Нестандартный подход к английской стандартной лексике — учим английский вместе

Языки всегда входили в число дисциплин, обязательных для изучения в школах, гимназиях, колледжах и университетах. Разумеется, с течением времени подход к преподаванию и изучению языков, в том числе и английского, менялся – добавлялось что-то новое, а от чего-то и отказывались. Давайте рассмотрим основные и самые известные методики преподавания английского.

Нестандартный Подход К Английской Стандартной Лексике - Учим английский вместе

Grammar-Translation (Грамматико-переводной метод)

Это самый старый способ преподавания языка, который уже считается классическим. Как следует из названия, основой этого метода является изучение грамматики и плотная работа с переводом. Хотя в настоящее время многие учебные заведения отказались от него в пользу коммуникативной методики, он и поныне используется хотя бы частично.

Иногда аудиолингвальный метод еще называют Армейским методом. Он основан на постулате бихевиоризма о том, что изучать и запоминать различные вещи можно и нужно с помощью постоянного повторения. Метод предполагает устную подачу материала и многократное повторение различных лексических и грамматических структур под руководством педагога.

Нестандартный Подход К Английской Стандартной Лексике - Учим английский вместе

Как следует из названия, в основе этого метода лежит структура и ее изучение. Основной идеей подхода является гипотеза о том, что любой язык состоит из комплексных грамматических правил, и изучать их необходимо в определённом порядке. Например, перед тем, как изучать время Present Continuous, нужно изучить глагол to be, с помощью которого это время образуется.

Нестандартный Подход К Английской Стандартной Лексике - Учим английский вместе Нестандартный Подход К Английской Стандартной Лексике - Учим английский вместе

В этом методе большое внимание уделяется самостоятельности учащихся: педагог, как и следует из названия, практически не говорит (например, не дает подробных и пространных объяснений грамматики). Вместо этого он выступает в роли помощника, которые направляет учащихся.

Большую важность имеет произношение – ему отводится много времени на каждом занятии. Также регулярно повторяется пройденная лексика и грамматика.

Зачастую учащиеся даже не пишут формальных тестов по изученному материалу; вместо этого преподаватель оценивает их успехи из урока в урок.

Здесь во главу угла ставится изучение лексики. Изначально определяется список наиболее часто употребляемых слов и лексических конструкций, и изучение движется постепенно, от простого к сложному. Грамматике уделяется значительно меньшее внимание, чем в остальных методах.

В этом методе изучение языка строится на выполнении какой-либо коммуникативной задачи. Например, преподаватель дает студентам задание разыграть диалог на тему «В ресторане».

Студенты в парах или группах выполняют его, используя только те лексические и грамматические средства, которыми располагают.

Затем проводится анализ того, какой язык необходим для успешного выполнения задания, педагог дает учащимся необходимую лексику и грамматику, после чего выполняется аналогичное задание с использованием новых языковых инструментов.

Здесь основой является работа учащихся в группе; они помогают друг другу и делятся уже имеющимися языковыми знаниями. Преподаватель снова выступает лишь в роли помощника, а не педагога в классическом смысле слова.

Нестандартный Подход К Английской Стандартной Лексике - Учим английский вместе

Подробнее о коммуникативной методике преподавания английского языка.

Как учить английский: лексический подход в преподавании — EN Discovery

  • Новости
  • События
  • Мини-уроки
  • Акции
  • Статьи
  • Видео
  • Интерактив

Нестандартный Подход К Английской Стандартной Лексике - Учим английский вместе урокиметодикаГрамматикалексика

Многие уже не раз слышали по так называемый лексический подход в преНестандартный Подход К Английской Стандартной Лексике - Учим английский вместеподавании иностранного языка. Чтобы лучше познакомиться с этим уникальным и необыкновенно полезным подходом, практически весь состав преподавателей EN Discovery English School посетил  3-х дневный тренинг (7 преподавателей всего преподавательского состава). Семинар состоялся в ноябре и проводился профессором Вестминстерского университета Хью Делларом. Кроме того, Хью Деллар является соучредителем языковой школы LexicalLab и автором таких широкоиспользуемых учебников как «Outcomes» and «Innovations». 

Основным лозунгом лексического подхода является следующее послание:

«Не зная грамматики, можно сказать мало, не зная лексики, нельзя сказать ничего.» (Without grammar you can say little, without lexis you can say nothing).

Мы часто задаемся вопросом, почему мы учим английский в школе и университете, а потом начинаем чуть-ли не сначала?

Одной из причин является то, что по прохождении многих лет мы так и не умеем «думать по-английски».

Что же значит эта загадочная фраза «думать по-английски»? Все это выражение используют, но никто так и не знает, что же это все-таки значит.

Изучая язык, мы учим грамматические конструкции, например, набор английских времен, списки слов, ну, и в лучшем случае, идиомы, но ничто из перечисленного не дает понимания, как это все «работает» в языке, в каком контексте используются те или иные единицы речи.

  • Чтобы «думать по-английски», необходимо получить огромное количество языкового опыта, и не просто в виде вырванных из контекста слов и грамматических времен, а используемых в контексте словосочетаний, т.е. “chunks”, которые используются в контексте. Это и есть основа лексического подхода, когда лексика и грамматика изучаются в неразрывной связи, т.е. именно так, как они используются в речи. Запоминая большое количество этих «языковых чанков», мы и вырабатываем языковую интуицию, а если еще и прокрутить эти «речевые чанки» в беседе, в реальных диалогах, то появится еще и автоматизм употребления.
  • Еще одним столпом лексического подхода является полноценное освоение наиболее употребимых речевых единиц. Много внимания  рекомендуется уделять частотности употребления слов и учить в первую очередь те, которые используются в речи наиболее часто. И, что не менее важно, в реальных жизненных ситуациях и контекстах.
  • Удивительной рекомендацией лексического подхода является работа с «речевыми чанками» не только в печатном тексте, но и в тексте видео и аудирования. Причем, в отличии от других подходов, использовать во время прослушивания напечатанного текста не только не возбраняется, а даже рекомендуется во время второго (или даже третьего) прослушивания. При этом (так же, как и во время чтения) следует выделять «речевые чанки», запоминать их и затем отрабатывать.
  • Кроме того, расширить понимание того, как «работают» или даже «живут» «речевые чанки», можно анализируя их состав, например:
verb    noun
make   
  • a mistake
  • an effort
  • an appointment

Нестандартный Подход К Английской Стандартной Лексике - Учим английский вместе

Проделывая такое упражнение, видно, какие паттерны сочетания слов могут существовать в языке, развивается языковая интуиция, по выделенному одному паттерну запоминается несколько «чанков»! И все это из одного предложения! Удивительно эффективный метод!

Благодаря посещенному семинару мы, преподаватели EN Discovery, не просто освоили основные техники лексического подхода, но и активно используем его в преподавании, закладывая его в основы нашей методики.

Поделитесь полезным с друзьями

Нестандартный Подход К Английской Стандартной Лексике - Учим английский вместе Подробности

Классификация лексики английского языка

На странице представлены следующие сведения по исследованию и фиксации английского словарного фонда:

Виды классификации английской лексики

Английский язык как сложный организм может быть рассмотрен с разных точек зрения, а слово, как его основная единица, нуждается в глубоком изучении. Изучение словарного запаса английского языка имеет различные направления. Лексику английского языка классифицируют по следующим критериям (здесь не приведена семантическая классификация):

(Из обзора “Общая структура лексики английского языка”).

Классификация по структурному составу

Структурная классификация разделяет словарный состав на:

Классификация по стилю (форме употребления)

Стилистическая классификация рассматривает и делит лексику английского языка с точки зрения области применения, а также эмоциональной окрашенности данной лексики, в соответствии с критериями места и формы ее употребления. В связи с этим различают официальную, литературную, современную лексику и т. д.

Классификация по сходству значений

Классификация лексики английского языка по сходству значений различает синонимы, антонимы и эвфемизмы.

Классификация по сходству формы

Лексика английского языка в классификации по сходству формы делится на:

Классификация по происхождению

С этимологической точки зрения вся лексика разделяется на:

Общие работы по английской лексикологии и лексикографии

Для сравнения смотрите виды русских словарей на родственном проекте Словород.

Британские словари

Англичанин Сэмюэл Джонсон (1709–1784) – автор шедевра Словарь английского языка (A Dictionary of English Language, Лондон, 1755).

Джонсон взялся за задачу, для решения которой во Франции и Италии набирались целые коллективы ученых, объединяемых в «академии».

Как и у них, его целью было очистить родной язык и зафиксировать его в изящной и неизменной форме, но задолго до того, как его семилетняя задача была завершена, он осознал, что единственным неизменным языком является язык мертвый.

В 1859 Лондонское филологическое общество опубликовало детальное “Предложение относительно публикации нового английского словаря”. Основные цели проекта заключались в том, чтобы составить перечень, включающий каждое английское слово примерно с 1000 н.э.

, и зафиксировать в историческом порядке все его значения и употребления, иллюстрируя его развитие цитатами из английских письменных текстов.

Получившийся в результате Новый английский словарь, основанный на исторических принципах (New English Dictionary on Historical Principles, NED) был опубликован в 10-ти томах в 1884–1928 и переиздан в 1933 в 12-ти томах с однотомным дополнением как Оксфордский английский словарь. В период между 1972 и 1986 было добавлено еще четыре тома [= 16].

Этот памятник английской лексикографии состоит из 290 тыс. словарных статей и примерно 2,5 млн. цитат, занимающих 22 тыс. страниц. Это самый знаменитый и лучший из научных, построенных на исторических принципах словарей, представляющий собой результат труда сотен ученых и редакторов, среди которых Джеймс Мари (Murrey), Генри Брэдли и Уильям Крэйги.

Американские словари

Первым известным американским лексикографом был Ной Уэбстер, труд которого “Американский словарь английского языка” (An American Dictionary of the English Language) был опубликован в 2-х томах в 1828.

Соображения Уэбстера о происхождении слов иногда можно поставить под сомнение, однако его толкования были очень дельными, и иногда он вставлял комментарии. Конкурентом Уэбстера был Джозеф Вустер (Joseph E.

Worcester), который в 1830 опубликовал “Полный произносительный и объяснительный словарь английского языка” (A Comprehensive Pronouncing and Explanatory Dictionary of the English Language).

Имя Уэбстера впоследствии использовалось многими издателями. Самым знаменитым из них был “Новый интернациональный словарь Уэбстера” (Webster’s New International Dictionary). В 1961 вышло в свет третье издание этого словаря. Некоторые критиковали, что в нем сделан слишком большой упор на современное употребление и произношение за счет более старых языковых норм.

  • Другие известные американские словари:
  • Более мелкие американские словари:
  • Существуют также словари, составленные специально для учащихся. В число более специальных словарей, имеющих дело со словами американского происхождения, входят 3 важных труда:
  • Другие словари американизмов, включая слэнговые:
Читайте также:  Аудиокниги на английском языке - где слушать аудиокниги онлайн? - учим английский вместе

Англо-русские и русско-английские словари

Английские словари наших соотечественников и переводные издания. Список значительно пополнен подборкой от Белоусовы Екатерины ИД-17.

Среди англо-русских словарей наиболее известны два. Это Англо-русский словарь В.К.Мюллера, первое издание которого вышло в 1943; впоследствии словарь дважды перерабатывался, и последнее, 24-е его издание увидело свет в 1993.

Затем он был радикально переработан коллективом под руководством Е.Б.Черкасской и выдержал уже несколько изданий под названием Новый англо-русский словарь. Более полным по словнику является Большой англо-русский словарь в 2-х томах под ред. И.Р.

Гальперина; его третье издание 1979 содержит около 150 тыс. словарных статей. Впоследствии было издано дополнение к этому словарю, а затем он был сильно переработан и значительно расширен, результатом чего стало появление в 1993 Нового большого англо-русского словаря под ред.

Ю.Д.Апресяна, содержащего около 250 тыс. словарных статей.

Учебные русско-англо-русские словари

Универсальные словари английского языка для русскоязычных

Смотрите также литературу по английским синонимам.

Научно-технические англо-русские и русско-английские словари

в том числе мультиязычные.

Источник

Лексикология английского языка

Нестандартный Подход К Английской Стандартной Лексике - Учим английский вместе

«В начале было слово» — это не только фраза из Библии, это еще и факт из истории возникновения науки «Лексикология». Предметом изучения этой науки является слово и все, что с ним связано: синонимы, антонимы, фразеологизмы, словарный состав языка, сфера употребления слов и их стилистическая окраска. Лексикологию делят на общую, которая изучает словарный запас любого языка, и частную, занимающуюся отдельным языком.

Частная лексикология: лексикология английского языка

Лексикология английского языка тесно связана со многими науками, например, со стилистикой, т. к. часто существует необходимость в выборе лексики в зависимости от ситуации. Взаимосвязь можно проследить на примере слов: grandmother — granny.

С точки зрения лексикологии английского языка — это слова-синонимы, различные только по оттенку значения. А для стилистики важно, что эти слова должны употребляться в различных стилях: grandmother — в официальном стиле, а granny — в разговорном.

Лексикология как наука имеет много подотделов и связана не только со стилистикой. Значением слова занимается семасиология (раздел лексикологии).

Составом слова совместно с лексикологией занимается морфология, устойчивыми словосочетаниями — фразеология (раздел лексикологии), происхождением слова — этимология.

  Поменять на русский язык айфон

Лексикология английского языка изучает лексический состав языка, который тесно связан с действительностью, вследствие чего относительно быстро меняется. Появление новых слов (неологизмов) связанно с появлением новых реалий (явлений и предметов).

Но не каждое новое слово обязательно становится «неологизмом». Прежде чем стать им, слово проходит несколько подготовительных стадий, на которых оно или исчезает, или «приживается» в языке. Также имеет место процесс постепенного исчезновения слов.

Изменение лексического состава языка нельзя связывать только с неологизмами или архаизмами (словами, вышедшими из употребления). Изменение значения слова также играет немаловажную роль. Причиной данного процесса может быть и сокращение словосочетания: a musical (show), a weekly (paper). Оставшиеся компоненты впитали в себя значение утерянных.

Изменение самого уже существующего явления также может существенно изменить значение слова. Глагол to sail до появления паровых двигателей обозначал именно хождение под парусом, а после значительного шага научно-технического прогресса этот глагол стал обозначать любое плавное передвижение.

15 лучших учебников, которые помогут говорить по-английски

Выбрать подходящий учебник непростая задача. А если вы хотите улучшить свой разговорный английский, это ещё сложнее, поскольку большинство учебников английского языка не уделяют достаточного внимания разговорной речи.

Чтобы упростить вам жизнь, мы составили список из 15 лучших учебников, которые действительно помогут вам свободно говорить по-английски. А если вы ищете что-то бюджетное (т.е. бесплатное), просто прокрутите вниз!

Учебники с упором на устную речь

Первые четыре – лучшие учебники английского, которые созданы специально для того, чтобы помочь вам начать говорить.

1. Practice Makes Perfect: English Conversation

Выпущенные издательством McGraw-Hill, Practice Makes Perfect написан для учеников среднего уровня, чтобы улучшить разговорный английский. Каждая глава начинается с диалога из реальной жизни, затем следуют советы, выражения, часто используемые в американском английском и практические упражнения.

Одно из преимуществ этой книги в том, что к ней прилагаются записи диалогов, которые можно слушать онлайн или через мобильное приложение. Так что, в отличие от многих других вариантов, вам не нужен CD проигрыватель.

2. Nice Talking With You

Nice Talking With You серия от издательства Cambridge, которые помогут начинающим говорить с первых дней изучения языка. Каждый урок позволяет ученикам работать над вопросами и стратегиями для разговора, которые потом можно применить в упражнениях на аудирование и разговор.

Уровень 1 создан для псевдо начинающих (тех, кто уже изучал английский раньше, но не разговаривает), а Уровень 2 рассчитан на начинающих учеников и учеников уровня ниже среднего.

3. Let’s Talk

Также выпущенный издательством Cambridge курс Let’s Talk помогает ученикам научиться свободно говорить на американском английском посредством множества заданий, направленных на разговор. В нём также объясняется грамматика и различные аспекты языка, есть новые слова и аудирование.

Всего есть три уровня: high-beginner (продвинутый начинающий), intermediate (средний) и  high-intermediate (продвинутый средний). 

4. Collins Easy Learning English

Collins Easy Learning English серия книг от издательства, которое также выпустило словарь Collins English Dictionary. В серию входят две книги: English Conversation Book 1 для начинающих и English Conversation Book 2 для учеников среднего уровня.

В каждой книге 14 глав/разделов, где объясняется, как используется английский в ежедневных ситуациях. Также в них есть бизнес английский для начинающих.

Учебники, чтобы начинать беседы

Если вы сразу хотите углубиться в мир разговора и вам не нужны задания и объяснения, то эта подборка книг для вас.

5. Discussions A-Z

Discussions A-Z серия от издательства Cambridge, которая наполнена увлекательными заданиями для дискуссий. В книгах для среднего и продвинутого уровня по 26 глав, каждая из которых фокусируется на отдельной теме.

6. Compelling Conversations 

Compelling Conversations: Questions and Quotations on Timeless Topics – эта книга создана для того, чтобы продвинутые ученики могли вести беседы на глубокие темы. В каждой из 45 глав представлены вопросы, цитаты и список слов,подходящих по теме.

7. 1000 Conversation Questions

Выпущенная в 2016, 1000 Conversation Questions полностью соответствует своему названию: 1000 вопросов – не больше и не меньше. Эти вопросы разделены на 100 тем, которые могут возникнуть при разговоре, например, старение, чистота, семейные ценности и т.д.

Если вам нравится эта книга, вам также может понравиться другая книга того же автора – 500 Grammar-Based Conversation Questions. Выпущенная в 2014, эта книга содержит самые часто изучаемые грамматические схемы, за которыми следуют вопросы, чтобы ученики могли активно практиковаться в живом разговоре.

8. 101 Conversations in English

Если вы хотите учиться по реальным ситуациям, чтобы улучшить свои навыки общения с местными жителями, то серия 101 Conversations то, что вам нужно. 101 Conversations in Simple English и 101 Conversations in Intermediate English рассказывают историю в Лондоне через 101 короткий диалог. К сожалению, к книге не прилагаются аудиоматериалы, но есть аудио версии книги.

Учебники для словарного запаса

Для того, чтобы вести беседу, нужен словарный запас. Дальше предоставлен список книг, которые учат не просто словам, а словам и выражениям, которые вам точно пригодятся в разговоре!

9. Conversational American English: The Illustrated Guide to Everyday Expressions of American English

Conversational American English от McGraw-Hill учит 3000 выражениям на американском английском посредством иллюстраций. Также книга покрывает 350 популярных тем для повседневных разговоров (начиная с того, как вежливо уйти с мероприятия и кончая тем, как переспросить чьё-то имя).

Методы и приемы обучения лексике на уроках английского языка | Английский язык | СОВРЕМЕННЫЙ УРОК

Плеханова Евгения Алексеевна

Организация: МБОУ «СОШ №10 с угл. изучением физики и тех. дисциплин»

  • Населенный пункт: ЯНАО, город Ноябрьск
  • Обучение лексике иностранного языка — это процесс расширения словарного запаса, включающий в себя три стадии:
  • 1) ознакомление с новым материалом (введение и объяснение слов, словосочетаний);
  • 2) тренировка в употреблении лексических единиц (первичное закрепление);
  • 3) употребление лексических единиц (включение слов в речевую деятельность).
  • Для изучения новых слов и словосочетаний необходимо участие всех видов памяти: зрительной (она тренируется в следствие чтения и написания слов); слуховой (развивается при восприятии устной иноязычной речи на слух); моторной (ее работа связана с активизацией органов речи и письменным употреблением слов), и, наконец, логической (с ее помощью происходит полное осмысление и осознание полученного материала).
  • Таким образом, необходимо не просто ознакомиться с новой лексической единицей (ЛЕ), но и проиллюстрировать ее значение в различных примерах и ситуациях, чтобы потом, при необходимости, это слово (словосочетание) с легкостью можно было бы употреблять в речи.
Читайте также:  В Чем Разница Между Словами Do И Make - Учим английский вместе

Вопрос обучения лексике английского языка крайне актуален, так как до сих пор не найден один хороший способ, подходящий и гарантирующий абсолютный результат, заучивания новых слов. Как правило, способов для запоминания новых слов достаточно. И выбрать подходящий для определенного ученика можно, основываясь на его индивидуальных особенностях.

Константин Дмитриевич Ушинский писал, что для запоминания информации важно «чтобы как можно больше органов чувств – глаз, ухо, голос, чувство мускульных движений и даже, если возможно, обоняние и вкус приняли участие в акте запоминания». «При таком дружеском содействии всех органов в акте усвоения», — указывал Ушинский, — «вы победите самую ленивую память».

Говоря о видах памяти, необходимо отметить, что на запоминание слов и фраз непосредственное влияние оказывает тип личности, способности и мотивация, то есть настрой на запоминание.

Соответственно, особенности восприятия информации у учащихся нужно принимать во внимание— например, кинестетик лучше запоминает, когда он в процессе изучения ходит, пишет или печатает.

Аудиал должен прослушивать больше аудио- и видеоматериалов, а визуал — изучать иллюстрированные словари и использовать метод наглядности.

Лексика является одним из важнейших компонентов в системе обучения иностранному языку. Без нее невозможно производить речевую деятельность: аудирование, говорение, чтение и письмо.

Это говорит о том, что изучение новых ЛЕ должно происходить на каждом уроке иностранного языка и учителю необходимо уделать должное вниманию процессу обучения данного раздела языка.

Школьникам необходимо освоить лексический минимум, установленный школьной программой и прочно закрепить его в памяти, чтобы учащиеся без труда могли использовать его в качестве активной лексики в любой ситуации.

Наиболее часто практикуемыми методами в школе в процессе обучения иностранному языку следует считать: демонстрацию, объяснение и упражнения. В наше время развивается и такое направление, как методика технических средств в обучении иностранным языкам. Интерактивные методы и формы можно считать универсальными, интересными, увлекательными. Они помогают сделать урок динамичным, более насыщенным, создают позитивный эмоциональный настрой учащихся.

В связи с вышеперечисленным, хотелось бы выделить следующие методы и приемы изучения лексики:

1. Использование словаря.

Изучение новых ЛЕ начинается со словаря. Сейчас широко распространены электронные словари.

Их положительной стороной является не только превосходство книжных по объему, но также способность быстрого поиска слова или словосочетания (буквально за несколько секунд), большее количество неологизмов, на том основании, что язык — отражение реальной жизни людей, их культуры.

В «бумажных» словарях вся новая лексика не может быть достойно отражена по той простой причине, что они слишком долго разрабатываются и быстро устаревают. В них не указаны современные значения старых слов, отсутствуют многие новые слова.

Для электронных словарей характерна частая смена версий и наличие постоянной обратной связи с тысячами пользователями, что является бесспорным преимуществом. Самыми распространёнными словарями являются ABBY Lingvo, Мультитран, Мультилекс и Cambridge Dictionaries Online.

2. Лексические игры

Такие игры представляют собой ситуативные упражнения, в которых создается возможность для многократного повторения речевой модели в условиях, приближенных к живому общению с соответствующими ему признаками – эмоциональностью, спонтанностью и целенаправленностью воздействия. Лексические игры заостряют внимание учащихся на лексическом материале, с целью помочь им проиллюстрировать и отработать употребление слов в речевых ситуациях общения и расширить словарный запас.

Лексически направленные упражнения в форме игры помогают созданию благоприятного психологического климата на уроке, способствуют развитию внимания учащихся, их познавательного интереса.

Некоторые примеры лексических игр, которые можно использовать на уроке:

Memory game (Игры на развитие зрительной памяти и знаний лексики)

На доске размещаются слова или словосочетания, которые надо закрепить. Учитель просит учащихся отвернуться или закрыть глаза и стирает одну из ЛЕ. Ученики должны догадаться, какого слова или словосочетания не хватает и как правильно записать его на доске.

Champion Game или «Снежный ком»

Учитель называет слово. Каждый последующий ученик должен назвать все предыдущие слова в том порядке, в котором они вводились в игру, и сказать свое новое слово. Тот, кто забыл слово или перепутал порядок — выбывает из игры.

«Цепочка слов»

На уроке начните цепочку, произнеся, например, словосочетание: 'a small ball'. После этого, предложите первому ученику заменить в нём прилагательное, например: 'a beautiful ball'.

Далее попросите второго заменить в новом словосочетании существительное, например: 'a beautiful doll' и т.д. Учащийся, не нашедший подходящего слова, выбывает из игры, а цепочку продолжает следующий участник.

Задание продолжается до тех пор, пока в нём не останется один победитель.

Настольные игры (board game)

Бросок кубиков вносит в игру элемент удачи и азарта, создавая благоприятный эмоциональный фон для изучения нового: никогда не знаешь, какое выпадет число, как быстро удастся пройти игру и обогнать соперников.

Фишки наглядно демонстрируют прогресс команды на игровой доске и создают динамику: чем быстрее и дальше вы продвинулись на игровом поле, тем лучше! Именно поэтому настольные игры с фишками и кубиками так любят дети: благодаря им они с головой окунаются в игровой процесс. На сайте http://www.eslgamesplus.com/crocodile-games представлены различные игры, в которые можно играть в онлайн-режиме и повышать мотивацию учеников с помощью технических средств.

3. Кроссворд и word search

Word search – это головоломка, представленная в виде сетки слов, пересекающих друг друга по горизонтали и вертикали. Учащиеся получают слова, которые необходимо вписать в сетку, отвечая на вопросы или угадывая определения в кроссворде.

Согласно правилам, ответами могут быть только существительные в именительном падеже и единственном числе. Но также можно встретить разные новшества в этой игре, изменять правила согласно потребностям учеников. На сайте http://a4esl.org/ имеются кроссворды любой сложности, с подсказками и ответами.

4. Метод компьютерной техники и сети Интернет

Современный метод обучения, делающий изучение лексики более красочным и увлекательным. Использование компьютера позволяет формировать графический образ слова одновременно с его звуковым и моторным образом.

На уроках английского языка необходимо использовать для более яркой наглядности презентации, особенно при введении новой лексической темы.

Так же целесообразно использование интернет-ресурсов, как для работы на уроке, так и при самостоятельной работе учащихся в домашних условиях.

Большой интерес у детей вызывают небольшие видеоролики, которые можно использовать при знакомстве с новыми словами и фразами, повторяя и закрепляя их.

Говоря об онлайн упражнениях, хотелось бы отметить несколько сайтов, на которых представлен отличный материал для отработки различных лексических единиц:

http://www.english-4kids.com/games.html

http://a4esl.org/

http://juliaapt.blogspot.com/

http://englishteststore.net

http://www.agendaweb.org/vocabulary-exercises

https://en.islcollective.com/ — перечисленные сайты имеют богатый выбор онлайн-игр и printable games, презентаций и тематических материалов. Все это поможет сделать урок ярким, интересным, а также повысить мотивацию школьников к изучению иностранного языка.

5. Песенный материал и стихотворения в качестве приема изучения иностранного языка

Стихи, песни, рифмовки – это вид работы, с помощью которого можно переключить внимание ребенка, снять напряжение и вызвать положительное эмоциональное состояние.

Разучивание рифмовок, стихов соответствует возрастным и психологическим особенностям обучающихся. Они легко заучиваются, обладают ритмичностью, звуковой повторяемостью. При помощи рифмы легко активизируются лексико-грамматические структуры в устной речи.

Важным моментом данного метода является использование аутентичного речевого образца.

Перед прозаическим материалом песни и стихи имеют много преимуществ: легко вводятся, запоминаются, можно петь хором, тем самым снимая психологический пресс с неуверенных в себе учеников.

В подлинном песенном материале часто встречаются целые фразы и отдельные лексические единицы, характерные именно для разговорной речи.

На сайте http://www.agendaweb.org/songs-exercises огромный выбор песенного материала, видеоклипов как для маленьких, так для школьников постарше, nursery rhymes, поп музыка. Особое внимание привлекает раздел Learn English songs-exercises, где во время прослушивания песни выполняется задание и сразу же выдается результат.

6. Игры по аудированию

Основная задача такого типа игр заключается в умении понимать смысл услышанного и выделять главную информацию в потоке речи. Игры на аудирование можно проводить по-разному.

Например, включается запись или учитель читает текст в нормальном темпе, ученики слушают. После прослушивания текста, дети должны записать слова и фразы, которые каждый из них запомнил.

После этого участники восстанавливают текст по памяти, используя свои записи. Побеждает тот, кто наиболее точно передаст содержание текста.

Лексика — это центральная часть языка, которая является именующей, формирующей и передающей знания о каких-либо объектах, явлениях.

Изучение лексики — неотъемлемая составляющая обучения иностранному языку, без которой его невозможно изучить.

В связи с этим, корректная подача лексического материала ведет к успешному овладению знаниями, а разнообразие методов обучения позволяет сделать образовательный процесс более увлекательным.

Список литературы:

  1. Бьюзен Т. Думайте эффективно. – Мн.: Попурри, 2009. – 96 с
  2. Гальскова «Современная методика обучения иностранным языкам»: М: 2004 .
  3. Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. и др. «Методика обучения иностранным языкам в средней школе»: учебник. — М.: Высш. Школа, 1982 . – 373с
  4. Давыдова, Э.М. Игра как метод обучения иностранным языкам/ Давыдова Э.М.// Иностранный язык в школе. – 2010. — №6. – С. 34-38.
  5. Марчан, Н.Б. О некоторых приемах повышения эффективности изучения лексики/ Марчан Н.Б.// Иностранный язык в школе. – 2004. — №5
  6. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций. – М.: Просвещение, 2002. – 239 с
  7. Гуреева Л. В., Козьмина Н. А. Упражнения, направленные на предъявление и активизацию лексического материала на занятиях со студентами специальности энергетический менеджмент [Текст] // Филология и лингвистика: проблемы и перспективы: материалы II Междунар. науч. конф. (г. Челябинск, апрель 2013 г.). — Челябинск: Два комсомольца, 2013. — С. 48-50. — URL
Читайте также:  Как учить английский по песням - советы как быстро выучить песню на английском - учим английский вместе

Как перешагнуть Intermediate и довести английский до Advanced

Предположим, вы уже освоили английский на базовом уровне, но пока что говорите неуверенно и только на знакомые темы. Как расширить словарный запас и научиться говорить и понимать лучше? Как поддерживать высокий уровень, когда вы его достигнете? И, главное, как не потерять мотивацию? Сегодня в блоге Puzzle English поделимся инструкциями.

Довольно часто изучение языка начинают для галочки – мол, все знают, почему бы и мне не выучить. И освоив базу, студент теряется. Что делать дальше? Вроде что-то вы знаете, но в то же время свободно не говорите и допускаете серьезные ошибки. Это уже можно считать «выучил английский» или пока нет? Первое, что вы должны для себя решить – это зачем вы вообще учите язык.

Ваша цель должна быть достижимой и измеримой. Например, английский нужен для работы. Значит, нужно выучить его до уровня В2 и закрепить знания курсом профессиональной лексики, чтобы свободно ориентироваться в своей сфере. Если вы видите конечный результат, то и учиться будет значительно проще. Второе – на высоких уровнях очень важно поддерживать свой интерес к английскому.

Не нужно делать по тридцать грамматических упражнений в день. Исходя из вашей цели, делайте задания, которые будут полезны именно вам. Если вы чувствуете, что вам скучно, значит, нужно найти занятие, которое оживит ваш интерес. О них мы расскажем подробнее чуть ниже.

Как мы уже говорили в предыдущей статье, при изучении любого языка проводится работа по четырем аспектам: аудированию, письму, чтению и говорению. Невозможно выучить язык, упустив один из этих аспектов, потому что они все взаимосвязаны. Если вы не умеете слушать собеседника, то не сможете активно участвовать в разговоре.

Если вы не читаете, то не сможете правильно писать сами. Поэтому и на высоких уровнях вам придется прорабатывать все четыре навыка, правда, они станут активнее смешиваться друг с другом и будут усложняться.

Помимо учебных упражнений нужно активно подключать ваше восприятие на слух. Помните о том, что в английском несколько официальных вариантов и десятки диалектов. Не надо пугаться, если вы включили видео и ничего не поняли. Вот вам отличный пример, где американская актриса Лили Томлин не понимает шотландского комика Кевина Бриджеса. А ведь оба – носители английского. Или классика жанра: различия между британским и американским сленгом, которые обсуждают всем известный Хью Лори и американская телеведущая Эллен Дедженерес. Как видите, они тоже не совсем понимают друг друга.

Что слушать? Тематические подкасты. Можно слушать очень умные подкасты, например, The English We Speak от BBC или Voice of America, который даже имеет разбивку по уровням. А можно выбрать подкасты, соответствующие вашим увлечениям и нуждам, на нашем сайте в новом разделе Синхроподкасты, где голос еще и дублируется текстом, а слова можно добавлять в личный словарь и потом тренировать.

Не забывайте про известные ток-шоу, потому что в них очень часто приглашают звезд со всего мира, и есть шанс послушать разные варианты английского. В Британии популярно шоу Грэма Нортона, а в Америке – шоу Джимми Фелона.

Разумеется, со временем вам лучше перейти на фильмы в оригинале. Причем смотреть их можно не только дома, но и в кино, если в вашем городе есть кинотеатр, который крутит фильмы с субтитрами. Если вы водите машину, переходите на англоязычные радиостанции или слушайте аудиокниги и радиоспектакли. Вообще, любой иноязычный фон хорошо сказывается на умении воспринимать речь на слух. Незаметно для себя вы привыкнете к другой интонации и темпу речи. Если у вас уже очень высокий уровень владения языком, то постоянное прослушивание чего угодно на английском поможет поддерживать тонус: не будут забываться слова и грамматические конструкции. Если вы еще не уверены в том, что потянете настоящую английскую книгу в оригинале, то продолжайте читать адаптации. Существует масса адаптированных книг уровней В1 и В2, и после каждой главы вам по-прежнему будут предлагаться упражнения на понимание прочитанного. Не надо стесняться читать детские книги. Они, как правило, написаны простым языком и не очень длинные. Конечно, они не дадут вам глубоких познаний в языке, но могут стать первым шагом на пути к чтению более серьезной литературы. Освоив базу языка, вы сможете перейти с учебных текстов на иностранные статьи и блоги. Конечно, можно читать газеты типа Таймс, но лучше найти блоги и сайты, интересные именно вам. Например, вы любите читать про путешествия. Зайдите в поисковик и введите в строке поиска “Top 10 travelling blogs”. Затем просто походите по ссылкам и выбирайте понравившиеся блоги. Помните: даже одна статья в день – уже разминка для мозга. Читайте понемногу и в свое удовольствие. Разумеется, добравшись до уровня С1, определенно стоит переходить на литературу в оригинале. Поверьте, ни один даже самый хороший перевод не сравнится с тем, что было написано автором на английском. К сожалению, умение грамотно писать в современном мире почему-то перестало цениться. Почти никто уже не пишет от руки, разве что в школе. Мы пользуемся встроенными словарями и автокорректом и куда чаще печатаем, чем пишем сами. Тем не менее, вам обязательно нужно освоить хотя бы азы письма. Научитесь писать разные типы писем: запросы, жалобы, предложения. Освойте азы бизнес-переписки и выучите клише, которые открывают и закрывают письма, а также структурируют их. Если английский нужен вам для международных экзаменов, то вам придется учиться писать эссе разных типов, статьи, обзоры и тому подобное. Это лучше делать с помощью пособий по подготовке к нужному экзамену. Но что бы вы ни писали, проверить свое правописание вы можете на ресурсе Grammarly. В предыдущей статье в раздел «Письмо» мы также включили грамматику. Чем выше уровень, тем сложнее грамматика. С другой стороны, правил становится меньше, и вы уже изучаете не объемные темы, а детали. Но дьявол, как мы знаем, кроется именно в них, поэтому не стоит забывать о грамматике, даже если вы, казалось бы, уже все знаете. Чем выше уровень, тем грамотнее и красивее ваша речь. На высоких уровнях вам нужно будет освоить фразовые глаголы, ходовые идиомы, фиксированные выражения (collocations) и сленг. Тут уже не получится молчать и просто заучивать выражения. Если вы действительно хотите научиться говорить, то вам нужно будет практиковаться. Это можно сделать с друзьями, которые тоже учат или уже владеют английским, в разговорных клубах или с настоящими иностранцами. Последних можно найти на различных сайтах типа WeSpeke или iTalki. На таких сайтах вы можете найти как обычных носителей, так и квалифицированных преподавателей. С первыми можно и переписываться, и общаться по видеосвязи, со вторыми заниматься постановкой произношения и отработкой речевых навыков. В идеале вам нужно найти так называемого Language Buddy или English Friend – носителя, который сможет поправлять ваши ошибки и будет рад пообщаться с вами на разные темы. Иногда процесс может быть взаимополезным, если иностранец учит русский или другой известный вам язык. Массу всего! Если вам нравятся настольные игры, то вы можете заказать или найти у себя в городе место, где можно поиграть в эти же игры, но на английском. В интернете масса обучающих игр на английском. Достаточно поискать “English flash games”, причем можно добавить, какие именно игры нужны, например, “English flash games for vocabulary”. Так можно проводить время за играми с пользой. Крайне полезно завести свой блог на английском и просто три-четыре раза в неделю писать туда что-нибудь. Это будет сложно, и вы будете ошибаться и бояться, но это нужно для того, чтобы вы увереннее писали и не делали орфографических ошибок. В соцсетях регулярно проводятся английские марафоны с заданиями, но вы можете и сами создать себе такой марафон. Например, в течение месяца изучать по 5 новых выражений в день или писать по 10 предложений в блог. Еще крайне интересно устроить себе настоящее испытание и поискать английский вокруг. В русский язык пришла масса заимствований из английского, и зачастую студенты даже не подозревают, что используют английское слово. Устройте соревнование с друзьями: кто найдет больше вывесок с английскими словами? Что бы вы ни выбрали, общее правило одно: окружить себя английским. Вы каждый день должны что-то смотреть, слушать, читать или же с кем-нибудь говорить. Конечно, вам будет очень сложно, но в то же время чем чаще вы практикуетесь, тем быстрее научитесь воспринимать иностранную речь. Не забывайте о том, что научиться чему-то новому вы можете в любом возрасте, и отговорка «у меня уже возраст не тот» попросту не работает. С возрастом вы учитесь медленнее, но все же учитесь. Главное, работать постепенно и каждый день. Читателям блога дарим купон на 500 рублей для покупки абонемента, в который входит 8 видов тренировок и еженедельные рассылки про английскую грамматику и лексику — «Витаминки» и «Плюшки».

А для безлимитного и вечного доступа ко всем возможностям сайта есть тариф «Всё включено» (скидка не действует).

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector