Что вы не знали о происхождении английского языка — учим английский вместе

Английский нужно знать всем! Это аксиома современной жизни: без знания английского не так просто найти высокооплачиваемую работу и быть в тренде.

Но может ли каждый выучить английский ? Под силу ли среднестатистическому человеку освоить иностранный язык? За сколько можно выучить английский в совершенстве самостоятельно и с преподавателем?

”Миф, в который верят, постепенно становится правдой.”

~ George Orwell

Многие опускают руки уже после первого урока, недели или месяца занятий, не веря в свои возможности. “У меня нет способностей к языкам”, говорят они. Но они же выучили по крайней мере родной язык и свободно на нем общаются?!

Почему мы теряем мотивацию к изучению английского и останавливаемся изучив 100-200 слов и пару базовых времен?

Возможно в этом виноваты стереотипы, которые нам внушили более удачливые в английском? Вот сегодня мы и поговорим о преградах, которые нам мешают, и как все-таки преодолеть наши сомнения и выучить английский.

Миф 1: Вы должны выучить английскую грамматику прежде, чем начать говорить

Что Вы Не Знали О Происхождении Английского Языка - Учим английский вместе Знание основных базовых грамматических правил поможет вам правильно сформулировать мысль и построить сообщение, которое легко будет понято собеседником.

Вероятно, это один из самых больших мифов. Большинство педагогов всё ещё пытаются забивать голову своих студентов тысячами грамматических правил, которые они потом, возможно, и не употребят.

Как показывает мировая практика относительно изучаемых любых иностранных языков, большинство студентов, которые пытаются совершенствовать грамматику перед тем, как развить языковую интуицию, терпят неудачу или быстро сдаются, теряя уверенность.

Вспомните о том, как Вы начинали учить родной язык? Разве Вы начали сразу с грамматики или просто начинали говорить? Тот же подход работает и в обучении говорить по-английски. Однажды беседы на английском станут для Вас хорошей привычкой, Вы будете говорить свободно и многие грамматические правила будут бессмысленны для Вас.

Грамматика должна стать Вашей помощницей в сложных и непонятных моментах. Разговорная практика должна занимать главенствующее место в изучении английского языка.

Наши рекомендации:

Для развития разговорных навыков особенно хорошо практиковать диалоги в разговоре с носителями языка или коллегами, которые хорошо знают английский.

Кроме , есть очень хороший бесплатный ресурс по английской грамматике – это Grammarly.com. Этот сервис не только будет работать над Вашей орфографией, но и поможет Вам подобрать подходящее слово по контексту – и это самые основные его функции.

Миф 2: Чтобы свободно общаться на английском языке, необходимо знать огромное количество слов

Что Вы Не Знали О Происхождении Английского Языка - Учим английский вместеПринцип Парето «20 % усилий дают 80 % результата, а остальные 80 % усилий — лишь 20 % результата» можно применить к изучению английского: всего лишь 20% затраченных усилий на изучение новых слов дадут вам возможность понимать 80% услышанного.

Неправильное представление изучающих английский язык в качестве второго иностранного языка заключается в запоминании множество «ненужных» слов.

Английский язык ежедневно пополняется новыми словами, и угнаться за ними всеми невозможно даже носителям. В английском языке насчитывается более 170 тысяч слов , среди которых Вам понадобится всего лишь 20%, чтобы легко поддержать разговор.

В нашем курсе Разговорный английский , программа рассчитана таким образом, чтобы Вы с легкостью смогли активировать свой словарный запас по разговорным темам и смогли сориентироваться в любой ситуации.

Шекспир является родоначальником приблизительно 2000 слов, которые сейчас активно употребляются повсеместно любыми слоями общества.

Среди наиболее известных: addiction (пер. влечение), assassination (пер.убийство), belongings (пер. пожитки, личные вещи) и многие другие.

Основная цель, которую Вам нужно поставить — не запоминать кучу «ненужных» слов. Выбирайте только те, которые Вам пригодятся в первую очередь в разговорной речи (если, конечно же, Ваша сфера деятельности не связана с официальным стилем общения).

Наши рекомендации:

Если вы хотите расширить свой словарный запас, думайте о группе этимологически родственных слов. Например, выучите слова, которые Вы сможете использовать вместо слова big — gigantic, massive, colossal, huge и т.д. Этот метод изучения новых слов подействует намного быстрее, чем обычное запоминание отдельных слов.

Также старайтесь учить слова с контекстом, то есть в окружении других слов, которые помогут раскрыть его значение и надолго останутся в вашей памяти в виде фраз.

Миф №3: Вы не сможете улучшить свой разговорный английский будучи взрослым

Что Вы Не Знали О Происхождении Английского Языка - Учим английский вместеПосле множества исследований учёные пришли к выводу, что возможность возникновения болезни Альцгеймера и слабоумия гораздо выше у людей, которые говорят только на одном языке.

Это абсолютно возможно усовершенствовать навыки английского во взрослом возрасте . Современные исследования в области нейробиологии показывают, что никогда не поздно изучать что-то новое.

В действительности, Альберт Коста, профессор нейронаук, который изучает билингвизм в Университет Помпеу Фабра в Барселоне, считает, у взрослых даже есть преимущество над более юными учениками – они лучше «впитывают» новую лексику, поскольку имеют более широкий словарный запас родного языка .

Еще один исследователь, Дэвид Бердсонг из Техасского университета, поддерживает это мнение, ссылаясь, что дети учат язык более ассоциативно (предмет-слово).

Взрослые могут задействовать мышление и логику для запоминания большего количества слов.

Результаты проведенных им исследований показывают, что взрослые лучше усваивают новую фонетику, в сравнении с детьми, которые менее усидчивы в тренировке чуждых звуков.

Наши рекомендации:

Не позволяйте никому говорить, что Вы слишком стары для изучения английского!

К тому же изучение английского невероятно положительно влияет на наше здоровье, о чем вы можете прочитать в статье «Какую пользу приносит изучение английского языка?»

Миф №4 Единственный способ свободно говорить по-английски – это жить в англоговорящей стране

Что Вы Не Знали О Происхождении Английского Языка - Учим английский вместеПутешествие в англоязычную страну может стать для вас дополнительной мотивацией для изучения английского, но оно никоим образом не является основным средством изучения языка!

Конечно же это не правда. И здесь вы, вероятно, не согласитесь и будете приводить в пример своих друзей или знакомых, которые несколько лет назад переехали жить в англоговорящую страну и их английский стал намного лучше с тех пор как они уехали . Они улучшили произношение, начали говорить чище и разговаривают более свободно и непринужденно.

Причиной этому всему являются тысячи реальных разговоров на английском из повседневной жизни , которыми они наслаждаются каждый день. Их мозг начал «думать по-английски», а не просто переводить с родного языка. Да, это всё так. Но этот метод просто делает изучение более быстрым.

Однако не стоит отчаиваться, если Вы не живёте в англоговорящей стране! Даже сидя удобно на диване, Вы сможете изучать и улучшать свой английский. Для этого и придумано обучение по скайпу, которое достаточно эффективно!

Существует множество примеров как люди, которые изучают английский в качестве иностранного языка, добились невероятных высот, начиная уровнем Elementary и уверенно продвигаясь до Advanced, ниразу не побывав в англоязычной стране!

Наши рекомендации:

Изучая английский язык с нуля, отдавайте предпочтение аудированию: прослушивайте оригинальные записи на английском языке по крайней мере 15-20 минут каждый день.

Очень скоро вы увидите, что запомнили большую часть информации и можете мгновенно среагировать на вопрос собеседника.

Миф №5 Обучение английскому языку довольно дорогое удовольствие

Что Вы Не Знали О Происхождении Английского Языка - Учим английский вместеСамый экономичный способ выучить английский на сегодняшний день — это занятия по скайпу с профессиональным преподавателем. Это позволит вам сэкономить на поездках, времени и учебниках.

Читайте также:  Говори как начальник - учим английский вместе

Этот миф может быть довольно спорным. Сегодня на рынке образовательных услуг есть как и первоклассные дорогостоящие центры, так и небольшие школы, у которых оплата за обучение минимальна.

И здесь выбор за вами. Если Вы хотите заниматься с профессиональным учителем и добиться ощутимых результатов, посещать занятия в максимально удобное для вас время , соответственно, вам и платить придется немного больше.

С другой стороны, стоит ли рисковать, выбирая никому неизвестную школой с низкой ценой за урок и доверить свое будущее преподавателю-непрофессионалу? Неполучение желаемого результата и бесполезная трата времени — самые сильные демотиваторы в любом деле.

Разумный выход — найти дистанционную школу , которая занимается английским по скайпу. В этом случае Вам необходимо заплатить только за занятия, без дополнительных трат за проезд и без лишней траты времени.

Если вам незнакома эта форма обучения, советуем прочитать статью Как работает обучение по скайпу

Наши рекомендации:

Независимо, какой тип обучения вы предпочтете (онлайн или традиционный), как показывает практика, не всегда всё хорошо, что дешево стоит. Применяйте это правило к своему образованию и выбирайте только лучшие школы с лучшими преподавателями.

Вместо заключения:

Каждый должен идти своим путём к свободному владению английским языком. На каком этапе Вы сейчас и чего хотите достичь? Какие мифы Вы принимаете за подлинные факты, а что именно для Вас кажется не реальным?

Помните, люди повсюду распространяют различные идеи на счёт изучения английского языка, и большинство из этих идей исходят от тех, кто никогда не учил другой язык . Размышляйте критически и думайте всегда о том, что можно использовать в свою пользу на пути к успеху.

История английского языка буквально на пальцах

Что Вы Не Знали О Происхождении Английского Языка - Учим английский вместе

В своих статьях на Хабре про английский язык мы часто ныряем в исторические дебри. Лингвистика неотрывно связана с историей, и в большинстве материалов есть упоминание про древнеанглийский, среднеанглийский или ранненовоанглийский. 

Сегодня мы решили расставить точки над «i» и рассказать про историю английского языка. Как он появился на Британских островах, как развивался и изменялся на протяжении веков. Расскажем, почему исторические названия английского такие странные и чем они отличаются от современного языка. Поехали.

До зари времен

Английский входит в огромную семью индоевропейских языков, которая связывает большинство европейских и ряд азиатских языков.

Что Вы Не Знали О Происхождении Английского Языка - Учим английский вместе

Лингвисты-историки точно не знают, как выглядел протоиндоевропейский язык. Но даже сейчас можно проследить родственные связи между на первый взгляд кардинально разными лексическими системами.

Проще всего это сделать с помощью этимологии слов. К примеру, слово «отец» в английском звучит как «father», в немецком — «vater», в латинском — «pater», а в санскрите — «pitr». Да, за десятки веков слово изменило свое звучание, но проследить связь не составляет труда даже для не-лингвистов.

Мы не будем останавливаться на том, как именно распространялись индоевропейские языки в Европе. Это довольно сложная тема, связанная с миграцией народов и развитием культуры — на эту тему написано приличное количество диссертаций.

Сегодня количество носителей индоевропейских языков составляет свыше 2,7 млрд людей в мире или 36% от общего населения планеты. 

Древнеанглийский — для настоящих хардкорщиков

Лингвисты считают, что английский язык как отдельная лингвистическая система был создан примерно в 450 годах нашей эры, когда на Британские острова переселились германские племена англов, саксов и ютов. 

Англосаксы не хотели ассимилироваться с коренным населением острова и просто загнали его вглубь островов, поэтому кельтские языки сохранились на территориях современных Шотландии, Уэльса и Корнуолла. Исследователи утверждают, что из кельтского в древнеанглийский полностью перешло только около 80 заимствований, из которых только 12 признаны безоговорочными. 

Большее влияние на развитие языка также оказала латынь — ведь с 44 года до 436 года н.э. Британия считалась римской провинцией. Также повлияли древнескандинавские языки — время от времени викинги набегали на Британские острова и захватывали территории.

По сравнению с современным вариантом языка, древнеанглийский был очень сложным:

  • Три рода: мужской, женский и средний.
  • Три числа: единственное, двойственное и множественное.
  • Пять падежей: именительный, винительный, дательный, родительный, творительный. 
  • Два вида ударения слогов: основное и второстепенное.
  • Девять спряжений глаголов: семь сильных и два слабых. 

Чуть ли не в каждом населенном пункте существовали собственные особенности написания слов — единой системы языка просто не было.

Молодой английский в первые несколько веков сильно менялся. Более-менее устаканился только в IX веке, когда Альфред Великий, первый король Англии, объединил англосаксонские племена, которые жили на островах.

К сожалению, записанных примеров древнеанглийского до наших дней дошло очень мало. Одним из самых известных считается поэма «Беовульф»,  

  • Оригинальный текст
  • Hwæt. We Gardena in geardagum,
  • þeodcyninga, þrym gefrunon,
  • hu ða æþelingas ellen fremedon.
  • Oft Scyld Scefing sceaþena þreatum,
  • monegum mægþum, meodosetla ofteah,
  • egsode eorlas. Syððan ærest wearð
  • feasceaft funden, he þæs frofre gebad,
  • weox under wolcnum, weorðmyndum þah,
  • oðþæt him æghwylc þara ymbsittendra
  • ofer hronrade hyran scolde,

gomban gyldan. þæt wæs god cyning. 

  1. Перевод на современный английский
  2. So. The Spear-Danes in days gone by
  3. and the kings who ruled them had courage and greatness.
  4. We have heard of those princes' heroic campaigns.
  5. There was Shield Sheafson, scourge of many tribes
  6. a wrecker of mead-benches, rampaging among foes. 
  7. This terror of the hall-troops had come far. 
  8. A foundling to start with, he would flourish later on 
  9. as his powers waxed and his worth was proved. 
  10. In the end each clan on the outlying coasts 
  11. beyond the whale-road had to yield to him 

and begin to pay tribute. That was one good king. 

Перевод на русский (пер. И. Тихомирова):

  • Истинно! Исстари слово мы слышим
  • о доблести данов, о конунгах датских,
  • чья слава в битвах была добыта!
  • Первый — Скильд Скевинг, войсководитель,
  • не раз отрывавший вражьи дружины от скамей бражных.
  • За все, что он выстрадал в детстве, 
  • найденыш, ему воздалось: 
  • стал разрастаться властный под небом и, возвеличенный,
  • силой принудил народы заморья 
  • дорогой китов дань доставить достойному власти.
  • Добрый был конунг!

Как видите, древнеанглийский — это как будто абсолютно другой язык, который совершенно не напоминает современный. Угадываются только отдельные слова, но общий смысл текста понять невозможно.

Среднеанглийский язык — уже можно читать (ну почти)

В конце X века на территорию Англии началось массированное вторжение норманнов. Борьба за английскую корону привела к полномасштабной войне и захвату островов Вильгельмом Завоевателем в 1066-1072 годах.

Нормандия и Англия стали единым государством. И английский стал трансформироваться под влиянием норманнского (старофранцузского), на котором говорила знать и духовенство, а также германских диалектов, распространенных в торговле.

Среднеанглийский язык считается первым этапом становления современного английского. И это заметно. Человек, знающий современный английский, будет понимать примерно половину слов на среднеанглийском. Давайте проверим на примере «Кентерберийских рассказов» Чосера (конец XIV века)

  1. Оригинальный текст
  2. 1. Whan that Aprill with his shoures soote    
  3. The droghte of March hath perced to the roote,
  4. And bathed every veyne in swich licour
  5. Of which vertu engendred is the flour;
  6. 5. Whan Zephirus eek with his sweete breeth
  7. Inspired hath in every holt and heeth
  8. The tendre croppes, and the yonge sonne
  9. Hath in the Ram his half cours yronne,
  10. 9. And smale foweles maken melodye,
  11. That slepen al the nyght with open ye
  12. (So priketh hem Nature in hir corages),
  13. Thanne longen folk to goon on pilgrimages,
  14. And palmeres for to seken straunge strondes,
  15. To ferne halwes, kowthe in sondry londes;      
  • Перевод на современный английский
  • 1. When April with its sweet-smelling showers
  • Has pierced the drought of March to the root,
  • And bathed every vein (of the plants) in such liquid
  • By which power the flower is created;
  • 5. When the West Wind also with its sweet breath,
  • In every wood and field has breathed life into
  • The tender new leaves, and the young sun
  • Has run half its course in Aries,
  • 9. And small fowls make melody,
  • Those that sleep all the night with open eyes
  • (So Nature incites them in their hearts),
  • Then folk long to go on pilgrimages,
  • And professional pilgrims to seek foreign shores,
  • To distant shrines, known in various lands;

Перевод на русский (пер. И Кашкин)

  1. Когда Апрель обильными дождями
  2. Разрыхлил землю, взрытую ростками,
  3. И, мартовскую жажду утоля,
  4. От корня до зеленого стебля
  5. Набухли жилки той весенней силой,
  6. Что в каждой роще почки распустила,
  7. А солнце юное в своем пути
  8. Весь Овна знак успело обойти,[7]
  9. И, ни на миг в ночи не засыпая,
  10. Без умолку звенели птичьи стаи,
  11. Так сердце им встревожил зов весны,—
  12. Тогда со всех концов родной страны
  13. Паломников бессчетных вереницы
  14. Мощам заморским снова поклониться
  15. Стремились истово;

Эволюция языка длилась долго из-за отсутствия единого стандарта письменности. Поэтому тексты из разных городов имели значительные грамматические отличия. 

В целом английский стал упрощаться. Из употребления пропало двойственное число, оставив только единственное и множественное. Местоимения стали более стандартизованными.

С глаголами все еще было сложно, но они уже более-менее напоминали современные. Давайте посмотрим на примере слова «to be»  

Что Вы Не Знали О Происхождении Английского Языка - Учим английский вместе

Те хабровчане, которые знают немецкий, без проблем заметят, насколько грамматика языков похожа.

Вот только произношение среднеанглийских слов сильно отличалось от современных. Тогда просто не существовало «тихих букв». К примеру, слово «knight» (рыцарь) озвучивали как [ˈkniçt]. И «k», и «gh» произносились. Буква «e» в окончании слов также артикулировалась, но уже в XIII-XIV веке она постепенно стала превращаться в «тихую». 

Кроме того, великий сдвиг гласных, который начался примерно в XIII веке, стал постепенно менять привычное звучание слов. Можете посмотреть, насколько сильно отличалось произношение привычных и обычных слов в XIV веке и сегодня.

Что Вы Не Знали О Происхождении Английского Языка - Учим английский вместе

Алфавит использовали древнеанглийский. С теми же дополнительными буквами вроде торн (þ) или винн (ƿ). О них детальнее здесь.

К началу XIV века в среднеанглийском хоть и были различные диалекты написания и произношения отдельных слов, но языковая система уже более-менее устоялась и активно развивалась. Английский стал приобретать черты, отличающие его от латинского и немецкого. 

В XV веке уже были приняты централизованные попытки стандартизировать английский. Хотя бы в официальных документах. Но проходили они, честно говоря, вяло. Все изменил Уильям Кэкстон, первый книгопечатник на территории Англии.

Спойлер: именно ему мы говорим спасибо за странное и местами дикое произношение многих английских слов.

Подробнее читайте в нашей статье «Когда вы учили произношение английских слов, вы материли Уильяма Кэкстона, даже если не знали, кто это вообще такой». 

Именно Кэкстон взял лондонский диалект в основу книгопечатной продукции, из-за чего он впоследствии и стал основным диалектом английского языка, как в обычной жизни, так и в государственной. Принятый в 1470 году стандарт королевской канцелярии, наконец, стандартизировал правила языка и дал толчок к формированию английского в той форме, в которой мы знаем его сегодня.

Новоанглийский язык: от Шекспира до наших дней

Новоанглийский язык постепенно стал приобретать форму структурированной и формализованной лексической системы. И вместе в лексике активно создавались новые уникальные слова. 

Один только Уильям Шекспир, английское «наше все», своими руками создал свыше 2200 новых слов. Но при этом пьесы Шекспира уже полностью понятны современному читателю. Нюансы разве что в построении фраз, но общему пониманию это не мешает.

Ответы Mail.ru: Правда ли, что английский — один и самых сложнейших языков на планете?

No Name Знаток (293) 7 лет назад Не правда. А английский в школе никто не выучил, потому что не хотел учить (не знают даже как прочитать элементарные слова) . Я в 9 классе и до 11 класса я лучший в плане английского, так как никто кроме меня им и не занимается так упорно. А для свободного общения не нужно 20000 слов, чуть меньше.

Однако, словарный запас — это очень важная вещь и его лучше не забрасывать. А что касается сложности, то русский будет посложнее, нежели английский. Грамматика русского очень объемная. P.S.

В английском около 600 000 слов и более (больше, чем в русском) , но если хотите выучить английский, не пугайтесь, все слова учить не надо, достаточно знать 5 000 слов и вы свободно можете лететь в Америку и читать там местные газеты )))

P.S.2.

Еще почти каждое слово в английском имеет по несколько значений (где-то я насчитывал свыше 30), вот тут и заключается одна из трудностей. Можно конечно основываться на базовых значениях, однако может попасться это самое слово в каком-либо тексте, но базовый перевод уже не подойдет.

Алексей Приймак Гуру (3581) 7 лет назад

Санскрит самый сложный

Stanislawa Просветленный (46805) 7 лет назад Топ самых сложных языков на планете-Как бы то ни было, и в Интернете, и в книге рекордов Гиннеса существуют рейтинги, по которым определяют самый сложный язык в мире. Итак, сложнейшими языками являются (в скобках указаны сложности в изучении) :китайский (система письма, 87 000 иероглифов, 4 тональных ударения, огромное число омофонов) ; японский (разная система письма и произношения, 15 тысяч иероглифов) ; арабский (непривычная система письма, в частности написание без гласных, витиеватая грамматика, наличие разных диалектов) ; венгерский (сложная грамматика, в частности 35 падежей, множество суффиксов, сложное произношение) ; корейский (система письма, ударение, сложный синтаксис и спряжение глаголов) ;

баскский (сложноватая грамматика, в частности 24 падежа, развитая система суффиксов, приставок и инфиксов).

дядя Лёва Просветленный (46376) 7 лет назад

Английский — один из самых простых языков. А в школе толком никто не выучил, потому что там толком его не преподают. Учебный процесс ориентирован на большинство, т. е. на лентяев и тугодумов. Им же надо всё на пальцах разъяснять. Я в своё время ходил на частные уроки, знал английский лучше всех в классе.

Валентин МельниковВысший разум (182991) 7 лет назад

лучше всех в классе — не показатель. Вы можете вести беседу на английском на заранее неизвестную вам тему — в том же темпе, что по-русски, не заглядывая в словарь, не сбиваясь на другие языки, не уставая? Хотя бы полчаса? Читать в оригинале (неадаптированном! ) если не Шекспира, то хотя бы Диккенса и Киплинга (с той же скоростью, что и по-русски, и понимая все нюансы) ? Нет.

Krab Bark Искусственный Интеллект (191148) 7 лет назад

Английский — один из самых простых языков на планете, ни родов, ни — почти — падежей и окончаний, четкая система времен. Русский язык несомненно в несколько раз сложнее. Единственное, что в английском сложно — это произношение, но основные сложности при этом в начале обучения, потом произносится по аналогии.

У английского очень большой словарный запас слов, но никто не требует знать редкие слова. Например, Агата Кристи великолепно читается с очень небольшим запасом слов.

В свое время Черчилль носился с проектом Basic English как общемирового для общения — это отфильтрованный английский, в котором была тысяча слов, из них всего несколько десятков глаголов, вполне достаточный для общения. И сейчас часть статей в Википедии есть и на нем 🙂

Leonid Высший разум (387655) 7 лет назад Ни фига. Русский и тот куда сложнее. В русском есть падежи существительных, прилагательных и числительных, изменение глаголов по родам, лицам и наклонениям — ничего этого в английском нет. Там даже категории рода нет, за редчайшими исключениями. Разве что система времён сложнее — ну так и с ней реально в ходу 3-4 формы.Со словарным запасом — тоже свист. Для нормального бытового общения достаточно полутора-двух тысяч слов. Для профессионального общения понадобятся ещё несколько СОТЕН — даже не тысяч!

Так что пробуйте смело, ничего сложного в нём нет. В конце концов — даже самый тупой англичанин в состоянии говоритьна английском. Что уж нам-то бояться…

Alexander Alenitsyn Высший разум (728617) 7 лет назад

Ваш «пугатель» хотел, наверно, покрасоваться. Он прав только в одном отношении: для профессионального владения английским языком на уровне литературного перевода надо знать гораздо больше, чем требуется для обычного общения и чтения популярных текстов.

Верно, что много идиом и устоявшихся оборотов, без знания которых можно понять всё наоборот. И ещё, ввиду многозначности слов, язык «контекстный», часто одно предложение, вырванное из контекста, непонятно или может быть истолковано по-разному. Но всё это сильно преувеличено.

В реальной жизни достаточно среднего уровня — что доказывается популярностью английского языка во всём мире.

Benevolent. Искусственный Интеллект (381113) 7 лет назад

Мне кажется совсем наоборот.Сложность в том, что нужно научиться корчить рожи, чтобы разговаривать по-английски.

(M_E_K_E_R)Мудрец (18927) 11 месяцев назад

5 лет обучения инглишу, уровень моего английского — бля нужно заглянуть что значит это слово.А да точно (даже сейчас я пытался написать предложение длинное на английском, в бошку ничего и не пришло толком).

NoHealer JustPain Просветленный (21302) 7 лет назад В принципе, правда. Но не так страшен чёрт, как его малюют. Во-первых, вряд он самый сложный или хотя бы один из самых сложных. Другое дело, что он весьма отличается от остальных, особенно в плане произношения. Хотя половина слов сродни французским, по своей сути. Словарный запас всегда можно наработать, а идиомы выучить. К тому же не нужно путать активный словарный запас с пассивным. В своей речи мы, как правило используем меньше слов, чем способны понимать. На счёт того, что он уж вот самых легких, я бы тоже не сказал бы. Везде нужно, в конце концов, напрягаться. А усердие и внимательность понадобится не помешает при изучении любого языка. Про нашу школу? У нас не очень хорошая школа изучения английского. Наверное даже немецкого будет посильнее. И ещё тут важно у кого к какому языку душа больше лежит. Если кому-то английский ненавистен и враждебен, он его в жизни хорошо не выучит и знать не будет. Любой язык нужно полюбить, чтобы понять. А язык неразрывно связан с культурой и историей.

Так что делайте выводы для себя сами — иметь или не иметь.

Алексей Тихонов Гуру (3018) 7 лет назад Для того, чтобы выучить любой язык, сложный или простой, нужна правильная методика и правильный учебник. К сожалению, в наших школах и в наших вузах учили и учат языкам без всякой методики. Люди годами зубрят грамматику, а даже элементарно общаться не могут, не говоря уж о понимании на слух.Английский язык — один из самых несложных. Советую Вам учебники серии «Английский для русских» автор Караванова Н. Б. изд-во «Эксмо». В серию входят: Английский с нуля, Элементарный аудиокурс…, «Самоучитель… «, «Курс английской разговорной речи» и другие.Книги проверены на себе и на друзьях. Один из друзей, начав учить английский язык с нуля по этим учебникам, через 2 месяца сдал экзамен в престижный вуз. Драгункина категорически не советую, по нему язык не выучите.Есть сайт: английскийдлярусских. рф

На нём все учебники этой серии, фрагменты из них, аудиозаписи, тесты.. . Дерзайте! Кстати, там и ответ на Ваш вопрос.

Источник: английскийдлярусских.рф

Валентин Мельников Высший разум (182991) 7 лет назад Вам повезло встретить умного человека и задуматься.. . Умных людей вообще немного, а неумные, выучив пару сотен английских слов и умея в Турции или Египте самостоятельно купить бигмак с кока-колой и сказать таксисту адрес отеля — считают, что их понимает весь мир. И уверяют, что английский язык — лёгкий, и что они им владеют.Про сотни неправильных глаголов, полтора десятка сложных времён и то, что одно слово может иметь 20-30 разных значений — им и невдомёк.Другие сытно кормятся с «продвижения» английского языка — это бизнес, не менее выгодный чем торговля оружием и наркотиками, но при этом вполне законный. Впарят вам «эффективную методику», наврав, что по ней вы через полгода (месяц, 2 месяца — цифра зависит от их наглости и жадности) заговорите по-английски, вот им и кусок хлеба с толстенным слоем масла и икры.. .Ну и чтобы американцам и англичанам не надо было напрягаться, тратить время, силы, деньги на изучение других языков, чтобы они продолжали верить в свою «избранность» и навязывать свою волю всему миру.. . -видимость (только видимость! ) широкой распространённости английского языка объясняется лишь тем, что американцы не жалеют денег (денег не жалко — потому что они всё равно чужие, взяты в долг и отдавать этот долг никто не собирается) на саморекламу. Ну и силой американского оружия, конечно.. .Ну а «бытует мнение, что русский язык сложнее» — это вообще ни о чём. Для кого сложнее? Для немца? Араба? Японца? Поляка?

А родной язык для всех прост, потому что родной…

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector