Знание как образуются наречия в английском языке поможет, как с переводом предложений, так и с их составлением.
В большинстве своем наречия образуются при помощи суффикса, английский суффикс -ly самый распространенный среди них, он отвечает за образование наречий от прилагательных в английском языке:
- Например, было прилагательное strong (сильный), прибавили суффикс -ly, получили наречие strongly (сильно).
- К мене распространенным суффиксам, которые участвуют в образовании наречий, но не от прилагательных, относятся:
- -ward (обозначает направление):
- sideward — в сторону;
- backward — назад;
- inward — внутрь;
- outward — наружу.
- — wise (обозначает способ действия):
- dropwise — по капле;
- clockwise — по часовой стрелке.
- Кроме суффиксов, за образование наречий в английском языке может отвечать префикс a-, который прибавляют к именным и глагольным формам:
- round — around — вокруг;
- way — away — прочь.
Однако, вышеперечисленные префиксы и суффиксы наречий в английском языке не всегда можно обнаружить у слова, которое все же является наречием.
Например, какая разница между good и well?
Первое — прилагательное (хороший), второе — наречие (хорошо), но ни суффикса, ни префикса наречия мы у него не видим, как их отличить? Только в предложении.
Помним еще со школы, что прилагательные обозначают признак предмета (существительного), а наречия — признак действия (глагола).
Поэтому, запоминаем следующую формулу: прилагательное + существительное, наречие + глагол, так и определяем, является слово прилагательным или наречием.
Например, good weather — хорошая погода (good — прилагательное) и feel well — чувствовать себя хорошо (feel — наречие).
Реклама
Early — прилагательное или наречие? Если прилагательное, то как от early образовать наречие?
Дело в том, что early — прилагательное и наречие, не нужно прибавлять суффикс, чтобы из early образовать наречие, это одно и то же слово. Например: get up early — вставать рано (наречие), an early morning — раннее утро (прилагательное).
Fastly или fast?
Только fast, которое, опять же, является и наречием и прилагательным.
Какая же между fast и fastly разница? Она в следующем: fastly — устаревшее наречие, сейчас не используется, в настоящее время fast можно и нужно употреблять в качестве прилагательного или наречия, без прибавления суффикса. Например: a fast car — быстрый автомобиль (прилагательное), drive fast — быстро ездить (наречие).
С этой группой — прилагательное и наречие в одном слове — мы разобрались, перейдем к следующей. Дело в том, что есть такие прилагательные, при добавлении к которым суффикса -ly значительно меняется смысл, к ним относятся пары: bad — badly, hard — hardly, late — lately.
- Например, в чем между badly и bad разница?
- Bad — (прилагательное) плохой, bad weather — плохая погода;
- badly — (наречие) плохо; сильно.
Например: The work was done badly. Работа была сделана плохо.
The solution was badly contaminated. Раствор был сильно загрязнен.
В чем между hard и hardly разница?
А разница между hard и hardly заключается в следующем:
Hard — (наречие, прилагательное) упорно, усердно; тяжелый. They can work hard. Они могут упорно работать. Hard times — тяжелые времена.
Hardly — (наречие) едва, вряд ли. They will hardly be able to understand it. Они вряд ли смогут понять это.
Как правильно work hard or hardly? Зависит от смысла, которое вкладывается в словосочетание, если «усердно работать», то — work hard, если «едва работает», то — work hardly.
В чем между late и lately разница?
Late — (наречие, прилагательное) поздно. Lately — (наречие) недавно, в последнее время. A late morning — раннее утро. Lately all my friends have forgotten about me. В последнее время все мои друзья забыли меня.
Итак, в статье мы рассмотрели как образуются наречия в английском, Вы узнали какие есть суффиксы наречий в английском языке, разницу между well и good, badly и bad, hard и hardly, late и lately, как образовать наречие от early, как правильно fastly или fast.
Как образовать степени сравнения прилагательных? Когда использовать -er, -est, а когда more, the most? Сравнительная и превосходная степень исключений: good, bad, little. В чем разница между fartherest и furtherest; last и latest?
Степени сравнения английских наречий: сравнительная и превосходная степени у исключений well, badly; какая у most часть речи; какая разница между more и the most и многое другое, что нужно знать.
Между older и elder в чем разница? В чем между eldest и oldest разница? Какая между elder и eldest разница?
- Если остались вопросы после прочтения статьи, задавайте их в х.
- Чтобы не пропустить следующую статью, подписывайтесь на мой блог (кнопка вверху страницы)
- Подписывайтесь также на мой мини-блог в твиттере! (Там есть много всего, чего нет здесь)
good или well? — Do you speak
Эти два слова путают очень многие из тех, кто изучает английский язык.
В принципе, это неудивительно, поскольку разница между ними лежит не в переводе (часто они переводятся одинаково), но в контексте использования.
Мне часто приходится слышать, как даже те, кто хорошо говорит по-английски, употребляют good вместо well и наоборот. А всё потому, что они не усвоили несколько основных правил.
Сегодня я постараюсь объяснить их, чтобы перед вами больше не становилась дилемма: good или well?
1. good – это обычно прилагательное, в то время как well – наречие.
Мы используем good, чтобы дать больше информации о предмете: good car, good boy, good idea.
Например: My friend is a good musician. Sally doesn’t speak good English.
Well же, будучи наречием, даёт больше информации о глаголе, то есть, о действии: sleep well, behave well, swim well.
Например: Their children usually behave well. Sally doesn’t speak English very well.
2. Говоря о здоровье, самочувствии человека, всегда используйте well.
- Например: I don’t feel well today.
- А говоря о настроении, эмоциональном состоянии, используйте good.
- Например: I don’t feel good about this decision.
3. Когда речь идёт об ощущениях, чувствах (вкус, запах и т.п.), используется good: smell good, sound good, taste good.
Например: This pizza smells good. You look good in this dress.
Суммируем:
Well отвечает на вопрос «как?». Good отвечает на вопрос «какой?».
Well – о здоровье и самочувствии. Good – о настроении и мнении.
- Good – о чувствах и ощущениях: запахе, виде, вкусе, звуке.
- Ниже несколько картинок с наглядными примерами использования good и well.
В чем разница между well и good
У многих людей возникают трудности при употреблении этих слов. Далее вы узнаете несколько простых правил, которые помогут вам с этим разобраться.
Описание и основные случаи употребление слова GOOD
Перевод: «хороший, милый, приятный, достойный, добропорядочный, благоприятный, добро, благо, выгода, польза» и т.д.
Транскрипция: [ɡʊd].
Употребление:
- Часто используется как прилагательное в паре с существительным.
- Может также обладать свойствами существительного.
Примеры:
- He rented a good flat. Он арендовал хорошую квартиру.
- No good can come of it. Это к добру не приведет.
Описание и основные случаи употребление слова WELL
Перевод: «хорошо, прекрасно, отлично, успешно, добро, благополучие, здоровый и т.д.».
- Имеет огромное количество различных интерпретаций.
- Транскрипция: [wel].
- Употребление:
- Оно может выступать как существительное.
- Брать на себя функции глагола.
- Выступать в роли прилагательного.
- Возможно применение в качестве частицы или предлога.
- Очень часто бывает наречем.
Достаточно лишь заглянуть в любой словарь — случаи использования этого слова обширны.
Примеры:
- I wish Mary well. Я желаю Мэри добра.
- His eyes welled up with tears. Его глаза наполнились слезами.
- Tomas is very pale, he doesn’t feel well. Томас очень бледен и выглядит больным.
- Well, let’s continue. Итак, давайте продолжим.
- His neighbors remember him not quite well. Соседи помнят его не очень хорошо.
Общие свойства GOOD и WELL
Наделяют предмет или действие позитивными свойствами
Примеры:
- Fruits are good for health. Фрукты полезны для здоровья.
- She plays tennis exceptionally well. Она необыкновенно хорошо играет в теннис.
Формы сравнения образуются одинаково
Важно! Сравнительные и превосходные степени обоих разбираемых слов имеют идентичную форму: good — better — best (хороший, лучше, лучший); well — better — best (хорошо, лучше, лучше всех)
Примеры:
- I speak Spanish well. Я говорю по-испански хорошо.
- You speak Spanish better than I do. Ты говоришь по-испански лучше, чем я.
- He speaks Spanish best of all. Он говорит по-испански лучше всех.
- Your house is really good. Твой дом действительно красивый.
- But that house is far better than yours.— Но тот дом значительно лучше чем твой.
- My house is the best of all. —Мой дом самый лучший из всех.
Основные различия
Но на самом деле, спутать когда следует употребить в выражении то или иное слово достаточно сложно, и эта проблема несколько преувеличена. Для того чтобы не возникало путаницы, важно разобраться и обозначить в чем конкретно состоят отличия.
Принадлежность к разным классам слов
Это две самостоятельные части речи с непохожими грамматическими свойствами. «Good» — в основном исполняет роль прилагательного (adjective), к которому можно применить вопрос: «какой, какая, какое, какие?».
Оно используется в сочетании с существительным и определяет предмет, место, факт или явление: good weather, good field, good rate, good idea и т.д.»Well» — чаще всего берет на себя функцию наречия (adverb). Определяется вопросом — «как?».
Идет в паре с глаголом и определяет признак действия: play well, run well, swim well, drive well, paint well, explain well и т.д. В этом случае, мы даем характеристику действию.
Примеры:
- He is a good teacher of English./ Он хороший учитель английского языка.
- He speaks, reads and writes this language well./ Он хорошо говорит, читает и пишет на этом языке.
Правила употребления с глаголами восприятия
- «to sound; to seem; to smell» используются в сочетании с «good».
- Эти три глагола употребляются с прилагательным, а не с наречием.
- Примеры:
- This food smells good. У этого блюда аппетитный аромат.
- It sounds well, do you not think? Звучит неплохо — как по-вашему?
Разница между наречием и прилагательным в английском: как их отличать?
Good или well? Slow или slowly? Hard или hardly? High или highly?
- Сегодня вы узнаете разницу между наречием и прилагательным в английском языке и быстро научитесь их отличать.
- Данные части речи очень часто вызывают путаницу у тех, кто изучает английский не только на начальном уровне.
- Именно поэтому стоит раз и навсегда разобраться что собой представляют наречия и прилагательные в английском языке, а также, когда они употребляются.
Особенности прилагательного в английском
Во-первых, имя прилагательное в английском всегда описывает существительное или местоимение, точно так же как и в русском языке.
То есть, если вы видите в предложении прилагательное, где-то рядом будет либо существительное, либо местоимение (he, she, it и т.д).
К примеру: Mark’s new bike is red and yellow. It is very fast as well.
Выделенные слова являются прилагательными.
Во-вторых, запомните, что прилагательные никогда не описывают другие прилагательные или глаголы.
Наречие и его главные свойства
С наречием дело обстоит очень просто – оно всегда определяет глагол, реже – прилагательное или другое наречие.
Очень часто наречия образуются от прилагательных путем прибавления суффикса – ly.
Например: slow – slowly, quick – quickly, careful – carefully, nice – nicely, happy – happily и т.д.
Также наречия могут формироваться от существительных путем прибавления только – y: wind – windy, sun – sunny, rain – rainy.
Но в английском языке существуют «особенные» наречия, которые образовываются по-своему.
К примеру: good – well (хороший и хорошо). Не путайте их!
«Good job», НО «Well done»! Нельзя сказать «very well weather», правильно говорить – «Very good weather».
- Также есть такие наречия, которые вроде бы образовались от прилагательного, только вот означают они совсем другое.
- К примеру: hard – hardly (трудный, твердый – едва ли), close – closely (близкий – тщательно), late – lately (поздний – в последнее время), near – nearly (близкий – почти).
- Чтобы отличить наречие от прилагательного стоит посмотреть на контекст и роль слова в предложении, то есть, что именно оно описывает: предмет, человека, явление или действие.
Что касается таких прилагательных как high, deep, cool, warm, cold, hot, present, short и т.д. при добавлении суффикса – ly от них образуется наречие, которое используется не в прямом, а в переносном смысле.
Кстати, данные прилагательные употребляются и как наречия без добавления суффикса.
Давайте посмотрим примеры:
- He talked about Alice very highly. – Он очень высоко отзывался об Элис.
- Mrs.Tess welcomed us warmly. – Миссис Тесс встретила нас тепло.
На этом все.
Учите английский с удовольствием! Подписывайтесь на рассылку и делитесь полезной информацией с друзьями в соц.сетях.
Успехов!
Прилагательные и наречия. Разница между good и well
Начало этой темы в уроке 100.
Good – прилагательное, а well – наречие:
- Your English is good. but You speak English well. Твой английский хорош. но Ты говоришь по-английски хорошо.
- Susan is a good pianist. but Susan plays the piano well. Сьюзен – хорошая пианистка. но Сьюзен играет на пианино хорошо.
Мы используем well (а не good) с причастиями прошедшего времени (dressed/known и т.п.):
well-dressed хорошо одетый
well-known (широко) известный
well-educated хорошо образованный
well-paid хорошо оплачиваемый
- Gary’s father is a well-known writer. Отец Гари – известный писатель.
Но well также прилагательное со значением ‘in good health’ (здоровый), хотя часто переводится на русский язык наречием:
- ‘How are you today? ‘I’m very well, thanks.’ Как ты сегодня? — У меня всё хорошо. Спасибо.
Эти слова являются и прилагательными, и наречиями:
- Darren is a very fast runner. Дарен – очень быстрый бегун.
- Kate is a hard worker. Катя – трудолюбивая работница.
- I was late. Я опоздал. (досл.: я был запоздалый)
Darren can run very fast. Дарен может бегать очень быстро. Kate works hard. (not works hardly) Катя усердно работает. I got up late this morning. Этим утром я встал поздно.
Lately = recently = недавно; в последнее время:
- Have you seen Tom lately? Ты видел Тома в последнее время?
Hardly = very little, almost not = едва ли, почти не. Изучите эти примеры:
- Sarah wasn’t very friendly at the party. She hardly spoke to me. (= she spoke to me very little, almost not at all)Сара была не слишком дружелюбна на вечеринке. Она едва ли говорила со мной.
- We’ve only met once or twice. We hardly know each other. Мы встречались только один или два раза. Мы едва знаем друг друга.
Hard (настойчиво, упорно и др.) и hardly не похожи. Сравните:
- He tried hard to find a job, but he had no luck. (= he tried a lot, with a lot of effort) Он изо всех сил старался найти работу, но ему не везло.
- I’m not surprised he didn’t find a job. He hardly tried to find one. (= he tried very little) Я не удивлен, что он не нашел работу. Он едва ли пытался ее найти.
Вы можете использовать hardly + any/anybody/anyone/anything/anywhere:
- A: How much money have we got? B: Hardly any. (= very little, almost none) A: Сколько у нас денег?Б: Почти нисколько.
- These two cameras are very similar. There’s hardly any difference between them. Эти две камеры очень похожи. Между ними едва ли есть (какая-либо) разница.
- The exam results were very bad. Hardly anybody in our class passed. (= very few students passed) Результаты экзамены были очень плохими. Почти никто из нашего класса не сдал.
Заметьте, что вы можете сказать:
- She said hardly anything. или She hardly said anything. Она почти ничего не сказала.
- We’ve got hardly any money. или We’ve hardly got any money. У нас почти нет денег.
I can hardly do something = это очень сложно для меня, почти невозможно:
- Your writing is terrible. I can hardly read it. (= it is almost impossible to read it) Твой почекр ужасен. Я едва ли могу прочитать это.
- My leg was hurting me. I could hardly walk. У меня болела нога. Я едва мог идти.
Hardly ever = почти никогда:
- I’m nearly always at home in the evenings. I hardly ever go out. Я почти всегда дома по вечерам. Я почти никогда не выхожу из дома.
Hardly также означает ‘certainly not’ (несомненно не). Например:
- It’s hardly surprising that you’re tired. You haven’t slept for three days. (= it’s certainly not surprising) Вряд ли стоит удивляться тому, что ты устал. Ты не спал три дня. (= это несомненно не удивляет
- The situation is serious, but it’s hardly a crisis. (= it’s certainly not a crisis) Ситуация серьезная, но это не конец света (досл.: едва ли кризис). (= это несомненно не кризис)
Упражнения
1. Выберите good или well.
- 2. Закончите эти предложения, используя well + следующие слова:
- behaved dressed informed kept known paid written
3. Выделенные жирным слова правильные или неправильные? Исправьте там, где необходимо.
I’m tired because I’ve been working hard.
I tried hard to remember her name, but I couldn’t.
This coat is practically unused. I’ve hardly worn it.
Judy is a good tennis player. She hits the ball hardly.
Don’t walk so fast! I can’t keep up with you.
I had plenty of time, so I was walking slow.
4. Закончите предложения. Используйте hardly + следующие глаголы (в правильной форме):
change hear know recognise say sleep speak
5. Закончите эти предложения с hardly + any/anybody/anything/anywhere/ever.
Только зарегистрированные пользователи могут добавлять комментарии.
Новые комментарии ВК нужно писать в синий блок справа от этого. В этом блоке ваши комментарии будут утеряны.
Зачем комментарии ВКонтакте разделены на старые и новые, а также ответы на другие часто задаваемые вопросы, вы найдете на странице FAQ (из верхнего главного меню).
Методическая разработка "Разница между good и well" с интерактивными играми на сервере LearningApps
Методическая разработка «Прилагательные и наречия. Разница между good и well» с интерактивными играми на сервере LearningApps.
https://lingust.ru/english/grammar/lesson101
https://www.englishdom.com/blog/v-chem-raznica-mezhdu-good-i-well/
Видеоуроки:
Good/well
Good – прилагательное, а well – наречие.
Good.Транскрипция и перевод: [gud] /[гуд] – хороший. Значение слова: Высокий по уровню или качеству.
Употребление: Слово Good используется для того, чтобы предоставить побольше позитивной информации о предмете, которому мы даем характеристику. Отвечает на вопросы: «какой?», «какая?», «какие?», «какое?».
Примеры:
I have a (what?) good car.У меня (какая?) хорошая машина. She is a good girl.Она хорошая девочка.He is a good catsie.
Он хороший котик.Важно запомнить! Good может также использоваться с глаголами. Таких слов всего 5. Запомните их:sound – звучать;seem – казаться;feel – чувствовать;look – выглядеть;smell – пахнуть.
Well
Транскрипция и перевод: [wel]/[вэл] – хорошо
Значение слова: Успешно, удовлетворительно.
Употребление: Слово Well используется, чтобы предоставить больше положительной информации о действии, которому мы даем характеристику. Отвечает на вопрос «как?».
Примеры:
She cooks (how?) well.Она готовит (как?) хорошо . My cat sleeps well.Мой кот спит хорошо.
Важно запомнить! Well может быть прилагательным, но не в случаях перед существительным.Например, когда оно означает «здоровый» – «healthy» или «в хорошем состоянии» – «in good shape».You don’t look well. Ты выглядишь не ахти.All is well with my family. В моей семье все в порядке.Get well! Поправляйся!
- Your English is good. but You speak English well.Твой английский хорош. но Ты говоришь по-английски хорошо.
- Susan is a good pianist. but Susan plays the piano well.Сьюзен – хорошая пианистка. но Сьюзен играет на пианино хорошо.
Мы используем well (а не good) с причастиями прошедшего времени (dressed/known и т.п.):
well-dressedхорошо одетый
well-known(широко) известный
well-educatedхорошо образованный
well-paidхорошо оплачиваемый
- Gary’s father is a well-known writer.Отец Гари – известный писатель.
Но well также прилагательное со значением ‘in good health’ (здоровый), хотя часто переводится на русский язык наречием:
- ‘How are you today? ‘I’m very well, thanks.’Как ты сегодня? — У меня всё хорошо. Спасибо.
Разница между Good и Well
It's easy. Разница между «good» [ɡʊd] – хороший, высокий по уровню или качеству и «well» [wel] – хорошо, вполне успешно, удовлетворительно, заключается в том, что первое чаще всего выступает в роли прилагательного (adjective), а второе — в роли наречия (adverb).
Как мы знаем, прилагательные модифицируют существительные, так что используем их при описании чего-то или кого-то (людей, вещей, мест и т.д.).
That's a good song.Это хорошая песня.
В свою очередь, наречие «well» отвечает на вопрос «как?» и используется для видоизменения глаголов, прилагательных или других наречий. Так что, в подобных случаях смело пользуемся им.
She sang this song really well.Она спела эту песню действительно хорошо.
И еще один пример:
She's a good cook. She always cooks well.Она хорошая стряпуха. Она всегда хорошо готовит.
Вроде все понятно. Но есть еще нюансы.
Обратите внимание на глагол «feel» и постарайтесь запомнить: «feel good» является синонимом «feel happy», и означает, что человек счастлив, у него хорошее настроение и он всем доволен.
I feel good.Я чувствую себя хорошо (у меня приподнятое настроение и приятные эмоции).
А вот «feel well» будет уместным, когда речь идет о самочувствии и здоровье.
I feel well.Я чувствую себя хорошо (в здоровом теле — здоровый дух).
Кстати, советуем почитать ТОП 300 слов на медицинскую тематику!
Если вы говорите о мнении или ощущениях вроде слуха, вкуса, обоняния и т.д., то используйте «good»:
It smells good.Пахнет хорошо.Sounds good.Звучит неплохо.
Исключения есть! Уловите разницу:
Your granny looks real good.Твоя бабуля выглядит отлично (чьё-то мнение, основанное на ощущениях от взгляда на старушку).
Your granny looks really well.
Твоя бабуля выглядит совсем бодренько (видно, что бабушка хорошо себя чувствует и блестит здоровьем).
На вопрос «How are you?» грамматически верно будет ответить «I'm well». Но в разговорной речи носители языка используют «I'm good».
Кстати, еще таким же образом можно отвечать, если вы, например, не нуждаетесь в чьих-то предлагаемых услугах. В таком случае «I'm good» выступает заменителем фразы «No, thank you!», когда последняя не срабатывает.
Hey, babe, need a ride? — Nope, I’m good!Эй, детка, тебя подвести? — Нет, спасибо (сама доберусь / справлюсь / я в порядке)!
Good | Well | |
Употребление | Когда нужно предоставить больше позитивной информации о предмете, которому мы даем характеристику. Отвечает на вопросы: «какой?», «какая?», «какие?», «какое?». | Когда предоставить больше положительной информации о действии, которому мы даем характеристику. Отвечает на вопрос «как?». |
Отличия | Прилагательное. Модифицируют существительные; используем при описании чего-то или кого-то (людей, вещей, мест и т.д.). | Наречие. Используется для видоизменения глаголов, прилагательных или других наречий. |
Примеры | I feel good when I do good things.Чувствую себя хорошо, когда делаю хорошие вещи.
Не чувствую себя хорошо, хотя и прав.Мы делаем хорошую еду по хорошим ценам.Здесь вкусная еда, хорошее вино, музыка и хорошая жизнь! |
Well, well, well, Mister Smarty-pants!Так, так, так, психолог доморощенный.Get down! All's well that ends well.Ложись! Хорошо то, что хорошо кончается.Very appropriate surname, rhymes well!Фамилия у Вас крайне подходящая, рифмуется хорошо!Cities that are well planned, well designed and well governed can generate economic growth and means of livelihood.Хорошо спланированные, спроектированные и управляемые города могут создать условия для экономического роста и обеспечить средства к существованию. |
Разница между GOOD и WELL — учимся выбирать правильно
1292 11.05.2021
Основное отличие заключается в том, что good — это прилагательное, а well — наречие.
Good переводится как «хороший» и используется для описания предметов или людей. Сочетается с существительными:
We were good friends | Мы были хорошими друзьями |
Well означает «хорошо» и используется для описания действий. Сочетается с глаголами:
We knew each other well | Мы хорошо знали друг друга |
В качестве исключения good может сочетаться со следующими глаголами:
to feel good | чувствовать себя счастливым |
to look good | хорошо выглядеть |
to smell good | хорошо пахнуть |
to sound good | хорошо звучать |
to seem good | казаться хорошим |
to taste good | быть хорошим на вкус |
Когда мы говорим о здоровье или благополучии человека, well выступает в качестве прилагательного:
Steve hasn't been feeling well recently | Стив в последнее время плохо себя чувствует |
Sandra was seriously ill, but she is well now | Сандра была серьезно больна, но сейчас она здорова |
В разговорной речи можно услышать фразы “Be well” и “Be good!” Не путайте их: первая означает пожелание здоровья, а вторая — совет хорошо себя вести.
Be good! | Будь умницей! |
Be well! | Будь здоров! |
Словарь
good | хороший |
well | хорошо |
good mood | хорошее настроение |
good idea | хорошая идея |
to do something well | делать что-то хорошо |
to feel well | хорошо себя чувствовать (о здоровье) |
to feel good | чувствовать себя счастливым |
Упражнение
Good or well? Попробуйте выбрать нужное слово, а затем прослушайте предложения:
Sarah and Jane are good friends, they always support each other | Сара и Джейн — хорошие подруги, они всегда друг друга поддерживают |
James and Anna don't get on well. They're always arguing | Джеймс и Анна не очень ладят. Они всегда спорят |
Julia is very good at languages | Джулия очень хорошо владеет языками |
Liza speaks German very well | Лиза очень хорошо говорит по-немецки |
The play was very good | Спектакль был очень хорош |
Andy played very well, but he couldn't beat Jake | Энди играл очень хорошо, но не смог победить Джейка |
Разница: GOOD vs WELL
Прогресс страницы 0%, попробуйте завершить ее, прежде чем идти дальше!
Правила употребления "good" и "well"
Эти два слова означают одно и то же, но какая же разница существует между ними? Например, почему следующее предложение звучит именно так: ‘We eat good and drink well.’?
Попробуем разобраться с этим.
Прежде всего, good — это прилагательное, well — это наречие. Следовательно, должно быть: «we eat well», так как мы описываем то, как именно мы поели и попили. Можно сказать, что наречия отвечают на вопрос «How…?» (Как?), в то время как прилагательные отвечают на вопрос «What sort of» (Какой?).
Просмотрите следующие примеры:
‘She speaks good Japanese.’ ‘She speaks Japanese well.’ ‘She speaks Japanese better than I do.’
Заметьте, что «better» — это сравнительная степень и для good, и для well.
В английском языке мы часто (сознательно или несознательно) играем с базовыми принципами для определенного эффекта.
Поэтому в то время как ‘we eat well and drink well’ будет грамматически правильным предложением, ‘we eat good and drink well’ будет более эффективным с точки зрения воздействия, так как оно нарушает грамматические правила.
Не стоит нарушать данные правила на экзаменах, но во время дружеской беседы с друзьями это делать можно.
Еще один пример, который может вызвать вопрос — выражение «sounds good». Почему мы не говорим «sounds well» в данном случае? Потому что за такими глаголами, как be, look, seem, feel, sound, appear, taste, smell следуют прилагательные, а не наречия, так как мы описываем субъект предложения, а не действие глагола.
Получается, что:
She looks really good in those clothes. Она выглядит очень хорошо в этой одежде. The food at the reception tasted really good — better than the food we had last year. Еда на приеме была очень вкусной — лучше, чем в прошлом году.
There’s no way he’ll get a distinction, but the work he’s done appears good enough for a pass. Они никогда не получит отличную оценку, но его работа достаточно хороша для получения зачета. I felt really good when she congratulated me on winning the essay prize.
Я действительно был рад, когда она поздравила меня с победой в конкурсе эссе.
По разным причинам мы можем сказать: A good-looking woman. A good-natured boy. («good» описывает характер человека)
Но мы также можем сказать:
A well-dressed woman. («well» сообщает, как именно она одевается) A well-behaved boy. («well» рассказывает о том, как он ведет себя)
Посмотрите в словарях «good» и «well», и, возможно, вы сможете увидеть еще несколько примеров прилагательных, образованных таким путем.
Единственный случай, когда мы употребляем «well», как прилагательное — это когда мы говорим о чьем-то здоровье. Здесь «well» означает «in good health» (в добром здравии). Сравните следующие примеры:
— How are you today? Как ты себя чувствуешь сегодня? — Very well, thanks. / Not very well, actually. Очень хорошо, спасибо / Не очень хорошо, на самом деле.
I often feel unwell when I’m on a boat, but as soon as I get off, I’m fine. Я всегда плохо себя чувствую в лодке, но как только я с нее схожу, все нормально.
Заметьте, что выражение well and good используется, чтобы показать, что вы считаете отдельную ситуацию удовлетворительной или приемлемой. Таким образом, можно сказать так:
If you can do the job in less time and leave early, I don’t mind. That’s (all very) well and good. Если ты сможешь сделать работу за меньшее время и уйти раньше, я не возражаю. Это будет вполне приемлемо.
If you want to stay here on your own over Christmas, well and good. Если ты хочешь остаться тут один на Рождество, нет проблем.
Кстати, в данный момент среди молодых людей, особенно в возрасте 18-25 лет, существует особый тренд использовать well вместо very в таких выражениях, как:
I am well happy with that. Я очень этому рад. I was well tired last night.
Я очень устал прошлой ночью.
She was well pleased with her birthday present.
Она была очень довольна своим подарком на день рождения.