Междометия в английском языке (interjection) — функции, таблица английских междометий с переводом — учим английский вместе

Междометия В Английском Языке (interjection) — Функции, Таблица Английских Междометий С Переводом - Учим английский вместе Междометия В Английском Языке (interjection) — Функции, Таблица Английских Междометий С Переводом - Учим английский вместе

Добрый день, дорогие друзья!

А знаете ли Вы, какой факт подтверждает то, что Вы владеете иностранным языком на высоком уровне? Именно естественное использование междометий в своей речи доказывает то, что Вы уже умеете разговаривать наравне с носителем, и обеспечивает Вам хорошую оценку на экзамене. Поэтому в этой статье читайте всё про английские междометия с переводом.

Что это такое

Для тех, кому незнаком термин, напомню, что междометие (interjection) – это неизменяемая часть речи, нередко служит целым предложением и выражает различные эмоции, реакции или состояния.

Междометия В Английском Языке (interjection) — Функции, Таблица Английских Междометий С Переводом - Учим английский вместе

Некоторые из них Вы точно знаете и используете в своем разговоре. Например, всем известное Hello относится к этой части речи. Предлагаю взглянуть на таблицу самых распространенных в английском языке. Помните урок про артикли? В таблице представлен перевод и примеры в предложениях:

Interjection Translation Examples
Aah! Ааа (в случае, когда просим о помощи, для выражения чувства испуга) Aah! This dog it trying to bite me (Ааа! Эта собака пытается укусить меня).
Aha Сигнал о том, что мы поняли, часто с чувством триумфа Aha. That’s why you bought it (Ага! Вот почему ты купил это).
Aww Как мило! Для выражения чувства умиления. Aww, this kitten is so cute (Оу, этот котенок такой милый).
Hurrah Ура! Обозначает радость, триумф Hurrah! Our team won 3-0 (Ура! Наша команда выиграла со счетом 3 – 0).
Nah Нет

Междометия в английском языке с переводом, примеры

Междометия В Английском Языке (interjection) — Функции, Таблица Английских Междометий С Переводом - Учим английский вместе

Можно ли обозначить чувство или эмоцию, не называя ее? Безусловно! Для этого созданы междометия в английском. Это буквенные или словарные сочетания, которые отлично передают переживания или чувства говорящего. Например, если кто-то наступит на ногу, вы вскликните: «Ouch!». Это будет обозначать, что вы испытываете чувство боли, тем не менее, вы это не сказали. Или в знак согласия вы скажете: «Yep!». В этой статье мы подробно разберем английские междометия с переводом.

Междометия – это сочетания нескольких слов или букв, которые выражают ваши побуждения или эмоции, при этом не называя их явно.

Рассматривая междометия в английском языке, важно запомнить, что особенностью таких слов является то, что с точки грамматики междометие не являются членом предложения, а также не изменяется.

Типы междометий в английском предложении

Если рассматривать междометия с точки зрения их функциональности и смысла, их можно поделить на четыре группы:

  • Этикетные – это те междометия, которые используются для выражения понимания, сочувствия, согласия, вежливости или отказа. Эта группа является наиболее популярной. Такие междометия употребляются чаще других. Вот примеры английских междометий:> Aye! – Ага! Ciao! – Привет/пока. Mhm – Угу
  • Экспрессивные – это междометия, которые используются для выражения чувств, эмоций, а также дают оценку действию. Например:Attaboy/attagirl – молодец! Well done! – Отличная работа! Yahoo! – Ураа!
  • Побудительные междометия – это слова или звукоподражания, которые призывают собеседников/слушателей к действию и служат для привлечения внимания. Behold! – Смотри! Hush! – Тише! Ahoy! – Эгегей!
  • Междометия, заполняющие паузы в речи. Это буквенные сочетания, имитирующие звуки, которые говорящий произносит в потоке речи в те моменты, когда наступает пауза. На письме они обычно отражаются соответствующими буквенными сочетаниями. Как говорится, как слышишь, так и пишешь. Например:Hmm – Хм… Размышление. f,lx Er – Ее… Замешательство.

Классификация междометий по их семантической значимости

  • Исходя из семантической функции рассматриваемых языковых единиц, языковеды выделяют два типа междометий:
  • Первичные междометия – это те лексические единицы, которые представляют собой сочетание одного или нескольких звуков.
  • Например: gee, wow, ouch.

.

В отличие от первичных междометий, вторичные имеют семантическую значимость. Это обычные слова, которые выражают эмоции и переживания говорящего.

Например: Damn! Congrats! Careful!

  1. То есть это слова, которые в другой ситуации могут употребляться в качестве полноценных членов предложения.
  2. В свою очередь каждый из вышеперечисленных двух типов междометий имеет свой подкласс.
  3. Так, первичный местоимения подразделяются далее на простые и сложные.
  4. Простые – это те единицы, которые имеют простую структуру.
  5. Например, к этому классу относятся oh первичное и ah первичное.

Сложные первичные междометия – те, которые характеризуются усложненной структурой. По сути это класс производных междометий, которые образовались от простых путем повторения.

  • Например: holla-hoa, yum-yum, o-ho-ho.
  • Вторичные междометия отличаются по признаку образования.
  • Таким образом, подкласс вторичных междометий включает следующие подгруппы:
  • Субстантивное междометие – это слова, которые образованы от существительных.

Например: Goodness!, Man!, God!.

Адвербиальное междометие – это слова, которые образовались от наречий.

Например: Encore!, Rather!, Well!

Ниже представлена краткая таблица междометий английского языка. В ней собраны лишь основные лексические единицы, ведь в языке их насчитывается несметное количество.

Wow! Вау! (восторг)
Damn! Черт! (досада)
Goddness! Матерь Божья!
Oops! Упс! (неловкость, ошибка)
Hush!Тише! Тише!
Bless you! Будь здоров!
Argh! Проклятье! (злость)
Congrats! Поздравляю!
Eureka! Эврика!

Междометия в английском языке — таблица с переводом, классификация

Междометия В Английском Языке (interjection) — Функции, Таблица Английских Междометий С Переводом - Учим английский вместе

Междометия в английском языке представляют собой класс неизменяемых слов, служащих для выражения эмоциональных и эмоционально-волевых реакций и значения на окружающую действительность. От самостоятельных и служебных частей речи междометие отличает отсутствие номинативного значения (оно ничего не называет).

Ниже приведём небольшую таблицу со списком междометий в английском языке:

МеждометиеПеревод
Behold! Погляди!
Dear! Дорогой! / Дорогая!
Goodness! / God! О, Боже! / Боже мой!
Hell! Ужас! / Кошмар!
Lord! О, Боже!
There! Ну, вот!
Why? Да, ведь!
Och! Ох!..

Часть английских междометий оказывается связанной со словами знаменательных частей речи. Эти слова были переосмыслены и постепенно превратились в средство выражения человеческих эмоций.

Важная семантическая черта междометий – это обобщённость выражаемого ими смыслового содержания, которое может быть раскрыто в контексте или за счёт интонации, или же за счёт паралингвистических средств (жесты, мимика).

Классификация английских междометий

В грамматике английского языка выделяют два основных вида междометий:

  • выражающие чувства (их существует огромное количество). Рассмотрим примеры в таблице:
МеждометиеПеревод
Wow! Вау!
Aah!Aaаh! Ааа!
Och! / Oh! Ох! / Оу!
Oops! Упс!
  • побудительные (императивные). У побудительных междометий в английском имеется одна отличительная особенность: они более чётко обусловлены контекстом или ситуацией. Вот некоторые из них:
МеждометиеПеревод
Oh, dear! О, дорогой(-ая)!
God! / Goodness! О, Боже! / Боже мой!
Why? Да, ведь!
Hush! Тшш!
Hey! Эй!
Here! Вот!
Hello! Привет!
Lo! О, чудо!

С морфологической точки зрения, междометия характеризуются полной морфологической неоформленностью.

По своей структуре междометия в английском языке могут быть простыми и составными.

К простым междометиям относятся междометия, имеющие структуру из одного слова. Они встречаются очень часто. Примеры:

Here — Вот! There! — Ну, вот! Och! — Ох!

К составным междометиям относятся междометия, состоящие из многих слов. Примеры:

By George! — О, Боже! Dear me! — Боже мой! Good gracious! — Батюшки!

Английские междометия в предложении

С синтаксической точки зрения междометия могут употребляться как самостоятельные слова-предложения. Они могут соотноситься с основным предложением или употребляться изолированно. В случае, когда междометия соотносятся с основным предложением, они могут употребляться больше препозитивно (позиция перед), а иногда и постпозитивно (позиция после).

Когда междометия используются изолированно, они не утрачивают своей соотнесённости с высказыванием. Чаще всего изолированные междометия приближаются к восклицательным предложениям. Многие лингвисты относят их к восклицательным предложениям, и на это есть основания.

Они спорят по тому, следует ли относить к классу междометий формулы приветствий и вежливости, а также звукоподражательные слова. Другие учёные, наоборот, считают, что не стоит относить к междометиям формулы приветствий и вежливости.

В грамматическом плане формулы вежливости и приветствия могут относиться к более крупным грамматическим структурам.

Звукоподражательные слова не выражают чувств и эмоций, хотя имеют общие черты с междометиями. Например:

Читайте также:  Множественное число существительных в английском языке - учим английский сами

Boo! — Фу! Hem — Гм

По семантике и по синтаксическим признакам междометия могут быть охарактеризованы, как класс самостоятельных слов.

Однако положение междометия в английском языке в системе частей речи очень условно, поскольку междометия не могут быть отнесены ни к классу знаменательных слов, ни к классу служебных слов.

Стоит отметить, что междометия часто рассматриваются параллельно с модальными словами.

    Еще несколько полезных статей 

Междометия (Interjections) в английском. Список 60 междометий с переводом

Hey! В этой статье мы рассмотрим междометия или, как их иногда называют, восклицания. Междометия (например, oh и wow) относятся к числу первых слов, которые обычно подхватывают дети. Взрослые же используют несколько сотен этих кратких, но емких высказываний, передающих наши эмоции.

Определение междометия

Междометия — это слова или фразы, выражающие эмоции, реакцию. Междометие может состоять всего из одного слова, но при этом являться целым предложением, то есть оно выражает мысль без подлежащего и сказуемого.

На письме английское междометие часто используется с восклицательным знаком.

Однако междометия часто можно встретить и в предложении, обычно в скобках или отделенное запятыми от остальной части предложения — Ouch, that hurts (Ой, больно).

Междометия гораздо чаще встречаются в речи и неформальном письме, чем в официальных письмах. Примеры распространенных английских междометий: Ouch! Wow! Hey! Ugh! Oops!

Было время, когда междометие рассматривалось как одна из восьми частей речи. Но многие междометия могут играть роль и других частей речи. Например, слова boy и awesome, могут появляться сами по себе (часто сопровождаемые восклицательным знаком на письме), тогда они функционируют как междометия:

Boy! He has an answer for everything. (У него на все есть ответ!) The boss handed him his first salary. He said, «Awesome!» (Босс вручил ему его первую зарплату. Он сказал: «Потрясающе!»)

Но когда эти же слова синтаксически интегрируются в предложение, то они выступают там, как другие части речи. В следующих примерах boy — существительное, а awesome — прилагательное:

The boy is walking around the house. (Мальчик ходит вокруг дома.) We think awesome ideas can make a big impact. (Мы думаем, что удивительные идеи могут оказать большое влияние.)

Слова, которые используются только как междометия, называются первичными междометиями (primary interjections), а слова, которые также относятся к другим классам слов, называются вторичными междометиями (secondary interjections).

Одни и те же междометия могут выражать разные эмоции

Значения междометий иногда меняются в зависимости от контекста, в котором они используются, и интонации, с которой они произносятся. Слово oh, например, может указывать на удивление, разочарование или восторг:

Oh! I didn’t see you standing there. (Ой! Я не видел, что ты там стоял.) Oh. I was hoping you could stay for awhile. (Ой. Я надеялся, что ты сможешь задержаться некоторое время.) Oh! I’m so glad you came! (Ой! Я так рад, что ты пришел!)

Список междометий с переводом

A

ah /ɑː/ — вы знаете, понимаете, соглашаетесь с чем-то — Ah, that’s really kind of you.

a-ha /ɑːˈhɑː/ — внезапно осознали или поняли что-то — Aha, so you were the one who phoned me! ahem /əˈhem/ — используется для привлечения внимания в вежливой форме; alas /əˈlæs/ — увы; amen /ˌɑːˈmen/ — аминь; aw /ɔː/ — разочарование, но если растянуто, то симпатия; awesome /ˈɔːs(ə)m/ — потрясающе;

B

bah /bɑː/ — используется для выражения нетерпеливого отказа или презрения; baloney /bəˈləʊni/ — ерунда или ложь; big deal = Подумаешь! — So she got a part in the school play? Big deal! bingo /ˈbɪŋɡəʊ/ — для выражения внезапного завершения события, появления идеи или подтверждения угадывания; boo /buː/ — презрение или неодобрение; boo hoo /buːˈhuː/ — используется в детских рассказах и показывает, что кто-то ревет, плачет; boy (boy oh boy) — возбуждение, довольство или приятное удивление — Boy oh boy, that was a delicious birthday cake! bravo = Браво! — одобрение; brilliant — Блистательно! — восхищение; brrr — Бр-р-р! — дрожание (от холода, страха);

C

come on (c’mon) = Давай! cool = Круто! Классно! cheers — Ура, спасибо, Ваше здоровье и т.д. (Читайте отдельную статью)

D

dang = Черт! dear me = Вот те на! duh /dɜː/ — реакция на глупость;

E

eh/eɪ/ = А? Что вы сказали?

F

fiddle-de-dee = Вздор! Чепуха! for heaven’s sake = Ради Бога! foul = Нечестно!

G

gee (gee whiz) = Вот здорово! golly  = Черт возьми! good grief = Печаль во благо; good heavens = Господи! Боже мой! gosh = Черт возьми!

H

ha = Ха! hallelujah = Аллилуйя! heavens = Боже мой! heigh ho = О-хо-хо! Э-эх! hey (hey there) = Эй! Ну! hi (hi ya) — Привет! hip, hip, hooray = Гип-гип ура! hmm = Хм! Гм! ho ho ho = Хо-хо-хо! holy mackerel (holy moley, holy Moses) — используется для выражения удивления; ho hum — скучно, нечего сказать; hooray (hurray) = Ура! howdy (howdy do) = Привет! ЗдорОво! huh = Хм! Гм!

I

indeed = В самом деле;

J

jeez = Ого! Черт побери!

L

lordy (lordy lordy) = Бог с тобой!

M

my goodness = Боже мой!

N

nah = Неа no way = Никогда! nope = нет; nuts = Чокнутый, свихнулся!

O

oh (oh well) = О! (Ну что ж!) OK = Хорошо; ouch /aʊtʃ/ = Ой! Больно! ow /aʊ/ — выражение внезапной боли;

S

sh = Ш-ш-ш! (Тихо!) super = Супер!

W

well = Ну что ж! wow = Вау!

Y

yadda yadda yadda /ˌjædə ˌjædə ˈjædə/- используется для заполнения разговора, если вы не можете вспомнить что-то, или детали не важны; yippee /jɪˈpiː/ = Ура! yummy /ˈjʌmi/ = Вкусно.

Произношение и примеры употребления междометий

Посмотрите видеоролик с примерами использования некоторых распространенных междометий:

Междометия в английском языке (Interjections)

Междометие – совершенно особая категория в современном языке. Вопрос о том, что именно можно считать междометием, до сих пор является дискуссионным, как и вопрос о том, какое место занимает междометие в системе языка.

В общем и целом, можно утверждать следующее: междометия представляют собой формы, которые используются для того, чтобы передать эмоции и чувства говорящего, при этом не называя их, а также показать его отношение к ситуации.
Междометия также используются для привлечения внимания.

Роль междометий нельзя переоценить. Язык – это очень умная система, которая со временем избавляется от ненужных элементов. То, что междометия продолжают сущестовать в языке, говорит само за себя. Междомения — важный элемент общения.

Представим себе, как нелегко (и, вероятно, неловко) пришлось бы нам в повседневном общении, если бы каждый раз, когда мы можем сказать «Ай!», пришлось бы говорить что-то вроде: «Эта вещь причиняет мне боль».

В ситуации, когда нужно срочно показать определенную эмоцию или реакцию на что-то, междометия незаменимы.

Что же нам важно знать про междометия:

Форма:

• Междометия могут представлять собой как просто сочетание звуков (Psst.), так и целые слова и фразы (God! Goodness gracious!).

Значение:

  • • По значению междометия можно разделить на группы в зависимости от передаваемых ими эмоций и чувств.
  • • Иногда в отдельную группу выделяются междометия, обозначающие мыслительный процесс и употребляющиеся, например, для того, чтобы заполнить паузу в речи.
  • • Также существует деление междометий по группам в зависимости от ситуации общения (например, игры или ритуалы).

Ниже приведены наиболее употребительные междометия с пояснением, какие именно эмоции и чувства они могут передавать.

Как видно из таблицы, одни и те же междометия могут передавать разные эмоции.

МеждометиеЗначениеПримерВозможный перевод
Ah [ ɑː ] выражение удовольствия «Ah, it's so tasty!” «Ммм, как вкусно».
выражение понимания, осознания «Ah, now I see.» «А, ну теперь ясно».
выражение смирения «Ah well, it can't be helped.» «Что ж. Делать нечего».
выражение удивления «Ah! I’m the winner!» «Ого! Да я победитель!»
Alas [ ə 'læs] выражение печали и сожаления «Alas, he’s lost his voice.» «Что поделать. Он потерял голос»
Argh выражение досады “Argh! I've left the umbrella at the bus station!” «Вот те на! / Черт! Я забыл зонтик на остановке!»
Aww выражение умиления “Aww! Is it your kitten?” «Ути!/Утю-тю!/Ах! Это твой котеночек?»
Boo [buː] выражение неодобрения “Boo! Go away from the stage!” «Бууу! Уйди со сцены!»
Dear [d ɪə ] выражение сочувствия «Oh dear! Does it hurt?» «Бедняжка! Болит?»
выражение удивления «Dear me! What a surprise!» «Не может быть!/Да ладно! Вот это сюрприз!»
Eh [e ɪ ] побуждение повторить высказывание «It's cold here.» «Eh?» «I said it's cold here.» -Холодно здесь.
-Что-что?
-Я говорю, холодно здесь.
выражение заинтересованности в ответе собеседника (enquiry) «What do you think of that, eh?» «Ну так что ты об этом думаешь, м?»
выражение удивления «Eh! Really?» «Да ладно! Серьезно?»
побуждение согласиться «Let's go, eh?» «Ну давай пойдем, а?»
Er [ ɜ͟ː (r)] выражение неуверенности «Paris is the capital of…er…France.» «Париж – столица…эээ… Франции».
Hey [he ɪ ] привлечение внимания «Hey! look at that!» «Эй! Посмотри на это!»
выражение удивления и радости «Hey! What a good idea!» «Ничего себе! Отличная идея!»
Hmm [(h)m] выражение неуверенности, сомнения или несогласия «Hmm. I'm not so sure.» «Эээ.. ммм.. Я не очень уверен».
Nah [næ ː ] выражение несогласия “Want another cider?” “Nah, enough.” — Еще сидра?
— Не, хватит.
Nuh-uh выражение несогласия “It was your idea!” “Nuh-uh!”   -Это была твоя идея!
-Не-а!
Oh, o [ ə u] выражение удивления «Oh! You're here!» «Ого! Ты здесь!»
выражение боли «Oh! I've got a toothache.» «Ай! Зуб болит!»
выражение просьбы, мольбы «Oh, please say 'yes'!» «Ну пожааалуйста, скажи «Да»!»
Ouch [au ʧ ] выражение боли «Ouch! That hurts!» «Ауч!/Ай! Больно!»
Psst [pst] незаметное привлечение внимания “Psst. Let’s skip the class.” «Псс. Давай не пойдем на урок».
Uh [ ə ] выражение неуверенности «Uh…I don't know the answer to that.» «Эээ.. Я не знаю ответ».
Uh-huh [ ʌ 'h ʌ ] выражение согласия «Shall we go?» «Uh-huh.» -Ну что, пойдем?
-Ага. / Угу.
Um, umm [ ʌ m ], [ ə m] выражение неуверенности «63 divided by 9 is…um…7.» «63 разделить на 9 будет..эмм…7».
Weee выражение веселья и восторга “Weee! Fantastic!” «Уииии! Невероятно!»
Well выражение удивления «Well I never!» «Вот те на! / Не может быть! / Ну и ну!»
перед началом ремарки:
-выражение заинтересованности в продолжении беседы
«Well, what did he say?» «Ну, что он сказал?»
-выражение неуверенности “So what do you think of this?” “Well.. I don’t know.” -Так что ты об этом думаешь?
-Нуу.. не знаю.
Читайте также:  Преимущества и полезность игр для практики английского - учим английский вместе

Междометия в английском языке

Все мы знаем (и часто употребляем даже по-русски) такие слова как wow, чтобы выразить удивление и восхищение, или ok, если с чем-то соглашаемся или просто хотим дать понять собеседнику, что услышали информацию и/или приняли ее к сведению. Два таких коротеньких слова и такие длинные к ним пояснения! Что же это за слова и зачем они нужны?

Что это такое?

Итак, эти словечки — междометия (interjections) — служебная часть речи, синтаксически не связанная ни с одним из членов предложения. Их задача выразить ту или иную эмоцию, напрямую ее не называя. Они могут выражать радость, удивление, огорчение, разочарование, заполнять паузы, когда говорящий подбирает слова или задумался о чем-то и т.д.

Вот несколько примеров, чтобы помочь Вам сориентироваться: ouch (сродни нашему «ой», восклицаем, если нам больно), литературное alas («увы»), eek (если вы наткнулись на что-то неприятное) и т.д. В английском языке междометий — великое множество. В этой статье мы рассмотрим самые употребляемые.

Где их можно встретить?

Междометия преимущественно встречаются в устной речи. Поскольку именно в разговоре люди стремятся максимально экономно расходовать языковые средства, стараясь вложить максимум в них значения. Но встречаются междометия и в письменной речи. В английском языке их нужно отделить запятой, восклицательным или вопросительным знаком в зависимости от смысла.

Если речь идет о сильных эмоциях, ставим восклицательный знак:

Hooray! I got that job! (Ура! Я получил эту работу!)

Yahoo! I got my Christmas bonus! (Хо-хо! Я получил рождественскую премию!)

Если речь идет о более спокойном выражении чувств, то — запятую:

Oh well,  what’s done is done. (Ну что же, что сделано, то сделано).

Ah,  that feels great! (Ах, как хорошо).

При выражении неуверенности или недоверия, будет уместен знак вопроса:

Huh? What did you just ask? (А? Что ты только что спросил?)

What? You still haven’t started with your project? (Как? Ты до сих пор не начал делать свой проект?)

Примеры междометий с объяснениями

Междометие Выражает Пример употребления
ah радость «Ah, that feels good.»
(Ах! Как хорошо!)
осознание, понимание «Ah, now I got it.»
(А, теперь я понял.)
смирение, покорность «Ah well, it can’t be changed now.»
(Что ж, тут уже ничего не исправишь.)
удивление «Ah! I’ve won!»
(Ой! Я победила!)
aha Неожиданное открытие или понимание чего-либо “Aha! That’s the problem.”
(Ага! Так вот в чем проблема.)
alas сожаление, сочувствие «Alas, she’s dead now.»
(Увы! Она уже умерла.)
dear сочувствие «Oh dear! Does it hurt?»
(Ой! Болит?)
удивление «Dear me! That’s a surprise!»
(Боже! Вот это сюрприз!)
duh сарказм, реакция на очевидное высказывание

Jeez, gosh, ugh, yikes, hooray — как правильно использовать междометия в английском языке

Wow! Bang! Oops! Ugh! Любому, кто читал комиксы на английском, знакомы эти короткие восклицания, написанные в разноцветных облачках. Они называются interjections (междометия) и помогают выражать эмоции, не называя их. В этой статье рассказываем, как их правильно использовать в разговорной речи. А ещё внутри тебя ждёт скидка на наш онлайн-интенсив «Английский: те самые основы».

Как и в русском языке, междометия в английском используются, чтобы передать эмоции: радость, энтузиазм, удивление, шок, разочарование, грусть или отвращение. 

Большинство interjections — просто звуки, они не являются членами предложений и чаще встречаются в устной речи: с помощью междометий заполняют паузы, тянут время или привлекают внимание. 

На письме междометия тоже допустимы, но только в неформальной переписке, например, в чате в мессенджере с другом. В деловых емейлах или научных работах междометий следует избегать.

  • Междометия в английском могут состоять из одного или нескольких слов. 

Aargh, there is a spider in my shoes! — Аааа, тут паук в моих ботинках! 

Oh, really?! I doubt that. — О, да ладно?! Я в этом сомневаюсь.

  • Interjections обычно появляются в начале предложений, но допустимы варианты, когда их ставят в конец или в середину. Во всех случаях междометия обособляется запятыми. 

Indeed, is it really you? — Неужели это и правда ты?

I think that way, indeed, is the best. — Я думаю, что тот путь, правда, лучше всех.

Indeed! I am lucky. — В самом деле! Я везунчик. 

You were late, indeed. — Ты опоздал, и впрямь.

  • Значение interjections иногда меняется в зависимости от контекста. Например, междометие Oh! может выражать удивление, разочарование или радость. 

Oh! I didn’t know you were coming. — О! Я не знал, что ты придёшь.

Oh… I was hoping you could stay longer. — Ох… я надеялся, ты останешься дольше. 

Oh! I’m so glad you came! — О! Я так рад, что ты пришёл!

  • В междометия могут превращаться и другие части речи. Например, если слово boy (мальчик) вне предложения употребить как восклицание, получится interjection. 
Читайте также:  Простые правила окончаний слов в английском - учим английский вместе

The boy found a treasure. — Мальчик нашёл сокровище.

Oh boy! Where did you get that? — Вот блин! Где ты это достал?

Другой пример таких междометий — ругательства в английском.

Holy cow

Английские междометия

Ключи к упражнениям

Междометие – это часть речи, предназначенная для выражения эмоций и часто не имеющая смысловой нагрузки. Хотя и эмоции могут иногда нести глубокий смысл… После междометия часто ставится восклицательный знак, но в некоторых случаях используется запятая, а восклицательный знак переносится в конец предложения.

Кроме собственно междометий, их роль в предложении могут выполнять многие другие части речи в соответствующем контексте. Междометиями могут становиться существительные, глаголы, прилагательные и другие части речи. Междометия легко определить в предложении по одному простому признаку: они никак не связаны грамматически с другими членами предложения.

Для примера возьмём английское междометие wow, потихоньку «переползающее» и в русский язык в виде вау (или его русский вариант ого! или о!):

Wow, you look sublime! – Ого (вау), ты выглядишь потрясающе!

Ну а теперь плавно переходим непосредственно к списку междометий.

Здесь приведён довольно обширный, но далеко не полный список междометий, да и не стоит учить их все наизусть, тем более, что некоторые из них употребляются довольно редко и даны здесь лишь для ознакомления.

Многие междометия просто не поддаются переводу, их невозможно перевести так же как мычание коровы или мяуканье кошки. Тем не менее переводы или пояснения по употреблению самых распространённых междометий вы найдёте внизу страницы, а пока просто список всего, что мне удалось раскопать у себя в памяти и в дебрях Интернета.

A: aha, ahem, ahh, ahoy, alas, arg, aw

B: bam, bingo, blah, boo, bravo, brrr
C: cheers, congratulations
D: dang, drat, darn, duh
E: eek, eh, encore, eureka F: fiddlesticks
G: gadzooks, gee, gee whiz, golly, goodbye, goodness, good grief, gosh
H: ha-ha, hallelujah, hello, hey, hmm, holy buckets, holy cow, holy smokes, holy shit, hot dog, huh?, humph, hurray
O: oh, oh dear, oh my, oh well, ooops, ouch, ow
P: phew, phooey, pooh, pow
R: rats
S: shh, shoo
T: thanks, there you go, tush, tut-tut
U: uh-huh, uh-oh, ugh
W: wahoo, well, whoa, whoops, wow
Y: yeah, yes, yikes, yippee, yo, yuck

А вот и обещанные переводы (или пояснения) некоторых междометий

ahoy – оклик вроде нашего: эй, эй на палубе
aw – ай
aha – примерно соответствует русскому ага в разных значениях
alas – увы
bravo – браво
bingo – выражение радости, успеха, бинго
boo – выражение неудовольствия, например артисту
cheers – приветствие, одобрение, ура; тост: будьте здоровы;ироничный вариант: с чем вас и поздравляю
damn (damn it) – проклятье
darn – проклятье
fiddlesticks – вздор, чепуха
gadzooks – выражение удивления
gee – (производное от Jesus – Господи) ну и ну, ну и дела
holy cow – в данном случае это не священная корова, а что-то вроде: ну и ну
holy shit – ни фига себе
hurrah, hurray – ура
ha-ha – ха-ха
ooops – опля, упс
ouch – ой, ай обычно когда больно
shitвот дрянь (дерьмо)
there you go – ну вот, ну вот опять, опять двадцать пять
tut-tut – выражает нетерпение или недовольство
uh-huh – ага, угу (утвердительный ответ)
wow – ого, уау
yeah – да, выражающее восторг или радость
yippee – ура

Кроме описанных выше междометий существует также английский мат в котором чаще всего используется слово f*ck и его производные. Мат, если он употребляется для выражения эмоций, тоже можно отнести к междометиям. Если вас интересуют подробности этой темы, зайдите в наш словарь сленга и идиом и выберите букву «F». Но тут я считаю своим долгом сделать лирическое отступление и призвать вас к тому, чтобы в общении с людьми любой национальности, вы обходились без мата. Изучайте языки, иностранные и свой родной, сделайте свою речь богаче, и тогда вам не понадобятся эти «мусорные слова». Если я что-то упустил или ошибся, поправьте.

К оглавлению · Ключи к упражнениям · Слушать · Грамматика в халатике  

Междометие (Interjection)

Междометия – это слова или фразы, которые используются для выражения восклицания, возмущения, приказа, и т.п. Междометия – это короткие формы, несущие восклицательный оттенок. Иногда они используются сами по себе, но чаще они включаются в законченные предложения.

Например:
Wow! I won the game!
Ух-ты! Я выиграл игру!

Oh, I'm not sure about that.

Ну, я в этом не уверен.

Междометия в английском языке могут использоваться как способы выражения неуверенности, сомнения, нерешительности, например: er – ээ…, um – ну…, и др.

Такие междометия очень распространены в разговорном языке. Как и в русском языке, они могут использоваться и когда говорящий не знает, что сказать, и когда говорящий думает над тем, что сказать.

Нужно уметь распознавать такие междометия, и понимать, что они не несут смысловой нагрузки.

  • Английские междометия не имеют существенного грамматического значения, но они очень распространены, больше в речи, чем на письме.
  • Ниже приведен список некоторых, наиболее употребительных междометий с их значениями и примерами использования.
  • Выражает удовольствие:

Ah that feels good.
Ух, это приятно.

Выражает осознание:

Ah, now I understand.
А, теперь я понимаю.

Выражает смирение:

Ah well, it can't be helped.
Ну что ж, ничего не поделаешь.

Выражает удивление:

Ah! I've won!
Ого! Я выиграл!

Выражает сожаление, печаль:

Alas, our team lost.
Увы, наша команда проиграла.

Выражает жалость:

Oh dear! Does it hurt?
Ох ты! Больно?

Выражает удивление:

Dear me! That's a surprise!
Да ну! Вот так сюрприз!

Используется для того, чтобы переспросить, что сказал собеседник:

«It's hot today.» «Eh?» «I said it's hot today.»
Сегодня жарко. – А? – Я говорю, сегодня жарко.

Выражает вопрос:

What do you think of that, eh?
Что ты об этом думаешь, а?

Выражает удивление:

Eh! Really?
Да ну! Правда?

Выражает надежду на согласие собеседника:

Let's go, eh?
Пойдем, а?

Выражает неуверенность:

Lima is the capital of…er…Peru.
Лима – столица…ээ…Перу.

Выражает приветствие:

Hello Jan. How are you today?
Привет, Джен. Как поживаешь?

Выражает удивление:

Hello! My car's gone!
Эй! У меня пропала машина!

Используется для привлечения внимания:

Hey! Look at that!
Эй! Посмотрите-ка на это!

Выражает удивление, радость, и т.п.:

Hey! What a good idea!
Да! Какая хорошая мысль!

Выражает приветствие:

Hi! What's new?
Привет! Что нового?

Выражает неуверенность, сомнение или несогласие:

Hmm. I'm not sure.
Гмм… Я не уверен.

Выражает удивление:

Oh! You're here!
А! Ты здесь!

Выражает просьбу:

Oh, please say 'yes'!
Ну же, скажи да, пожалуйста!

Выражает боль:

Ouch! That hurts!
Ай! Больно!

Выражает неуверенность:

Uh… I don't know the answer to that.
Ээ… Я не знаю ответа на этот вопрос.

Выражает согласие:

«Shall we go?» «Uh-huh.»
Пойдем? – Ага.

Выражает неуверенность:

85 divided by 5 is…umm…17.
85, деленное на 5, равняется…мм…17.

Выражает удивление:

Well, I never!
Что? Да я бы никогда!

Используется как вводное слово:

Well, what did he say?
Ну, и что он сказал?

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector