Разница Между Teach, Study И Learn: Чем Отличаются, Примеры Использования И Упражнение На Закрепление — Учим английский вместе

У всех этих глаголов есть одно общее для всех значение — учить. Но учить можно что-то или кого-то чему-то, а это уже разные вещи. Также можно учить уроки, а можно учить (запоминать) стих. Здесь тоже есть определенная разница.

Сегодня мы рассмотрим основные английские глаголы, связанные с обучением, и попробуем разобраться, чем они отличаются и в каком случае употреблять каждый из них.

Чтобы получить общее представление, для начала посмотрим на небольшую сравнительную схемку:

Разница Между Teach, Study И Learn: Чем Отличаются, Примеры Использования И Упражнение На Закрепление - Учим английский вместе

Чем отличается learn от study

Learn и study путают чаще всего, потому что на русский язык они могут переводиться совершенно одинаково. Потому что в русском в разных ситуациях используются одинаковые глаголы.

Например, «Я учу французский» может означать как то, что я учу язык самостоятельно, занимаюсь им не регулярно, осваиваю на практике во время путешествия, так и то, что я учу язык в каком-то учебном заведении.

В английском глаголы, связанные с учебой, используются по-другому, но обо всем по порядку.

Употребление learn

Глагол learn имеет более широкое употребление. Он обозначает получение знаний любым способом и о чем-угодно. К примеру, вы впервые путешествуете по Италии.

Каждый день, находясь здесь, вы узнаете что-то новое. В конце путешествия вы можете сказать «I learned so much about Italy!» (Я так много узнал об Италии!).

Или более конкретно: «I learned about the culture of Italy.» (Я узнал о культуре Италии»).

То есть learn используется также, когда речь идет об осведомленности о чем-либо:

He is learning a lot about patient care in his nursing classes. — Он много узнаёт об уходе за пациентами (=учится ухаживать за пациентами) на уроках медсестер.

She was shocked to learn of the death of her neighbor. — Она была потрясена, узнав о смерти своей соседки.

I have learned that feeling empty sometimes is okay. — Я понял (=обнаружил, усвоил), что иногда нормально чувствовать себя опустошенным.

Обратите внимание, что после learn может употребляться that. Также часто встретить how.

You can learn how to play the guitar. — Ты можешь научиться (как) играть на гитаре.

She learned how to do her job very quickly. — Она научилась выполнять свою работу быстро.

Когда мы говорим об обучении, которое подразумевает обязательную практику, используется именно learn:

He had to learn how to speak in public. — Ему нужно было научиться разговаривать на публике.

I‘m learning how to drive. — Я учусь водить.

Learn употребляется с прямым дополнениям, когда мы говорим о получении знаний или конкретного навыка, особенно когда вас кто-то обучает или тренирует. Самые частые дополнения — существительные skill (навык), technique (техника), craft (мастерство), language (язык) и непосредственно сами названия языков.

The course provides an opportunity to learn new skills. — Курс дает возможность получить новые навыки.

Ireland is a popular destination for those interested in learning English. — Ирландия — популярное направление путешествий для тех, кто заинтересован в изучении английского.

Также learn может употребляться в значении «запомнить»:

I’ve just learned a new song in a foreign language. — Я только что выучил песню на иностранном языке.

Еще несколько разных примеров употребления learn для закрепления:

Разница Между Teach, Study И Learn: Чем Отличаются, Примеры Использования И Упражнение На Закрепление - Учим английский вместе

I’ve learned a lot about machines from my father. — Я многое узнал о машинах от своего отца.

A smart person learns from his/her mistakes. — Умный человек учится на своих ошибках.

All children must learn their parents are fallible, not perfect. — Все дети должны узнать, что их родители совершают ошибки, что они не идеальны.

How many words can a parrot learn? — Cколько слов может выучить попугай?

As a child I learned lots of poems by heart. — В детстве я учил наизусть множество стихов.

I learned how to fix computers in prison. — В тюрьме я научился взламывать компьютеры.

He learned to make this dish to impress me when we were first dating. — Он научился готовить это блюдо, чтобы произвести на меня впечатление в первые месяцы нашего знакомства.

Употребление study

Глагол study подразумевает сам процесс получения знаний (когда вы что-то читаете, запоминаете, исследуете и пр.). Если студент/ученик сидит за столом, окруженный горой книг, что-то ищет и выписывает, про него скажут: he is studying.

Разница Между Teach, Study И Learn: Чем Отличаются, Примеры Использования И Упражнение На Закрепление - Учим английский вместе

In order to learn English, I had to study really hard. — Чтобы освоить английкий, мне пришлось учиться очень усердно.

  Спрашиваем и подсказываем дорогу. Направления на английском

She spent an hour every night studying her new vocabulary words. — Она тратит по часу каждую ночь на изучение новых слов.

I was studying for my test all night. — Я готовился к тесту всю ночь.

The rehearsals make it difficult for him to study for law school exams. — Репетиции мешают ему готовиться к экзаменам в юридическую школу.

В перечисленных примерах говорится о подготовке к экзаменам — это как раз тот процесс, когда человек сидит с книгами или учебными материалами, внимательно читает и изучает, пытается понять и запомнить информацию. Поэтому в этом случае используется именно study.

Study используется, когда процесс обучения проходит в учебных заведениях:

Liza studied medicine in London. — Лиза изучала медицину в Лондоне.

My brother’s studying to be an accountant. — Мой брат учится на бухгалтера.

Также часто study употребляется, когда речь идет об изучении чего-либо внимательно.

I haven’t had time to study the proposals yet. — У меня пока не было времени изучить предложение.

The lawyer wanted time to study the contract. — Адвокат потребовал время, чтобы изучить контракт.

She studied his face. — Она изучала его лицо.

Еще одна важная деталь? чтобы понять разницу между learn и study.

«I studied English» может означать, что вы посещали занятия по английскому. Или, например, обучались сами через приложение, уроки на YouTube или специализированные сайты.

Но при этом могло получиться так, что у вас возникли определенные трудности при изучении, и вы так и не смогли освоить язык, научиться на нем разговаривать. В таком случае вы уже не можете сказать «I learned English», потому что это значило бы, что вы научились использовать язык, применять его на практике.

Вот еще одна хорошая для понимания фраза:

I studied but I did not learn anything. — Я учился, но ничему не научился.

Возвращаясь к первому примеру (I learned so much about Italy!), в данном случае вы не могли бы использовать studied, потому что не читали книги, не изучали и запоминали факты, не проходили учебные курсы по теме и т. д.

Таким образом, study — это лишь один из способов получения знаний (learning), но не единственный.

Разница Между Teach, Study И Learn: Чем Отличаются, Примеры Использования И Упражнение На Закрепление - Учим английский вместе

Memorize

Следующий глагол — memorize. Он обозначает «учить» в смысле «заучивать», «запоминать»:

In school we had to memorize Rudyard Kipling’s poem If. — В школе мы должны были выучить стихотворение Редьярда Киплинга «Если…».

I have memorized all students’ names and photos. — Я запомнил лица и имена всех учеников.

They were memorizing entire poems in just a few minutes. — Они за несколько минут заучивали целые стихотворения.

Don’t write your password down, memorize it. — Не записывай свой пароль, запомни его.

Memorizing one quote does not make you a renaissance man. — Заучивание одной цитаты не делает тебя человеком эпохи Возрождения.

There’s no way I can memorize all these formulas before the test. — Для меня нереально запомнить все эти формулы перед тестом.

I study the flowers, try to memorize them. — Я изучаю цветы, пытаюсь их запомнить.

Memorize является синонимом learn, когда речь идет о запомнинании. Есть также выражение learn by heart (уччить наизусть).

Teach

Teach — это уже совершенно другой глагол. Вы не учитесь сами, а обучаете других. Это можно делать как официально (в школе/колледже/университете), так и неофициально.

Читайте также:  В чем состоит уровень pre intermediate? - учим английский сами

My mother is currently teaching Mathematics at public school. — Моя мама в данный момент преподает математику в частной школе.

She has taught for 34 years. — Она преподает 34 года.

He is teaching Spanish to the children. — Он обучает детей испанскому языку.

She is teaching me to be a better person. — Она учит меня, как стать лучше.

Who taught you to cook? — Кто научил тебя готовить?

The graduates from this educational establishment could teach any subject. — Студент, который заканчивал это учебное заведение, мог преподавать любой предмет.

Если вы не уверены, что усвоили разницу между learn, study и memorize, посмотрите ролик по теме. Там вы найдете другие примеры употребления всех этих глаголов.

Разница Между Teach, Study И Learn: Чем Отличаются, Примеры Использования И Упражнение На Закрепление - Учим английский вместе

В чем разница между study и learn | блог об английском языке от easyspeak

 «I study English» и «I learn English». Мы можем сказать и так, и так. Оба варианта будут правильными. Но есть ли разница между этими двумя выражениями? В каких случаях надо употреблять study, а в каких learn? Давайте попробуем ответить на этот вопрос. 

Study

Произношение и перевод:Разница Между Teach, Study И Learn: Чем Отличаются, Примеры Использования И Упражнение На Закрепление - Учим английский вместеStudy [ˈstʌdi] / [стади] – изучать 

Значение слова:Узнавать о предмете с помощью книг, посещения уроков и выполнения того, что задает вам ваш учитель.

Употребление:Процесс обучения, чаще всего связанный с получением теоретических знаний.  Мы study что-то, когда учимся в школе либо университете или же ходим на какие-то курсы. 

Пример:

I studied history at the university. Я изучала историю в университете. 

I’ve been studying English for six years now. Я изучаю английский в течение шести лет. 

She is studying to be an accountant.  Она учится на бухгалтера. 

Хотите заговорить на английском?Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»

Подробнее

Learn

Произношение и перевод:Разница Между Teach, Study И Learn: Чем Отличаются, Примеры Использования И Упражнение На Закрепление - Учим английский вместеLearn [lɜːn] / [леен] – учить 

Значение слова:Получение знаний или умений посредством опыта, тренировок или обучения кем-то. 

Употребление:Мы используем learn, когда говорим об изучении чего-то на практике, приобретении каких-либо умений, навыков.  Например, вы учитесь кататься на лыжах. 

Пример:

His daughter is learning how to drive.  Его дочь обучается вождению. 

My sister is learning to cook. Моя сестра учится готовить.  

He learned to read when he was four. Он научился читать, когда ему было четыре. 

В чем разница?

Мы говорим study, когда изучаем что-либо: мы посещаем занятия, получаем теоретические знания, прилагаем какие-то усилия, чтобы выучить что-то. Например, готовимся к экзамену, учим математику в школе, учим философию в университете.  

Мы говорим learn, когда мы обучаемся какому-либо навыку и можем пользоваться своими знаниями на практике. Это не только процесс изучения, но и результат. Например, можно научиться кататься на велосипеде, плавать, водить машину.

Мы можем изучать (study) экономику в университете, но так ничего и не выучить (learn), то есть быть не способными применять в жизни свои знания. 

I studied English at school, but I learned nothing.Я изучала английский язык в школе, но ничего не выучила.

Когда мы говорим о том, что ходим на какие-то курсы, мы можем использовать и study, и learn, так как мы посещаем занятия и изучаем материал (study), а также запоминаем и можем пользоваться своими знаниями (learn). 

Обратите внимание на разницу смысла употребления study и learn:

My friend studied English at the university.Мой друг изучал английский в университете.

My friend learned English at the university.Мой друг выучил английский в университете.

В первом случае мы не можем ничего сказать результатах. Нам не известно, выучил он английский или нет.

Во втором случае мы говорим, что он выучил его, а, следовательно, может пользоваться своими знаниями в повседневной жизни. 

Упражнение на закрепление

А сейчас давайте потренируемся правильно использовать глаголы study и learn. Укажите, в каком предложении должен быть глагол study, а в каком learn. Я начну, а вы продолжите: 

0. Я выучил английский в школе — learn (learned — прош. время).

1. Я изучал физику в школе. 

2. Моя подруга учится кататься на велосипеде. 

3. Я научился играть на гитаре, когда мне было тринадцать. 

4. Он учится на доктора. 

5. Я буду учиться весь вечер, у меня завтра экзамен. 

6. Я выучил немецкий в школе.

7. Он научился кататься на сноуборде в прошлом году. 

8. Я изучала итальянский язык на курсах. 

Свои ответы, как всегда, оставляйте в х. 

Тема:

Кто кого учит? Разница между глаголами teach, study и learn

«Да ладно, teach — это от teacher, а study — это от student!» — говорят студенты, после чего добавляют: «By the way, I studied 2 new words today!» и… ошибаются. Может, с глаголом teach и правда все понятно. Но в чем же разница между study и learn? Разница Между Teach, Study И Learn: Чем Отличаются, Примеры Использования И Упражнение На Закрепление - Учим английский вместе Начнем все же по порядку. Глагол «to teach» действительно означает «учить», но с позиции учителя (teacher), то есть передавать свои знания студенту. Вот такое определение дает этому глаголу Кембриджский словарь: «to give someone knowledge or to train someone; to instruct». Вот пара примеров: He found it very hard teaching a class full of indifferent teenagers. Rachel teaches art at the local art school. Напомним, что глагол неправильный, его вторая и третья формы — taught. И, казалось бы, больше глагол «to teach» ничем таким и не выдается. Но вот с ним есть идиома «to teach somebody a lesson» — проучить или преподать кому-то урок. В пассивном залоге можно перевести эту идиому как «[кто-то] извлек урок». Примеры Having my car stolen really taught me a lesson — I'll never leave it unlocked again. («Я извлек урок из угона машины — больше никогда не оставляю ее открытой»). She decided to teach the boy a lesson. («Она решила преподать мальчишке урок», но не в смысле обучить его чему-то, а в смысле проучить, отомстить). Есть еще и фраза «That’ll teach someone», которая употребляется в контексте того же извлеченного из чего-то урока. Но тут есть кое-то любопытное! Посмотрите пример: So Roger spent the night in a freezing garage, did he? That'll teach him to go out without his house keys! Подождите-подождите, ведь там чего-то не хватает? Получается, что проведенная в холодном гараже ночь научит Роджера выходить из дома без ключей, а должно-то быть наоборот?

Нет, не должно. Наш пример значит, что Роджер поступил неразумно и пострадал от последствий. Кстати, в русском языке есть эквивалент: «Будет знать, как без ключей из дома выходить!»

Глагол «to study» действительно дает нам существительное «student». Основная задача студента, как мы знаем, учиться. Отсюда и основное значение глагола: изучать, запоминать факты, посещать учебное заведение с целью изучить какой-то предмет. Если вы что-то изучаете, значит, пока что вы не знаете предмет как следует, и вам необходим процесс, — to study — чтобы укрепить свои теоретические познания. Не зря синонимами «to study» стали слова, которые обозначают изучение и запоминание новой информации: сram (зубрить), analyze (анализировать), find out (узнавать, выведать), memorize (запоминать), research (исследовать), delve into (детально изучить), examine (осматривать, исследовать), contemplate (обозревать, продумывать). He studied computer science in college. Students who spend some time each day studying will do well on tests. Также этот глагол обозначает «внимательно изучить» в плане «тщательно рассмотреть или прочитать». Например:

Having carefully studied the document, he could repeat what it said exactly.

Таким образом, говоря «I study English» вы имеете в виду, что изучаете предмет теоретически: изучаете грамматику и лексику, делаете упражнения, читаете статьи и общаетесь с преподавателем. Глагол «to learn» тесно связан по значению с глаголом «to study» (потому-то их так часто и путают). Но он обозначает несколько иной род деятельности — практический. То есть перевести этот глагол можно как «учить», «выучить», и отличаться от глагола «to study» он будет наличием практического элемента и результата. К примеру, самая частая проблема взрослых студентов — это учился, но не научился. Мол, в школе десять лет английский учил, но так и не заговорил. Эту мысль по-английски можно сформулировать так: I studied English at school but learned nothing. Как видите, «to study» здесь обозначает длительный процесс и освоение теории, а «to learn» – результат. Последний виден и в следующих примерах:

Читайте также:  Безличные предложения или предложения с формальным подлежащим - учим английский сами

I'm trying to learn my lines for the play. We had to learn the names of the state capitals.

Также глагол «to learn» может означать «узнавать информацию». Часто в этом плане студенты путают его с глаголом «to know». Если вы хотите сказать «Я узнал, что…», то нужно говорить «I learned that…».

И вот еще примеры: He learned about computers by reading a book. She is learning a lot about patient care in her nursing classes. Очень часто этот глагол употребляется с предлогами from и about: We learned about the reasons for the war in our history class.

We all have the ability to learn from our mistakes.

Некоторую трудность вызывают вторая и третья формы глагола «to learn». Кто-то говорит, что правильно «learn – learnt – learnt», а кто-то, что правильнее «learn – learned – learned». На самом деле, правильно и так, и так. Это неправильный глагол, и его неправильность заключается в наличии странной формы прошедшего времени. Впрочем, есть некоторое разделение по вариантам языка: «learned» скажут и в Британии, и в Америке, а вот «learnt» типичен только для Британии. Обратите внимание, что слово «learned» может быть не только глаголом, но и прилагательным. Тогда вне зависимости от варианта оно всегда будет писаться как «learned». Примеры:

She is a learned and respected teacher. I read the report in an extremely learned journal.

И напоследок стоит упомянуть, что компанию глаголу «to learn» в плане странной формы то ли с -t, то ли с -ed, составляет много других глаголов. Зная эту их особенность, вам будет проще их запомнить: burn, dream, kneel, spoil, spell, leap, lean, spill.

Тяжело в учении: learn, study, educate, teach и другие синонимы

В этой статье мы разберемся в особенностях значений слов, связанных с обучением, образованием и подготовкой к экзаменам: learn, study, cram, know, scrutinize, examine, teach, educate, bring up, train и drill.

Разница Между Teach, Study И Learn: Чем Отличаются, Примеры Использования И Упражнение На Закрепление - Учим английский вместе

В начале обучения вам достаточно знать всего три глагола, связанных с образованием — learn, study и teach. Однако дальше вы сталкиваетесь с многообразием синонимов. Чтобы не потеряться в выборе, мы разделили эти слова на четыре категории: учить, учиться, узнавать, исследовать.

Учиться: to learn, to study, to cram

Глагол learn (учить) употребляется с практическими навыками: to learn to dance (учиться танцевать), to learn to paint (учиться рисовать). Также мы используем его, когда речь идет о запоминании: to learn new words (выучить новые слова), to learn the rules (выучить правила), to learn a poem by heart (выучить стихотворение наизусть).

— You didn’t forget to use an article this time!
— You see, I’m learning.
— В этот раз ты не забыла употребить артикль!

— Вот видишь, я учусь (приобретаю и развиваю навык).

Глагол study (изучать) мы используем, когда изучаем какой-то предмет в теории, например: to study Russian Literature (изучать русскую литературу), to study International Relations (изучать международные отношения). Study предполагает не столько запоминание, сколько изучение. Его же мы будем использовать, когда речь идет о процессе обучения в целом: study at school/university (учиться в школе/университете).

— Why don’t we go for a walk tonight?
— Sorry, I can’t. I have to study for my exams.
— Почему бы нам не сходить погулять сегодня?

— Извини, не могу. Мне нужно готовиться (учиться) к экзамену.

Для описания ситуации, когда экзамен уже завтра, а вы только начали подготовку, в английском языке есть отдельный глагол — cram (зубрить). Он предполагает бездумное заучивание чего-либо. Какой глагол выбрать — study или cram — зависит от времени, которое вы выделили себе на подготовку, и от степени осмысленности вашего обучения. Сравните:

I’m studying. I have an exam next week, and I want to make sure I understand everything. — Я учусь. На следующей неделе экзамен, и я хочу убедиться, что я все понимаю.

I’m cramming. I have an exam first thing in the morning and I’ve just opened my books for the first time! — Я учусь.

Завтра с утра экзамен, а я только что впервые открыл свои книги!

Учить: to teach, to educate, to train

Глагол teach универсален — мы используем его как для обучения навыкам, так и для обучения какому-то предмету.

She taught English Literature to foreign students. — Она преподавала английскую литературу для иностранных студентов.
My father taught me to cook. — Мой отец научил меня готовить.

Кроме того, глагол teach может использоваться для описание рода деятельности без конкретных указаний, кого и чему вы учите:

My older sister teaches at university. — Моя старшая сестра преподает (работает) в университете.

Глагол educate предполагает обучение в рамках системы в стенах образовательного учреждения. Этот глагол имеет более общее значение — «давать образование».

According to his CV he was educated in Australia. — Согласно его резюме он получил образование в Австралии.
It can cost a fortune to educate a child in a good private school. — Обучение ребенка в хорошей частной школе может ударить по карману.

Кроме того, глагол educate может иметь значение «развивать», «воспитывать». Его особенность в более широком значении: если teach предполагает обучение чему-то конкретному, то educate подразумевает обучение через приобретение новых знаний о мире и расширение кругозора.

Когда речь идет о воспитании детей и передаче им жизненного опыта, а не о их образовании, мы используем фразовый глагол bring up (воспитывать, растить).

She brought up three sons on her own. — Она вырастила троих сыновей.
He was brought up by his grandmother. — Его воспитала бабушка.

Глагол train предполагает практическую (инструктаж) и теоретическую (отработка навыка) подготовку, которая имеет определенную цель. Здесь речь идет не столько о получении новых навыков или знаний, сколько о совершенствовании уже имеющегося багажа.

Liz trained to be a server administrator. — Лиз прошла подготовку, чтобы стать системным администратором.
She trained hard for her final match, spending all her evenings on the court. — Она усердно тренировалась (готовилась) к финальному матчу, проводя все вечера на корте.

Глагол drill подразумевает военную подготовку, а также употребляется в любой ситуации, когда речь идет не просто о тренировке, а о доведении какого-то навыка до автоматизма.

I used to watch soldiers drilling their routines in the streets before the Parade. – Раньше я наблюдал за тем, как солдаты отрабатывали движения на улице накануне парада.
He drilled the children in how they should act in an emergency situation. — Он натренировал детей в том, как им следует вести себя в экстренных ситуациях.

В английском языке встречаются одинаковые устойчивые выражения с глаголами teach и learn. В таблице привели самые частоупотребляемые фразы.

ВыражениеПример
to teach someone a lesson — проучить кого-то, преподать урок We were fed up with his awful behavior and treat him the way he treats others. It has to teach him a lesson. — Мы устали от его ужасного поведения и решили относиться к нему так же, как он относится к другим. Это должно преподать ему урок.
to learn (one’s) lesson — усвоить урок, понять что-то через неприятный опыт I warned you not to get involved in other couple’s problems. I hope you’ve learned your lesson. — Я предупреждал тебя, не вмешивайся в проблемы других пар. Надеюсь, ты усвоил урок.
could teach (someone) a thing or two — кое-чему научить, рассказать I know you’ve never worked as a teacher, but I could teach you a thing or two and you won’t have any problems talking to students. — Я знаю, что ты никогда не работал учителем, но я мог бы рассказать тебе кое-что, и у тебя не будет проблем в общении со студентами.
could learn a thing or two — кое-чему научиться, поучиться You could learn a thing or two from Susanne, she is an incredibly talented manager with a huge experience. — Ты мог бы поучиться кое-чему у Сюзан, она невероятно талантливый руководитель с огромным опытом.
to teach somebody the ropes — научить что-то делать, помочь разобраться в специфике I am very grateful to my first supervisor. He taught me the ropes when I just started working for the company. — Я очень благодарна своему первому руководителю. Он помог мне во всем разобраться, когда я только начала работать в компании.
to learn the ropes — научиться что-то делать, разобраться в специфике We have to be patient with our new employees while they’re still learning the ropes. — Нам придется быть терпеливыми с новыми сотрудниками, пока они разбираются, как все работает.
You can’t teach/learn an old dog new tricks. — Горбатого могила исправит. He tried to have a healthy lifestyle for a couple of years, but he just couldn’t give up smoking. You can’t teach an old dog new tricks. — Пару лет он пробовал вести здоровый образ жизни, но ему так и не удалось бросить курить. Горбатого могила исправит.
Читайте также:  Самые крупные города америки - учим английский вместе

Узнавать: to learn, to know

Если learn, study и cram описывают процесс изучения, то глагол know (знать, уметь) указывает на ваши знания или умения. Здесь нам уже не важно, речь идет о практике или теории. Давайте сравним:

I learn how to swim. — Я учусь плавать.
I know how to swim. — Я умею плавать.

I study Chemistry. — Я изучаю химию.
I know Chemistry. — Я знаю химию.

Если вы хотите сказать, что вы что-то узнали, то есть описать процесс получения новой информации, а не результат, используйте глагол learn:

I’ve recently learned that my neighbours visit their children in Prague every month. — Недавно я узнал, что мои соседи каждый месяц навещают своих детей в Праге.

Будьте внимательны: говоря о человеке, мы не используем глагол learn, а употребляем get to know.

We need to get to know each other before we start working together. — Нам нужно узнать друг друга, прежде чем мы начнем работать вместе.

Исследовать: to study, to scrutinize, to examine

Помимо значения «изучать», глагол study можно перевести как «внимательно рассматривать», «разглядывать детали»:

I studied her face for some time. — Какое-то время я внимательно разглядывал ее лицо.

В этом значении у глагола study есть два синонима: scrutinize и examine. Scrutinise (осматривать, исследовать) предполагает тщательное и детальное изучение какой-то проблемы, темы или предмета, например исследование под микроскопом.

Examine (осматривать, проверять) подразумевает визуальное или тактильное исследование человека или предмета. Его также можно употреблять в значении «рассматривать проблему, вопрос, тему». Отличие глагола scrutinize от examine состоит в том, что examine предполагает поиск чего-то конкретного, в то время как scrutinize — комплексное исследование с целью собрать как можно больше данных.

Разница между Teach, Learn, Study

  • Skysmart
  • Блог
  • Английский язык

Глагол study:

  • транскрипция — ['stʌdi];
  • перевод — изучать, изучить, учиться, исследовать, изучение;
  • значение: учить что-либо; осваивать занятия.

Когда использовать глагол to study:

  • Если нужно сказать про обучение в образовательном учреждении. She is studying at Moscow State University. — Она учится в МГУ. He’s studying to be an actor. — Он учится на актера. She studied very hard at school. — В школе она очень много занималась.
  • Если нужно добавить контекст: «изучать», «анализировать», «раскладывать по полочкам». It was interesting for me to study this topic. — Мне было интересно изучать эту тему. I have to study for my exams. — Мне нужно готовиться к экзаменам.

Важно! Глагол study заканчивается на «-y», поэтому, если вы хотите добавить окончание «-s» или «-ed», нужно заменить «-y» на «-i»: studies, studied.

Как часто бывает в английском, study может быть не только глаголом, но и существительным. Поэтому study можно еще перевести как «учеба», «изучение», «наука», «научная работа». Примеры:

  • When she was at school she was interested in creative performances. — Когда она была в школе, она интересовалась творческими постановками.
  • Their new study of Dostoevsky surprised me. — Их новая работа о Достоевском удивила меня.
  • His studies convinced me that it makes sense. — Его исследования убедили меня в том, что это имеет смысл.

Learn — изучать

Глагол learn:

  • транскрипция — [lɜ:rn];
  • перевод — учить, учиться;
  • значение: учиться; получать какое-то умение.

Как использовать глагол to learn:

  • Когда описываем процесс обучения в общих чертах. After five years I'm still learning. — Спустя пять лет я все еще продолжаю учиться. It's never too late to learn. — Учиться никогда не поздно. Live and learn! — Век живи, век учись!
  • Если хотим сказать об определенных навыках (танцы, бег, сноуборд). She still can't learn how to surf. — Она никак не может научиться серфить. I've finally realized how to learn to cook lasagne. — Я наконец поняла как научиться готовить лазанью.
  • Когда учим что-то конкретное с целью усвоить определенные знания. My friend learns Spanish online. — Мой друг учит испанский онлайн. What are you learning now? — Чему ты сейчас учишься? I am learning English to use it for work. — Я учу английский, чтобы использовать его для работы.
  • Learn может быть синонимом find out (узнавать). I have learnt new method last week. — На прошлой неделе я узнал новый метод.

Полезные фразы и идиомы со словом learn:

  • learn from mistakes — учиться на ошибках;
  • learn the ropes — разбираться в чем-то, изучать основы;
  • learn a trade — обучиться ремеслу;
  • learn smth from smb — учиться чему-то у кого-то;
  • learn by heart — учить наизусть;
  • learn from the highest quarters — узнать из надежных источников;
  • learn by rote — зубрить что-либо.

Teach — обучать

Глагол teach:

  • транскрипция — [ti:tʃ];
  • перевод — научить, учить;
  • значение: обучать кого-то; давать уроки, выучивать; приучать; проучить.

Как использовать глагол to teach:

  • Если действие совершает учитель, или человек, который кого-то чему-то учит, передает знания. I teach Physics. — Я преподаю физику. My brother teaches Math at school. – Мой брат преподает математику в школе. My father taught me to cook. — Мой отец научил меня готовить.

Чтобы усвоить контекст применения глаголов study, learn, teach, посмотрим сразу на все в одном диалоге:

— Your daughter is a high school student, right? — Твоя дочь учится в старшей школе, верно? — Yes. She studies in-depth mathematics. He wants to be a scientist. – Да. Она изучает углубленно математику. Она хочет стать ученым. — And what does your son do for a living? – А чем занимается твой сын? — He teaches Application Development online and learns to make the electronic music. – Он преподает разработку приложений онлайн и учится создавать электронную музыку.

Сравним глаголы study, learn и teach на примерах:

  • I learn English. — Я учу английский.
  • I study English. — Я учу (изучаю) английский.
  • I teach English. — Я учу (обучаю) английскому.

В двух словах

Когда мы учимся в конкретном месте или изучаем что-то новое и интересное — это study. Если просто что-то учим, получаем навык или узнаем — это learn. А вот если учим кого-то или преподаем предмет — teach.

Шаг 1 из 2. Данные ученика

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector