице.
  • Brian stuck a gum to his classmate’s back and made off. Брай­ан при­кле­ил жвач­ку к спине одно­класс­ни­ка и убежал.

Make out

Make out – выпи­сы­вать (счет), состав­лять (доку­мент), утвер­ждать, делать вывод; при­во­дить дово­ды, раз­би­рать­ся; пони­мать, раз­ли­чать; справ­лять­ся с чем-либо; обни­мать­ся, целоваться.

  • How is she making out in her university? – Как она справ­ля­ет­ся с уче­бой в университете?
  • We could just make out a farm through the trees. – Сквозь дере­вья мы смог­ли уви­деть лишь ферму.
  • As far as I can make out, he is a liar. – Насколь­ко я пони­маю, он лжец.
  • Could you make out a bill? – Вы не мог­ли бы выпи­сать счет?
  • She makes out that you offended her. – Она утвер­жда­ет, что ты ее обидел.
  • When should I make out this report? – Когда мне нуж­но соста­вить этот отчет?

Make up

Эта фра­за более зна­ко­ма, осо­бен­но девуш­кам, как «мейк ап» или «нано­сить маки­яж, кра­сить­ся». Но это не един­ствен­ное зна­че­ние это­го фра­зо­во­го гла­го­ла. Он так­же озна­ча­ет «при­ду­мы­вать, выду­мы­вать что-то» и «мирить­ся, ула­жи­вать, воз­об­нов­лять отношения».

  • The actors make themselves up before going on stage.
  • None of it is true; he made up this whole story!
  • You should make up with your sister.

Make up – «состав­лять (груп­пу, коман­ду)» и «под­го­тав­ли­вать что-то или кого-то», «засти­лать постель».

  • He always makes his bed in the morning.
  • Our team was made up of all the regional managers.
  • Make yourself up, we’re leaving in 5 minutes!

Make up«сочи­нять» или «при­ду­мы­вать».

  • My teacher always wants us to make up stories, sentences or even small poems with new words. – Мой учи­тель все­гда хочет, что­бы мы при­ду­мы­ва­ли исто­рии, пред­ло­же­ния или даже малень­кие сти­хи с новы­ми словами.

Make up  – «мирить­ся»

  • Anna cheated on me and destroyed everything we had been dreaming about, that’s why I will never make up with her. – Анна мне изме­ни­ла и этим уни­что­жи­ла все, о чем мы меч­та­ли, поэто­му я нико­гда с ней не помирюсь.

Make away with

Make away with – «убрать кого-то», «изба­вить­ся». Сино­ним фра­зы – to kill.

  • When the thieves saw the witness of their crime, they decided to make away with him. – Когда воры уви­де­ли сви­де­те­ля пре­ступ­ле­ния, они реши­ли изба­вить­ся от него.

Сло­во­со­че­та­ние make away with oneself озна­ча­ет самоубийство.

  • His relatives and friends have no idea why Luke made away with himself. – Его род­ствен­ни­ки и дру­зья поня­тия не име­ют, поче­му он покон­чил с собой.

Make of

Make of – «пони­мать», «пони­мать при­чи­ну чего-либо» и чаще все­го вызы­ва­ет труд­но­сти в изу­ча­ю­щих англий­ский язык, поэто­му обра­ти­те осо­бое вни­ма­ние на это выражение.

  • This film was a documentary in English about the war in Africa, so I could make anything of it. – Этот фильм – доку­мен­тал­ка на англий­ском язы­ке о войне в Афри­ке, поэто­му я вооб­ще ниче­го не понял.
  • Mary has always been a very polite and well brought-up child, I don’t know what make of her bad behavior now. – Мэри все­гда была очень веж­ли­вым и хоро­шо вос­пи­тан­ным ребен­ком, я поня­тия не имею, в чем при­чи­на тако­го ужас­но­го пове­де­ния сейчас.

Устойчивые выражения с глаголом Make

  • make progress in – делать успе­хи (про­гресс) в
  • make a promise – дать обещание
  • make a phone call – сде­лать теле­фон­ный звонок
  • make a report – сде­лать доклад (сооб­ще­ние)
  • make a speech – высту­пить с речью
  • make a success – добить­ся успеха
  • make room for sb ‑осво­бо­дить (усту­пить) место
  • make way for sb – дать дорогу
  • make a trip (voyage) to – совер­шить поездку
  • make a note of sth – делать записи
  • make an attempt (an effort) – сде­лать попыт­ку (уси­лие)
  • make an appointment – запи­сать­ся на прием
  • make a request – обра­тить­ся с просьбой
  • make acquaintance – познакомиться
  • make announcement – сде­лать объявление
  • make a bed – засте­лить постель
  • make a bargain – заклю­чить сделку
  • make a mistake – совер­шить ошибку
  • make money – зара­ба­ты­вать деньги
  • make a profit – полу­чать прибыль
  • make music – сочи­нять музыку
  • make noise – шуметь
  • make haste – поспешить
  • make an offer (suggestion) – сде­лать предложение
  • make peace with sb – уста­но­вить мир
  • make preparations – делать приготовления
  • make a decision – при­нять решение
  • make a will – соста­вить завещание
  • make a discovery – сде­лать открытие
  • make a difference – изме­нить ситуацию
  • it makes no difference – это не име­ет значения
  • make an excuse – при­не­сти извинения
  • make a fortune – разбогатеть
  • make a fire – раз­ве­сти огонь
  • make a resolution – при­ни­мать решение
  • make a sense of sth – име­ет смысл
  • make smb do sth – заста­вить кого-то сде­лать что-то
  • make up one’s mind to do sth – решить­ся на что-либо

Вам также может понравиться

Между нами девочками: секреты make-up на английском языке

В статье мы приоткроем завесу тайны. Мы расскажем, какими хитростями пользуются англичанки, чтобы оставаться привлекательными. У каждой национальности – свои секреты красоты. Если вы путешествуете по англоязычной стране, то будет не лишним узнать все о национальном make-up. Для начала определимся с терминами и основными понятиями.

Лексика

«Make-up» переводится на русский как «косметика». Это слово часто используется в связке с другими словами. Вместе они образуют устойчивые комбинации:

Have make-up on. / Накраситься.

Heavy make-up. / Обильная косметика.

Remove make-up. / Снять макияж.

Wear make-up. / Пользоваться косметикой.

Apply make-up. / Нанести макияж.

Все это создается разными средствами. В английский «мейкап» входят все женские штучки, которые нужны для украшения лица. Полезно будет знать их названия, когда вы попадете в специализированный магазин за рубежом.

Eye shadow. / Тени.

Blush. / Румяна.

Eyeliner. / Подводка.

Eyebrow pencil. / Карандаш для бровей.

Tanning lotion. / Автозагар.

Mascara. / Тушь.

Помимо самой косметики для макияжа нужны специальные приспособления. Англичанки применяют те же средства, что и мы. Но называются они по-другому.

Foundation sponge. / Спонж.

Brush. / Кисточка.

Eyelash curler. / Щипчики.

Q-tips. / Ватные палочки.

При помощи таких инструментов английские леди наводят красоту, о чем потом рассказывают своим знакомым. Чтобы поделиться девичьими секретами, прибегают к устойчивым конструкциям. Они же пригодятся вам в зарубежном салоне красоты:

Even out the tone of skin. / Выравнивание тона.

Make the skin less oily. / Устранить жирность.

Highlight the shape of eyes. / Подвести глаза.

Conceal the blemishes. / Скрыть кожные дефекты.

Moisture to the skin. / Увлажнение кожного покрова.

Все это используется как во время ежедневных процедур, так и для создания праздничного образа. В обоих случаях англичанки придерживаются четкого алгоритма действий.

Ежедневный ритуал

Известно, что леди из Великобритании не жалуют косметику, но это не означает, что они ей не пользуются. Большинство предпочитает декоративные средства.

Следуя таким правилам, вам удастся не только выглядеть как истинная англичанка, но и, быть может, выйти замуж за британца!  Каждое утро иностранные девушки очищают кожу при помощи facial cleanser (очищающее средство для лица).

После этого они наносят toner (тоник) и moisturizer (увлажняющий крем). Как только предварительные процедуры завершены, приступают к мейкапу. Сначала накладывают слой concealer (тональный крем).

  Переходят к векам, на них наносят eye shadow (тени). Затем подчеркивают контур глаз при помощи карандаша (pencil eyeliner). Увеличивают реснички, используя тушь (mascara). Она бывает:

  • / Объемная.
  • / Удлиняющая.
  • False lashes effect. / С эффектом наращенных ресничек.
  • / Водостойкая.
  • / Подкручивающая.

Финальный аккорд – это придание губам цвета. Для создания контура берется карандаш (lipliner ) и помада (lipstick ). Все! Повседневный макияж по-английски готов!

Английские тренды сезона

Чтобы выглядеть хорошо, англичанки тщательно следят за новинками в бьюти-индустрии.

Они предпочитают естественность, поэтому в тренде у них – натуральные и «не кричащие» оттенки, которые лишь слегка подчеркивают черты лица.

Макияж – процесс кропотливый, но для англоязычных леди его секрет – в невидимости. Создается это несколькими способами, о которых рассказывают английские визажисты.

  1. Чтобы подчеркнуть глаза, специалисты рекомендуют использовать коричневый карандаш, а не черную подводку.
  2. Для придания губам формы лучше, по мнению профессионалов, брать не красные, а бледно-розовые либо персиковые оттенки помады.
  3. Желательно выбирать бронзаторы с кремовой текстурой, чтобы создать эффект сияющей кожи.
  4.  Хит этого сезона в области вечернего макияжа – длинные ресницы с блестками (альтернатива – тени серебряного цвета).
  5. В моду 2020 года вошли рептилии! Последний шик – маникюр с крокодиловым принтом. Цвет может быть разным, он фактура должна быть обязательно крокодиловой.

Общая тенденция 2020 года в мире моды – это акцент на длинные и фантазийные ресницы. Именно на них смещается все внимание во время последних показов известных модельеров. В тренде не просто длинные и густые ресницы, а блестящие и привлекающие внимание. Сияние лица вообще будет хитом в этом году. Это тени с блестками, румяна с серебряным оттенком, тушь и помада с элементом металлика.

Несмотря на такое обилие «косметической лексики», английские девушки редко пользуются мейкапом. Они уверены, что истинная красота кроется в глазах смотрящего («Beauty is in the eye of the beholder»). Чаще дело ограничивается декоративными средствами. Поближе познакомиться со всеми нормами поведения британцев поможет обучение английскому языку за рубежом.

Для этого не нужно самостоятельно искать подобные программы. WSE предлагает вам усовершенствовать свои языковые знания по программе Study Abroad. Мы отправляем студентов в Оксфорд, Гринвич и Брайтон. Там вы научитесь не только говорить, но и вести себя как настоящий британец, погрузитесь в языковую среду и узнаете все о быте жителей Туманного Альбиона.

Употребление глагола make

Очень полезный и важный глагол. Несколько слов о его значении в английском языке.

Всем привет! Сегодня я хотел бы вам рассказать о глаголе «make». Это очень полезное слово в английском и очень важно уметь правильно его использовать.

На самом деле, «make» не сложный глагол. Просто у него есть несколько значений. Я постараюсь рассказать о наиболее важных из них.

Глагол make в значении «делать, изготовлять»

Если вы делаете что-либо своими руками, то правильно будет использовать «make». Так же, если речь идет о производстве каких-либо продуктов, вы тоже можете использовать «make».

  • I made this dog-house last month.
  • (Я сделал эту конуру в прошлом месяце)
  • I’ll make a postcard and send it to my uncle.
  • (Я сделаю открытку и отправлю ее своему дяде)
  • This factory makes cars.
  • (Этот завод производит автомобили)

Очень часто изучающие путают глаголы «make» и «do» в значении «делать что-либо». Избавление от этой ошибки приходит с практикой. Так же, рекомендую почитать вот эту статью. В ней я рассказывал об устойчивых выражениях с make и do.

Глагол make в значении «заставлять»

  1. Это второе распространенное значение глагола «make».
  2. He made me do it!
  3. (Он заставил меня это сделать!)
  4. You make me happy!
  5. (Ты делаешь меня счастливым!)
  6. It makes me sad.
  7. (Мне грустно из-за этого)
  8. I am not making you read it.

  9. (Я не заставляю тебя это читать)
  10. И не забывайте, что после «make» частица «to» не употребляется.
  11. Существует классное устойчивое выражение:
  12. to make up smb’s mind — принять решение сделать что-либо.
  13. I made up my mind to become an engineer.
  14. (Я принял решение стать инженером)
  15. She made up her mind to help me.

  16. (Она решила помочь мне)

Make up your mind my friend! What are you waiting for?

(Решайся, дружище! Чего же ты ждешь?)

У глагола «make» есть еще одно очень полезное для разговора значение. Если вы говорите о том, что у вас получилось или не получилось что-либо сделать, то можно так же использовать данный глагол. Например:

— Did you pass the exam? (Ты сдал экзамен?)

— No, I didn’t make it! (Нет, у меня не получилось!)

***

— Do you need some help? (Тебе нужна помощь?)

— No thanks, I’ll make it. (Нет, спасибо, я справлюсь)

***

— Did you go to the party last week? (Ты был на вечеринке на прошлой неделе?)

Фразовый глагол make: список с примерами и устойчивые выражения

В этом уроке мы рассмотрим основные значения глагола «to make» — «создавать» — в качестве фразового глагола. Напомню, что фразовый глагол это специфическое сочетание глагола с предлогом (иногда с несколькими) или наречием, выражающее определенное значение.

Дословный перевод фразового глагола чаще всего невозможен, так как его значение не является просто суммой значения глагола и предлога. Поэтому прелагаемый ниже список из глагола make + предлог/наречие (preposition/adverb) нужно запомнить.

Список фразовых значений глагола make

  • Изучите примеры и постройте свои собственные предложения.
  • 1
  • to make after
  • — преследовать

Look! This police car is making after the running man in a black mask.

Смотрите! Эта полицейская машина преследует бегущего человека в черной маске.

  1. 2
  2. to make away with / to make off with (smth)
  3. — удрать, скрыться (с чем-либо)
  4. The drug addict men made away (made off) with our brief cases while we were filling in our car.
  5. Наркоманы сбежали с нашими портфелями, пока мы заправляли машину.
  6. 3
  7. to be made for
  8. — подходить, соответствовать, быть созданным для чего-то

He is a gifted surgeon. He is made for medicine.

Он талантливый хирург. Он создан для медицины.

  • 4
  • to make for / to head for
  • — направляться
  • She got up, apologised to her friends and made for her car.
  • Она встала, извинилась перед друзьями и направилась в машину.
  • 5
  • to make of
  • — иметь свою точку зрения
  • I don't know what to make of your noisy children.
  • Не знаю, что сказать о ваших шумных детях.
  • 6

to make out

— 1) различать, понимать, расслышать 2) выписывать счет (write out), заполнять документ (fill in)

She was whispering very quietly. I couldn't make out what she wanted.

Она шептала очень тихо. Я не мог понять, чего она хочет.

  1. Please make the cheque out to our bank.
  2. Пожалуйста, выпишите чек на наш банк.
  3. 7

to make over

— передавать (имущество, деньги) кому-либо 2) выписывать счет (write out), заполнять документ (fill in)

  • Before my father passed away he made over his whole business to my younger brother.
  • Перед тем, как мой отец скончался, он передал все свои дела моему младшему брату.
  • 8

to make up / to make it up with smb. / to make up

— придумывать, сочинять / примириться с кем-либо / краситься, наносить косметику

Their story looked untrue. They just made it up.

Их история выглядела неправдивой. Они просто придумали ее.

I see you are missing your friend. You should make it up with each other.

Вижу, ты скучаешь по своему другу. Вы должны помириться друг с другом.

  1. She made up and went out.
  2. Она сделала макияж и ушла.
  3. 9

to make up for

— компенсировать, загладить вину

He bought her some roses to make up for being rude.

Он купил ей розы, чтобы загладить вину за грубость.

Устойчивые выражения с глаголом to make

Кроме фразовых значений глагола to make существует еще несколько устойчивых выражений с этим глаголом, которые тоже нужно знать.

to make an appointment (with)

— договариваться о встрече, записываться на прием

to make friends

— подружиться

to make coffee / diner / lunch

— готовить

to make mistakes

— делать ошибки

to make a choice

— выбирать

Главная проблема в употреблении глагола to make для изучающих английский язык — это различать его случаи употребления со случаями употребления глагола to do. У нас есть отдельный урок «Разница в употреблении глаголов do и make».

Заключение

В этом уроке мы дали список фразовых значений глагола make с примерами употребления в контексте, а также небольшой список устойчивых выражений с этим глаголом.

Если у вас остались вопросы, то задавайте их в х ниже. Желаем успехов!

And this is love, that we walk after his commandments.

Задавайте вопросы в х

Фразовые глаголы с Make — с примерами и переводом

Быстро перейти:

Глагол make также является одним из самых употребляемых глаголов в английском языке. Часто используется в разговорной речи в устойчивых выражениях с существительным. Сочетания глагола make с наречиями или предлогами образуют фразовые глаголы с большим количеством значений.

Глагол make — неправильный, имеет формы: make [meɪk] — made [meɪd] — made [meɪd].

Основные значения глагола Make

Основными значениями глагола make являются — делать, совершать, производить, заставлять.

to produce or create somethingделать, создавать

They've made a film about her life. Они сделали фильм о ее жизни.

to promise something, to say something, to do something wrong, etcдавать обещание/делать замечание/допускать ошибку и т. д.

We have to make a decision today. Мы должны принять решение сегодня.

You're making a big mistake. Ты совершаешь большую ошибку.

She made some useful suggestions. Она сделала несколько полезных предложений.

to force someone to do somethingзаставлять кого-либо делать что-либо

You can't make me go. Вы не можете заставить меня пойти.

to cause someone or something to become happy, sad, difficult, etcделать кого-либо счастливым/расстраивать кого-либо/усложнять что-либо и т. д.

You've made me very happy. Ты сделала меня очень счастливым.

This is the song that made her a star. Это песня, которая сделала ее звездой.

You're making things difficult for yourself. Ты делаешь вещи сложными для себя.

to be able to go somewhere быть в состоянии пойти куда-либо

I'm afraid I can't make the meeting this afternoon. Боюсь, я не могу встретиться этим днем.

earn moneyзарабатывать

She makes (= earns) a lot of money. Она зарабатывает много денег.

a word that you use with numbers составлять в сумме

That makes $40 altogether. Это составляет $40 в целом.

Five and seven make twelve. Пять и семь составляет (в сумме) двенадцать.

to have the right qualities to become a father or mother or to do a particular jobмочь стать кем-либо, иметь хорошие задатки

Andy would make a good teacher. Энди получился бы хорошим учителем.

to give someone a particular jobназначать на должность

They made her a director of the company. Они сделали ее директором компании.

to arrange to do something at a particular timeусловиться о встрече

I've made an appointment with the doctor. Я договорился о встрече с врачом.

to manage to arrive at a placeуспевать

Will we make it in time for the film? Мы успеем к фильму?

to be successfulдостигать успеха

Very few actors actually make it. Очень немногие актеры действительно достигают этого.

Устойчивые выражения с глаголом Make

  • make progress in — делать успехи (прогресс) в make a promise — дать обещаниеmake a phone call — сделать телефонный звонокmake a report — сделать доклад (сообщение)make a speech — выступить с речьюmake a success — добиться успехаmake room for sb -освободить (уступить) местоmake way for sb — дать дорогуmake a trip (voyage) to — совершить поездкуmake a note of sth — делать записиmake an attempt (an effort) — сделать попытку (усилие)make an appointment — записаться на приемmake a request — обратиться с просьбойmake acquaintance — познакомитьсяmake announcement — сделать объявлениеmake a bed — застелить постельmake a bargain — заключить сделкуmake a mistake — совершить ошибкуmake money — зарабатывать деньгиmake a profit — получать прибыльmake music — сочинять музыкуmake noise — шуметьmake haste — поспешитьmake an offer (suggestion) — сделать предложениеmake peace with sb — установить мирmake preparations — делать приготовленияmake a decision — принять решениеmake a will — составить завещаниеmake a discovery — сделать открытиеmake a difference — изменить ситуациюit makes no difference — это не имеет значенияmake an excuse — принести извиненияmake a fortune — разбогатетьmake a fire — развести огоньmake a resolution — принимать решениеmake a sense of sth — имеет смыслmake smb do sth — заставить кого-то сделать что-то
  • make up one's mind to do sth — решиться на что-либо

Фразовые глаголы, образованные с глаголом Make

make for sth

to move towards a placeнаправляться куда-либо

He got up and made for the exit. Он встал и направился к выходу.

make sth into sth

to change something into something elseпеределывать что-либо во что-либо

We're going to make the spare room into an office. Мы собираемся переделать свободную комнату в офис.

make of sb/sth

If you ask someone what they make of someone or something, you want to know their opinion about that person or thing.думать, иметь мнение

What do you make of this letter? Что вы думаете об этом письме?

make sth/sb out

to be able to see, hear, or understand something or someoneразличить, разобраться

We could just make out a building through the trees. Мы могли бы просто различить здание сквозь деревья.

make out sth

to say something that is not trueделать вид, дать понять

He made out that he'd been living in Boston all year. Он дал понять, что жил в Бостоне весь год.

make out

to deal with a situation, usually in a successful wayпреуспевать, справляться

How is Jake making out in his new school? Как Джейк справляется в своей новой школе?

make it up to sb

to do something good for someone because you have done something bad to them in the pastискупать, заглаживать вину

I'm sorry I missed your birthday. I'll make it up to you, I promise. Прости, я пропустил твой день рождения. Я исправлю это, обещаю.

make sth up

to say or write something that is not trueвыдумывать

I made up some story about having to go and see my sick mother. Я выдумал некоторую историю о необходимости навестить мою больную мать.

make up sth

to form the whole of an amountсоставлять (часть от целого)

Women make up nearly 50% of medical school entrants. Женщины составляют почти 50% абитуриентов медицинской школы.

make up

to become friendly with someone again after you have argued with themмириться

Have you made up with Daryl yet? Вы уже помирились с Дэрил?

make up for sth

to reduce the bad effect of something, or make something bad become something goodвозмещать ущерб

I hope this money will make up for the inconvenience. Я надеюсь, эти деньги компенсируют неудобства.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector