В чем разница между hear и listen: отличия глаголов, когда используются, примеры — учим английский вместе

Продолжая серию статей «Большая разница», сегодня мы разберем такие два часто употребляемых английских глагола, как «hear» и «listen». Многие учащиеся допускают серьезные ошибки в их употреблении, хотя они сходны по значению с русскими слышать (hear) и слушать (listen).

 В Чем Разница Между Hear И Listen: Отличия Глаголов, Когда Используются, Примеры - Учим английский вместе

Такая маленькая разница и такие большие ошибки в употреблении!

To hear

Глагол «hear» означает пассивный слух. Вы можете сидеть в комнате и слышать идущий с улицы шум, звуки музыки или дождя. Вам для этого не нужно ничего делать. Мы слышим эти звуки, потому что мы воспринимаем их на физическом уровне.

Can you speak louder please? I don’t hear you. – Вы можете говорить громче? Я не слышу вас.

Can you hear me? Yes, I can hear you just fine. – Ты меня слышишь? Да, я слышу тебя хорошо.

He is too old. He can’t hear anything. – Он слишком стар. Он ничего не слышит.

She was talking very quietly. Did you hear what she said?

 В Чем Разница Между Hear И Listen: Отличия Глаголов, Когда Используются, Примеры - Учим английский вместе

То есть здесь мы говорим о физическом восприятии звука, непреднамеренном.

Но есть еще одно  небольшое исключение, когда следует  в предложении  употребить глагол «hear». Когда речь идет  о  публичном  выступлении  в общественном  месте (на  концерте, в театре, семинаре и т.д.)

Let’s go to hear our President. – Пойдем послушаем  нашего  президента.

Это уже активное слушание. Мы слушаем что-либо или кого-либо, активно включаясь в процесс. Нам необходимо приложить усилие, чтобы услышать собеседника. Это уже преднамеренное действие, которое выполняется осознанно.

В Чем Разница Между Hear И Listen: Отличия Глаголов, Когда Используются, Примеры - Учим английский вместе

Did you listen to the conversation? – Ты слышал разговор?

Listen to me! – Послушай меня!

Are you even listening to me? – Ты вообще слушаешь меня?

Listen to this song, please. – Послушай эту песню, пожалуйста.

Why are you not listening to me? – Почему ты меня не слушаешь?

Бывают и такие ситуации, когда вам необходимо употребить оба глагола в одном предложении.

I’m listening but I can’t hear anything. – Я слушаю, но я ничего не слышу. (Имеется ввиду, что вы пытаетесь понять то, о чем вам говорят, но по какой-то причине не можете расслышать.)

В Чем Разница Между Hear И Listen: Отличия Глаголов, Когда Используются, Примеры - Учим английский вместе

В чём разница между hear и listen?

24.07.2020

Говори правильно!

Привет дорогие друзья, сегодня мы познакомимся поближе с такими похожими словами на первый взгляд, как hear и listen. Let’s get started!

  • ListenВ Чем Разница Между Hear И Listen: Отличия Глаголов, Когда Используются, Примеры - Учим английский вместе
  • Произношение и перевод:
  • [lɪs(ə)n]/[лисэн] — слушать, прослушать, прислушиваться.
  • Значение слова:

To listen — слушать, прислушиваться. То есть, когда мы “listen”, мы концентрируем свое внимание на том, что мы слышим.

Примеры:

Listen to me! — Послушай меня!

I listened carefully to the story. — Я внимательно слушал историю.

Let me have a listen too. — Дай мне тоже послушать.

  1. Происхождение:
  2. Происходит от древнеанглийского “hlysnan”, что обозначало «слушать, слышать, внимать».
  3. В Чем Разница Между Hear И Listen: Отличия Глаголов, Когда Используются, Примеры - Учим английский вместеHear
  4. Произношение и перевод:
  5. [hɪə] / [хиа] — услышать, слышать, слушать.
  6. Значение слова:

To hear — слышать, не прилагая никаких усилий, непроизвольно. Это может быть шум, голоса, шаги, перфоратор соседей и т.п.

Примеры:

I can’t hear anything. — Я ничего не слышу.

Do you hear that music? — Слышишь эту музыку?

Speak up, we can't hear you. — Говорите громче, мы вас не слышим.

  • Происхождение:
  • Происходит от древнеанглийского “hieran”, что обозначало «слышать, воспринимать на слух, слушать».  
  • В чём разница?В Чем Разница Между Hear И Listen: Отличия Глаголов, Когда Используются, Примеры - Учим английский вместе

Слово “hear” мы употребляем, когда хотим сказать, что слышим, не прилагая никаких усилий, непроизвольно. А “listen” же мы используем в случаях, когда мы прислушиваемся, концентрируя свое внимание на том, что мы слышим.  

Задание на закрепление

Вставьте в пропуске верное слово listen или hear в нужных временных формах. Правильные ответы найдете в конце статьи.

1. Did you _______ what I said?

2. She _______ foot steps behind her.

3. Sorry, I wasn’t ______. Can you say again, please?

4. How does it _______ to you?

5. I ______ the baby crying.

6. ______ to me good!

  1. Ответы:
  2. 1. hear
  3. 2. heard
  4. 3. listening
  5. 4. listen
  6. 5. hear

6. listen. _____________________________________________________

Приглашаем на бесплатный онлайн-урок! 

За 1 час с помощью разговорной методики ESL (Английский как второй язык) вы запомните до 15 слов, и попрактикуетесь применять их в 50 предложениях. Записывайтесь на урок ==> Здесь

Разница между глаголами hear и listen

Home » Глагол » Разница между глаголами hear и listen

В Чем Разница Между Hear И Listen: Отличия Глаголов, Когда Используются, Примеры - Учим английский вместеЧаще всего мы путаем простые вещи, те слова, которые мы используем ежедневно, в данном случае – глаголы ‘listen’ и ‘hear’, которые оба связаны со слухом, но используются в разных ситуациях. Давайте подробнее рассмотрим, когда какой глагол следует употреблять.

Hear

Для начала поговорим о глаголе hearслышать. В течение дня вы слышите много разных звуков.

Вы встаете утром и слышите будильник (hear the alarm clock), вы слышите как соседские дети играют во дворе (hear the neighbor’s kids playing in the yard), слышите шум телевизора (hear the television), и эти звуки или шумы проникают в наши уши непроизвольно, даже если мы не хотим этого. Это и выражает глагол «hear» — способность человека слышать, обладать слухом, или напротив, не слышать:

  • I think she can’t hear you in the crowd – думаю, она не слышит тебя в толпе

Глагол hear также используется, если речь идет о том, чтобы слушать исполнителя, лектора, теле- и радиопередачи, а также слушать курс лекций:

  • You have a chance to hear the course of lectures at Oxford University – у тебя есть шанс прослушать курс лекций в Оксфордском Университете.
  • We are going to the theater to hear the famous French singer – мы собираемся в театр, чтобы послушать французского исполнителя.

Мы используем hear, когда какой-то иск слушается в суде, а слушание дела соответственно будет называться hearing.

  • The matter will be heard on Monday – дело будет слушаться в понедельник

Также hear потребуется нам в значении «узнать, услышать, получить сообщение, известие» и в этом значении данный глагол сопровождается предлогом from:

  • Did you hear from your brother? – вы получали известие от своего брата?
  • She was glad to hear from you – она была рада, что ты сообщил о себе

Как видно из вышеизложенного, ни в одном из указанных примеров, за исключением последнего, to hear не сопровождается предлогом – это одно из отличий, что нельзя сказать о listen, за которым часто следует предлог «to».

  • Hear — неправильный глагол, его формы heard-heard

Listen

Глагол listen — слушать мы используем, когда нужно сосредоточиться на сказанном. Вы слушаете лекции, уроки, телевизионные шоу сознательно, и здесь нам нужен глагол «listen».

Это еще одно отличие между двумя глаголами: мы слышим (hear) хотим мы того или нет, и слушаем, если нас что-то интересует (listen). Фактически можно слышать, но не слушать – hear something but not listen to it.

  • Don’t bother me, I’m listening to my favorite television show – не беспокой меня, я слушаю свое любимое телешоу.
  • Listen to the music of the forest – послушай музыку леса.

Почему ваш педагог всегда говорит «Listen to me!» – потому что хочет привлечь ваше внимание к тому, что он будет говорить.

Запомним еще несколько фраз с глаголом listen:

  • to listen to reason — прислушаться к голосу рассудка
  • listen to a plea — удовлетворить просьбу
  • to listen for smth. — стараться расслышать что-л.
  • listen here! — послушай, что я говорю!

Как мы отметили выше, когда речь идет о радио, концерте, лекции, возможно использование как глагола hear, так и глагола listen (to). Но как их правильно употреблять? Откроем вам небольшой секрет: как правило, в случае публичных выступленийй мы используем hear, в случае непубличных выступлений используется глагол listen.

  • A lot of people came to hear the President’s speech last night.
  • First I heard this song at a live concert.
  • Do you ever listen to the radio in your car?
  • Have you listened to that recording I sent you?
    • Глагол listen — правильный, его формы  listened-listened

Видеоурок по английскому языку: Hear или Listen?

В Чем Разница Между Hear И Listen: Отличия Глаголов, Когда Используются, Примеры - Учим английский вместе

11 Comments on Разница между глаголами hear и listen

различие глаголов listen hear

В Чем Разница Между Hear И Listen: Отличия Глаголов, Когда Используются, Примеры - Учим английский вместе

Разница между глаголами hear и listen

Posted on 2014-08-04 by admin in Глагол // 8 Comments

В Чем Разница Между Hear И Listen: Отличия Глаголов, Когда Используются, Примеры - Учим английский вместеЧаще всего мы путаем простые вещи, те слова, которые мы используем ежедневно, в данном случае – глаголы ‘listen’ и ‘hear’, которые оба связаны со слухом, но используются в разных ситуациях. Давайте подробнее рассмотрим, когда какой глагол следует употреблять.

Для начала поговорим о глаголе hearслышать. В течение дня вы слышите много разных звуков.

Вы встаете утром и слышите будильник (hear the alarm clock), вы слышите как соседские дети играют во дворе (hear the neighbor’s kids playing in the yard), слышите шум телевизора (hear the television), и эти звуки или шумы проникают в наши уши непроизвольно, даже если мы не хотим этого. Это и выражает глагол «hear» — способность человека слышать, обладать слухом, или напротив, не слышать:

  • I think she can’t hear you in the crowd – думаю, она не слышит тебя в толпе

Глагол hear также используется, если речь идет о том, чтобы слушать исполнителя, лектора, теле- и радиопередачи, а также слушать курс лекций:

  • You have a chance to hear the course of lectures at Oxford University – у тебя есть шанс прослушать курс лекций в Оксфордском Университете.
  • We are going to the theater to hear the famous French singer – мы собираемся в театр, чтобы послушать французского исполнителя.

Мы используем hear, когда какой-то иск слушается в суде, а слушание дела соответственно будет называться hearing.

  • The matter will be heard on Monday – дело будет слушаться в понедельник
Читайте также:  Простые Психологические Трюки Для Изучения Английского - Английский Под Гипнозом - Учим английский вместе

Также hear потребуется нам в значении «узнать, услышать, получить сообщение, известие» и в этом значении данный глагол сопровождается предлогом from:

  • Did you hear from your brother? – вы получали известие от своего брата?
  • She was glad to hear from you – она была рада, что ты сообщил о себе

Как видно из вышеизложенного, ни в одном из указанных примеров, за исключением последнего, to hear не сопровождается предлогом – это одно из отличий, что нельзя сказать о listen, за которым часто следует предлог «to» .

Listen

Глагол listen — слушать мы используем, когда нужно сосредоточиться на сказанном. Вы слушаете лекции, уроки, телевизионные шоу сознательно, и здесь нам нужен глагол «listen».

Это еще одно отличие между двумя глаголами: мы слышим (hear) хотим мы того или нет, и слушаем, если нас что-то интересует (listen). Фактически можно слышать, но не слушать – hear something but not listen to it.

  • Don’t bother me, I’m listening to my favorite television show – не беспокой меня, я слушаю свое любимое телешоу.
  • Listen to the music of the forest – послушай музыку леса.

Почему ваш педагог всегда говорит «Listen to me!» – потому что хочет привлечь ваше внимание к тому, что он будет говорить.

Запомним еще несколько фраз с глаголом listen:

  • to listen to reason — прислушаться к голосу рассудка
  • listen to a plea — удовлетворить просьбу
  • to listen for smth. — стараться расслышать что-л.
  • listen here! — послушай, что я говорю!

Как мы отметили выше, когда речь идет о радио, концерте, лекции, возможно использование как глагола hear, так и глагола listen (to). Но как их правильно употреблять? Откроем вам небольшой секрет: как правило, в случае публичных выступленийй мы используем hear, в случае непубличных выступлений используется глагол listen.

  • A lot of people came to hear the President’s speech last night.
  • First I heard this song at a live concert.
  • Do you ever listen to the radio in your car?
  • Have you listened to that recording I sent you?

Источник статьи: http://englsecrets.ru/glagol/hear-or-listen.html

В чем разница между hear и listen?

Howdy, people! Сегодня поговорим о различиях между глаголами « hear » и « listen », сравним их значения , перевод , употребление и примеры . Are you ready? Let’s do this!

Хотите легко и быстро выучить английский язык? Запишитесь на БЕСПЛАТНЫЙ вводный урок в школе EnglishDom! Посмотрите как проходит обучение, оцените профессионализм наших педагогов, а если Вам не понравится, то просто останемся друзьями ????

Глаголы «hear» и «listen» (слышать/слушать) относятся к восприятию информации (звуков) из внешних источников. Собственно, в скобках вы уже увидели главную разницу — мы слышим (hear) хотим мы того или нет, и слушаем (listen), если нас что-то интересует:

  • hear something/somebody – услышать что-то/кого-то;
  • listen to something/somebody – слушать что-то/кого-то.

Глагол Hear

  • транскрипция и перевод: hear [hɪər] — слышать;
  • значение слова: способность человека слышать, обладать слухом, или напротив, не слышать:

I think she can’t hear you in the crowd. Думаю, она не может услышать тебя в толпе.

I heard this song on the radio this morning, can’t get it outta my head. Сегодня утром услышал песню по радио, не могу выкинуть ее у себя из головы.

Глагол «hear» также используется, когда речь идет о слушании какого-нибудь исполнителя, диктора теле- или радиопередачи, или лектора:

You have a chance to hear the course of lectures at Oxford University. У тебя есть шанс прослушать курс лекций в Оксфордском Университете.We are going to the theater to hear that famous Japanese ensemble.Мы собираемся в театр, послушать тот знаменитый японский ансамбль.

Кроме этого, используем «hear», когда в суде слушается какой-то иск. Слушание дела в таком случае будет именоваться « hearing », соответственно:

The matter will be heard on Monday. Дело будет слушаться в понедельник.

Еще есть значения «узнавать», «услышать», «получать сообщение/известие»; в таких случаях «hear» также сопровождается предлогом « from » — когда мы хотим акцентировать внимание на источнике, из которого мы услышали что-то, используем « hear from »:

Did you hear from your friend in LA? Есть новости от твоего друга в Лос-Анджелесе?My mom was glad to hear from you. Моя мать была рада услышать тебя.

Предлагаем вашему вниманию интересные выражения с глаголом «hear»:

hear a case – рассматривать дело в суде; hear a complaint – выслушать жалобу; hear of in a roundabout way – узнать о чем-то окольным путем; hear from horse’s mouth – услышать из первых уст; hear it on the grapevine – подслушать, случайно услышать (до меня дошел слух); hear me out – выслушайте меня до конца; hear much, speak little – ешь пирог с грибами, да язык держи за зубами; hear the birdies sing – обалдеть, отключиться, потерять голову от счастья; Hear noise all right, but where is the fight? – Что за шум, а драки нет?

Как видно из вышеизложенного, ни в одном из указанных примеров, за исключением последнего, «hear» не сопровождается предлогом (это одно из отличий ), что не скажешь о «listen», за которым часто следует предлог « to ».

Давайте рассмотрим следующий глагол поподробнее.

Глагол Listen

  • транскрипция и перевод: listen [‘lɪsn] — слушать;
  • значение слова: обращать внимание на то, что говорят, или на звуки, которые слышим;
  • употребление: чаще всего употребляется, когда речь идет об осознанном восприятии звуков (информации). То есть когда не только слышим, но слушаем (воспринимаем информацию);
  • примеры:

I listen to you. Я слушаю тебя.What kind of music do you listen to ? Какую музыку ты слушаешь ?

А вот некоторые интересные выражения с глаголом «listen»:

listen to reason – прислушаться к голосу разума; listen to a plea – удовлетворить просьбу; listen out – прислушиваться; listen closely / attentively / carefully – внимательно слушать, вслушиваться; listen and obey – слушайте и повинуйтесь; listen spellbound to – заслушаться; listen with half an ear – слушать в пол уха; listen to a record – прослушать запись. listen to backstairs gossip – прислушиваться к кухонным пересудам; listen to the devil – внимать сатане; listen with rapt attention – слушать с восторженным вниманием; listen herе – послушай (что я скажу).

Вы уже обратили внимание, что с данным глаголом часто используется предлог « to », которой ставится после него и перед объектом. После глагола « hear » предлог «to» мы не употребляем.

Хотите легко и быстро выучить английский язык? Запишитесь на БЕСПЛАТНЫЙ вводный урок в школе EnglishDom! Посмотрите как проходит обучение, оцените профессионализм наших педагогов, а если Вам не понравится, то просто останемся друзьями ????

Примеры употребления глаголов hear и listen

I was listening to my beats when I heard the phone ring.Я слушал свои биты, когда зазвонил телефон.

I’m listening to you, but in fact, I don’t wanna hear you.Я слушаю тебя, но вообще-то я не желаю тебя слышать .

Какая разница между Listen и Hear?

Глаголы Listen и Hear используются в английской речи очень часто.

Однако многие начинающие изучать английский часто путают, где нужен глагол Listen, а где Hear. И не мудрено, ведь оба глагола связаны со слухом. Некоторые и вовсе считают, что это синонимы, но это не так.

В одних ситуациях мы должны использовать глагол Listen, а в других Hear.

Сегодня раз и навсегда разберемся, где что нужно употреблять.

Когда мы используем глагол Hear?

Глагол Hear обозначает “слышать”. Это пассивное действие.

Мы можем слышать что-либо даже против нашего желания. Например, вы слышите соседей сверху, вы слышите шум проезжающих машин из окна, слышите как работает телевизор и т. д.

Здесь больше речь идет о нашей природной способности слышать и о звуках, которые проникают в нашу голову не спрашивая, хотим мы этого или нет.

I hear the noise of cars on the street. — Я слышу шум машин на улице.
Do you hear the neighbors making noise? — Ты слышишь как шумят соседи?

Глагол Hear также используется, когда речь идет о слушании дела в суде.

The matter will be heard on Tuesday. — Дело будет слушаться во вторник.

Если мы хотим акцентировать внимание на источнике, от которого мы что-либо услышали, то будем использовать предлог from после hear.

Did you hear from your friend? — Ты получил известие от своего друга?

Hear также употребляется, если речь идет о прослушивании лекций или исполнителя.

We’ll go to a concert to hear the famous singer. — Мы пойдем на концерт, чтобы услышать знаменитого певца.

Запомните, что глагол Hear не употребляется в Continuous Tense.

Speak quietly. I already hear you. — Говори тише. Я и так слышу тебя.

В Чем Разница Между Hear И Listen: Отличия Глаголов, Когда Используются, Примеры - Учим английский вместе

Когда мы используем глагол Listen

Listen переводится как “слушать”.

Мы используем этот глагол, когда слушаем что-либо осознанно или акцентируем внимание на том, что мы хотим услышать.

После Listen мы используем частицу to, когда добавляем дополнение — что конкретно мы слушаем. Обратите внимание, что после Hear частица to не ставится.

She listens to the TV show every evening. — Она слушает эту телепередачу каждый вечер.
Speak up! I’m listening very carefully. — Говори же! Я очень внимательно слушаю.

Как видно из последнего примера глагол Listen мы можем использовать в Continuous Tense (в отличает от глагола Hear).

Теперь вы знаете, как правильно употреблять глаголы Hear и Listen и наверняка не ошибетесь.

Чтобы отточить свое мастерство, практикуйте больше разговорной речи на английском. Это самый верный способ начать разговаривать не задумываясь.

Читайте также:  Что за праздник день благодарения? - учим английский вместе

Приглашаем всех желающих на бесплатный пробный урок по Callan Method в A-mega School. Эта разговорная методика изучения языка, которая уже более 70 лет показывает превосходные результаты на студентах разного уровня подготовке.

Записаться на пробный урок можно по телефону +7(812)-922-50-30.

Мы проводим как очные занятия, так и занятия онлайн. Также есть возможность выезда преподавателя на дом.
Звоните нам и мы ответим на все ваши вопросы.

В чем разница между hear и listen

Hear и listen, в чем разница? Люди часто путают самые простые вещи. Например простые слова, которые используем каждый день.

Глаголы hear и listen переводятся как слышать и слушать. Оба относятся к восприятию звуков, но при этом сильно отличаются друг от друга.

Давайте разберемся, в какой ситуации использовать hear, а в какой listen и в чем разница между ними.

Определение

‘Hearing’ это событие; это то что происходит с нами как естественный процесс – слышать.‘Listening’ это действие; то, что мы делаем сознательно – слушаем.

В Чем Разница Между Hear И Listen: Отличия Глаголов, Когда Используются, Примеры - Учим английский вместе

Почувствуй разницу hear and listen

‘Hearing’ как событие. Слышать.

  • Suddenly I heard a noise. Someone was in the house. – Неожиданно я услышал шум. Кто-то был в доме.
  • Did you hear the thunder last night? – Ты слышал гром прошлой ночью?
  • [on the phone] The line is very bad. I can’t hear you – [по телефону] Связь очень плохая. Я тебя не слышу.

‘Listening‘ как действие. Слушать.

  • listened very carefully to what she said and wrote it all down. – Я слушал очень внимательно что она говорила и все записал.
  • Do you listen to the radio in car? – Ты слушаешь радио в машине?
  • David! Listen to me! I have something important to tell you. – Дэвид! Послушай меня! У меня есть что-то важное сказать тебе.

Иногда мы используем hear или listen to, в зависимости от того, что мы хотим подчеркнуть – событие или действие:

  • Did you hear that interview with Jay-Z on the radio yesterday? (emphasis on the event) – Ты слышал интервью с Джэй-Зи вчера по радио? (делаем акцент на событии)
  • Did you listen to that interview with Jay-Z on the radio yesterday? (emphasis on the action) – Ты слушал интервью с Джэй-Зи вчера по радио? (делаем акцент на действии)
  • I love hearing/listening to the sound of falling rain – Мне нравится слышать/вслушиваться в звуки дождя.

Do not use hear in continuous form

В continuous ситуациях глаголу hear помогает глагол can.

[phone call] I can hear you really clearly. – [звонок по телефону] Я слышу тебя очень хорошо.

Listen to

После глагола listen всегда ставится предлог to перед объектом:

Every morning I listen to radio while I’m having breakfast. – Каждое утро, пока я завтракая, я слушаю радио.

Если нет объекта, то и нет предлога to.

Mary, listen! I don’t want you staying out late! – Мэри, послушай! Я не хочу, что бы ты задерживалась допоздна!

Listen, I was wrong. – Послушай, я был не прав.

Большей статей про Английский язык

Почему «Hear» и «Listen» – это две большие разницы

Почему «Hear» и «Listen» – это две большие разницы?

Глаголы «Hear» и «Listen» означают «Слушать». Но они не относятся к абсолютным синонимам. Каждый из них имеет свой смысловой оттенок и употребляется в строго определенном контексте. Давайте узнаем, чем различается эта пара сходных по значению слов.

Разница в значении

Эти слова отражают разный тип слушания всего вокруг. К примеру, три человека сидят вместе. Двое разговаривают. А третий достал ноутбук и занимается своими делами. Таким образом, он слышит («Hear») разговор, но не слушает («Listen»).

  • «Hear» уместно произносить, когда речь идет об услышанном событии. Что-то происходит как естественный процесс, без нашего участия. Этот глагол означает способность физически испытывать звук. Мы слышим что-то неосознанно.

He heard a noise, someone was in the garden. / Он услышал шум, кто-то был в саду.

  • «Listen» всегда подразумевает сознательное действие. Мы используем это слово, когда сами делаем все, чтобы услышать звуки извне. Мы специально применяем нашу способность воспринимать звуки. Мы слушаем что-то намеренно.

I listen to the radio in bed every evening. / Я слушаю радио в постели каждый вечер.

В ряде случаев говорящий сам решает, что именно он хочет подчеркнуть: не зависящий от него процесс или выполняемое им действие. Тогда при употреблении «Hear» акцент будет ставиться на мероприятие, а при использовании «Listen» главным станет выполненное говорящим действие.

Did you hear that interview yesterday? / Вы слышали то интервью вчера?

Did you listen to that interview yesterday? / Вы слушали то интервью вчера?

Разница в совместимости

Чтобы различать эти глаголы и грамотно их использовать в речи, достаточно запомнить, в каких случаях их употреблять можно, а в каких – нельзя.

  • «Hear» не применяется во временах группы Continuous. Если нужно показать продолжительный процесс, то этот глагол ставится с модальным «Can». Такие фразы часто можно услышать по телефону или во время общения в Интернете.

I can hear you really clearly. / Я очень хорошо тебя слышу.

  • «Listen» используется только после объекта действия. В таком случае после глагола ставится предлог «To». Но он опускается, если объекта нет или мы просто хотим привлечь внимание собеседника.

They just sat and listened. / Они просто сидели и слушали.

Listen! Could you help me? / Слушай! Ты в состоянии мне помочь?

Оказывается, даже услышанные звуки в английском языке  можно описать по-разному. Чтобы не совершать грамматических ошибок, всегда учитывайте, что именно вы хотите сказать собеседнику.

Если речь идет о посторонних шумах, то используется один глагол. А если вы целенаправленно что-то слушаете, то употребляется совершенно другое слово. Чаще тренируйте свои речевые навыки.

Тогда у вас не возникнет проблем с употреблением английских слов.

В чем разница между hear и listen: отличия глаголов, когда используются, примеры

В течение дня мы обычно слышим огромное количество разных звуков (если, конечно, со слухом все в порядке): встаем со звуком надоедливого будильника утром (hear the alarm clock), надоедливых стрижей за окном (hear the annoying swifts outside the window) или соседа сверху (hear the neighbor’s noise above), а иногда слышим что-то вроде стука по крыше, или то, что никому не слышно, а потом оказывается, что это голос высокой травы с той стороны.

Все эти звуки или шумы проникают в наши уши непроизвольно, даже когда мы не хотим этого. Это и выражает глагол «hear».

  • транскрипция и перевод: hear [hɪər] — слышать;
  • значение слова: способность человека слышать, обладать слухом, или напротив, не слышать:

I think she can’t hear you in the crowd. Думаю, она не может услышать тебя в толпе.

  • употребление: когда мы хотим показать факт того, что слышим что-то.
  • примеры:

I heard this song on the radio this morning, can’t get it outta my head. Сегодня утром услышал песню по радио, не могу выкинуть ее у себя из головы.

Глагол «hear» также используется, когда речь идет о слушании какого-нибудь исполнителя, диктора теле- или радиопередачи, или лектора:

  Как справиться с депрессией: упражнения или медикаменты?

You have a chance to hear the course of lectures at Oxford University.

У тебя есть шанс прослушать курс лекций в Оксфордском Университете. We are going to the theater to hear that famous Japanese ensemble.

Мы собираемся в театр, послушать тот знаменитый японский ансамбль.

Кроме этого, используем «hear», когда в суде слушается какой-то иск. Слушание дела в таком случае будет именоваться «hearing», соответственно:

The matter will be heard on Monday. Дело будет слушаться в понедельник.

Еще есть значения «узнавать», «услышать», «получать сообщение/известие»; в таких случаях «hear» также сопровождается предлогом «from» — когда мы хотим акцентировать внимание на источнике, из которого мы услышали что-то, используем «hear from»:

Did you hear from your friend in LA? Есть новости от твоего друга в Лос-Анджелесе? My mom was glad to hear from you. Моя мать была рада услышать тебя.

Предлагаем вашему вниманию интересные выражения с глаголом «hear»:

hear a case – рассматривать дело в суде; hear a complaint – выслушать жалобу; hear of in a roundabout way – узнать о чем-то окольным путем; hear from horse’s mouth – услышать из первых уст; hear it on the grapevine – подслушать, случайно услышать (до меня дошел слух); hear me out – выслушайте меня до конца; hear much, speak little – ешь пирог с грибами, да язык держи за зубами; hear the birdies sing – обалдеть, отключиться, потерять голову от счастья; Hear noise all right, but where is the fight? – Что за шум, а драки нет?

Как видно из вышеизложенного, ни в одном из указанных примеров, за исключением последнего, «hear» не сопровождается предлогом (это одно из отличий), что не скажешь о «listen», за которым часто следует предлог «to».

СлУшать и слЫшать. В чем разница?

Многие замещающие семьи, взявшие детей на воспитание, не имеют необходимого педагогического опыта, и часто волнуются, как приемный ребенок адаптируется в новой семье, какие отношения сложатся между кровными и приемными чадами, не знают, как выстроить общение и что делать, если проблемы все-таки возникли? Многие «новоиспеченные» родители склонны в возникших трудностях винить детей, но практика показывает, что чаще проблемы носят родительский характер. Это происходит в случае, если родители центрируются на себе, а не на проблемах ребенка. Сегодня мы с вами научимся отличать свои проблемы от проблем ребенка и оказывать ему помощь в их решении.

Читайте также:  Сонеты Шекспира В Оригинале И Сложности Перевода На Русский - Учим английский вместе

СлУшать и слЫшать

Часто в повседневной жизни, общаясь с родными, близкими, коллегами, мы сталкиваемся с ситуацией, когда нас вроде бы слушают, но явно не слышат. Кого-то это больно ударяет по самолюбию, а кого-то уязвляет и даже травмирует. Совладать с собой в таких случаях не всегда просто даже взрослым. Но гораздо сложнее от того, что их не слышат, детям.

Когда ребенок расстроен, обижен, потерпел неудачу, когда ему больно, стыдно, страшно, когда с ним грубо и несправедливо обошлись, когда он очень устал, ему хочется, чтобы близкие взрослые его поняли, услышали, дали понять, что знают о его переживании.

Для этого лучше всего проговорить, назвать «по имени» его чувство или состояние, а если у ребенка эмоциональная проблема, его надо активно выслушать.

Что значит, не просто выслушать, а выслушать активно? Попробуем разобраться в этом, поняв разницу в понятиях.

«Слышать» и «слушать» – не одно и то же. В словарях эти глаголы трактуются следующим образом: «слышать» – «различать, воспринимать что-нибудь слухом», а «слушать» – «направлять слух на что-то».

Следовательно, если мы слушаем, то делаем это осознанно. А в процессе активного слушания мы в идеале должны еще и «возвращать» собеседнику в беседе то, что он нам поведал, при этом обозначив его чувство.

Такое слушание создает отношения «теплоты», способность поставить себя на место говорящего, облегчает понимание проблем ребенка, что в свою очередь способствует появлению у детей желания прислушаться к мнению родителей.

Активное слушание помогает воспитывать самоконтроль и ответственность.

  Гипестезия: как проявляется и лечится это расстройство

Но для того, чтобы начать активно слушать, необходимо пригласить ребенка поделится своими чувствами, идеями, суждениями.

Чтобы сделать это правильно, следует прежде ознакомиться со специальными приемами «открытых дверей», к которым относятся высказывания: я вижу; мне интересна твоя точка зрения; расскажи мне об этом; давай обсудим это.

Правила активного слушания

Если вы хотите выслушать ребенка, обязательно повернитесь к нему лицом. Важно, чтобы его и ваши глаза находились на одном уровне. Ваши положение и поза по отношению к нему – первые и самые сильные сигналы о том, насколько вы готовы его слушать и услышать.

Если вы беседуете с огорченным или расстроенным ребенком, не задавайте ему вопросы. Фраза, оформленная как вопрос, не вызывает сочувствия.

Например, на реплику ребенка: «Не буду больше водиться с Петей!», лучше отреагировать фразой: «Ты на него сильно обиделся». Эта фраза более удачна, чем, к примеру, вопросы: «А что случилось?» или «Ты что на него обиделся?».

Утвердительное предложение покажет, что родитель настроился на эмоциональную волну сына, что он слышит и понимает его огорчение.

На первый взгляд кажется, что разница между утвердительными и вопросительными предложениями очень незначительная, однако, практика показывает, реакция на них может быть очень разной.

Кроме умения правильно подобрать слова и интонацию, в такой беседе важно уметь выдержать паузу. После каждой реплики лучше помолчать. Пауза помогает ребенку разобраться в своем переживании и убедиться в том, что вы – рядом.

Помолчать можно и после ответа ребенка – он может что-то добавить. Особенно важно сохранить молчание в момент, когда глаза ребенка смотрят не на вас, а в сторону или в даль, – именно в это время в нем происходит важная внутренняя работа, осмысление ситуации и отношения к ней. Не мешайте ему.

  • Понимание в пять приемов
  • Существуют следующие приемы активного слушания:
  • Пересказ — изложение своими словами того, что сказал собеседник, с выделением наиболее важного.
  • Ключевые слова: «Ты говоришь…», «Как я понимаю…», «Ты считаешь…».

Родитель, который может повторить слова ребенка, помогает ему разобраться в чувствах и мыслях. Конечно, при этом не стоит становиться «родителем-попугаем». Повторение должно носить эмоциональный характер, использоваться тогда, когда это необходимо.

Сложность формирования навыка пересказа заключается в том, что при этом необходимо сосредоточиться на чужих мыслях, отключившись от своих. Умение распределять внимание, одновременно удерживая внутренний строй своих мыслей и ход рассуждений другого человека, – это признак сформированности навыков активного слушания.

Уточнение может быть:

– направленным на конкретизацию и выяснение чего-либо.

Ключевые слова: «Ты сказал, что это происходит давно. Как давно это происходит?», «Ты именно в четверг не хочешь идти в школу?».

– относящимся ко всему высказыванию другого человека.

Ключевые слова: «Объясни, пожалуйста, что это значит?», «Не повторишь ли еще раз?», «Может быть, расскажешь про это поподробнее?»).

Уточнение следует отличать от выспрашивания («А зачем ты это сказал?», «Почему ты его обидел?»). На этапе слушания выспрашивание может разрушить желание говорящего сообщать что-либо.

Отражение чувств – проговаривание чувств, которые испытывает другой человек. Ключевые слова: «Мне кажется, ты обижен», «Вероятно, ты чувствуешь себя расстроенным».

Этот прием способствует установлению контакта и повышает желание другого человека рассказывать о себе, но только в том случае, если рассказывающий не пытается скрывать свои чувства. Родитель не должен заниматься выпытыванием переживаний, которые ребенок хочет оставить при себе.

Проговаривание подтекста — проговаривание и дальнейшее развитие мыслей собеседника. Например, у фразы «Мама, а ты не заметила, какую уборку я сегодня сделал?», подтекст может быть таким: «Ты бы меня похвалила» или еще глубже: «Я хотел бы, чтобы ты разрешила мне пойти гулять».

Проговаривание подтекста надо осуществлять для лучшего взаимопонимания и дальнейшего продвижения в беседе, а не для того, чтобы показать, насколько хорошо слушающий родитель знает ребенка. И уж, конечно, проговаривание не должно превращаться в оценивание. Например, ответ: «Ты мог бы быть и поскромнее», – может заблокировать желание ребенка общаться далее.

Резюмирование используется в продолжительных беседах или переговорах.

Ключевые слова: «Итак, мы договорились с тобой, что…», «Твоими основными идеями являются…». Подведение итогов требует от слушающего внимания и умения кратко излагать свои и чужие мысли.

Умение слушать приносит «плоды»

Беседа по способу активного слушания непривычна для нашей культуры, поэтому вести ее по началу многие не хотят. Но если вы попробуете сделать это, и увидите, какие результаты он дает, то быстро проникнетесь к активному слушанию симпатией.

В результате активного слушания ребенок, убедившись, что взрослый готов его слушать, начинает рассказывать о себе с каждым разом все больше.

Зачастую, при помощи этого метода, в одной беседе может неожиданно для вас размотаться целый клубок проблем и огорчений.

Если вы сомневаетесь в том, что сможете самостоятельно овладеть искусством понимания, обратитесь к специалисту.

На базе краевого государственного бюджетного учреждения «Центр развития семейных форм воспитания» Вы можете получить бесплатную консультацию семейного психолога по вопросам развития и воспитания детей, а также воспользоваться методическими разработками Центра, которые помогут вам проще и быстрее найти общий язык с ребенком и другими членами вашей семьи.

  1. Ольга АБРОСИМОВА, директор КГБУ «Центр развития семейных форм воспитания», «Ваша газета», № 15 от 25 марта
  2. Поделиться с друзьями
  3. « Предыдущая Следующая »

Глагол Listen

Данный глагол мы используем, когда нужно сосредоточиться на сказанном.

Мы слушаем лекции, уроки, телевизионные шоу сознательно. Фактически, как в разговоре делают многие люди, можно слышать, но не слушать — «hear something without listening to it». Но это отдельная тема.

Обычно мы «listen» то, что нам интересно. Когда слышим музыку на заднем фоне, либо отрывки разговора людей за соседним столиком в кафе, то это уже «hear».

Don’t bother me, I’m listening to my favorite radio show. Не приставай ко мне, я слушаю свое любимое шоу. Listen to the music of the ocean. Послушай музыку океана.

  • транскрипция и перевод: listen [‘lɪsn] — слушать;
  • значение слова: обращать внимание на то, что говорят, или на звуки, которые слышим;
  • употребление: чаще всего употребляется, когда речь идет об осознанном восприятии звуков (информации). То есть когда не только слышим, но слушаем (воспринимаем информацию);
  • примеры:

I listen to you. Я слушаю тебя. What kind of music do you listen to? Какую музыку ты слушаешь?

А вот некоторые интересные выражения с глаголом «listen»:

listen to reason – прислушаться к голосу разума; listen to a plea – удовлетворить просьбу; listen out – прислушиваться; listen closely / attentively / carefully – внимательно слушать, вслушиваться; listen and obey – слушайте и повинуйтесь; listen spellbound to – заслушаться; listen with half an ear – слушать в пол уха; listen to a record – прослушать запись. listen to backstairs gossip – прислушиваться к кухонным пересудам; listen to the devil – внимать сатане; listen with rapt attention – слушать с восторженным вниманием; listen herе – послушай (что я скажу).

Вы уже обратили внимание, что с данным глаголом часто используется предлог «to», которой ставится после него и перед объектом. После глагола «hear» предлог «to» мы не употребляем.

Почему это так важно

Не смотря на очевидность пользы данного навыка, мало кто уделяет ему должное внимание. Человек проводит в общении половину времени бодрствования и, как минимум, 45% этого времени он слушает собеседника.

Умением слушать человека владеют далеко не все. Не каждый может понять именно то, что человек хочет донести. Мы можем слышать звуки, речь, но каждый воспринимает сказанное по-своему. Именно такое понимание сказанного, каким его хочет наблюдать собеседник и является настоящим умением слушать.

Примеры употребления глаголов hear и listen

I was listening to my beats when I heard the phone ring. Я слушал свои биты, когда зазвонил телефон.

I’m listening to you, but in fact, I don’t wanna hear you. Я слушаю тебя, но вообще-то я не желаю тебя слышать.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector