Как Избавиться От Русского Акцента В Английском — Учим английский вместе

Говорить по-английски без акцента – мечта многих. Но так ли важно избавиться от русского акцента в английском?

Что такое – английский без акцента?

Казалось бы, странный вопрос, ведь по идее английский без акцента – это то, как говорят англичане. Однако есть нюансы. Даже в Англии вы найдете десятки диалектов и акцентов. Например, мы подробно писали про кокни.

В речи шотландцев и ирландцев иностранцу вообще бывает тяжело опознать английский. Еще есть американский, канадский, австралийский, новозеландский, южноафриканский английский – у каждого свои особенности произношения.

Получается, что большинство носителей английского говорят с каким-то акцентом. В этой статье речь пойдет о том, как избавиться от русского акцента и зачем это нужно. А какой акцент вместо этого приобретать – решать вам.

Русский акцент в английском – это очень плохо?

Наличие акцента или его отсутствие само по себе ничего не говорит о знании языка.

Например, один человек переводит книги с английского, виртуозно пишет и прекрасно разбирается в грамматике, но говорит с тяжелым русским акцентом, и его не понимают.

Другой человек может легко имитировать речь носителей благодаря хорошему слуху, при этом обладает очень маленьким словарным запасом и говорит с ошибками. Сложно сказать однозначно, кто из них лучше владеет английским.

Если вы говорите с акцентом, из этого не следует, что вы плохо знаете язык. Русский акцент – не препятствие для общения и тем более не повод для стыда. Но если вы планируете жить и работать в англоязычной среде, полезно будет заняться произношением.

Зачем избавляться от акцента?

Тяжелый акцент и неправильные интонации могут привести к тому, что даже общение на простые темы станет затруднительным.

«Носителю языка, слушающему иностранца, намного проще понимать человека, говорящего с грамматическими ошибками, а не фонетическими. Сильный акцент серьезно влияет на понимание, а условные неправильные глагольные формы – нет», – объясняет филолог и преподаватель немецкого Екатерина Эрнст (Берлин).

  • Чтобы лучше понимать других

Работа над собственным произношением помогает понимать чужую речь. Как в этой показательной истории:

«Когда я стал индологом, мне приходилось часто общаться по-английски с индийцами. Многих из них я вообще не понимал со слуха.

Но неожиданно я нашел способ начать их понимать: я стал пытаться сам говорить по-английски с их акцентом.

Позже, общаясь с индийцами, я уже не старался этого делать, но до сих пор носители английского говорят, что индийский след у меня слышится» (Петр Сахаров, востоковед).

  • Чтобы работать за рубежом

Полезно избавиться от акцента, если вы не хотите привлекать внимание к тому, что вы иммигрант, и строить свою жизнь наравне с местными. Вот, например, опыт человека, недавно переехавшего в Канаду:

«Славянские фамилии распространены в канадских провинциях, куда уезжали украинцы в 1930-е годы. Но потомки этих людей – канадцы, они родились и выросли здесь. Поэтому когда местные узнают, что моя фамилия Фисенко, они считают меня канадкой и ожидают определенного поведения. Но как только слышат мой русский акцент, сразу переводят в категорию “чужих”.

С одной стороны это хорошо — прощается поведение, не соответствующее культурным стандартам, но с другой — ставятся ограничения при приеме на работу. Компании не хотят рисковать, нанимая человека, который может не расслышать собеседника на переговорах или некорректно сформулировать свои мысли». (Анастасия Фисенко, 30 лет, Монреаль, аккаунт-менеджер).

«Фриланс за рубежом: переезд и работа с иностранными заказчиками»

  • Чтобы эффективно общаться

Если на работе язык общения – английский, то неразборчивое произношение с сильным акцентом создаст серьезные препятствия. Даже если вы прекрасный специалист – трудности в общении могут тормозить вашу карьеру.

«Я работаю в компании, где у половины сотрудников английский – не родной. Очень сложно каждый раз прилагать усилия, чтобы просто разобрать, что тебе пытаются сказать. В дальнейшем с таким коллегой не хочется работать, сразу закипает раздражение от того, как он разговаривает. Это сильно отвлекает от решения самого рабочего вопроса» (Алеся Степина, программист, Сан-Франциско).

Как убрать русский акцент в английском?

Как Избавиться От Русского Акцента В Английском - Учим английский вместе

В заключение добавим, что для успешного результата важны регулярность занятий и ваша мотивация. Даже если у вас нет музыкального слуха и фонетика дается тяжело, вы сможете смягчить сильный акцент, занимаясь по несколько минут каждый день:

Для тренировки британского английского рекомендуем канал LetThemTalkTV Для тренировки американского английского — Sounds American

Как избавиться от русского акцента в английском

Как Избавиться От Русского Акцента В Английском - Учим английский вместеВ предыдущей статье, я говорила, что акцент — это дело личное каждого говорящего. Я считаю, что если вы не лингвист и акцент не доставляет вам трудности при общении, то не обязательно с ним бороться и стараться от него избавиться. Если хотите сохранить свой родной акцент, вы можете его называть своей изюминкой и считать его частью вашего имиджа, я приводила примеры, что англичане и американцы могут считать иностранный акцент привлекательным и милым.

О том, что думают знаменитости о своем акценте и стараются ли его скрыть, читайте здесь.

Не скрою, что для тех, кто обладает музыкальным слухом – произношение дается легче, и им не нужно прилагать больших усилий для правильного произношения.

Но так же из своей практики обучения могу сказать, что и те, кто не являются с рождения музыкальными, могут добиться очень хороших результатов упорством и практикой.

Общие советы для правильного произношения:

Совет 1: Научись произносить слова правильно с самого начала. Иначе неправильно выученное слово будет вас преследовать всегда, переучивать слово потом немного сложнее.

Как только увидите новое слово, проверьте его произношение, например в словаре Лингво, пройдя по этой ссылке.

Там есть британский вариант произношения и американский, выберите, что вам больше по душе, прослушайте и повторите за говорящим несколько раз.

Если у вас хороший уровень понимания английского, можете пройти тест на произношение здесь, чтобы выяснить правильно ли вы произносите.

Совет 2: Запиши свое произношение и прослушайте, со стороны всегда виднее, точнее слышнее, где ошибка. Существует и онлайн «диктофон», пройдите по ссылке и нажмите на Click to Record (Нажмите, чтобы записать), прочитайте текст на английском и прослушайте: vocaroo.

Совет 3: Читайте иностранные книги вслух, стараясь произносить все звуки.

Совет 4: Учите скороговорки, сначала читайте медленно и четко, потом со временем можете ускоряться. Английские скороговорки с правильным произношением и написанием можно прослушать здесь: cкороговорки.

Избавляемся от русского акцента

Что же такое типичный русский акцент в английском? В интернете я наткнулась на видео выступления министра спорта, туризма и молодежной политики Виталия Мутко.

Он говорит с идеальным русским акцентом, который есть у всех, когда мы только начинаем говорить на английском. Несмотря на типичный русский акцент министра понять можно, он произносит все звуки и мне нравится его задор, энтузиазм и способность пошутить над своим английским.

Что делает его речь «типично русским»? Во-первых, интонация и мелодика языка, которая дается труднее, чем произношение звуков. Во-вторых, определенные звуки, которые произносит таким образом только носитель русского, ввиду особенностей языка.

Для того, чтобы знать, что лечить, нужно понять, где болит. Давайте определим, какие звуки даются сложнее всего для русскоговорящих. Логично предположить, что те, которых в русском нет.

  1. Щелевые [θ] и [δ]: th как в слове this или th как в слове think, русскоговорящие заменяют русскими звуками [s] [z] или [f]. Когда воспроизводите [θ] представьте, как дети изображают змею, язык между зубами и продуваете воздух, губы не смыкать; [δ] произносится точно так же, но с добавлением звука.

[θ]: thunder [θʌndə] — гром http://lilinguist.com/wp-content/uploads/2015/02/thunder.m4a

δ]: This [δis] — этот

http://lilinguist.com/wp-content/uploads/2015/02/this.m4a

  1. Иногда может вызвать трудность у русскоговорящего произношение губного звука [w], как в слове what. Необходимо помнить о том, что [v] и [w] это два разных звука. Когда вы произносите [v], верхние зубы касаются нижней губы, при произнесении [w] губы округляются и собираются в трубочку.

[w]: water [wɔ:tə] — вода

  1. Звук [r] – отличие английского от русского [р] — это отсутствие вибрации. Русское [р] – долгое, его можно тянуть бесконечно вибрацией языка, тогда как в английском звуке [r] – произносится один раз, вибрация отсутствует. При произношении этого звука следите, чтобы кончик языка смотрел в обратную сторону, то есть тянулся к средней части нёба.

[r]: river [rıvə]- река

  • У некоторых людей существует тенденция произносить [r], там где его нет, иногда иностранцы переусердствуют и произносят этот звук без всякой необходимости, чтобы звучать «еще более по-английски», чем даже сам англичанин или американец. Например:
  • because — [bikorz] – это не правильно, звука [r] там нет, избегайте таких ошибок!
  • Правильное произношение: [bıkoz] – потому что
Читайте также:  Лучший способ выучить времена английского глагола - учим английский сами
  1. Носовой звук [ŋ] в русском языке отсутствует и поэтому мы часто его заменяем близким по звучанию [н]. При произношении русского [н] кончик языка упирается в небо, чтобы произнести английское [ŋ] корень языка касается мягкого неба (сзади у глотки), получается носовой звук, как будто у вас насморк, при этом нужно выдохнуть через нос. Носовой звук [ŋ] встречается при образовании окончания –ing.

[ŋ]: Thing [θiŋ]- вещь

[ŋ]: Drinking [driŋkiŋ]- пьющий

  1. Английские согласные [p], [t], [k] в словах, начинающихся на глухие согласные, произносятся с придыханием.

[p]: Pack [pæk] — пачка

[t]: Table [teıbl] — стол

[k]: Cat [kæt] — кошка

  1. Согласные в английском не смягчаются, так как в английском нет мягкого знака. В русском языке очень много слов заканчиваются на мягкий знак, и для нас естественно смягчать согласную, если после нее идет узкая гласная, как [и, е, ю, я]. Это одно из самых распространенных признаков русского акцента.

Например с слове Committee [kɔmı’ti:] – куратор, звук [t] произносится твердо, но никак не [ть].

  1. В английском языке гласные звуки обладают категорией долготы и краткости, от которой часто зависит смысл слов. В транскрипции она обозначается двоеточием [:], от того произнесете вы долгую или краткую согласную – зависит значение слова. Сравните:
  1. Sport [spɔːt] – спорт
  2. Spot [spot] – место, пятно
  3. Сравните:
  • Leave [liːv] – оставлять, уходить
  • Live [lıv] – жить
  • Сравните:

Очень надеюсь, что статья окажется вам полезной.

Любознательности

Как избавиться от русского акцента в английской речи?

Скачать этот онлайн урок в PDF

Как Избавиться От Русского Акцента В Английском - Учим английский вместеИзучение многочисленных английских слов и выражений, правил и исключений — это не единственное, что следует сделать для того, чтобы не испытывать дискомфорта в англоязычной среде. Для многих камнем преткновения становится именно акцент, который у англоговорящих является как «визитной» картой. Конечно, британский и американский английский имеют значительные различия, которые заметны даже для незнающего человека. Но явный русский акцент заметен в любом случае.

Есть пять секретов, как избавиться от русских интонаций в английской речи.

Способ 1 — Слушайте английскую речь по телевизору

Слушайте не слова, а именно КАК произносятся различные звуки. Особенно хорошо для этого следить за новостями таких крупных телекомпаний, как CNN. Так как дикторы подобных новостных передач проходят специальные курсы изучения нюансов в произношении всех без исключений звуков.

Внимательный просмотр даже одного новостного блока в день значительно облегчит вам изучения чистого английского акцента.

Способ 2 — Пойте в караоке

Пение — прекрасный способ научиться интуитивно правильно произносить даже самые трудные слова. Попробуйте изучить несколько английских песен (особенно трудно бывает с композициями в стиле реп) и спеть их.

Если у вас полное отсутствие певческих талантов и выступления на публике не для вас, то вполне сойдет и домашний небольшой концерт. Главное не петь «под нос». Наиболее действенно записывать песни на диктофон и прослушивать собственное выступление.

Так вы сможете выявить слабые места и будете точно знать, над чем надо поработать.

Способ 3 — Обожгите немного язык

Как бы странно не звучало, но совсем немного ошпарив язык горячим чаем можно получить чистый британский акцент. Такой метод не раз был испробован студентами. Главное не экспериментировать с очень высокими температурами. Вполне сгодиться немного остывший чай или кофе.

Эффект, конечно, является временным, но и за эти пару часов вы можете хорошо потренироваться правильно произносить различные звуки и слова, а также приобрете столь красивое для английского языка шепелявость.

Способ 4 — Фонетический разбор слов

Старый проверенный способ правильно произносить английские слова (как в британском английском, так и в американском) — это изучить фонетическое произношение всех звуков.

Многие пропускают данный этап, считая, что и без этого вполне можно выучить язык и стать еще одним англоговорящим членом общество.

Однако, выучив фонетику, вам станет значительно проще избавить от русского акцента и разговаривать на чистом и грамотном английском.

Способ 5 — Специальные упражнения

Прочитайте статью методики для улучшения английского произношения — Backchaining drill и «Выбери себе кумира». Также посмотрите фильм «The King’s Speech»! ????

Русский акцент в английском — это нормально. Вот почему

«Хочу избавиться от русского акцента», — говорят нам ученики на первом занятии, как будто это что-то безусловно плохое. Мы так не думаем. Вот вам целых шесть причин перестать беспокоиться насчет акцента и начать просто говорить.

Английский является родным для 335 миллионов человек, но говорят на нем 1,3 миллиарда. То есть примерно три четверти тех, кто говорит на английском, имеет тот или иной акцент. Но это не мешает людям быть услышанными и понятыми.

Что считать чистым произношением? Обычно за него принимают нормативный британский английский, так называемый Received Pronunciation (RP). Если хотите послушать, как он звучит, посмотрите документалку о природе с Дэвидом Аттенборо или интервью с актером Рупертом Эвереттом. Но этот эталонный акцент присущ всего 3% британцев (и практически никому за пределами островов).

У английского десятки, если не сотни акцентов. Наиболее распространены американский, ирландский, австралийский, канадский, валлийский, шотландский. И это только в вариантах самого английского! А ведь есть еще ямайский, французский, китайский, пуэрториканский, малайский, индийский акценты. И в любом крупном мегаполисе вы будете слышать их постоянно — уж точно чаще, чем выговор ВВС.

Если человек говорит с акцентом, никто не подумает, что ему отлично знакомы реалии страны. От вас не будут ожидать хорошего знания местных обычаев, традиций и даже географии города. Наоборот, определив в вас приезжего, окружающие сразу же будут говорить четко и ясно, так, чтобы вы точно поняли.

Главное — не отсутствие акцента, а умение выражать свои мысли и не стесняться говорить вслух. Приходите к нам на бесплатный вводный урок — мы составим вам программу, выберем учителя, и совсем скоро вы сможете преодолеть языковой барьер и свободно заговорить на английском.

Русский, немецкий, испанский и голландский акценты совсем не мешают англичанам понимать приезжих. Мы выговариваем каждую букву (даже если это необязательно, например в окончании -er) и не глотаем звуки — в отличие, например, от французов и японцев.

Более того, есть акценты, которые понять гораздо труднее, чем русский. Пятерка лидеров постоянно меняется, но почти все носители языка согласны, что шотландский (послушайте Эвана Макгрегора!), валлийский, индийский и австралийский акценты — это кошмар. Русский и рядом не стоял.

Он подчеркивает вашу индивидуальность и культурный бэкграунд. Например, наш америкашка Дэни совсем не стремится избавиться от своего индианского выговора в английском, потому что это часть его уникальности. Или представьте, что он говорит по-русски без малейшего акцента — это уже что-то не то.

Как Избавиться От Русского Акцента В Английском - Учим английский вместе

Русский акцент многим кажется привлекательным. Тут, наверное, стоит поблагодарить модель Ирину Шейк и других русских девушек, популяризовавших наш акцент за океаном. Есть и те, кто считает русский акцент badass — то есть крутым и опасным. Тоже, в сущности, неплохо.

Большинство носителей языка с детства привыкли слышать разные диалекты, говоры и акценты, так что они не режут слух и не кажутся чем-то из ряда вон выходящим.

Немецкий акцент Арнольда Шварценеггера не стал препятствием ни для актерской карьеры, ни для работы в качестве губернатора Калифорнии. Испанский акцент Пенелопы Крус не смущает голливудских продюсеров. Джеки Чан, Рианна, Усейн Болт, Хайди Клум, Мелания Трамп — все они говорят по-английски с акцентом.

Акцент во многом зависит от мускулатуры речевого аппарата, от привычки артикулировать те или иные звуки так или иначе. А она формируется очень рано — примерно в 7 лет уже поздно что-то менять.

Конечно, ничего невозможного нет. Но работать над акцентом трудно даже профессионалам. Британский актер Хью Лори, сыгравший роль доктора Хауса в американском сериале, жаловался, что ему очень трудно скрывать свой британский акцент и произносить слова по-американски. И это человек, у которого на полочке стоит три «Золотых глобуса»!

А Дэниел Рэдклифф, наоборот, приобрел американский акцент за время работы в США. Мы подробно разобрали изменения в речи актера в видео.

Как избавиться от русского акцента?

Что такое иностранный акцент? Несколько упрощая, можно сказать, что это
перенос привычек из одного языка на другой — когда в английском мы продолжаем
поступать так же, как привыкли действовать в русском.

Избавиться от акцента можно, если по очереди заменить все «лишние» привычки более подходящими.

Как Избавиться От Русского Акцента В Английском - Учим английский вместе

  • если ваш акцент постоянно нарушает ожидания носителей, то долго общаться с вами им будет неприятно;
  • и наоборот: если оставить всё как есть, то вам, с одной стороны, будет легко понимать «рунглиш» (речь русскоязычных, говорящих по-английски с акцентом), а с другой стороны — сложно общаться с носителями.

Сегодня выучить английский язык не так уж и сложно, ведь существует множество обучающих курсов и программ,  способных за несколько месяцев научить разговаривать на иностранном.

Однако, освоив разговорную речь, останавливаться на достигнутом прогрессе не стоит, так как в вашей речи явно будет выделяться русский акцент.

Можно ли от него избавиться полностью и добиться идеального английского произношения?

Наш однозначный ответ: Нет, совершенного английского произношения вам добиться не удастся.

Даже у носителей есть множество акцентов — говор американца, британца, ирландца, канадца и австралийца очень разнятся между собой. Есть даже различия в говорах английского в пределах одной страны.

Читайте также:  250 Слов, Которые Шекспир Ввел В Английский Язык - Учим английский вместе

Так же как у нас — где-то «окание», где-то «акание». Так получается, что нет смысла гнаться за идеальным произношением?

Конечно, нужно! — снова мой утвердительный
ответ. Хоть и убрать акцент на все 100% невозможно, но можно
приблизиться к чистому произношению путем тренировок и упражнений.

  • Почему проявляется русский акцент?
  • Прежде, чем разбираться в причинах возникновения русского акцента,
    необходимо понять, что же вкладывается в это понятие?
  • Причины русского
    акцента

Одну мы сегодня разберём и найдём ей замену. Итак, произнесите слово
«погреб». Сделали? Какой звук в этом слове последний?

Как избавиться от русского акцента в английском языке

В английском языке есть много акцентов, ведь английский является самым распространенным языком в мире, и на нем говорят сотни миллионов людей. Основными же акцентами являются американский и британский, которые имеют несколько существенных отличий, в том числе и в произношении некоторых звуков.

Как Избавиться От Русского Акцента В Английском - Учим английский вместе

Иностранный акцент – это когда человек говорит на английском, но при этом использует правила и/или звуки своего родного языка. Для носителей языка речь с ярко выраженным акцентом звучит забавно и даже потешно. Особенно хорошо различим русский акцент в английском.

Связано это в первую очередь с тем, что мелодия звучания русского сильного отличается от звучания английского языка. В английском много разных типов интонаций и звуков, которые совершенно не используются в русском. Помимо этого, русский более мелодичный и плавный.

Из-за этого избавиться от русского акцента бывает достаточно сложно.

Порой доходит до абсурда, когда человек идеально владеет английским, знает все правила, свободно общается на этом языке, но имеет настолько явный и режущий слух акцент, что окружающие смеются с его произношения.

Что значит английский без акцента?

Такого понятия, как «английский без акцента» не существует. Многие ошибочно считают, что если человек является носителем языка, то он в любом случае говорит чисто и без акцента. На деле же все обстоит несколько иначе.

Дело в том, что в английском есть много акцентов и диалектов. Например, в Ирландии, Шотландии, Канаде, США и прочих англоязычных странах многие слова могут произноситься по-разному. Более того, в разных штатах США произношение одних и тех же звуков может отличаться.

Поэтому большинство носителей говорят с тем или иным акцентом.

Однако существует русский акцент, который может сильно резать слух людям, которые свободно говорят на английском. И во многих случаях от этого акцента лучше избавиться. Естественно, на уровне владения языком это никак не скажется, однако может сильно помочь в общении с иностранцами.

Почему необходимо избавиться от русского акцента в английском?

Есть несколько причин, почему нужно избавляться от русского акцента в английском:

  • Для лучшего понимания вас. Сильный акцент может значительно затруднить понимание вашей речи. Иностранцу будет легче вас понимать даже в том случае, если вы делаете грамматические ошибки, а не фонетические. Сильное коверканье звуков приводит к тому, что банально становится непонятно, какая фраза или слово произносится.
  • Для работы или учебы за границей. В интересах любого человека, переезжающего на ПМЖ в другую страну, не только выучить язык, но и максимально избавиться от акцента. Связано это с тем, что ваше произношение будет сильно резать слух окружающим, из-за чего они сразу будут понимать, что вы приезжий, и это может сказаться на отношении к вам. Чтобы легче и быстрее влиться в новую для себя среду обитания, важно говорить так же, как и окружающее. В некоторых случаях сильный акцент может помешать поступлению в иностранный ВУЗ или трудоустройству в престижную компанию.
  • Для полноценного общения с носителями. Если самому произносить неправильно звуки и буквы, то вы в любом случае будете хуже понимать английскую речь. Поэтому для нормального общения на английском важно убрать акцент, и тогда вы сами будете лучше понимать собеседников.

Эффективные способы избавления от акцента

У некоторых людей уходят целые годы на то, чтобы избавиться от слишком явного акцента. При этом до конца от него избавиться все равно получается далеко не у всех. Самый просто и эффективный способ бороться с акцентом – это практика. То есть, необходимо максимально много общаться с носителями. А еще лучше какое-то время пожить в англоязычной стране, завести там новых друзей и знакомых.

Еще один способ борьбы с акцентом – запись на курсы английского в www.englishprime.ua. На курсах вы получите необходимую практику в интересной игровой манере, а также узнаете от высококвалифицированных преподавателей, как необходимо произносить те или иные звуки и буквы, и какое положение при этом должны занимать язык и губы.

Несмотря на определенные сложности, избавиться от русского акцента в английском вполне реально. Причем сделать это можно даже самостоятельно. Ниже мы рассмотрим три основных проблемы, из-за которых появляется акцент, а также способы их решения.

Неверное произношение звуков, которых нет в русской речи

Это, пожалуй, главная проблема, с которой сталкиваются русскоязычные люди, изучающие английский. В английском есть так называемые носовые, межзубные, губно-губные и прочие звуки. Если вы научитесь правильно произносить английские звуки, то вы сделаете огромный шаг к избавлению от акцента.

Для решения этой проблемы необходимо как можно чаще слушать чистую английскую речь. После этого необходимо стараться повторять за диктором, максимально копируя его манеру произношения.

Чтобы отслеживать свои успехи, записывайте свою речь на диктофон и делайте потом работу над ошибками. Если уделять этому хотя бы 20 минут в день, то достаточно быстро можно привыкнуть к непривычным для русского языка звукам.

Но главное произносить слова вслух, а не повторять их про себя.

Неправильное произношение звуков, выполняющих смыслоразличительную функцию

В английском языке есть звуки, выполняющие смыслоразличительную функцию. То есть, при неправильном произношении этого звука вы произнесете не то слово, которое хотели.

Для русского человека очевидна разница между словами «пыл» и «пыль», хотя по произношению они и очень похожи. Так же и в английском есть звуки, благодаря которым различаются слова. Типичный пример – bed (кровать, постель) и bat (летучая мышь).

Если неправильно произнести глухой звук на конце слова, то смысл в корне изменится.

Для правильного произношения смыслоразличительных звуков необходимо в первую очередь осознать важность этих самых звуков. А после этого остается лишь практиковаться в произношении, обращая внимание на свои проблемные места.

Произношение согласных без придыхания

Русскоязычному человеку трудно научиться повторять за носителями английского, которые глухие согласные говорят с придыханием.

Это одна из особенностей английской речи, которой, те не менее, вполне можно научиться. Для этого достаточно включить любимый англоязычный фильм на языке оригинала и повторять фразы за персонажами.

Со временем у вас выработается привычка правильного произношения.

Таким же образом можно бороться и с монотонностью произношения. Многие люди, которые учат английский, говорят слишком монотонно и безэмоционально, так как не владеют языком в идеале.

Добавить эмоций в английскую речь поможет постоянная практика.

Для этого можно записаться в разговорные клубы, которые есть во многих городах, или просто общаться на английском со своими друзьями, которые им так же владеют.

Если приложить немного усилий и чаще тренировать произношение, то от русского акцента можно избавиться достаточно быстро.

Как избавиться от русского акцента в английской речи — изучение английского языка bistroenglish.com

ЭТО ВИДЕО РАССКАЖЕТ ВАМ О 4-Х СПАСИТЕЛЬНЫХ И НАИБОЛЕЕ ЭФФЕКТИВНЫХ ТЕХНИКАХ, ПОМОГАЮЩИХ ИЗБАВИТЬСЯ ОТ РУССКОГО АКЦЕНТА В АНГЛИЙСКОЙ РЕЧИ, О ТОМ, НАСКОЛЬКО БЫСТРО МОЖНО ОТ НЕГО ИЗБАВИТЬСЯ, А ТАКЖЕ ВЫ УЗНАЕТЕ О ТОМ, ЧТО ДУМАЮТ ИНОСТРАНЦЫ О РУССКОМ АКЦЕНТЕ…

СЕГОДНЯ МЫ ПОГОВОРИМ О РУССКОМ АКЦЕНТЕ В АНГЛИЙСКОЙ РЕЧИ, КАК О НЕГО ИЗБАВИТЬСЯ И СТОИТ ЛИ ОТ НЕГО ИЗБАВЛЯТЬСЯ ВООБЩЕ. ВЫ ТАКЖЕ  УЗНАЕТЕ О ТОМ, ЧТО ДУМАЮТ ИНОСТРАНЦЫ, ПО ПОВОДУ РУССКОГО АКЦЕНТА И КАК ОНИ НА НЕГО РЕАГИРУЮТ.

  • Наибольшую сложность у нас как правило вызывают те английские звуки, которых нет в нашем родном языке. В основном это звуки, которые произносятся сквозь зубы:
  • Это звук TH – [ð],  как в слове THIS – ЭТОТ;
  • TH – [θ],как в слове THINK – ДУМАТЬ;
  • Иногда трудности случаются и со звуком W – [w],как в слове WHAT – ЧТО;
  • Или со звуком R – [r], как в слове WRITE – ПИСАТЬ.
  • Неправильное произношение этих звуков может исказить смысл слова, вызвать у говорящего чувство неуверенности в себе и часто является предметом для шуток.

Более того, вы удивитесь, узнав, что ИНТОНАЦИЯ также имеет огромное значение. Одна из основных особенностей русского акцента в английском языке – это монотонность интонации.  То есть на родном языке человек может говорить ярко, красиво и выразительно, а по-английски – мо-но-тон-но.

Читайте также:  2 Юриста, 8 Мнений И Одна Legal English - Учим английский вместе

КАК ИЗБАВИТЬСЯ ОТ РУССКОГО АКЦЕНТА?

Если ваш русский акцент доставляет вам массу неудобств, то есть способы, которые помогут вам ослабить его. Но помните, что одного варианта произношения английского языка просто НЕТ.

В Америке в разных штатах существует свое произношение, отличающееся от того, что в других штатах, в Британии вообще английский звучит по-другому, в каждом городе есть свои неповторимые особенности произношения и особенности интонации английского языка.

Желательно, чтобы вы выбрали какой-то один вид произношения и придерживались его, а то и запутаться совсем недолго.

Итак, как же избавиться от русского акцента?

  • Во-первых, научитесь произносить звуки TH– [ð],TH– [θ],W– [w],R– [r]
  • Во-вторых, помните, что глухие согласные английского произносятся с придыханием. Придыхание – это когда, произнося какой-то звук, вы, как бы, выдыхаете. Глухие согласные английского языка это, например: F, H, T, K и т.д
  • В-третьих, научиться правильному произношению вам помогут английские скороговорки. Это и забавно, и мега-полезно. Найдите их где-нибудь, прослушайте, как их читает носитель языка и проговаривайте их сами.
  • В-четвертых, обязательно слушайте английские аудио, имея перед глазами текст, и после прослушивания читайте тоже самое вслух, стараясь полностью скопировать интонацию.
  1. СКОЛЬКО ВРЕМЕНИ НУЖНО ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ИЗБАВИТЬСЯ ОТ РУССКОГО АКЦЕНТА?
  2. Если вы занимаетесь каждый день, регулярно, хотя бы по полчаса – то результат вы почувствуете где-то через месяц – полтора. Для того, чтобы избавиться от акцента полностью – нужно
  3. а) поехать жить в англо-говорящую страну
  4. б) прожить там очень-очень долгое время.

И то, многие живут в Америке или в Британии по 10 -15 лет, и легкий акцент все равно есть..

И здесь мы переходим к последнему интересному моменту. Что думают иностранцы о русском акценте и стоит ли вообще от него избавляться? Итак, вот некоторые комментарии, переведенные мною на русский язык:

– Русский акцент очень милый, мои многие друзья из России, мы часто с ними общаемся и я нахожу это произношение очень милозвучным. – МАЙКЛ, ЧИКАГО

– Мое впечатление: – Много пауз, даже в конце предложения интонация идет вверх, и трудно бывает понять, то ли это было утверждение, то ли вопрос. – КРИСТИНА, КАЛИФОРНИЯ

– Русский акцент действительно прикооольный. Если бы у меня была возможность выбора, я бы выбрал разговаривать с русским акцентом. У русских есть тенденция выговаривать каждое слово отдельно, в то время как мы часто сливаем слова…Однако в целом, этот акцент мне очень нравится. – ТАЙЛЕР, ФЛОРИДА

То есть, как вы видите, многим русский акцент даже нравится! Кроме этого, свой акцент в английской речи имеют очень многие люди из разных стран. У китайцев – свое произношение английского языка, немцы разговаривают на нем по-своему… Жена Дональда Трампа, американского миллиардера, Мелания – родом из Словении.

У нее прекрасная внешность, но очень очень сильный акцент. И что? Многие американцы находят его просто обворожительным! Кроме этого, никогда еще ни одна беседа между носителем и не носителем языка не проваливалась из-за того, что у кого-то был акцент.

Из-за плохого знания английского – да, но не из-за акцента!

Поэтому, твердо подумайте, прежде чем переживать из=за своего акцента)) Если же он вам все-таки доставляет неудобства – воспользуйтесь советами для избавления от русского акцента, о которых написано выше.

Избавляемся от русского акцента

Акцент!!! Для кого-то это отличительная черта, которой они гордятся, а для кого-то это ужас, от которого хочется избавиться, как можно быстрее. Каждый раз приезжая за рубеж, мы сталкиваемся с данной проблемой. Не знаю, как вы, но мне задавали вопрос, откуда я, именно потому, что в моей речи присутствовал акцент, пускай не ярко выраженный, но все же, его наличие не приносило радости. Желание овладеть английским в совершенстве часто идет рука об руку с мечтой избавиться от акцента и говорить как носитель языка. Чтобы добиться этой цели необходимо знать, в чем же проявляется русский акцент, что нужно сделать, чтобы заговорить как носитель. 

Я не буду нагружать вас разными правилами фонетики, интонации и паузации. А что же тогда, если не правила помогут нам??? Для начала мы с вами посмотрим на причины акцента и определим различия в русском и английском произношении.

Также в данной статье мною был проведен опрос носителей языка и подведен итог. Я думаю, вам будет крайне интересно узнать, что же думают носители языка о нашем произношении и какие советы они нам как русскоговорящим дают.

Но для начала, рассмотрим основные различия в произношении.

Русский акцент – это целый ряд особенностей речи на английском языке, которые не совпадают с тем, что принято считать нормой английского произношения. Чаще всего русский акцент проявляется в подмене английских звуков похожими (а чаще всего совсем непохожими) русским звукам. 

И конечно же интонация!!! Боже мой, с какой интонацией мы говорим??? Да, да, вы правы, с русской, в то время, когда мы произносим английские предложения. Знаете ли вы, что можно обидеть человека интонацией? Даже, если вы произносите самую безобидную фразу, но с неправильной интонацией, как говорится монотонно и сухо, то вас могут совсем неправильно понять.

Русский акцент воспринимается носителями по-разному.  Однако есть некое общее мнение о нём. Общие черты русского акцента:

  • ·         монотонность в интонации
  • ·         четкость в артикуляции
  • ·         не всегда правильное ударение в словах и предложении
  • ·         сильно искажено произношение согласных [h], [r] и межзубных звуков th (как [з]),
  • ·         замена [w] на [v]
  • ·         произношение [t], [d], [l], [n] как зубных (а нужно произносить на альвеолах)
  • ·         отсутствие артиклей и частицы to перед глаголами в инфинитиве.
  • Мы также провели опрос носителей языка и выяснили, что же они думают по поводу русского акцента.

Я думаю, основная проблема заключается в том, что русские ставят ударение в словах не так как американцы. Также, русские говорят медленнее. Как это можно исправить – возможно, найти кого-то, кто согласится послушать, как вы читаете и говорите, и отработает с вами дикцию.Выпускница колледжа из Вирджинии, Мэри Съю Дауд

Имитируйте носителей языка: я слышала, что именно так можно приобрести Британский акцент. Канал BBC может вам в это помочь, но мне лично нравится русский акцент. – Преподаватель из Сиетла, Мэри Лу Келли Брайн

Не важно, откуда вы, для того, чтобы избавится от акцента, вам необходимо слушать тот акцент, который вы хотите приобрести, в данном случае английский. Студенту не нужно смотреть Голливудские фильмы, для того, чтобы улучшить свое произношение.

Но слушать лекции и, особенно, естественные диалоги. Вдобавок, вам необходимо общаться с носителем языка для практики, а также позволить носителю исправлять ваши ошибки, принимая конструктивную критику.Писатель из Сан-Леандро, С.Дж.

Льюис

Я соглашусь, что имитация – замечательный способ скопировать акцент. Но, в целом, для русскоговорящих, такие звуки, как краткие i и a являются сложными, также как и th. Преподаватель английского в Париже, Руфь

Причина, по которой у русских возникают проблемы с произношением, заключается в том, что при разговоре на английском языке задействованы разные части языка, положение рта и гортани.

Требуется время для того, чтобы русский студент, изучающий английский, развил правильную артикуляцию этих звуков, а также смог различать эти звуки на слух.

– Инструктор из Нью-Йорка, Александр А. Каутс

Итак, для тренировки произношения нужно брать за образец только носителей языка. Желательно, чтобы это были образованные носители. Не самой лучшей идеей будет подражание кому-то из видеороликов youtube, если это только не лекции профессоров Стенфордского Университета.

Лучше всего имитировать произношение дикторов на радио, например, BBC (если хотите придерживаться британского английского) или VOA (если хотите учить американский английский). Изучите типичные варианты интонаций для разных типов предложения.

Тренируйтесь в копировании интонаций за носителями. Прослушивая тексты, рисуйте схемы, изображая восхождения и спады интонации.Никогда не говорите монотонно, как мы говорим по-русски.

Для носителя английского языка это звучит грубо – так, как будто вам не интересен собеседник или тема разговора.Добейтесь правильного произношения всех английских звуков.  

Обязательно нужно, чтобы ваше произношение оценил носитель. Так как русскоговорящие преподаватели часто не замечают таких нюансов, как например произнесение учениками английских звуков [s], [t], [d], [l], [n] как русских [c], [т], [д], [л], [н].

Регулярно работайте над произношением и интонацией.

И, без сомнения, чрезвычайно полезно изучать английский с носителем языка-профессиональным преподавателем, который может указать вам на ваши ошибки в произношении или нюансы, которые помогут вам уменьшить русский акцент.

О.Исаева

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector