Топ 20 скороговорок на английском языке для улучшения произношения (tongue twisters) — учим английский вместе

ТОП 20 Скороговорок На Английском Языке Для Улучшения Произношения (tongue Twisters) - Учим английский вместе 57

Одна из ведущих американских медицинских компаний Kroger
Health представила новое поколение экспресс-тестов на коронавирус. Для
получения результата не нужно идти в клинику и ждать несколько дней. Достаточно только купить в аптеке специальный набор для забора
биоматериала, а всё остальное сделает ИИ в смартфоне.

  ТОП 20 Скороговорок На Английском Языке Для Улучшения Произношения (tongue Twisters) - Учим английский вместе 3715.02.21Константин Березин

Модификации позволяют по-новому взглянуть на любимые игры, дать волю самым безумным фантазиям или немного освежить графику в старых хитах. Моддер под ником Kadakash решил слегка сгладить визуальную составляющую GTA: San Andreas с помощью нейросети и получил весьма интересный результат.

  ТОП 20 Скороговорок На Английском Языке Для Улучшения Произношения (tongue Twisters) - Учим английский вместе

По сети разлетелась история, как обычная китайская девушка по имени Лю сделала
заказ в официальном магазине Apple. Курьер привёз ей запечатанный
iPhone 12 Pro Max, вот только внутри коробки вместо
крутого гаджета оказался сладкий яблочный йогурт.

  ТОП 20 Скороговорок На Английском Языке Для Улучшения Произношения (tongue Twisters) - Учим английский вместе

На днях генеалогический сервис MyHeritage представил функцию «оживления» архивных фотографий. По задумке создателей, ИИ должен был помочь пользователям по-новому взглянуть на своих дальних предков. Но в лучших традициях интернета 21 века, что-то пошло не так.

  ТОП 20 Скороговорок На Английском Языке Для Улучшения Произношения (tongue Twisters) - Учим английский вместе 87

Как известно, времена меняются — постоянно. И то, что раньше считалось абсолютно нормальным, даже естественным, годы спустя может показаться спорным, а то и оскорбительным. Поэтому некоторые произведения меняют, и видеоигры в том числе. Как выяснилось из свежего интервью, переиздание Mass Effect не избежит подобной участи.

  ТОП 20 Скороговорок На Английском Языке Для Улучшения Произношения (tongue Twisters) - Учим английский вместе 163

Зеленоградская компания ISBC, занимающаяся выпуском RFID-меток, и Mastercard представили брелок с функцией бесконтактной оплаты ISBC Pay. Он позволяет привязать карту одного из российских банков, чтобы совершать оплату покупок без использования самой карты или смартфона.

  ТОП 20 Скороговорок На Английском Языке Для Улучшения Произношения (tongue Twisters) - Учим английский вместе 110

В сериалах и фильмах про полицию часто показывают, как из видео и фотографий низкого качества удаётся получить детальное изображение человека или номерного знака автомобиля.

Неизвестно, были ли в руках у спецслужб такие технологии ранее, но с появлением нейросетей это стало реальностью.

Исследователи из Калифорнийского университета в Сан-Диего и NVIDIA наглядно продемонстрировали работу такого алгоритма.

  ТОП 20 Скороговорок На Английском Языке Для Улучшения Произношения (tongue Twisters) - Учим английский вместе

Как и в прошлом году, израильское издание The Verifier опубликовало отчёт о совместимости различных устройств Apple с ещё не грядущей версией iOS. Согласно публикации, осенью 2021-го повод обновить свой гаджет появится у ещё большего количества владельцев фирменной техники.

  ТОП 20 Скороговорок На Английском Языке Для Улучшения Произношения (tongue Twisters) - Учим английский вместе 4220.04.21Александр Козьяков

На агрегаторе рецензий Metacritic появилась первая игра, набравшая идеальные 100 баллов от критиков. Этим тайтлом стала The House in Fata Morgana — визуальная новелла, портированная на консоль Nintendo Switch.

Tongue twisters — это английские скороговорки

Скороговорки по-русски, а по-английски — Tongue twisters — это короткие, запоминающиеся строки, которые трудно произнести, особенно быстро. В них используются аллитерации (повторение одинаковых или однородных согласных звуков).

Они особенно полезны для выработки правильного произношения, так как помогают физически настроить речевой аппарат.

В этой статье помимо объяснения смысла Tongue twisters приведены аудио записи нескольких наиболее известных английских скороговорок.

Как это происходит? Например, существует ряд s звуков, таких как sh, z и tch.

 Tongue twisters фокусируются на незначительных изменениях во рту, необходимых для переключения между этими звуками.

Несколько раз переключаясь туда и обратно на разные звуки, мы можем улучшить свои знания о конкретных физических движениях, необходимых для этого конкретного набора фонем.

Скороговорки используют музыкальный интеллект, который является одним из множества интеллектов каждого человека. Еще одним примером этого типа обучения являются грамматические песнопения. Эти типы упражнений создают мышечную память, связанную с речью, что облегчает ее использование в дальнейшем.

Tongue twisters веселые, но бессмысленные

Tongue Twisters — это очень весело и сложно. Они часто не имеют большого смысла, поэтому важно понимать, что они предназначены не для обучения грамматике, а для тренировки мышц, участвующих в произношении.

Например, в старом детском стихотворении, которое называется Peter Piper, содержание может иметь смысл с точки зрения повествования. Однако фраза Peter Piper picked a peck of pickled peppers (Питер Пайпер cобрал кучу маринованных перцев) на самом деле бессмысленна, потому что нельзя собирать уже замаринованные перцы.

ТОП 20 Скороговорок На Английском Языке Для Улучшения Произношения (tongue Twisters) - Учим английский вместе http://lingvana.ru/wp-content/uploads/2017/09/Peter-Piper.mp3

Точно так же, в Woodchuck говорится: How much wood could a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood (Сколько дерева мог бы сурок выбросить, если бы сурок мог выбрасывать древесину). Это имело бы смысл, если бы только сурки не выбрасывали древесину своими зубами.

По этой причине, когда мы погружаемся в английские Tongue twisters, вдвойне важно понимать, что обозначают данные лимерики в контексте рассказа.

Так же обстоят дела и с идиомами, которые не имеет смысла дословно переводить на свой язык — у них совершенно другой смысл. ТОП 20 Скороговорок На Английском Языке Для Улучшения Произношения (tongue Twisters) - Учим английский вместе

http://lingvana.ru/wp-content/uploads/2017/09/woodchuck.mp3

Tongue twisters — это языковая практика

Чтобы правильно говорить на английском языке, нужно понимать, как мышцы рта должны двигаться, чтобы вызывать определенные звуки. Вот почему Tongue twisters настолько удобны для тренировки правильного произношения.

Поскольку Tongue twisters состоят из нескольких незначительных вариаций одного и того же звука, мы начинаем четко понимать отличие pen от pin или pan. Несмотря на то, что эти слова состоят по большей части из одинаковых букв и согласных звуков.

В стихотворении Sea shells by the seashore, например, мы можем обыграть все варианты звука s на английском языке, изучая разницу между sh и s, и tch.

http://lingvana.ru/wp-content/uploads/2017/09/she-sells-seashells.mp3

  •   ТОП 20 Скороговорок На Английском Языке Для Улучшения Произношения (tongue Twisters) - Учим английский вместе Аналогичным образом, Betty Botter и A Flea and a Fly проходят через все звуки b и f.
  • Послушайте этот ролик Betty Botter в британском произношении:
  • A Flea and a Fly

http://lingvana.ru/wp-content/uploads/2017/09/A-flea-and-a-fly.mp3ТОП 20 Скороговорок На Английском Языке Для Улучшения Произношения (tongue Twisters) - Учим английский вместе

Скороговорки на английском языке с переводом

English tongue twisters, то есть английские скороговорки, – отличный способ тренировать свое произношение английского языка. Скороговорки обязательно нужно произносить вслух, при этом не в размеренном, а в максимально быстром темпе.

Мы собрали для тебя 10 скороговорок разного уровня – от достаточно легких до сложных. Ты можешь просто время от времени повторять их, но лучше всего выучить парочку – это интересно и полезно для твоего английского. Переводить скороговорки нет смысла, так как они основаны на игре слов и зачастую бессмысленны, но тем, кто все же хочет понимать, о чем идет речь, мы подготовили перевод.

ТОП 20 Скороговорок На Английском Языке Для Улучшения Произношения (tongue Twisters) - Учим английский вместе

Скороговорки на английском языке с переводом и транскрипцией

Простые скороговорки

I scream, you scream. — [aɪ skriːm, juː skriːm].

We all scream for ice-cream. —  [wiː ɔːl skriːm fɔːr ˈaɪsˈkriːm].

Я кричу и ты кричишь, Мы все просим мороженого!

Four furious friends fought for the phone. —  [fɔː ˈfjʊərɪəs frɛndz fɔːt fɔː ðə fəʊn].

Четыре разъяренных друга боролись за телефон.

Swan swam over the sea — [swɒn swæm ˈəʊvə ðə siː]. Swim, swan, swim! — [swɪm, swɒn, swɪm] Swan swam back again — [swɒn swæm bæk əˈgɛn]. Well swum, swan! — [wɛl swʌm, swɒn]

Лебедь плыл по морю. Плыви, лебедь, плыви! Лебедь снова поплыл обратно.

Хорошо поплавал, лебедь!

ТОП 20 Скороговорок На Английском Языке Для Улучшения Произношения (tongue Twisters) - Учим английский вместе

Скороговорки среднего уровня сложности

How many cookies could a good cook cook — [haʊ ˈmɛni ˈkʊkiz kʊd ə gʊd kʊk kʊk] If a good cook could cook cookies? — [ɪf ə gʊd kʊk kʊd kʊk ˈkʊkiz] A good cook could cook as many cookies — [ə gʊd kʊk kʊd kʊk æz ˈmɛni ˈkʊkiz] As a good cook who could cook cookies — [ə gʊd kʊk kʊd kʊk æz ˈmɛni ˈkʊkiz].

  • Сколько печенья мог хороший повар приготовить Если бы хороший повар мог готовить печенье? Хороший повар мог бы приготовить столько печенья
  • Сколько и хороший повар, который может готовить печенье.

Betty Botta bought some butter, — [ˈbɛti botta bɔːt sʌm ˈbʌtə, ] «But», she said, «this butter’s bitter, — [bʌt ʃiː sɛd, ðɪs ˈbʌtəz ˈbɪtə] But a bit of better butter — [bʌt ə bɪt ɒv ˈbɛtə ˈbʌtə ] Will make my batter better». — [wɪl meɪk maɪ ˈbætə ˈbɛtə] So she bought a bit of butter — [səʊ ʃiː bɔːt ə bɪt ɒv ˈbʌtə] And it made her batter better. — [ænd ɪt meɪd hɜː ˈbætə ˈbɛtə]

  1. Бэтти Ботта купила масло, «Но», — сказала она,-«это масло горькое, Но небольшой кусочек масла Сделает мое тесто лучше». Так что, она положила кусочек масла
  2. И это сделало ее тесто лучше.

One-one was a race horse. — [wʌn-wʌn wɒz ə reɪs hɔːs] Two-two was one too. — [tuː-tuː wɒz wʌn tuː] One-one won one race. — [wʌn-wʌn wʌn wʌn reɪs] Two-two won one too. — [tuː-tuː wʌn wʌn tuː]

Одиннадцатая была скаковой лошадью. Двадцать вторая была такой же. Одиннадцатая выиграла один забег.

Двадцать вторая тоже выиграла один.

ТОП 20 Скороговорок На Английском Языке Для Улучшения Произношения (tongue Twisters) - Учим английский вместе

А теперь перейдем к скороговоркам посложнее

  • Can you imagine an imaginary menagerie manager imagining managing an imaginary menagerie? — [kæn juː ɪˈmæʤɪn ən ɪˈmæʤɪnəri mɪˈnæʤəri ˈmænɪʤər ɪˈmæʤɪnɪŋ ˈmænɪʤɪŋ ən ɪˈmæʤɪnəri mɪˈnæʤəri]
  • Можешь представить воображаемого менеджера зоопарка, который представляет себе управление воображаемым зоопарком?
  • Pad kid poured curd pulled cod. — [pæd kɪd pɔːd kɜːd pʊld kɒd]
  • Дорогу малыш залил помадкой, таща мешок.
  • ☝️ Кстати, именно эта скороговорка считается одной из самых сложных в мире, хотя занимает всего лишь одно предложение.
Читайте также:  Рівень Intermediate — Опис Рівня Володіння Англійською B1 - Учим английский вместе

Three swiss witch-bitches, — [θriː swɪs wɪʧ-ˈbɪʧɪz] which wished to be switched swiss witch-bitches, — [wɪʧ wɪʃt tuː biː swɪʧt swɪs wɪʧ-ˈbɪʧɪz] watch three swiss Swatch watch switches.

— [wɒʧ θriː swɪs swɒʧ wɒʧ ˈswɪʧɪz] Which swiss witch-bitch', — [wɪʧ swɪs wɪʧ-bɪʧ] which wishes to be a switched swiss witch-bitch, — [wɪʧ ˈwɪʃɪz tuː biː ə swɪʧt swɪs wɪʧ-bɪʧ] wishes to watch which swiss Swatch switch? — [ˈwɪʃɪz tuː wɒʧ wɪʧ swɪs swɒʧ swɪʧ]

  1. Три швейцарских ведьмы-стервы, которые хотят сменить пол, рассматривают три кнопочки на часах «Свотч». Какая из швейцарских ведьм, которые хотят сменить пол,
  2. рассматривает какую кнопочку на часах «Свотч»?
  3. The sixth sick sheik's sixth sheep is sick. — [ðə sɪksθ sɪk ʃeɪks sɪksθ ʃiːp ɪz sɪk]
  4. Больна шестая овца больного шестого шейха.

Скороговорки помогут тебе тренировать навыки говорения, улучшать артикуляцию и даже свое произношение на английском языке. Если скороговорка кажется тебе слишком легкой, попробуй повторить ее несколько раз подряд – подвох кроется именно в этом. 

А если хочешь довести свой английский до заветной fluency — лови свой 1-й бесплатный урок английского на любом типе онлайн-занятий в школе английского FRIENDS????

Английские скороговорки для улучшения произношения

ТОП 20 Скороговорок На Английском Языке Для Улучшения Произношения (tongue Twisters) - Учим английский вместе18.02.2021 New York Language SchoolNew York Language School logoТОП 20 Скороговорок На Английском Языке Для Улучшения Произношения (tongue Twisters) - Учим английский вместеТОП 20 Скороговорок На Английском Языке Для Улучшения Произношения (tongue Twisters) - Учим английский вместе

Эффективное упражнение для улучшения произношения и отработки определенных звуков – скороговорки на английском языке. Многие привыкли, что главное в обучении – это знание правил произношения звуков. На самом деле это важно, но этого недостаточно для беглой, четкой и правильной речи. Для многих знакома еще со школы проблема, когда ученик знает и грамматику, и правила произношения, и прекрасно переводит тексты, но в итоге не может говорить. Он словно впадает в ступор, потому что концентрируется на том, как правильно произнести звук. Можно, конечно, для развития навыков речи слушать англоязычную речь и по возможности общаться с носителями языка, но максимально эффективный способ – это скороговорки. Необходимо в буквальном смысле натренировать свой мозг и органы речи на правильное произношение звуков.

Как работает этот метод, и какую пользу английские скороговорки дают при изучении языка – об этом мы хотим рассказать подробней.

Скороговорки на английском (tongue twisters) – польза и особенности

Скороговорки – это не просто забавные стишки или фразы, которые можно воспринимать, как минутку отдыха в перерывах между занятиями. Они обладают практичной пользой. В чем это выражается?

Английский язык, несмотря на его сравнительную простоту, содержит для нас незнакомые звуки. На первых порах они непривычны для мозга, что и создает сложности, когда мы пытаемся их воспроизвести.

Какие особенности несут скороговорки английский? У многих людей высокая концентрация повторений одного и того же звука или комбинаций звуков вызывают сложности при произношении.

Если многократно проговаривать скороговорку с повторяющимся звуком, то через некоторое время этот процесс доходит до автоматизма, и ученик, сам того не замечая, начинает его произносить правильно и в простой разговорной речи.

Почему эффективен именно такой инструмент как скороговорка английский язык имеет определенные тонкости. Делать акцент только на практике разговорной речи неправильно.

Когда нарабатывается практика разговорной речи, то мозг концентрируется на смысловой нагрузке и правильной формулировке, составлении фраз. Поэтому правильность произношения упускается.

Если же пытаться концентрироваться одновременно и на построении фраз, и на произношении, то в результате будут стопориться оба направления.

Скороговорка не требует концентрации на смысле. Не стоит даже задумываться над смыслом их перевода – его там просто нет.

Это набор слов, которые подобраны таким образом, чтобы довести до автоматизма правильное произношение звуков. Именно поэтому включение скороговорок на английском языке в процесс обучения – важный и обязательный момент.

Они помогают приобрести правильное произношение, избавиться от акцента, сделать речь беглой и понятной.

При этом скороговорки для детей на английском имеют и стимулирующий эффект для изучения языка. Они действительно забавляют, поднимают настроение и привносят в обучающий процесс игровые элементы.

То, что выглядит игрой, на самом деле становится эффективным способом отработки правильной речи.

Также у детей скороговорки вызывают соревновательный интерес – каждый хочет научиться проговаривать их лучше всех, быстрей всех и правильней всех.

Почему сложно произносить скороговорки

На английском скороговорки – это «tongue twisters». Но если перевести это название дословно, то оно прозвучит, как «заплетатели языка». Действительно, при освоении искусства проговаривать скороговорки даже у взрослого складывается впечатление, что заплетается язык. На самом деле, «заплетается» не язык, а мозг.

Скороговорки на английском языке.English tongue-twisters.www.english-2days.narod.ru

Andrew Airpump ask'd his Aunt her ailment; Did Andrew Airpump ask his Aunt her ailment? If Andrew Airpump ask'd his Aunt her ailment, Where was the Ailment of Andrew Airpump's Aunt?

[b]

  • Billy Button bought a butter'd Biscuit:
  • Did Billy Button buy a butter'd Biscuit? If Billy Button bought a butter'd Biscuit,
  • Where's the butter'd Biscuit Billy Button bought?
  • A big black bug bit the big black bear,
  • but the big black bear bit the big black bug back!

[k]

Captain Crackskull crack'd a Catchpoll's Cockscomb: Did Captain Crackskull crack a Catchpoll's Cockscomb? If Captain Crackskull crack'd a Catchpoll's Cockscomb, Where's the Catchpoll's Cockscomb Captain Crackskull crack'd?

[d]

Davy Dolldrum dream'd he drove a Dragon: Did Davy Dolldrum dream he drove a dragon? If Davy Dolldrum dream'd he drove a dragon Where's the dragon Davy Dolldrum dream'd he drove?

[e]

Enoch Elkrig ate an empty Eggshell: Did Enoch Elkrig eat an empty Eggshell? If Enoch Elkrig ate an empty Eggshell, Where's the empty eggshell Enoch Elkrig ate?

[f]

There was a fisherman named Fisher who fished for some fish in a fissure. Till a fish with a grin, pulled the fisherman in. Now they're fishing the fissure for Fisher.

[g]

Gobbling gorgoyles gobbled gobbling goblins.

[h]

Humphrey Hunchback had a hundred Hedgehogs: Did Humphrey Hunchback have a hundred Hedgehogs? If Humphrey Hunchback had a hundred Hedgehogs, Where's the hundred Hedgehogs Humphrey Hunchback had?

[ı ]

  1. Inigo Impey itched for an Indian Image: Did Inigo Impey itch for an Indian Image? If Inigo Impey itched for an Indian Image,
  2. Where's the Indian Image Inigo Impey itch'd for?
  3. [i:]

Denise sees the fleece, Denise sees the fleas. At least Denise could sneeze and feed and freeze the fleas.

  • [θ — ð]
  • The thirty-three thieves thought
  • that they thrilled the throne throughout Thursday.
  • There those thousand thinkers were
  • thinking how did the other three thieves go through.
  • I thought, I thought of thinking of thanking you.

[ʤ ]

Jumping Jackey jeer'd a Jesting Juggler: Did Jumping Jackey jeer a Jesting Juggler? If Jumping Jackey jeer'd a Jesting Juggler, Where's the Jesting Juggler Jumping Jackey jeer'd?

[k]

How can a clam cram in a clean cream can?

Can you can a can as a canner can can a can?

[l]

Lanky Lawrence lost his Lass and Lobster: Did Lanky Lawrence lose his Lass and Lobster? If Lanky Lawrence lost his Lass and Lobster, Where are the Lass and Lobster Lanky Lawrence lost?

Matthew Mendlegs miss'd a mangled Monkey Did Matthew Mendlegs miss a mangled Monkey? If Matthew Mendlegs miss'd a mangled Monkey, Where's the mangled Monkey Matthew Mendlegs miss'd?

[n]

Neddy Noodle nipp'd his neighbour's Nutmegs; Did Neddy Noodle nip his neighbour's Nutmegs? If Neddy Noodle nipp'd his neighbour's Nutmegs, Where are the neighbour's Nutmegs Neddy Noodle nipp'd?

[o]

Oliver Oglethorpe ogled an Owl and Oyster: Did Oliver Oglethorpe ogle an Owl and Oyster? If Oliver Oglethorpe ogled an Owl and Oyster, Where are the Owl and Oyster Oliver Oglethorpe ogled?

[p]

Peter Piper picked a peck of pickled peppers. A peck of pickled peppers Peter Piper picked. If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

[kw]

Quixote Quicksight quiz'd a queerish Quidbox: Did Quixote Quicksight quiz a queerish Quidbox? If Quixote Quicksight quiz'd a queerish Quidbox, Where's the queerish Quidbox Quixote Quicksight quiz'd?

[r]

  1. Rory Rumpus rode a raw-bon'd Race-horse: Did Rory Rumpus ride a raw-bon'd Race-horse? If Rory Rumpus rode a raw-bon'd Race-horse,
  2. Where's the raw-bon'd Race-horse Rory Rumpus rode?
  3. Roberta ran rings around the Roman ruins.
Читайте также:  Суффиксы В Английском Языке - Как Правильно Писать Английские Суффиксы? - Учим английский вместе

[s]

She sells sea-shells on the sea-shore. The shells she sells are sea-shells, I'm sure. For if she sells sea-shells on the sea-shore Then I'm sure she sells sea-shore shells.

  • Seth at Sainsbury's sells thick socks.
  • [sθ] The sixth sick Sheik's sixth sheep is sick.
  • [sw]

Swan swam over the pond, Swim swan swim! Swan swam back again — Well swum swan!

[t]

  1. Tip-toe Tommy turn'd a Turk for Two-pence: Did Tip-toe Tommy turn a Turk for Two-pence? If Tip-toe Tommy turn'd a Turk for Two-pence,
  2. Where's the Turk for Two-pence Tip-toe Tommy turn'd?
  3. Mr. Tongue Twister tried to train his tongue to twist and turn,
  4. and twit an twat, to learn the letter «T».

[Λ]

Uncle's Usher urg'd an ugly Urchin: Did Uncle's Usher urge an ugly Urchin? If Uncle's Usher urg'd an ugly Urchin, Where's the ugly Urchin Uncle's Usher urg'd?

[v]

Villiam Veedon vip'd his Vig and Vaistcoat: Did Villiam Veedon vipe his Vig and Vaistcoat? If Villiam Veedon vip'd his Vig and Vaistcoat, Where are the Vig and Vaistcoat Villiam Veedon vip'd?

[w]

Why do you cry, Willy? Why do you cry? Why, Willy? Why, Willy? Why, Willy? Why?

  • I wish to wish the wish you wish to wish,
  • but if you wish the wish the witch wishes,
  • I won't wish the wish you wish to wish.

Whether the weather be fine, or whether the weather be not. Whether the weather be cold, or whether the weather be hot.

Скороговорки на английском

Скороговорки и на родном языке произнести бывает непросто, а на иностранном и вовсе катастрофа. Зачем вообще они нужны?
Во-первых, это отличный способ прокачать свое произношение. Скороговорки помогают натренировать мышцы, отвечающие за правильное воспроизведение звуков.

К тому же, регулярные занятия со скороговорками прокачивают дикцию. Дикция важна, если вы выступаете перед публикой. Знаменитые актеры, ведущие, дикторы обязательно проговаривают несколько скороговорок перед важным выступлением.

Если ребенок регулярно проговаривает скороговорки, то дикция и произношение улучшаются не только в английском языке, но и в русском, так как мышцы речевого аппарата привыкают к нагрузке и различным положениям.
Скороговорки для детей – лучший способ развития правильной дикции как в английском, так и в русском языке.

После занятий со скороговорками произношение становится понятнее, и ребенок легче овладевает звуками родной речи.

Существует даже международный день скороговорок: он отмечается на второе воскресенье ноября. У вас еще есть время, чтобы подготовиться!

Само слово “скороговорка” переводится на английский как tongue twister. Английские скороговорки не отличаются по принципу от русских аналогов – в них используются сложные звуки, повторяющиеся в каждом слове.
Как лучше учить английские скороговорки: с переводом или без? К сожалению, при переводе скороговорка перестает ею быть.

С другой стороны, без перевода очень сложно ее запомнить, не понимая смысла. Если вы читаете английские скороговорки с переводом, не удивляйтесь – их перевод обычно довольно бессмысленный или странный, а ситуации повторяются несколько раз.

Все это сделано исключительно для того, чтобы усложнить задачу тому, кто произносит скороговорку.

Самые легкие скороговорки на английском

К произнесению скороговорок тоже можно подготовиться. Чтобы разогреть речевой аппарат, сделайте несколько специальных упражнений:
Упражнение «Заборчик-трубочка»
Широко улыбнуться и показать сомкнутые зубы. Затем вытянуть губы трубочкой. Повторить несколько раз.

Упражнение «Качели»

Открыть рот и кончиком языка потянуться сначала к носу, потом к подбородку. Повторить несколько раз.

Упражнение «Барабанщик»

Улыбнуться, открыть рот, поставить язычок за верхние зубы, звонко, отчетливо, многократно повторять: «Д-Д-Д-». Темп постепенно убыстрять, зубы не сближать.
После того, как речевой аппарат разогрет, можно приступать к скороговоркам. Лучше начинать с простых вариантов.
Сначала прочитайте скороговорку про себя и постарайтесь ее понять, или обратитесь к переводу. Если вы будете понимать скороговорку, вам будет проще ее произнести.
Затем прослушайте образец, если есть такая возможность. Сконцентрируйтесь на медленном произношении, а не на том, как диктор быстро проговаривает звуки.
Попробуйте прочитать скороговорку в обычном темпе, никуда не торопясь. Выговаривайте звуки правильно. Если вы занимаетесь самостоятельно, без преподавателя, то стоит записать свое чтение на диктофон и сравнить с образцом.
Если получилось правильно прочитать скороговорку, повторите это еще раз, но чуть быстрее. Не старайтесь сразу делать это максимально быстро. Мышцы речевого аппарата работают так же, как и любые другие мышцы в теле: им нужно время, чтобы запомнить последовательность действий и привыкнуть к ним. Как только вы без труда будете читать скороговорку в обычном темпе или чуть быстрее, переходите к более быстрому чтению.

Начинайте с простых английских скороговорок с переводом – они помогут подготовиться к произнесению более сложных. Подходят ли это скороговорки для детей? Конечно! Именно с них лучше начать постановку правильного произношения.

Twelve twins twirled twelve twigs.
Двенадцать близнецов вертели двенадцать веточек.

В этой скороговорке отрабатывается звукосочетание [tw]. Чтобы подготовиться к нему, вытяните губы трубочкой и верните их в обычное положение несколько раз.

We surely shall see the sun shine soon.
Мы наверняка скоро увидим сияние солнца.

Тренируем звук [∫] и его чередование со звуком [s]. Попробуйте произнести эти звуки отдельно перед тем, как начнете практиковать скороговорку.

Red lorry, yellow lorry.
Красный грузовик, желтый грузовик.

Здесь тренируется сочетание [r] и [l]. Произнесите эти звуки по отдельности, а потом тренируйте скороговорку.

  • I wish to wash my Irish wristwatch.
    Я хочу помыть свои ирландские наручные часы
  • Friendly Frank flips fine flapjacks.
    Дружелюбный Фрэнк переворачивает вкусные оладьи

Снова тренируем звук [∫]. Чтобы упростить задачу, тренируйте разные звук и проговаривайте разные скороговорки. Чтобы усложнить – тренируйте несколько скороговорок на одинаковые звуки подряд.

Тренируем звук [f]. Чтобы правильно его произносить, нужно касаться верхними зубами нижней губы.

If a dog chews shoes, whose shoes does he choose?
Если пес жуёт туфли, чьи туфли он выберет для жевания?

  1. Tom threw Tim three thumbtacks.
    Том бросил Тиму три канцелярские кнопки

Тренируем сочетание звуков [t∫] и [∫]. Очень часто звук [t∫] путается с русским [ч’]. Обратите внимание на то, как его произносит диктор.

Тренируем чередование звуков [t] и [θ] – одно из самых сложных в английском языке.

How can a clam cram in a clean cream can?
Как устрица может втиснутся в чистую креманку?

  • I saw a kitten eating chicken in the kitchen
    Я видела, как котенок ел курицу на кухне
  • Seventy seven benevolent elephants
    Семьдесят семь благосклонных слонов

Тренируем звук [k], который произносится с придыханием, а не как русский [к]

Тренируем чередование звуков [k] и [t∫]

Тренируем звук [e]. Он мало похож на гласные в русском языке, поэтому требует особого внимания.

 Самые сложные скороговорки на английском языке с произношением

После тренировки на более простых вариантах, попробуйте скороговорки посложнее. Они обычно более длинные, и помимо правильного произношения повторяющихся сложных звуков нужно еще контролировать дыхание.
Классические дыхательные упражнения, которые помогут вам еще эффективнее работать с длинными и сложными скороговорками:

Упражнение “Свеча”
Наберите воздух в грудь и выдыхайте короткими порциями, как будто задуваете свечи на торте по одной. Чем больше свечей вы задуете, тем лучше.

  1. Упражнение “Под водой”
  2. Чтобы приступить к сложным скороговоркам, после дыхательной и артикуляционной гимнастики потренируйтесь на коротких, менее сложных скороговорках на те же группы звуков – это будет как разминка перед сложным спортивным состязанием.
  3. Готовы? Начнем с самой сложной скороговорки, которая вошла в книгу рекордов Гиннеса:
  4. The sixth sick sheikh’s sixth sheep’s sick
    Шестая овца шестого больного шейха больна

Наберите воздух в грудь и медленно выдыхайте, вытянув губы трубочкой. Повторите несколько раз, старайтесь, выдыхать медленно и равномерно.

Сочетание шипящих звуков в этой скороговорке очень сложно произнести. Попробуйте, получится ли у вас?

  • Peter Piper picked a peck of pickled peppers;
    A peck of pickled peppers Peter Piper picked;
    If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
  • Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

Питер Пайпер собрал много маринованных перчиков.
Много маринованных перчиков Питер Пайпер собрал.
Если Питер Пайпер собрал много маринованных перчиков,

  1. То где же та куча маринованных перчиков, которые Питер Пайпер собрал?
  2. Непростой стишок-скороговорка на отработку звука [p]. Не забывайте, что в английском этот звук произносится с придыханием и небольшим “взрывом”
Читайте также:  Как Выразить Благодарность В Английском Языке: Говорим СПАСИБО Правильно - Учим английский вместе

She sells seashells on the seashore.
The shells she sells are seashells, I’m sure.
So if she sells seashells on the seashore,

  • Then, I’m sure she sells seashore shells.
  • Она продаёт морские ракушки на берегу моря;
    Ракушки, которые она продаёт — это морские ракушки, я уверен
    Так что если она продает морские ракушки на берегу моря,
  • То я точно уверен что она продает морские ракушки.

Классическая скороговорка для тренировки звуков [∫] и [s]. Надеемся, вы не сломали язык, пытаясь ее выговорить!

How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? He would chuck, he would, as much as he could, and chuck as much wood as a woodchuck would if a woodchuck could chuck wood.
Сколько двор напилил бы сурок, если бы сурок мог пилить дрова? Он бы напилил, он бы напилил как можно больше, и напилил бы столько же дров, сколько напиил бы сурок, который бы мог пилить дрова.

Именно сочетание звуков [t∫] и [w] делает эту скороговорку такой сложной.

Betty Botter bought some butter
But, said she, the butter’s bitter.
If I put it in my batter,
it will make my batter bitter.
But a bit of better butter
will make my bitter batter better.
So she bought some better butter,
better than the bitter butter,
put it in her bitter batter,
made her bitter batter better.
So it was better

Betty Botter bought some better butter.

Бетти Боттер купила немного масла,
Но, сказала она, масло горькое.
Если я добавлю его в свое тесто,
Это сделает мое тесто горьким.
Но кусочек лучшего масла
Сделает мое горькое тесто лучше.
Так что она купила немного лучшего масла,
Лучше, чем горькое масло,
Добавила его в свое горькое тесто,
Сделав горькое тесто лучше.
Так что было хорошо, что
Бетти Боттер купила немного лучшего масла.

  1. Очень длинная скороговорка-песенка для отработки звука [b].

Они помогут вам прокачать правильное произношение. Попросите преподавателя или знакомого, кто хорошо знает английский, оценить то, как вы произносите скороговорки. Не забывайте записывать себя на видео или диктофон, чтобы отслеживать прогресс и сравнивать себя с образцом.

Английские скороговорки для дететй, сложные и легкие

  • 27 апр.

    Скороговорки – отличный инструмент для тренировки произношения и отработки английских звуков. К сожалению, многие взрослые об этом часто забывают, думая, что такие упражнения подходят только для детей. И напрасно.

    Редко кто из опытных пользователей может похвастаться хорошим произношением. Мы решили сделать для вас подборку скороговорок с разбивкой на уровни знания языка.

    Надеемся, это послужит для вас отличной мотивацией!

    Английские скороговорки для детей. Уровень A2 – elementary

    Эти фразы могут повторять как дети, так и взрослые. Такие предложения ещё называют ‘tongue twister phrases’, то есть «скороговорочные фразы». Их полезно повторять и вслух, и про себя.

    Таблица 1.

    Скороговорка Перевод
    Eleven owls licked eleven little liquor ice lollipops. 11 сов лизали 11 леденцов из рисового ликёра.
    Not these things here, but those things there. Не эти вещи здесь, а те вещи там.
    Red lorry, yellow lorry. Красный грузовик, жёлтый грузовик.
    The big bug bit the little beetle, but the little beetle bit the big bug back. Большой жук укусил маленького жука, но маленький жук укусил большого жука в ответ.
    Zebras zig and zebras zag. Зебры ходят зигзагом.
    A tricky frisky snake with sixty super scaly stripes. Хитрая игривая змея с 60 чешуйчатыми полосками.
    She sells sea shells by the sea shore. Она продаёт морские ракушки у морского берега.
    If two witches were watching two watches which witch would watch which watch? Если бы две ведьмы смотрели на двое часов, какая бы ведьма смотрела на какие часы?
    How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? Сколько дерева прогрызёт лесной сурок, если бы он мог грызть дерево?

    Английские скороговорки уровня B1 – B2/ pre-intermediate-intermediate

    Эти стишки уже для более продвинутых пользователей – детей постарше и, конечно же, взрослых. Обратите внимание на шуточный контекст этих скороговорок.

    Таблица 2.

    Скороговорка Перевод
    • A tutor who tooted the flute Tried to tutor two tooters to toot Said the two to the tutor 'Is it tougher to toot
    • Or to tutor two tooters to toot?'
    1. Учитель, который дудел на флейте Пытался научить двух учителей дудеть. Оба сказали учителю «Тяжелее дудеть
    2. Или учить других дудеть?»
    • A certain young fellow named Beebe Wished to marry a lady named Phoebe «But,» he said. «I must see What the minister's fee be
    • Before Phoebe be Phoebe Beebe»
    1. Некий молодой человек по имени Биби Хотел жениться на молодой девушке по имени Фиби «Но, — сказал он, — я должен видеть, Какая будет министерская пошлина
    2. Перед тем, как Фиби станет Фиби Биби».
    I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought I thought I thought.If the thought I thought I thought had been the thought I thought, I wouldn't have thought so much. Я подумал мысль. Но мысль, которую я придумал, не была той мыслью, которую я думал, что придумал.Если бы мысль, которую я думал, что придумал, была бы мыслью, которую я придумал, я бы не думал так много.
    • If one doctor doctors another doctor Does the doctor who doctors the doctor Doctor the doctor the way the doctor he is doctoring doctors? Or does the doctor doctor the way
    • The doctor who doctors doctors?
    1. Если один доктор лечит другого доктора, Лучит ли доктор, который лечит доктора, Лечит доктора так, как он лечит докторов? Или лечит доктор доктора так,
    2. Как доктор, который лечит докторов?
    • I cannot bear to see a bear Bear down upon a hare. When bare of hair he strips the hare,
    • Right there I cry, 'Forbear!'
    1. Я не могу вынести смотреть на медведя, Гоняющимся за зайцем. Когда он на волоске от зайца,
    2. Я тут же кричу: «Осторожно!»
    • If Freaky Fred Found Fifty Feet of Fruit And Fed Forty Feet to his Friend Frank
    • How many Feet of Fruit did Freaky Fred Find?
    1. Если бы безумный Фред нашёл 50 фунтов фруктов И скормил бы 40 фунтов своему другу Фрэнку,
    2. Сколько бы фунтов фруктов нашёл бы безумный Фред?

    Эти скороговорки для истинных ценителей и любителей английского языка. Они также не без доли юмора, но для их произнесения потребуется немного больше мастерства и терпения.

    Таблица 3.

    Скороговорка Перевод
    A tree toad loved a she-toad Who lived up in a tree. He was a two-toed tree toad But a three-toed toad was she. The two-toed tree toad tried to win The three-toed she-toad's heart, For the two-toed tree toad loved the ground That the three-toed tree toad trod. But the two-toed tree toad tried in vain. He couldn't please her whim. From her tree toad bower With her three-toed powerThe she-toad vetoed him. Древесная жаба полюбил девочку-жабу, Которая жила в дереве. Это был жаба с двумя большими пальцами на ногах, А у неё было три пальца. Двухпальцевая древесная жаба пытался завоевать Сердце трёхпальцевой жабы, Потому что двухпальцевая жаба любил землю, По которой ходила трёхпальцевая жаба. Но двухпальцевая жаба старался напрасно. Он не мог ей угодить. Из своего жилища древесной жабы Со своей трёхпальцевой мощьюОна отвергла его.
    Ed Nott was shot and Sam Shott was not. So it is better to be Shott than Nott. Some say Nott was not shot. But Shott says he shot Nott. Either the shot Shott shot at Nott was not shot, or Nott was shot. If the shot Shott shot shot Nott, Nott was shot. But if the shot Shott shot shot Shott, the shot was Shott, not Nott. However, the shot Shott shot shot not Shott — but Nott.So, Ed Nott was shot and that's hot! Is it not? Эда Нотта подстрелили, а Сэма Шотта нет. Поэтому лучше быть Шоттом, чем Ноттом. Некоторые говорят Нотта не подстрелили. Но Шотт говорит, он подстрелил Нотта. Или подстреленный Шотт, стрелявший в Шотта, не был подстрелен, или Нотт не был подстрелен. Тем не менее, подстреленный Шотт подстрелил не Шотта, а Нотта.Итак, Эда Нотта подстрелили, вот это да! Не так ли?

    Добавлено: 27.04.16

  • Ссылка на основную публикацию
    Adblock
    detector