Как Ставить Ударение В Английских Словах И Предложениях — Учим английский вместе

Как Ставить Ударение В Английских Словах И Предложениях - Учим английский вместе

23.03.2010

Словесное ударение. Выделение в слове одного или двух слогов среди других называется словесным ударением. В двусложных словах часто встречаются два ударных слога: один слог имеет главное ударение, а второй — второстепенное. Если в многосложном слове только один ударный слог, то это, как правило, третий слог с конца.

 В сложных существительных ударение, как правило, падает на первое из составляющих слов.Например:'notebook ['noutbuk] 'classroom ['kla:srum]В транскрипции ударение обозначается значком ['] перед ударным слогом: ['pensl], ['teibl], ['tikit].

Второстепенное ударение обозначается значком [,], который ставится снизу перед соответствующим слогом: [,intou'neijn], [,promi'Si:].

Фразовое ударение. Выделение голосом одних слов в предложении среди других.

В английском предложении под ударением, как правило, стоят знаменательные слова (смысловые глаголы, существительные, прилагательные, числительные, наречия, вопросительные и указательные местоимения); служебные слова (вспомогательные глаголы, артикли, предлоги, союзы, личные и притяжательные местоимения) обычно бывают неударными. Ударные слоги графически изображаются тире, а неударные слоги — точкой. Наиболее обычным видом фразового ударения является синтаксическое ударение, при котором знаменательные слова ударны, а служебные безударны.

Например:

I'm 'sending you 'two 'tickets for the 'theatre.

Логическое ударение . Выделение в предложении одного или нескольких слов, важных по смыслу для говорящего, называется логическим ударением.Под логическим ударением могут стоять любые слова, как знаменательные, так и служебные, в то время как под синтаксическим ударением стоят только знаменательные слова.Сравните:The 'box is under the ^table. — Коробка лежит под столом.(синтаксическое ударение. Нисходящий тон                                               утвердительного предложения.)The 'box is ^under the 'table. _ Коробка лежит под столом. (логическое ударение выделяет слово under                                               «под», а не «на».)The 'box is under the 'table. — логическое ударение выделяет слово box — «коробка», а не «мяч».Эмфатическое ударение. В утвердительных и повествовательных предложениях вместо фразового ударения часто употребляется эмфатическое ударение, т.е. более высокий тон по сравнению с предшествующим ударным слогом. Эмфатическое ударение обозначается вертикальной стрелкой, которая заменяет знак ударения. Слоги, следующие за эмфатическим ударением, образуют нисходящую шкалу. Эмфатическое ударение употребляется для выделения слов, выражающих какое-либо особое качество, число, размер.Например:

'Nick is a 'very 'good 'doctor. Ник очень хороший врач.

Другие статьи

Репетиторы английского по скайпу11.09.2011

Сегодня метод изучения иностранных языков по скайпу весьма востребован во всем мире, т.к. такие уроки открывают массу новых возможностей, позволяя не только существенно экономить время, но и бюджет. Согласитесь, куда приятнее изучать английский язык у себя дома, в привычной обстановке, в уютном теплом халате и тапочках, с любимой кошкой на коленях.

Mелодика английского языка23.03.2010

Как Ставить Ударение В Английских Словах И Предложениях - Учим английский вместе

Под мелодикой понимают последовательное изменение в высоте тона различных слогов предложения. Это изменение в высоте тона в зависимости от общего направления его движения в предложении может быть нисходящим, восходящим и ровным. В английском языке выделяют два основных тона:

Английская интонация23.03.2010

Как Ставить Ударение В Английских Словах И Предложениях - Учим английский вместе

Вы можете понимать быструю родную речь? Сколько часов практики вы имели, слушая свой родной язык? Сотни тысяч. Поэтому вы понимаете его. Таким образом, вам действительно только кажется, что вы не понимаете английскую речь потому, что англичане говорят слишком быстро. Вам нужна практика. Необходимо начать слушать английский язык, нужны сотни часов аудирования.

Правильное произношение21.10.2009

Как Ставить Ударение В Английских Словах И Предложениях - Учим английский вместе

Ранее уже говорилось, как важно создать прочную связь образа со звуком.

Слыша звук, узнавать слово и соответствующий ему образ или читая слово, правильно его произносить и одновременно понимать его значение, автоматически ассоциируя с образом.

Это является сложным этапом в освоении иностранного языка. Развивая навыки произношения и восприятия на слух, мы одновременно повышаем свои способности к восприятию и воспроизведению речи..

Особенности произношения19.10.2009

Как Ставить Ударение В Английских Словах И Предложениях - Учим английский вместе

1-ая особенность английского произношения: Как говорится в известной шутке, англичане произносят Манчестер, а пишут Ливерпуль. Кажется, что правописание в английском языке не имеет ничего общего с произношением.

Произношение обусловили жизненные обстоятельства, а правописание было создано далёкими от жизни грамотеями, видимо запертыми в монастырях.

Английское произношение надо услышать: только читая, представить его невозможно.

Звуки английского языка28.07.2009

Как Ставить Ударение В Английских Словах И Предложениях - Учим английский вместе

В отличие от русского, английские звонкие согласные в конце слова не становятся глухими. Например, в слове rub [гʌЬ] должно звучать четкое [Ь]. В слове good [gud] так же четко произносите звук [d], а в слове dog [dog] звук [g].

звуки и слога28.07.2009

Как Ставить Ударение В Английских Словах И Предложениях - Учим английский вместе

Несмотря на всякие неправильности, в целом, в английском языке есть простые правила чтения. Гласные буквы в открытом слоге, под ударением, звучат так, как они называются в алфавите. А что такое открытый слог? Это такой слог, который состоит из одной гласной буквы, как например, а в слове acorn ['eiko:n] (желудь).

Ударение в английском языке

Как Ставить Ударение В Английских Словах И Предложениях - Учим английский вместе

Почти во всех языках мира речь обладает такой характеристикой как ударение – stress. Ударение выделяет какую-либо единицу языка – слог, слово или фразу. Соответственно существуют словесное, синтагматическое и фразовое ударение. Словесное относится к ударению в слове на определенный слог, синтагматическое или тактовое выделяет одно из слов в фразе, а фразовое выделяет сразу несколько слов в предложении. Чаще всего под ударением подразумевается именно словесное – word stress или lexical stress. Именно его мы и разберем.

Выделение слога в слове производится с помощью акустических средств: длительности звучания, интенсивности, высоты тона. В разных языках используются разные способы.

Например, в русском ударные звуки сильнее и немного длиннее, но редко отличаются по высоте.

Для многих других европейских языков тоже свойственно силовое ударение, тогда как в древнегреческом, японском, шведском и некоторых других преобладает музыкальное ударение с изменением высоты тона.

Также ударения могут быть фиксированными, свободными или ограниченными. При фиксированном типе ударение всегда падает только на определенный слог в слове – например, на первый, третий или последний. В языках со свободным ударением нет такого правила, ударным может быть любой слог.

Как Ставить Ударение В Английских Словах И Предложениях - Учим английский вместе

Особенности ударения в английском языке

  1. Английский язык отличается силовым или динамическим типом ударения – как и русский. Это значит, что выделение слога происходит в первую очередь за счет энергичного произнесения с повышенной силой выдоха. При этом длительность звучания и высота тона почти не меняются.
  2. В английском языке ударение не фиксированное, а свободное.

    Хотя для большей части слов характерно ударение на первый слог, оно также может стоять и в любом другом месте слова. Кроме того, иногда изменение ударения приводит к изменению значения слова.

  3. Английский язык, в отличие от русского, имеет ритмическое ударение.

    Это значит, что в речи все ударные слоги произносятся через равные промежутки времени, вне зависимости от длины слов. Чтобы добиться такого эффекта, в длинных словах или фразах со вспомогательными словами, на которые не падает ударение, безударные гласные сокращаются, произносятся быстро и меняют свои характеристики.

    В результате получается определенный ритм, который придает речи узнаваемую мелодику.

  4. Безударные гласные в английском языке редуцируются всего до двух звуков: [ɪ] и [ə]. В неформальной речи почти все безударные гласные произносятся как «шва» [ə]. При этом важно не забывать менять их длительность, подстраивая под ритм речи.

  5. В английском языке не принято обозначать ударение на письме для логического выделения или различения смысла, как в русском. Даже в детских книгах для обучения чтению ударения обычно не ставятся. Знак ударения можно найти только в транскрипции в словарях.

    Он может обозначаться вертикальной чертой перед слогом по правилам Международного фонетического алфавита или штрихом после слога в некоторых словарях. Также можно встретить и другие обозначения – заглавными буквами или полужирным шрифтом. Мы будем пользоваться выделением полужирным: beautiful.

  6. В английских словах с несколькими слогами присутствуют сразу два ударения – главное и второстепенное. Это помогает поддерживать нужный ритм речи. Как правило, главное и второстепенное ударения находятся через слог друг от друга. Второстепенное ударение очень важно – часто иностранцы, не привыкшие к такой особенности, пренебрегают им и произносят слова с одним ударением. Это звучит очень непривычно и иногда непонятно для носителей языка.

Правила постановки ударения в английском языке

В русском языке ударения ставятся непоследовательно, почти не подчиняясь никаким правилам и часто меняясь в зависимости от грамматической формы слова.

Четкая система постановки ударения была в древнерусском, но затем она стала постепенно меняться, подстраиваясь под другие принципы, и сейчас находится в середине пути: некоторые ударения произносятся по старым правилам, другие по новым, из-за чего их невозможно запомнить. В английском языке все немного проще.

Как Ставить Ударение В Английских Словах И Предложениях - Учим английский вместе

В постановке ударений в английских словах можно уловить несколько повторяющихся особенностей. Это не строгие и обязательные правила, а скорее закономерности, которые складываются в неидеальную, но рабочую систему. Они помогут изучающим английский язык догадываться об ударении в незнакомых словах с довольно большой точностью, так как исключения встречаются редко.

  1. В английском языке самое распространенное ударение – на первый слог. Почти все существительные, незаимствованные слова, слова без приставок, слова с двумя слогами произносятся с ударением на первый слог. Можно назвать это базовым английским ударением. Если вы не уверены, как произносится то или иное слово, но сказать его надо – попробуйте поставить ударение на первый слог.
  • Brother
  • Clever
  • Window
  • Kitchen
  • Rainbow
  1. Если в слове есть приставка, чаще всего ударение падает на следующий слог после нее – приставка как менее значащая часть слова пропускается, и опять действует правило ударения на первый слог – в основе слова. Исключений довольно много, но ударение все равно очень редко падает на саму приставку.
  1. Exchange
  2. Converge
  3. Irrelevant
  1. В глаголах из двух слогов ударение чаще падает на второй слог. Во многих словах это помогает различить существительное или глагол.
  • Present – present (подарок – дарить)
  • Contract – contract (контракт – заключать контракт)
  • Object – object (объект – возражать)
  1. В словах с тремя или четырьмя слогами ударение чаще всего падает на третий слог с конца.
  1. Deliberate
  2. Confinement
  3. Rejection
  1. В словах с суффиксами -ion, -ant, -ent, -tion, -ious, -ity, -ence, -ic, -ical ударение падает на слог, идущий перед суффиксом.
  • Ecological
  • Inspection
  • Insanity
  1. В многосложных словах главное ударение чаще всего падает на третий слог с начала, а второстепенное – на первый слог.
  1. Sentimental
  2. Unavailable
  3. Representative
  1. В большинстве недавно заимствованных из французского слов ударение падает на последний слог. Это не касается множества распространенных слов, пришедших из французского несколько столетий назад.

Pantaloon

Entrepreneur

  1. Английские слова, начинающиеся на a- и be-, обычно имеют ударение на второй слог.
  • Arrange
  • Behold
  • Ascend
  1. В словах с тремя слогами и окончаниями -er или -ly ударение обычно падает на первый слог.

Elderly

Manager

  1. В составных существительных, образованных из двух односложных слов, ударение падает на первый слог.

Blackboard

Football

К каждой из этих закономерностей можно подобрать несколько исключений. При любых сомнениях лучше свериться со словарем и послушать, как произносят слово носители языка. 

Логическое ударение и ритм в английском предложении | Блог об английском языке от EasySpeak

Разговаривая в обычной жизни, мы произносим фразы с выражением и легко можем отличить «живую» речь от «заученной».

В этой статье мы поговорим о таком нюансе, как ритм английской фразы — то есть, какие слова следует выделять при произношении. Также мы узнаем, меняется ли от этого смысл и что такое «логическое ударение».

Я расскажу, как ритм ведет себя в двух разных типах предложений: в вопросе и в утверждении (то есть в обычной фразе, без вопроса).

Итак, начнем с обычных фраз.

1. Логическое ударение в утвердительных фразах

Как Ставить Ударение В Английских Словах И Предложениях - Учим английский вместе

Каждое отдельное слово имеет ударение: вод`а, д`ерево, тар`елка и так далее. 

Однако общаемся мы не отдельными словами, а фразами, то есть, целыми группами слов. И эти группы также имеют ударение: какие-то слова выделяются в речи, другие «проглатываются».

В английском языке ударение ритмично: то есть, во фразе оно возникает с определенными промежутками. Маленькие слова вроде a, the, my, this обычно произносятся тихо и быстро, в то время как «большие» и «важные» — четко и громко:

I want to buy a new car.Я хочу купить новую машину.

We didn't expect to run into such problems.Мы не ожидали натолкнуться на такие проблемы.

Разумеется, даже в «больших» словах мы выделяем не все слово, а только ту его часть, которая является ударной:

We didn't expEct to rUn into such prOblems.Мы не ожидали натолкнуться на такие проблемы.

Это было нейтральное ударение, когда мы не хотим специально подчеркивать какое-то конкретное слово, а просто передаем информацию.

Однако, когда того требует ситуация, мы можем выделить ту или иную часть предложения, чтобы слегка изменить смысл. При этом мы продолжаем проглатывать короткие слова и выделять только «важные» и «значимые» — мы просто делаем одно «важное» слово чуть более заметным, чем остальные.

Это и называется логическим ударением — когда в нейтральной фразе особым образом выделяется одно конкретное слово.

Давайте посмотрим, как от этого может поменяться смысл.

I want to buy a new car.Я хочу купить новую машину.

(Это нейтральный вариант без логического ударения. Здесь мы просто передаем свое желание приобрести новую машину.)

I want to buy a new car.Я хочу купить новую машину.

(Ударение на «Я» подчеркивает, что машину хочу купить именно я, а не кто-то еще.)

I WANT to buy a new car.Я ХОЧУ купить новую машину.

(Так можно передать силу своего желания: «Но я действительно хочу купить новую машину!»)

I want to BUY a new car.Я хочу КУПИТЬ новую машину.

(Купить, а не украсть, выиграть, получить в подарок и т.д.)

I want to buy a NEW car.Я хочу купить НОВУЮ машину.

(…А не эту старую развалину.)

I want to buy a new CAR.Я хочу купить новую МАШИНУ.

(Именно машину: не велосипед и не мотоцикл.)

Разумеется, перевод во многом зависит от ситуации, в которой было сказано предложение. Так или иначе, подчеркивая одно определенное слово, мы придаем ему особый вес и заставляем собеседника обратить на него внимание.

Хотите заговорить на английском?Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»

Подробнее

2. Логическое ударение в вопросах

Как Ставить Ударение В Английских Словах И Предложениях - Учим английский вместе

Итак, мы уже выяснили, что в обычном утверждении нейтральное ударение, не содержащее никаких особенных эмоций, будет ритмичным. То же самое в целом касается и вопросов, но есть одно небольшое отличие.

Так как любой вопрос — это требование информации, то обычно в нем особым образом подчеркивается слово, которое эту информацию запрашивает:

  • Who? ([huː]/[ху:], «Кто?»),
  • When? ([wɛn]/[уэн], «Когда?»),
  • Where? ([weə]/[у`эа], «Где?»),
  • How? ([haʊ]/[х`ау], «Как?») и т.д.

Если оно есть, то старайтесь произносить его чуть громче остальных.

Who is this man?Кто этот человек?

When

did you last see John?Когда ты видел Джона в последний раз?Why are you doing this?Почему ты это делаешь?

В случае, если мы хотим добавить эмоций, логическое ударение (выделение других слов в зависимости от ситуации) также возможно для вопросов:

Who is THIS man?Кто ЭТОТ человек?

(Не переводи тему, меня интересует именно этот человек!)

When did you LAST see John?(Ну а в последний-то раз ты Джона когда видел?)

Why ARE you doing this?

(Так почему же ты все-таки это делаешь?)

Иначе говоря, то слово, которое мы подчеркиваем, имеет главный вес в предложении.

По-русски мы тоже прибегаем к такому способу выразить свои мысли:

«Ты купил помидоры?».

«Да-да, про укроп я все поняла, но ты купил ПОМИДОРЫ?».

Хотя чем наш родной язык хорош, так это тем, что мы без труда можем перестроить предложение, чтобы придать ему больше эмоций:

«Так а помидоры-то ты купил?». 

В английском же существует строго определенный порядок слов, который нельзя менять. Так что не бойтесь проявлять актерское мастерство и ставить ударение туда, куда вам нужно.

Как видите, логическое ударение – не такая уж и сложная вещь.

Ударение в английском языке: простое правило

Можно позавидовать изучающим французский язык, — очень трудно ошибиться с ударением, когда оно гарантировано падает на последний слог. В русском языке мы не опираемся на какие-либо правила при выборе ударения, за исключением всегда ударной ё. Усугубляет ситуацию и то, что ударение нередко является смыслоразличительным. За́мок — замо́к, па́рит — пари́т, и т.д.

А как дела обстоят в английском языке? Английский словарный запас большинство из нас расширяет за счёт учебников и интернет, а не в процессе живого общения, как это происходило с русским языком. Простой пример: вы встречаете в тексте новое слово compliment.

Контекст подсказывает вам, что значение его совпадает с русским словом «комплимент», чтение его тоже не представляет проблем, вам даже в словарь заглядывать не нужно.

А вот с ударением может возникнуть путаница из-за того, что мы отлично знаем на какой слог падает ударение в русском слове.

В школьной программе каких-то специальных правил или рекомендаций по поводу ударений я не помню, и до поры я был убеждён, что в английском с ударениями такая же неразбериха, как в русском. Однако, если вы спросите англичанина на какой слог обычно падает ударение в английском языке, то почти наверняка ответ будет — на первый слог.

«Какая чушь!» — можете сказать вы, — «а как же about, eleven и before?» Не будем спешить и попробуем разобраться, что имеют в виду англичане. Правильность ударения лучше всего сверять устно с человеком, владеющим языком. Так оно лучше всего запоминается. Словарь, в крайнем случае, тоже подойдёт.

А соображения ниже помогут существенно облегчить жизнь.

К счастью, ударения в английском языке далеко не бессистемны. Самая общая прослеживаемая здесь тенденция — то самое ударение на первом слоге. С практической точки зрения это означает, что если вы не уверены на какой слог поставить ударение, а спросить не у кого :), ставьте ударение на первый слог.

Compliment [ˈkɒmplɪmənt] — комплиме́нт
Standard [ˈstændəd] — станда́рт
Russia [ˈrʌʃə] — Росси́я
Moscow [ˈmɒskəʊ] — Москва́

В остальном, наблюдайте за словами и отслеживайте шаблоны, которые, к слову, могут касаться не только расстановки ударений. Большинство таких шаблонов связаны с приставками и суффиксами. Некоторые суффиксы, пришедшие из латинского или греческого языков, достаточно чётко фиксируют ударение. При этом в слове без этого суффикса ударение может падать на другой слог.

  • Скажем суффиксы -tion, -cian и -cial переносят ударение на слог, предшествующий им:
  • Inform [ɪnˈfɔːm] — information [ˌɪnfəˈmeɪʃən]
    Constitute [ˈkɒnstɪtjuːt] — constitution [ˌkɒnstɪˈtjuːʃən]
    Optic [ˈɒptɪk] — optician [ɒpˈtɪʃən]
    Benefit [ˈbɛnɪfɪt] — beneficial [ˌbɛnɪˈfɪʃəl]
  • Аналогичнaя ситуация с греческим словом “логос” в позиции суффикса и словами заканчивающимися на -(g)nomy:
  • Geology [ʤɪˈɒləʤi]
    Economy [i(ː)ˈkɒnəmi]
  • Обратите внимание, что добавление новых суффиксов может смещать ударение:
  • Geological [ʤɪəˈlɒʤɪkəl]
    Economic [ˌiːkəˈnɒmɪk]
  • а может и не смещать:
  • Revolutionary [ˌrɛvəˈluːʃnəri]
    Physiognomist [ˌfɪzɪˈɒnəmɪst]
  • Но опять же, определённый шаблон повторяется в зависимости от конкретного суффикса или их комбинации.

Общее правило для приставок – при постановке ударения они пропускаются.

В словах, пришедших в английский из латыни, человек, владеющий русским языком, как правило может без труда выделить латинские приставки in-, en-, con-, com-, re-, de-, dis-, pre-, pro-, ex-, и другие.

Ударение в таких случаях почти наверняка будет падать на один из следующих слогов, как если бы приставки не было. Опять же, чаще всего это первый слог корня слова.

  1. Converge [kənˈvɜːʤ]
    Deconstruct [ˌdiːkənˈstrʌkt] (2 приставки)
    Encompass [ɪnˈkʌmpəs]
    Exchange [ɪksˈʧeɪnʤ]
  2. То же справедливо и для всевозможных отрицательных префиксов non-, un-, in-, ir-, not-.
  3. Irrelevant [ɪˈrɛlɪvənt]
    Unusual [ʌnˈjuːʒʊəl]
  4. А вот с родными английскими приставками-предлогами не всё так однозначно:
  5. Withdraw [wɪðˈdrɔː]
    Outcast [ˈaʊtkaːst]
    Overground [ˈəʊvəgraʊnd]
    В underground ударение меняется в зависимости от части речи: у существительного или прилагательного — [ˈʌndəgraʊnd], у наречия — [ˌʌndəˈgraʊnd]
  6. В словах, составленных из be- плюс самостоятельное слово, которые в основном пришли из старого английского, этот первый слог тоже пропускаем.
  7. Bespoke [bɪˈspəʊk]
    Behold [bɪˈhəʊld]
    Beget [bɪˈgɛt]
    Beloved [bɪˈlʌvɪd]
  8. Часто буква a- в самом начале слова оказывается нейтральной безударной гласной.
  9. Assert [əˈsɜːt]
    Arrange [əˈreɪnʤ]
  10. Неизменяемая основа слова тоже может оказаться подсказкой:
  11. Ascend [əˈsɛnd] – подниматься
    Descend [dɪˈsɛnd] – спускаться

Приведенные примеры не исчерпывающи. Поняв принцип, вы, наверняка, сможете отследить и взять на вооружение другие аналогичные шаблоны.

Будьте, однако, бдительны! Особо следует отметить следующий фокус. Есть ряд слов, которые, следуя описанному шаблону, выступают в роли глагола, но стоит сместить ударение на первый слог (который зачастую является легко узнаваемой приставкой), и они превращаются в имена существительные:

Present [prɪˈzɛnt] – глагол “дарить, представлять”
Present [ˈprɛznt] – существительное “подарок, настоящий момент”
Contract [kənˈtrækt] – заключать контракт, уменьшаться
Contract [ˈkɒntrækt] – контракт
Object [əbˈʤɛkt] – возражать
Object [ˈɒbʤɪkt] – объект

Вы уже, вероятно, заметили, что ударение в английских словах (как и чтение, кстати) в значительной степени определяется их этимологией. Научиться различать из какого языка слово пришло в английский не так уж и трудно, учитывая что в русском языке заимствований из латинского, греческого, французского и германских языков (основных доноров английской лексики) тоже хватает.

В качестве дополнительного примера, в некоторых словах, пришедших в английский из французского, ударение падает, не трудно догадаться, на последний слог.

Bouquet [bʊ(ː)ˈkeɪ] — букет
Pantaloon [ˌpæntəˈluːn] — брюки (в американском английском)

Тут правда лучше обойтись без фанатизма, поскольку часть заимствований из французского либо произошла настолько давно, что язык утратил об этом память, либо по ещё каким-то причинам оригинальное ударение не сохранилось.

Слова nuance или massage ([njʊ(ː)ˈaːns], [ˈmæsaːʒ]) допускают ударение на любом из слогов (любопытно, что оригинальное французское ударение в таких словах чаще сохраняется в американском английском), а, скажем, в словах parachute и pigeon ([ˈpærəʃuːt], [ˈpɪʤɪn]) ударение и вовсе, следуя общей тенденции, сместилось на первый слог, и даже не каждый словарь признается вам, что слова эти заимствованы у французов.

Словарь иностранного языка: Особенности ведения на всех этапах изучения английского

Люди, начинающие изучение английского языка, часто слышат от преподавателей, других учеников, репетиторов и просто от экспертов, что для упрощения процесса и увеличения своего словарного запаса необходимо вести словарь. Но далеко не все придают этому значение, ведь считают, что при необходимости перевод любого слова можно легко найти с помощью онлайн-переводчиков. Однако это не совсем так. Во-первых, одно слово может иметь несколько значений, и переводчик может банально неправильно его перевести. Например, простая фраза «салат из языка» может быть переведена, как «salad from language». Во-вторых, далеко не всегда есть возможность и время пользоваться переводчиком.

Большинство специалистов склоняются к тому, что личный словарь английского языка нужен на всех этапах обучения. И на это есть несколько причин:

  • В личном словаре можно записывать интересующие вас слова, которые действительно часто используются.
  • Письмо – это один из способов запоминания. Кроме того, словарь можно периодически перечитывать, таким образом, лучше запоминая записанные слова и фразы.
  • Каждый ученик делает словарь «под себя». Иначе говоря, нет четкой структуры того, как должен выглядеть подобный словарь. Он составляет в свободной форме, главное – чтобы были понятны значения всех слов, их перевод и правильность произношения. Также словарь учит использовать эти слова при составлении разных предложений.
  • В словарях информация обычно подана максимально сжато и понятно.
  • Словарь правильно развивает визуальную память.
  • Это один из лучших способов расширения своего словарного запаса. Словарь рекомендуется завести, вне зависимости от способа изучения английского: самостоятельно, с репетитором, в школе иностранного языка.

    Начальный уровень: Составляем список целевых слов и пополняем словарный запас

    На начальном этапе изучения английского тематический словарь чуть ли не обязателен для всех. Под словарь подойдет обычная толстая тетрадь в клеточку. В словаре обязательно необходимо писать:

    1. Слово и его перевод на родной язык. Если у слова сразу несколько значений, то писать нужно их все. При таком подходе вы не запутаетесь.
    2. Транскрипция – записывается для удобства и правильности чтения. Если вы точно знаете, как читается слово на английском, то его транскрипция необязательна.
    3. Определение слова на английском языке. В основном подходит для среднего уровня, но если получится, то напишите определение. Это отличный способ параллельно выучить несколько других целевых слов.
    4. Другие слова, которые сочетаются с целевым словом. Например, слово «weather». С ним сочетаются слова hot, good, bad и прочие.
    5. На каждое определение записанного слово нужно записать минимум по одному примеру его использования в предложении.
    6. Синонимы и антонимы к слову.

    Это то, что должно быть в каждом хорошем словаре иностранного языка. Если говорить о том, какие слова необходимо записывать, то это должна быть все слова, которые вы слышите впервые или просто не знаете их значения. Отличный способ пополнить свой словарь новыми целевыми словами – посмотреть любимый голливудский или британский фильм на оригинальном языке и выписывать все слова и словосочетания, которые вам незнакомы. Естественно, если вы только начали изучать английский, то на это уйдет не один час. Естественно, если вы только начали изучать английский, то на это уйдет не один час. Но результат такого подхода не заставит себя долго ждать. Вы не только будете учить лексику из фильмов, но и пополните свой словарный запас, услышите правильное произношение слов, фраз и словосочетаний и просто повысите свой уровень владения языком. На начальном уровне лучше выписывать в свой словарик только часто употребляемые слова. Технических и узкоспециализированных слов лучше избегать, так как это просто забьет голову ненужной информацией, которая никогда не пригодится.

    Средний уровень: Используем систему интервального повторения

    Со временем, когда словарь становится толще, слова, записанные ранее, могут забываться. Чтобы этого не произошло, можно использовать метод интервального повторения. Этот метод часто используется при изучении иностранных языков для запоминания новых слов или фраз. Интервальное повторение – это особый метод запоминания, при котором целевое слово повторяется через определенные промежутки времени, которые могут быть разными, в зависимости от памяти каждого конкретного человека. Удивительно, но лучше всего слова запоминаются в тот момент, когда наш мозг уже вот-вот готов их забыть. И метод интервального повторения подразумевает повторение слова именно в этот момент. Как уже было сказано выше, промежутки между повторениями могут быть для каждого человека разными. Но в большинстве случаев используется следующий алгоритм: 5 секунд, 25 секунд, 2 минуты, 10 минут, 1 час, 5 часов, 5 суток, 25 дней, 4 месяца. Именно через такие промежутки времени следует повторить выученные слова. На практике это выглядит следующим образом: Вы слышите новое слово, после чего записываете его в словарь. После этого вы его повторяете с указанными выше промежутками. Поскольку слов может быть много, то рекомендуется их разбивать на отдельные блоки. Но простое повторение слова и его перевода не всегда бывает эффективным. В школе мы тоже часто записывали слова в тетрадь и повторяли их огромное количество раз, чтобы выучить. Но большинство из этих слов были успешно забыты. В чем же ошибка? А главная ошибка – это отсутствие контекста. Чтобы лучше запомнить слово на иностранном языке. Необходимо построить с ним минимум 1-2 предложения. Таким образом, при использовании метода интервального повторения нужно не просто повторить выученное ранее слово, но и составить с ним любое предложение, а еще лучше несколько предложений.

    Продвинутый уровень: Одноязычный словарь – незаменимый помощник в изучении английского

    Сразу оговоримся, что одноязычные словари подходят только для людей, которые хорошо владеют английским языком, но не хотят останавливаться на достигнутом, а продолжают совершенствовать свои навыки. Одноязычный словарь – это книга/тетрадь, содержащая перечень слов, объяснения на английском языке значения этих слов с помощью определений, описаний, примеров. Также могут записываться антонимы или синонимы к словам. Родной язык в таком словаре не используется. В одноязычный словарь следует записывать все слова, которые вы впервые услышали. При этом необходимо точно выяснить значение этого слова, а уже после этого описать его в словаре и составить с ним пару предложений. Как правило, слова записываются в определенном порядке, например, по алфавиту или по дате, когда вы их впервые услышали. Для людей, которые отлично владеют английским, одноязычный словарь – это что-то вроде настольной книги. Обычно его заводят преподаватели иностранных языков, репетиторы, переводчики и другие люди, которым необходимо идеально знать английский язык.

Осваиваем английское произношение

Говорить на чистом английском для иностранца — результат кропотливой работы, которого можно достичь, если следовать советам лингвистов.

Прежде чем осваивать фонетические тонкости произношения, определитесь, какого стандарта вы хотите добиться: американского (GenAm) или британского (RP). Первый более прост в изучении и легче к познанию на практике.

Британский считается самым сложным, с множеством звуковых нюансов, интонационных особенностей. К слову, не каждый британец отличается идеальным произношением.

Как говорить без акцента на английском — заниматься, заниматься и заниматься. Это такой же труд, как и спорт: нарастить мышечную массу можно только в результате тренировок. С речевым аппаратом ситуация синонимичная. В статье мы собрали полезные советы и рекомендации лингвистов, которые помогут вам достичь чистого американского или британского произношения.

Как научиться правильно говорить на английском языке

Думаете, как избавиться от русского акцента в английском и выработать британское произношение — изучите 10 полезных советов, с помощью которых можно выстроить грамотную систему занятий. Каждый из пунктов — часть обучающего комплекса, основанного на теории и практике, объединенных в единое целое.

Прежде чем приступать к работе над английским произношением, приведем один факт, который в некоторой степени может вас немного приободрить и успокоить.

Далеко не каждому удается научиться британскому акценту. Говорить на английском без русского акцента могут лишь обладатели уникального таланта звукового подражания.

Если ваши речевые способности стандартны, не стремитесь к идеалу — его добиться очень сложно.

10 советов, как научиться правильному произношению английского языка

Стремитесь к британскому английскому произношению — используйте аутентичные учебные пособия, аудио- и видео-записи от носителей языка. Ищите материалы без интерпретаций, выбирайте авторов, рожденных в Great Britain.

  • Идеальный вариант — скачать или купить учебники от издательств Cambridge или Oxford. По ним занимаются студенты со всего мира, которые тщательно работают над своим произношением в английском. Хотите услышать, на каком языке говорят британцы — посмотрите живые эфиры и передачи канала BBC. Ведущие, гости студий, герои репортажей — настоящие носители языка, которые помогут вам научиться разговаривать как англичанин. Станьте внимательным зрителем, прислушивайтесь к словам и интонациям, запоминайте речевые особенности, структуры фраз;Не стесняйтесь своего голоса, проговаривайте слова и фразы вслух. Занимаетесь по учебнику — закрепляйте занятия устной речью, включайте аудио-записи и произносите услышанное, стараясь повторять нужные интонации и ударения в словах. Это один из эффективных способов, как тренировать произношение английского. Смотрите видео — запоминайте фразы, ставьте на стоп и проговаривайте словосочетания и предложения. Так вам будет проще понять и освоить речевые тонкости языка.

Как говорить на английском с британским акцентом, чисто и грамотно?

В данном случае очень важна интонация, ее отсутствие, переизбыток или неуместное употребление выдаст в вас иностранца, будет восприниматься грубо и не органично.

Слушайте речь носителей языка и с точностью до звука запоминайте каждое ударение и фонетические особенности. Обращайте внимание на восклицательные и вопросительные предложения — ударения на словах в британском английском акценте совсем иначе, чем в русском.

Один из методов, как тренировать произношение на английском и поставить британский акцент, — учить фразы наизусть.

Начинать нужно постепенно, с коротких предложений, затем переходить на четверостишья и, когда память будет натренирована, можно заучивать отрывки из текста. Этот прием вырабатывает языковую привычку, помогает речевому аппарату воспроизводить звуки правильно, добиться британского произношения. Также заучивание обогащает словарный запас, наполняет новыми фразами и речевыми оборотами.

Верный способ научиться произношению английских слов с британским акцентом, — постоянно тренироваться. Только так вы сможете достичь ожидаемого результата.

В изучении языка один из основных моментов, которого добиться сложнее всего, — это правильно расставленные акценты, речевые интонации и смысловые ударения в предложениях. Лингвисты рекомендуют больше слушать, как говорят англичане и повторять, подражая каждому звуку.

Общайтесь на английском с близкими и друзьями, найдите заинтересованных онлайн-собеседников. Смотрите фильмы, передачи и пересказывайте увиденное — работа над речевым аппаратом не должна останавливаться. Это один из самых действенных методов, как добиться идеального английского произношения без акцента.

Многие современные программы онлайн обучения включают в себя возможность общения с носителем языка через скайп.

Это отличный способ, позволяющий впитать речевые особенности английского, услышать правильные интонации и понять, на каком уровне находитесь вы сами.

Такие занятия в формате свободной беседы позволят откорректировать полученные практические навыки, вовремя исправить ошибки, подчистить речь и убрать русский акцент в английском языке.

На стадии обучения ориентируйтесь на словарь. Он должен стать вашей настольной книгой. Не уверены в конкретном фонетическом пассаже — проверьте транскрипцию и запомните ее. Возьмите эту схему действий за привычку.

Помните, ошибки исправлять сложнее, чем стараться их не допустить. Появились сложные слова, которые никак не можете запомнить, — выписывайте их в блокнот и периодически проговаривайте. Как выработать английское произношение и сделать британский акцент — вам помогут внимательность, старание и грамотная база словаря.

  • Прежде чем приступать к речевой тренировке, определитесь, какие стандарты вам ближе и чего вы хотите добиться в результате. Американское и британское произношение разные. Второе считается исконным, идеальным, к которому стремятся студенты Cambridge и Oxford. Американский стандарт подразумевает несколько облегченные транскрипции, фонетика проще, легче в обучении. Но если вы все-таки ищете способ, как добиться британского акцента, вам нужно остановиться на стандарте RP;Записывайте свой голос. В первый раз собственная речь может даже показаться смешной и странной, но вы быстро привыкнете. Главная задача на пути, как тренировать чисто английское произношение, — больше говорить. Постройте занятие следующим образом: сначала включите аудиозапись, запомните фразы и воспроизведите их вслух, а затем запишите себя на диктофон и послушайте, что получилось. Так вы легко сравните речь носителя языка со своей и поймете, где слабые стороны, на что стоит обратить особенное внимание;

Один из самых верных способов, как добиться британского произношения — оказаться в языковой среде, уехать в Великобританию. Вариант, который рекомендуют лингвисты, — языковой лагерь.

Программы ориентированы на различные возраста и уровни знаний. Также, в зависимости от финансовых возможностей, вы можете выбрать и длительность пребывания.

Стремитесь к самостоятельности и не хотите загонять себя в рамки — организуйте себе трип с проживанием в семье.

Но языковая база должна быть на уверенном разговорном уровне. Для студентов сегодня доступны выгодные форматы по обмену.

Английский язык: правила и ошибки

Язык склонен к изменениям. Современный английский вобрал в себя новые черты, появившиеся за счет речевых заимствований, новых открытий и явлений, которые дарит нам технологический прогресс. Все, что происходит вокруг нас, отражается и в нашей речи. Язык — гибкая структура, которая постоянно развивается.

Возможно, это покажется абсурдом, но одним из методов становления стали ошибки в произношении. Иностранцев этот факт должен радовать, потому как даже коренные британцы зачастую произносят слова неправильно, и со временем это становится нормой. Рассмотрим ошибки, которые вошли в словарь совсем в другом статусе.

Это термин означает отделение части слова и прикрепление его к предыдущему, стоящему рядом в словосочетании. Один из таких примеров — слова umpire (судья) и adder (гадюка). Раньше первой буквой этих слова была “n”.

Но при произношении казалось, что звук “n” слову не принадлежит, а присоединяется к “a”:an adder. И эта ошибка допускалась не иностранцами, а истинными носителями языка.

Явление было массовым и в результате стало нормативным, “n” навсегда отпала.

Метатеза

В филологии так называется смена положения — когда буквы встают на другие места, чередования зеркально поворачиваются.

Это явление происходит по причине речевого приспособления носителями языка, когда часто употребляемые слова становятся более удобными для произношения.

Приведем примеры: раньше лошадь была hros — теперь horse; изначально птица — brid, сегодня — bird; десятки лет назад оса произносилась waps, по современным нормам — wasp. Путаете буквы в словах — не смущайтесь, это явление свойственно даже британцам.

Синкопа

Другими словами, это исчезновение. В русском языке подобное явление тоже имеет место быть.

Пример из английского, в котором буква исчезла из устной речи, — Wednesday (среда), в современном произношении буква “d” из первого слога глотается и получается Wensday . Это одно из самых старинных слов, которое берет свое начало в язычестве.

Древние бритты сердце недели — среду — назвали в честь Одина — одного из скандинавских богов. С “Christmas” ситуация синонимичная, “t” не произносится.

Эпентеза

Этот филологический термин означает звуковые мутации, когда в ряду устоявшихся фонем появляется дополнительная. Подобное явление объясняется физиологическими особенностями строения речевого аппарата.

В каждом языке есть слова, произносить которые очень неудобно. Один из самых распространенных примеров эпентезы — появление согласного между назальным и неназальным звуком.

Например: сегодня гром — это thunder, а раньше — thuner; пустой мы говорим “empty”, а до этого в слове не было “t” — “emty”.

Меняется положение языка

Или на языке филологии — веляризация, смена положения при произношении. Это, в первую очередь, касается звука “l”, который зачастую выдает иностранцев. Есть ряд слов, в которых “l” проговаривать надо максимально мягко, смещая кончик языка вверх, приподнимая часть спинки. Пример: в “walk” и “folk” звук “l” становится очень похож на “w”.

Аффрикаты

Это не собратья сусликов-сурикатов, а серьезное филологическое явление, которое последнее время все чаще и чаще встречается в английском языке. Современное поколение старается упростить фонемы, сделать их удобоговоримыми. Так, например, слово “tune” сегодня произносится без “y” после “t”, то же касается “duke” и “tutor”.

Изучая английский, старайтесь общаться с живыми носителями языка, которые в речи используют слова с актуальным произношением. Это касается американского стандарта, британский консервативен, не склонен к стремительным изменениям.

Подводим итог

Существует множество способов, позволяющих добиться говорить по-английски без акцента. Но каждый из методов необходимо подкреплять практикой:

  • Активное общение. Только живая речь помогает эффективно усваивать новые фразы и обороты, запоминать слова и их интонации;Слушайте других и себя. Внимательно усваивайте каждое ударение и смысловой акцент, старайтесь их передать в своей речи. Записывайте себя на диктофон — так вы поймете свои слабые стороны и сможете своевременно исправить ошибки;Ориентируйтесь на словарь и проверяйте транскрипции. Не уверены в произношении конкретного слова — обратитесь за помощью к нормативам, не привыкайте говорить неправильно.

Хотите добиться разговорного английского без акцента — найдите хорошего учителя, который будет помогать на всех этапах вашего языкового становления.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector