Суеверия И Приметы На Английском Языке С Переводом — Учим английский вместе

Представьте себе картину: черный кот разбивает зеркало пустым ведро и из него высыпается соль… К удаче? We don»t think so! Наверняка многие из вас уже перекрестились, и хотя ситуация сама по себе абсурдна, но если разобрать ее детально, то для кого-то все может оказаться не таким уж и смешным.

Насколько сильно вы верите в приметы? Когда в последний раз вспоминали ту или иную? Неудачи в вашей жизни преследуют вас? Звоните по этому номеру и… Ок, кроме шуток, кто бы что ни говорил, а неприятности и хорошие события так или иначе случаются в нашей жизни. Давайте рассмотрим возможные причины их появления.

Let»s do this!

Не так давно в самом суеверном и мистическом месяце в году, в октябре, был самый мистический и суеверный день — пятница 13. Кстати, следующая такая будет аж в 2023 году! На сегодняшний день страх перед этим днем носит мировой масштаб.

Существует даже понятие «параскевидекатриафобия» — навязчивая боязнь несчастливого календарного сочетания. Американцы подсчитали, что люди, страдающие этим недугом, каждую пятницу 13-го числа наносят национальной экономике урон примерно в $800-900 млн.

, опасаясь неприятностей и не приходя в этот день на работу. What a waste!

А вот голландские ученые провели исследования по изучению событий, происходящих в этот день, за последние 20 лет — и пришли к выводу, что эти дни даже безопаснее, чем все остальные в году: несуеверные люди ведут себя без изменений, а параскеви…

whatever действуют с особой осторожностью. Это суеверие распространяется не на все культуры: в Испании и Латинской Америке несчастливым, например, считается вторник 13-го числа. Разные страны — разные приметы. Верить или нет, вот в чем вопрос.

Статья, возможно, не пригодится тем, кто верит лишь в логику, науку и факты. Здесь своя атмосфера! Действуют свои законы и правила. Паранормальные явления и мистика имеют место быть, хотя, мало кто это признает, да и говорят о них редко, а верят неохотно.

Прошли те времена, когда человечество следовало выдуманным правилам, верило в разных чудовищ, богов и легенды (it»s a history now… or is it?).

Теперь люди просто не обращают внимания или пытаются объяснить все логикой, и их не смущает, когда это не особо то и получается.

Просто не все вещи в этом мире поддаются логическому объяснению. Некоторые события остаются загадкой и навсегда поселяются в памяти тех, кто прошел через них. Возможно, именно наша статья, разложит для вас все по полочкам и заставит отбросить в сторону пустые предрассудки.

История суеверий

Самая большая проблема человека — склонность полагать, что все в мире существует с какой-то целью.

Солнышко светит, чтобы травка зеленела; травка зеленеет, чтобы коровки ее кушали; коровки кушают травку, чтобы давать молочко, а молочко нужно, чтобы Андрейка рос сильным и здоровым…

Поэтому мы бесконечно пытаемся понять смысл и предназначение своего существования — занятие более чем безуспешное во Вселенной, чьим основным принципом устройства является «а пусть будет».

Мы, как существа целеустремленные, никак не можем согласиться с тем, что в основе бытия на самом деле лежит всего лишь случай. Эволюция проистекала как повезет, а большинство событий нашей собственной жизни никак не поддаются прогнозированию. Мы верим, что нигде и ничто не происходит просто так. Но как раз эта вера и подводит нас.

Суеверия И Приметы На Английском Языке С Переводом - Учим английский вместе

Бесконечно экспериментируя с окружающей средой, люди иногда делали «right conclusions»: если схватить черно-желтое летающее насекомое, то есть большой риск, что оно проткнет своим жалом ваш палец. А иногда и wrong: когда Большой Чи сломал ногу на охоте, его жена готовила ямс, поэтому нельзя готовить еду, когда муж охотится. Really? Hmm…

Откуда они взялись? Почему человек немотивированно верит в них? Большинство примет, в которые мы верим сегодня, как ни удивительно, берут свои истоки из древности или средневековья, и связаны с конкретными историческими событиями, обычаями, условиями жизни и т.д.

Само слово суеверие (superstition
) состоит из слов «суетное» — напрасное, пустое, и «вера»: т.е. внутренняя уверенность в чём-либо, часто — без опоры на факты или логику.

Подробнее расскажет видео ниже, и вы также можете пройти тренировки по нему в нашем Видеопрактикуме .

Почему мы верим?

Наука как может пытается разгрести эти громадные свалки причинно-следственных заблуждений. Тем не менее, статистика гласит, что подавляющее большинство современных людей все же суеверны. Просто не все об этом говорят. Некоторые искренне верят, что приметы работают.

Другие — соблюдают некоторые суеверные правила, потому что относятся к ним как к ритуалу, древнему обычаю, пусть и бессмысленному, но работающему для них. Действительно, иногда даже самые далекие от реальности приметы оказываются в каком-то смысле эффективными.

Например, обилие примет, связанных с похоронами, заставляет родных и близких усопшего во всех культурах соблюдать такое количество ритуалов и запретов, что они отчасти перекрывают душевную боль. Все зависит от грандиозности того или иного события в вашей жизни.

Когда приходит время шить траур, готовить кутью и царапать себе щеки, то на скорбь его просто не остается. Поэтому приметы и суеверия по-прежнему с нами. А многие вообще придерживаются этих «правил» машинально, как на автопилоте, совсем не задумываясь о том, каким образом они вообще возникли.

Между тем, у некотрых из них есть древняя и интересная история. Например, в «правиле трех сигарет
».

Суеверия И Приметы На Английском Языке С Переводом - Учим английский вместе

Есть примета, что нельзя давать прикурить 3 сигареты сразу от одной спички или зажигалки. Появилась она во время Первой мировой войны, когда методом проб и ошибок выяснилось, что если прикуривать в окопе, то стрелок с вражеской стороны успеет среагировать и как следует прицелиться, когда огонек прикоснется к папиросе третьего прикуривающего.

Было замечено, что по ночам немецкие солдаты, наблюдали за армией противника, ориентируясь по огонькам спичек и сигарет солдат, несущих ночную вахту. Они сперва замечали первый огонек сигареты, когда зажигался второй, они прицеливались, а третий прикуривающий солдат становился мишенью.

Bang! Так что в следующий раз, подкуривая, сперва осмотритесь, не держит ли вас на прицеле какой-нибудь фашист.

Виды магий и приметы связанные с ними

Симпатическая магия (sympathetic magic
) — форма колдовства, основывающаяся на идее о том, что предметы, сходные по внешнему виду (магия подобия) либо побывавшие в непосредственном контакте (магия контакта) якобы образуют друг с другом сверхъестественную связь.

No mirrors
. Если в доме покойник, нужно занавесить зеркала.You want to do that. Because, отразившись в зеркале, согласно нормам симпатической магии, он (труп) частично, конечно, но тем не менее навсегда останется в этом зеркале
.

And u don»t need that!

Контагиозная (парциальная) магия (contagious magic
) — собственно, то же самое что и симпатическая магия. Основана на том, что вещи, раз пришедшие в соприкосновение, сохраняют связь на расстоянии. Примером этой магии может быть использование крови, ногтей, зубов, волос и других элементов человеческой природы в колдовстве разного рода.

Is it freezing here?
Внезапный озноб означает, что кто-то прошел по вашей будущей
могиле. Парциальная магия тут действует шиворот-навыворот.

Могила, которая когда-нибудь примет пока еще живого вас, все равно считается вашей частью и, находясь в потревоженном состоянии, временно придает вам некоторые черты мертвеца: бледность, холод конечностей и нарушение сознания. Think about it next time you get those chills 😉

Want to get evil?
Попробуйте поесть с ножа. Язык, который побывал в интимной связи с ножом, приобретает его свойства — остроту и желание наносить раны окружающим
. Ешьте с ложки, for Christ»s sake! Во имя мира во всем мире. Amen.

Суеверия И Приметы На Английском Языке С Переводом - Учим английский вместе

Eating for two?
Во время родов нужно держать открытыми все двери и емкости в доме. Этому ритуалу из сферы симпатической магии минимум три тысячи лет (!) — именно к тому времени относится классический миф о рождении Геракла, которому пыталась помешать богиня Гера.

Чтобы затянуть роды, она, притворившись старухой, села у дверей дома и сжала пальцы. И пока Геру не обманули и не заставили расцепить руки, мать Геракла никак не могла разродиться.

Зато, если все вокруг будет раскрыто и распахнуто, ребенок вылетит на свет божий как пробка из бутылки! Pop!

Who am I?

Видеоразбор: зачем 13 черных котов стучат по дереву?

Опубликовано: 27.10.2017

Многие верят в сверхъестественную силу суеверий или интуитивно им повинуются: мы убегаем от женщин с пустыми ведрами, скрещиваем пальцы на удачу и загадываем желания между двумя Ванями.

Если вдуматься, эти привычные механические действия выглядят довольно нелепо.

Почему предрассудки имеют над нами такую власть, вы узнаете из видеоразбора, который мы посвятили самому суеверному и мистическому празднику — Хэллоуину.

Суеверия И Приметы На Английском Языке С Переводом - Учим английский вместе

Видео рассчитано на уровень Intermediate.

Читайте также:  Американская Система Оценок: Какие Оценки В Американских Школах И Чем Они Отличаются? - Учим английский вместе

Перед просмотром советуем почитать инструкцию о том, как пользоваться этой статьей, чтобы она принесла наибольший эффект.

Инструкция по работе с видеоСуеверия И Приметы На Английском Языке С Переводом - Учим английский вместе

Where do superstitions come from? — Откуда берутся суеверия?

ТекстСловосочетания
Are you afraid of black cats? Would you open an umbrella indoors? And how do you feel about the number thirteen? Whether or not you believe in them, you're probably familiar with a few of these superstitions. So how did it happen that people all over the world knock on wood, or avoid stepping on sidewalk cracks? familiar — знакомый, известный
a few — несколько, некоторые
a superstition — суеверие
to knock — стучать
to avoid — избегать
to step — ступать, шагать
a sidewalk — тротуар
a crack — трещина
Well, although they have no basis in science, many of these weirdly specific beliefs and practices do have equally weird and specific origins. Because they involve supernatural causes, it's no surprise that many superstitions are based in religion. although — хотя, несмотря на
science — наука
weirdly — причудливо, необычно
specific — определенный
a belief — поверье
equally — в равной степени
origins — корни, истоки
to involve — подразумевать, влечь за собой
supernatural — сверхъестественный
a cause — причина
For example, the number thirteen was associated with the biblical Last Supper, where Jesus Christ dined with his twelve disciples just before being arrested and crucified. The resulting idea that having thirteen people at a table was bad luck eventually expanded into thirteen being an unlucky number in general. Now, this fear of the number thirteen, called triskaidekaphobia, is so common that many buildings around the world skip the thirteenth floor, with the numbers going straight from twelve to fourteen. to be associated — ассоциироваться, быть тесно связанным
biblical — библейский
the Last Supper — Тайная Вечеря
Jesus Christ — Иисус Христос
a disciple — апостол, ученик
to crucify — распять
resulting — вытекающий из этого
bad luck — плохая примета, дурной знак
eventually — в итоге, в результате
to expand — развиться
unlucky — несчастливый, злополучный
fear — страх
triskaidekaphobia /ˌtrɪskʌɪdɛkə'fəʊbɪə/ — боязнь числа тринадцать
common — распространенный
to skip — пропускать
straight — прямо
Of course, many people consider the story of the Last Supper to be true but other superstitions come from religious traditions that few people believe in or even remember. Knocking on wood is thought to come from the folklore of the ancient Indo-Europeans or possibly people who predated them who believed that trees were home to various spirits. Touching a tree would invoke the protection or blessing of the spirit within. And somehow, this tradition survived long after belief in these spirits had faded away. to consider — считать, полагать
few — мало, немного
folklore — фольклор
ancient — древний
to predate — существовать ранее, предшествовать
various — различный
a spirit — дух
to invoke — вызвать
blessing — благословение
to survive — выжить, пережить
to fade away — постепенно исчезнуть, сойти на нет
Many superstitions common today in countries from Russia to Ireland are thought to be remnants of the pagan religions that Christianity replaced

Суеверия на английском — как произносить для разных ситуаций

Приметы и негласные табу — интересный пласт человеческой культуры, который существовал всегда и не собирается исчезать.

Некоторые суеверия носят международный характер, некоторые являются особенными правилами поведения в конкретной стране. История каких-то из них известна, а что-то кажется необъяснимым и абсурдным.

Однако именно подобные мелочи позволяют глубже погрузиться в национальную культуру, хоть и редкий туристический справочник уделяет им должное внимание.

Ярким примером является Великобритания. Ее жители удивительным образом соединяют прагматичность, сдержанность и твердую веру в приметы. Вот как это выглядит.

Суеверия И Приметы На Английском Языке С Переводом - Учим английский вместе

Британские суеверия

Фольклор туманного Альбиона является частью европейской культуры, поэтому при желании в нем можно найти знакомые черты. Английские приметы точно так же, как у нас, рекомендуют:

  • при упоминании опасности или заветного желания постучать по деревянному предмету, чтоб не сглазить;
  • не смотреть в разбитое зеркало;
  • при виде падающей звезды нужно обязательно загадать желание;
  • в дом придет удача, если прикрепить над входом подкову;
  • четырехлистный клевер сулит счастье;
  • просыпать соль — к несчастью и ссорам, а чтобы спастись от последствий, нужно перебросить ее через левое плечо;
  • не стоит дарить перчатки близкому человеку.

Также согласно суевериям, у англичан нельзя проходить под приставленной к стене лестницей и открывать зонт в помещении.

Приметы и суеверия на английском

Английский язык известен своей лаконичностью. Короткие и емкие фразы, нередко рифмованные, наделены особым стилем и легко запоминаются. Вот как звучат некоторые суеверия на английском:

Bless someone when they’ve sneezed. — Желать здоровья, когда кто-нибудь чихнет.

Интересный факт: Bless you имеет мало общего с русским «Будь здоров». На самом деле ее дословный перевод «Господь благослови тебя».

Впрочем, это так же подразумевало защитуот болезней. Еще одна тонкость заключается в том, что пожелавшего ни в коем случае нельзя благодарить — по правилам хорошего тона нужно просто извиниться, а по приметам от каждой маленькой благодарности в таких случаях умирает фея (христианская благодать убивает языческое создание).

  • Cross your fingers. — Скрестить пальцы (на удачу). Touch/knock on wood. — Стучать по дереву (от сглаза). Pick up a penny. — Подними монетку — будет везти и дальше. If you merry in Lent, you will live to repent. — Жениться во время Великого поста — к ссорам и несчастью в семье. A wind from the south has rain in its mouth. — Южный ветер приносит дождь. Birds flying low, expect rain and a blow. — Если птицы летают низко — жди дождя. If you scratch your left hand, you will give money away. — Если чешется левая ладонь, скоро придется отдавать/терять деньги.If you see a small spider, you will get a lot of money — Увидеть маленького паука — к большим деньгам.

Суеверия в Англии

Важно!!! Некоторые суеверия в Великобритании обладают национальной спецификой — в других европейских странах вы не встретите ничего подобного.

Например, принято считать, что змей отпугивает сырой лук, а выросшие на стене дома грибы приносят богатство. Еще один способ приманить деньги — ловить осенние листья. Кто больше поймает, тому повезет в финансовых делах. От черной кошки не надо ждать зла, наоборот — она приносит удачу.

Особенно хорошим знаком считается ее присутствие на свадьбе, поэтому иногда это животное дарят невесте. А если черный мышелов сам посетил церемонию — это редкое везение. Еще одной свадебной традицией был старый обычай кидать башмаки в карету молодоженов.

Теперь, когда их вытеснили автомобили, ботинки просто привязывают.

Если у нас придают значение услышанному голосу кукушки, то британцы опасаются совы — троекратное уханье считается дурным предзнаменованием. Случайная встреча с пернатой хищницей днем также не обещает ничего хорошего. Еще одним зловещим вестником является в их представлении летучая мышь, традиционно считавшаяся спутницей колдуний и ведьм.

У всех духов и фей в Англии по преданию есть одно свойство — они боятся железа. Также суеверие приписывает им страх перед проточной водой и колокольным звоном.

Многие суеверия у англичан связаны с церковными праздниками. Если у нас они сочетаются в основном с погодными условиями, то в Британии такие приметы затрагивают все сферы жизни.

Например, наряду с поверьем о том, что снегопад на Рождество обещает густую зелень уже к Пасхе, островитяне утверждали — если первым гостем в рождественскую ночь окажется незнакомый черноволосый человек, в дом придет благоденствие.

Близким в этот светлый праздник можно дарить все, кроме обуви — иначе они уйдут от дарителя тем или иным образом. Новый год тоже имел свое место в английских приметах.

Считалось, что в первый день года нельзя быть голову — так можно смыть удачу на все следующие 365 дней. Занимать деньги у кого-нибудь тоже обещало проблемы — если начал с год с долгов, так в них и останешься.

Но, пожалуй, самое странное британское суеверие, связанное с календарем, было таково: в первый день месяца необходимо, едва проснувшись, сказать: «rabbit, rabbit, rabbit» (кролик, кролик, кролик) — и тогда весь месяц станет благоприятным.

Английские приметы и суеверия наряду с народными сказками позволяют узнать о том, как жители британских островов в старину представляли окружающий мир. В них наблюдения за природой причудливо переплетаются с верой в волшебство и сверхъестественное.

Приметы на английском языке | Proprimety.ru — все приметы в одном месте

На данной странице вы найдете приметы на английском языке, вам обязательно пригодится эта информация для общего развития.

Читайте также:  Обстоятельства В Английском Языке - Учим английский вместе

If you walk under the stairs, you'll have bad luck. Если пройти под лестницей, будете несчастливы.

***

Certain bones on the black cat had the power to make wishes come true, or even to make one invisible. Некоторые кости черного кота могут исполнять желания или даже сделать вас невидимыми.

***

White heather is lucky. Белый вереск — к удаче.

***

Broken mirror leads to seven years of misery or seven disasters. Разбитое зеркало ведет к семи годам несчастья или к семи бедам.

***

Catch falling leaves in Autumn and you will have good luck. Every leaf means a lucky month next year. Поймать падающие листья осенью к удаче. Каждый лист означает счастливый месяц в следующем году.

***

Unlucky to see one magpie, lucky to see two, etc. Увидеть одну сороку — к неудаче, увидеть двух — к удаче и т.д.

***

It is not common to kill spiders in the house, because these insects are believed to bring good luck and money. В доме не принято убивать пауков, потому что считается, что эти насекомые приносит удачу и деньги.

***

Married in white, you have chosen right; married in black, you’ll wish yourself back. Выйдешь замуж в белом — верным будет дело, в черном обвенчаться — назад возвращаться.

***

Lucky to find a clover plant with four leaves. К удачи найти клевер с четырьмя листочками.

***

According to legend, the people in love usually cook salty food. Согласно поверью, влюбленные обычно готовят пересоленную еду.

***

Russians believe that carrying an empty bucket is not good or bumping into a person with an empty bucket in the street. Россияне считают, что нести пустое ведро не хорошо, как и встречать человека с пустым ведром на улице.

***

To break the dishes is a good sign, it’s said that it is to good luck. Разбить посуду — хорошая примета, говорят, что это к счастью.

***

Good luck if a white cat crosses your path. К удачи если белый кот пересечет ваш путь.

***

Unlucky to put new shoes on the table. Ставить обувь на стол — к несчастью.

***

Unlucky to open an umbrella in doors. Открывать зонт в помещении — к неудаче.

***

Putting money in the pocket of new clothes brings good luck. Если положить деньги в карман новой одежды это принесет удачу.

***

Cut your hair when the moon is waxing and you will have good luck. Подстригать волосы на растущую луну — к удаче.

  • ***
  • Pale moon rains, red moon blows; white moon neither rains nor blows.
    Перевод: Бледный месяц льет дождь, красный месяц гонит ветер, белый – отдыхает (ни дождя, ни ветра)
  • ***

The moon her face be red, of water she speaks.
Перевод: Если облик Луны красный — к дождю.

***

A wind from the south has rain in its mouth.
Перевод: Южный ветер приносит дождь (дословно — У южного ветра дождь во рту).

***

If cirrus clouds form in weather with a falling barometer, it is almost sure to rain.
Перевод: если перистые облака формируются, когда падает давление, наверняка будет дождь.

***

If wooly fleeces spread the heavenly way, be sure no rain disturbs the summer day.
Перевод: если небо звездное – дождя не будет.

***

If cumulus clouds are smaller at sunset than at noon, expect fair weather.
Перевод: «Если кучевых облаков на закате меньше, чем в полдень, погода будет хорошей».

***

The moon with a circle brings water in her back.
Дословный перевод: Луна с кругами вокруг приносит воду на спине. Т.е. Круги вокруг луны — к осадкам.

***

Empty bottles on the table are a bad sign. Пустые бутылки на столе — дурной знак.

***

Don't whistle inside your house, you'll have no money! Не свистите в доме, денег не будет.

***

Black cat crosses path it’s for bad luck. Черная кошка переходит дорогу это к невезению.

Суеверия на английском

Вы верите в знамения, гадания, приметы? Вы суеверный человек? Даже если вы категорично отвечаете нет, вы всё равно помните, что встреча с черной кошкой к неудаче, а в разбитое зеркало лучше не смотреться, присесть на дорогу нужно для легкого и удачного путешествия. Все эти приметы каждый из нас хорошо знает. Настало время разобрать их на английском.

Superstitions in our life

Слова на английском Суеверия:

superstition – суеверие jinx — проклятие, сглазomen — плохая примета, знамениеcurse — проклятие, сглазold wives' tales — «бабушкины сказки» — идеи или советы, в которые люди верили раньше, но сейчас известно, что они ошибочныreversal — неудачаnotorious — пользующийся дурной славойlucky streak — череда удачных событий

freebie – халява

Read the short text below and try to understand its meaning.There are a lot of different superstitions all over the world. Some people believe in all jinxes, omens and curses. Others reject the existence of all superstitions. But I think that only little children can believe in such old wives' tales.

As for my region, there are some interesting superstitions here. For example, some students believe that if they shout: “Freebie, come! “ at night, they will have the best result in their exams.

This funny superstition always makes me laugh! In addition, we believe that if a black cat runs across the road, it is bad luck. And also if you cross this road, you will have many reversals. Frankly speaking, I believe in this superstition.

It always seems to me that because of the black cats, some good people can’t have a luck streak!

Answer the following questions.1 What is the difference between superstition and science? 2 Do you think that there is truth behind superstitions?3 What are lucky and unlucky superstitions in your country?

4 Do you have a lucky number?

Проект на тему "Приметы и суеверия Великобритании"

  • Муниципальное казённое общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа №; имени Героя России Конопелькина Евгения Николаевича» города Аши Челябинской области
  • Проект
  • Приметы и суеверия Великобритании
  • Предметная область: английский язык
  • Автор работы: Матченко Александра
  • учащаяся 7Б класса
  • Руководитель:Семенова Галия Магафуровна,
  • учитель английского языка
  • АША 2019 г.
  • СОДЕРЖАНИЕ

Введение…………………………………………………………………………….2

2. Теоретическая часть………………………………………………… …………..4

2.1. Сравнительный анализ примет России и Великобритании……………….4

2.2. Приметы на неудачу……………………………………………………… …5

2.3.Сравнительный анализ примет России и Великобритании………………..5

3.Практическая часть…………………………………………………………… ….6

3.1.Статистика Великобритании…………………………………………………6

3.2.Статистика класса…………………………………………………………….7

4.Заключение …………………………………………………………………… ….8

  1. 5.Список литературы…………………………………………………………… … 9
  2. 1
  3. Введение

В старину люди, в том числе и на Руси, во всём видели потаённые смыслы, отсюда множество предрассудков и запретов в обыденной жизни. Некоторые дошли и до нашего времени, и даже, понимая ,что это всего лишь суеверия, на подсознательном уровне всё-таки к ним прислушиваются, чтобы ненароком не навлечь на себя беду.

Проблема исследования состоит в изучении примет и суеверий Великобритании, которые помогают в понимании национально-исторических особенностей, свойственных иной социокультуре, а также повышают познавательный интерес к изучаемому языку.

Данная работа посвящена приметам и суевериям в Великобритании. Объектом исследования являются наиболее известные и общеупотребительные приметы и суеверия, которые часто ассоциируются с магическими обрядами, нечистой силой и религией.

Все это дает окраску таинственности, а тема, которая включает в себя загадки и не раскрытые секреты, на мой взгляд, становится гораздо интереснее для исследования, чем темы, содержащие в себе одну лишь теорию и неоспоримые факты.

Актуальность выбранной темы – изучение и понимание культуры Великобритании, ее исторических корней. Кроме того, изучение традиций, примет и суеверий воспитывает в человеке любознательность к истории и культуре собственной страны.

  • Цель моей работы:
  • • изучить различную литературу, посвященную этой теме,
  • • выяснить истоки суеверий и причины их появления и составить перечень общеупотребительных примет и суеверий;
  • • подвести итог о роли примет и суеверий в жизни людей и в культуре указанных стран.
  • 2

Хочу отметить то, что при наличии большого количества работ, посвященных приметам и суевериям Великобритании, недостаточно изученным остается вопрос, касающийся внутреннего мира страны и народа, истинных причин возникновения тех или иных суеверий, их историческое значение.

Уверена, что знание обычаев и суеверий будет способствовать пониманию культуры страны, которое повлечет за собой улучшение международных отношений, понимание сущности народа и человека вообще. И конечно же, для людей, изучающих английский язык и интересующихся культурой страны, эта тема особенно интересна.

Читайте также:  Неопределенный Артикль В Английском - Учим английский вместе

Знание традиций, примет и суеверий Великобритании помогают лучше понять английскую литературу, причины тех или иных событий в ходе истории.

  1. Задачи исследования: 1) собрать информацию о приметах и суевериях Великобритании; 2)изучить статистику верующих и неверующих в суеверия в Великобритании ; 3) провести анкетирование в классе и выяснить, верят ли они в суеверия;
  2. 3
  3. Теоретическая часть

Великобритания, как и любая другая страна, имеет свои приметы и суеверия. Жители страны очень суеверные люди, для них обычные, иногда и очень бессмысленные предрассудки очень важны. Много английских примет основывается на фольклоре, важное место в возникновении предрассудков занимает католическая церковь.

Давайте же познакомимся с некоторыми английскими приметами и суевериями, а также их возникновением. Итак, англичанин будет очень раздосадован, если увидит летучую мышь или услышит его крики. Так уж повелось со средневековья, что эти зверьки считаются спутниками ведьм.

. Еще одна интересная примета: в Англии моряки не хотят отправляться в плавание именно в пятницу. И вот почему: в ХVIII веке был специально построен корабль, чью судьбу крепко привязали именно к пятнице: в этот день недели был заложен киль корабля, в такой же день корабль был спущен на воду. В пятницу набрали команду судна.

Отыскали капитана по имени Джим Фрайдэй (Пятница). Наконец, само же имя — Friday — дали и самому судну. И, конечно же, именно в пятницу «Friday» пошел в свое первое плавание. Впервые — и в последний раз. Ни слуху, ни духу про это злосчастное судно с тех пор не было: «Friday» как в воду канул.

Врачи тоже боятся делать операцию в этот день, так как они считают, что она будет неудачной.

Итак, источниками сегодняшних примет и суеверий в Великобритании, есть суеверия предков (исторически сложившиеся суеверия); языческие обряды и традиции, предания и легенды (поклонение идолам); страх перед непознанным; страх смерти; боязнь получить проклятие, сглаз, болезнь и тому подобное. В важные моменты, англичане всегда скрещивают пальцы правой руки, но ни в коем случае не левой, потому что это на поражение; не пойдут вверх по ступенькам, потому что это приведет к несчастью.

  • 4
  • Считается, что если кошка чихнет три раза подряд, заболеет вся семья; оденешь левый носок наизнанку – приведет к успеху, а если правый носок, то к несчастью; если плюнуть на подарок или на деньги, то в будущем можно получить еще больше; считать свои зубы нельзя, потому что будет несчастье; нельзя стричь ногти ребенку, пока ему не исполнится год, иначе он вырастет вором.
  • Кстати, последнее суеверие все еще бытует в Англии и матери, как в старину, обгрызают ногти младенцам.

Но есть такие приметы и суеверия, которые действительно заставляют задуматься. Например, британские ученые и специалисты по паранормальным явлениям считают, что разбитое зеркало несет в себе не столько невезение, сколько негативную энергию.

С помощью специальных приборов было установлено, что, возможно, в мире так называемого Зазеркалья таки что-то есть. По предположениям, зеркало забирает у человека негативную энергию. Когда же зеркало разбивается, все отрицательное выходит наружу.

Экспериментально было замечено, что человек, который длительное время находится в помещении с разбитым зеркалом чувствует усталость, раздражение, страх и даже вспышки агрессии. Но все же есть и версия – опровержение данного суеверия. Первые стеклянные зеркала стали делать в ХV веке в Венеции и были очень дорогими.

Для того чтобы заставить прислугу обходиться бережно с дорогим предметом, хозяева-богачи и придумали эту примету: кто разобьет зеркало, того ждут семь лет горя.

5

Сравнительный анализ примет России и Великобритании

Суеверия и приметы можно условно разделить на две основные группы: культурные и личные. Культурные суеверия возникли на почве традиций, обычаев. Личные суеверия – это суеверия конкретных людей, складывающиеся на почве личных переживаний, собственного опыта, наблюдений. Большинство людей суеверны из-за внутренней неуверенности или неспособности самостоятельно справляться с трудностями.

В Британии также как и России существуют различные суеверия. Их можно разделить на несколько групп: I. Общие суеверия: 1) суеверия удачи. 2) суеверия неудачи. II. Суеверия, связанные с едой и правилами поведения за столом. III. Суеверия, имеющие отношение к свадьбе.

ПРИМЕТЫ НА УДАЧУ

Начнем с примет на удачу:

1.Удачу приносит британцам и черная кошка. У нас в стране, да и во многих уголках мира, черная кошка, перебежавшая дорогу — к беде, а вот в Англии пушистым любимцам рады. Именно поэтому на многих поздравительных открытках и открытках ко дню рождения в Англии можно увидеть чёрных котов.

Символом удачи в Соединенном Королевстве является четырехлистный клевер. Клевер вообще растение позитивное, его лепестки соответствуют Вере, Надежде и Любви, а четвертый лист — Удаче.

Есть у Британцев и способ навлечь на себя крупный приток денежных средств. Для этого нужно ловить осенью падающие листья.

По традиции большая удача сопутствует тому, кто коснётся дерева. Британцы стучат по дереву также как и россияне, для того чтобы что-то осуществилось. По традиции большая удача сопутствует тому, кто коснётся дерева. Британцы стучат по дереву также как и россияне, для того чтобы что-то осуществилось.

По традиции большая удача сопутствует тому, кто коснётся дерева. Британцы стучат по дереву также как и россияне, для того чтобы что-то осуществилось. 

Ещё одна примета, которая приносит удачу, популярна и в Великобритании и в России: волосы нужно подстригать на нарастающую луну. 

«If you scratch your left hand, you will give money away» «If you scratch your left hand, you will give money away»

Левая рука чешется к деньгам. Левая рука чешется к деньгам. 

  1. ПРИМЕТЫ НА НЕУДАЧУ
  2. Перейдем к плохому. Неудача ждет тех, кто:

1. Прошел под лестницей.

Откуда пошло это суеверие, наверняка неизвестно. Есть версия, что всему виной сопоставление лестницы, стены и земли с треугольником, а число 3 символизирует Триединство Бога.

Проходя под лестницей, вы нарушаете этот треугольник и навлекаете на себя несчастье.

2. Разобьет зеркало. В Британии есть поверье, что по ту сторону зеркала живет наш двойник, который следит за нами. Разбив зеркало вы подвергнете его страданиям, а значит и себя заодно.

3. Увидит летучую мышь. Эти животные в Британии не в почете, их считают спутниками ведьм. Крик летучей мыши тоже дурной знак.

В отличие от нашей страны, где черный кот является символом «черных сил», в Англии встретить черного кота считается признаком удачи. Именно поэтому на многих поздравительных открытках и открытках ко дню рождения в Англия можно увидеть чёрных котов.

В Великобритании есть несколько праздников, связанных с суевериями. Среди них Рождество, Новый год и Хэллоуин: дети, родившиеся на Рождество, будут очень счастливыми. If a baby is born on Christmas day, it will have a special fortune If a baby is born on Christmas day, it will have a special fortune .

  • ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
  • Как показывает статистика Великобритании:
  • Суевериям верят-11%; Не верят-36%; Иногда верят-10%
  • Я провела анкетирование в нашем классе и выяснила:
  • Суевериям верят-10%; Не верят-24%; Иногда верят-6
  • 7
  • Заключение

Приметы и суеверия в Великобритании появились много веков и даже тысячелетий назад и существуют на сегодняшний день. Англичане пытались объяснить мир таким, каким они его себе представляли. Это послужило причиной появления многочисленных предрассудков и верований. И, несмотря на то, что большинство из них практически не содержат истины, жители Великобритании продолжают верить.

Изучив некоторые из суеверий Великобритании, исследовав их истинное происхождение – прикоснулись к фольклору, традициям и верованиям, что помогло ближе познакомиться с обычаями другой страны, с ее историей и духовной жизнью, обогатить собственное мировоззрение. Ведь чем больше мы знаем про другие страны, тем меньше становится пропасть между нашим взаимопониманием и дружескими отношениями.

И все же, полезно ли верить в приметы? Я считаю, что да.

Во — первых, приметы и суеверия заставляют людей тщательно обдумывать свои действия. Во-вторых, они необходимы человеку, но как защита.

Чаще всего человек обращается к сверхъестественным силам в трудных ситуациях, имеющих место в его жизни, чтобы чувствовать себя защищенным и не испытывать страх неудачи.

В-третьих, плохих примет не стоит бояться, а хорошими не нужно пренебрегать, ведь то, во что человек верит сильнее всего, имеет больше успеха сбыться.

8

85. Список использованной литературы

1. Гоути Е.В, Харса Н.В. «Суеверия викторианской Англии». -[Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://uahq.net/ebooks/77304-zaboboni-vktoranskoyi-anglyi-rtf.html

2.Павленко Г. В. «Holidays and festivals in Great Britain.-Таганрог, 2010.-104с.

3.Калашников В. И. «Энциклопедия религий и верований народов мира». — М.: «Престиж-бук», 2001. — 367с.

4. Лаврова С. А., «Культура и традиции Великобритании». — М.: «Белый город», 2008-с. 284

Интернет — ресурсы

http://www.telegraph.co.uk

http://www.primety.net

https://studbooks.net

http://www.sueveria.ru

9

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector