Урок 91: сложноподчиненные предложения с «что» — учим английский вместе

Урок 91: Сложноподчиненные Предложения С «что» - Учим английский вместе

  • I think he is nice.
  • There is nothing you can do here.
  • I hope we meet again soon.
  • We’ll buy a house if we get enough money.

Такими предложениями с усложненной структурой просто-таки нашпигована английская речь. Поэтому вам обязательно нужно познакомиться с ними поближе.

В основе своей, предложения бывают простые и сложные. В простом предложении мы выражаем одну четкую мысль и никак ее не дополняем или не расширяем. В сложном предложении мы либо выражаем несколько отдельных мыслей, объединяя их логически, либо расширяем основную мысль с помощью различных дополнений и пояснений.

Какие бывают предложения в английском

В отдельной подробной статье мы уже разобрали, какие вообще бывают сложные предложения. Кратко повторим их.

4 типа английских предложений:

  • Простое предложение (Simple) имеет только одну пару «автор действия и действие». В нем нет усложняющих конструкций.
  • Сложное предложение (Compound) – это два простых предложения, объединенных в одно. Часто есть соединительный союз (and, but, or, so, because и т.д.)
  • Сложноподчиненные предложения (Complex) – самый популярный тип сложных предложений. В таких предложениях есть главная часть и зависимая от нее придаточная часть. Часть предложения называется clause. Поэтому в английской грамматике вы встречаете названия типа relative clause, if-clause, that-clause и т.д.
  • Смешанные предложения (Compound-complex) – это ситуация, когда предложение состоит из трех и более частей с разными типами связи.

Сложноподчиненные предложения в английском

После долгого предисловия мы, наконец-то, добрались до самого интересного.

В любом сложноподчиненном предложении можно выделить главную часть и зависимую от нее придаточную часть. Главное предложение в английском так и называется – main-clause, то есть, «главный, основной, ведущий». Зависимая часть без нее существовать не может, и сообщает важную дополнительную информацию.

Есть несколько вариантов зависимых предложений. Отличие есть как по смыслу (какая связь между главной и зависимой часть), так и по грамматике. Самыми популярными являются:

  • if-clause
  • that-clause
  • wh-clause
  • relative-clause
  • ing-clause и ed-clause

If-clause – это условные предложения (conditionals).

That-clause – это предложения, в середине которых стоит that (оно может и выпадать, но все равно подразумевается). В русском that соответствует слову «что».

Wh-clause – тот необычный случай, когда в середине слова мы видим вопросительное слово, но оно не начинает вопрос.

Relative-clause часто начинаются с who, that, which. Но могут присоединяться вовсе без союзов или запятых, что для русских людей, знающих орфографию, немножко дико.

Ing-clause и ed-clause соответствуют причастным и деепричастным оборотам в русском (что делая, что сделав).

В грамматике они разбираются в следующих темах:

  • Условные предложения (if-clauses, conditionals)
  • Придаточные поясняющие предложения (Relative clauses)
  • Косвенная речь (Reported speech)

Условные предложения (if-clause)

Показывают условие, при котором произойдет действие в главном предложении. Например: «If it rains, we will stay home» (Если пойдет дождь, то мы останемся дома).

Общая схема в русском:
Если … , то … – для реальных ситуаций

Если бы … , то …бы …  – для нереальных ситуаций.

Условное предложение чаще всего начинается с союза if (если) или when (когда).

Могут начинаться с before (до того как), after (после), as soon as (как только), until (till) (до … момента), unless – если не; provided (that) – при условии что; as long as – пока.

Несколько ключевых правил:

  • Если условие связано с будущим, то мы НЕ используем will. Мы используем
  • Если if-часть идет первой, то перед главной частью ставится запятая.
  • Можно менять местами главную и придаточную часть

Примеры:

Visit me before you leave. – Навести меня, прежде чем ты уедешь.

Нельзя говорить … before you will leave.

We‘ll go to a café if I finish work early. – Мы пойдем в кафе, если я закончу работу раньше.

В отдельных статьях мы подробно разобрали 4 вида условных предложений:

Wh-clause – вовсе не вопрос

Наглядным примером сложноподчинённых предложений, могут служить так называемые встроенные вопросы.  В таких предложениях вопрос не начинает предложение, а стоит во второй половине предложения.

Например:
Do you know where we can find him? — Знаете ли вы, где мы можем его найти?

Did he say what the problem is? — Он сказал, в чем проблема?

Could you tell me how I can get to the restroom, please? — Вы не скажите, как мне найти туалет?

Если в середине предложения вам встречаются вопросительные слова where, how, what и т.д., то здесь они уже являются не вопросительными, а союзными.

Запомните правило:  порядок слов во второй части предложения будет прямой (как в утверждении).

Нельзя сказать «Did he do what did he plan?» (Он сделал, что спланировал). Нужно говорить:

  1. Did he do what did he planned?
  2. What стоит в середине, это союз, после которого вопросительный порядок слов не требуется.
  3. Еще примеры:
  4. I asked him where he would go the next day. – Я спросил его, куда он пойдет завтра

He didn’t know what he was doing. – Он не понимал, что делает.

Can you tell me how much time we have? – Ты можешь мне сказать, сколько у нас времени.
I didn’t realize that he was a famous writer. – Я не представлял, что он был известным писателем.

Эта тема, а также that-clause очень пересекаются с темой «Косвенная речь» (Reported speech).

Конспект урока на тему «Сложноподчиненные предложения в английском языке» скачать бесплатно на Alllessons.ru

  • НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА
  • Тема: «Сложноподчиненные предложения в английском языке »
  • ОГЛАВЛЕНИЕ
  • ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ СЛОЖНОПОДЧИНЕННОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ……………………………………………………..

    1. Сложное предложение: понятие и признаки …………………..

    2. Сочинение и подчинение в структуре сложного предложения…………………………………………………..

    3. Виды сложноподчиненных предложений в английском языке……………………………………….………………….

ГЛАВА 2. ПРАКТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ СЛОЖНОПОДЧИНЕННОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ…………………………………………………………………………

2.1 Сложноподчиненное предложение с придаточным – подлежащим.……………………………………………………….

2.2 Сложноподчиненное предложение с придаточным – сказуемым…………………………………………………………..

  1. 2.3 Сложноподчиненное предложение с придаточным дополнительным…………………………………………………
  2. 2.4 Сложноподчиненное предложение с придаточным определительным …………………………………………………
  3. 2.5 Сложноподчиненное предложение с придаточным обстоятельственным………………………………………………
  4. ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………
  5. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ……………………………………………………
  • 3
  • 5
  • 5
  • 7
  • 10
  • 13
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 18
  • 20
  • 22

ВВЕДЕНИЕ

На протяжении последних 50 лет ученые были увлечены рассмотрением вопросов, которые касались синтаксиса сложного предложения в английском языке.

Синтаксис сложного предложения постоянно был интересен многим исследователям. Но существует вопрос, который все еще вызывает дальнейшей научной разработки.

Он звучит следующим образом — сложное предложение, как особая единица синтаксиса и связи, которая находится между его частями.

Смысловые аспекты являются основой для разделения связей между частями сложного предложения, а не формально-грамматические. Следствием этого явилось то, что и синтаксис, и сочинительно-подчинительная схема во всех индоевропейских языках похожа.

Это происходит из-за того, что человеческое мышление формируется практически одними и теми же путями в разных государствах.

И языки, которые непосредственно реализуют мысль, различаются друг от друга, в первую очередь лексикой, но мало отличны по составу смысловых категорий.

Таким образом, схожесть языков является преимуществом, в основном, и дает возможность лингвистам, трудящимся над освоением одного языка, учесть достижения лингвистов, которые изучают язык другого народа.

Различные авторы называют разнообразные количества союзов, которые применяется в нынешнем английском языке. По вычислениям авторов, приведенных В.И.

Жельвисом в 1962 году, их по разнообразным данным – 52 и 57.

Если, базироваться на эти данные, полагать, что в английском языке в данное время действует примерно 50 союзов, то окажется, что подавляющее большинство из них используется крайне редко.

При этом количество смысловых отношений, наблюдающихся между частями сложного предложения, весьма высоко и значительно превосходит количество всех встречающихся в языке союзов.

Помимо этого, в языке, кроме союзов, имеются еще и иные средства выражения отношений между частями сложного предложения.

В итоге в нынешнем языке возникает значительное число сложных предложений, отношения между частями, которых невозможно подогнать ни под какую классификацию. Это и есть актуальность данной работы.

Степень разработанности. Изучением данной проблемы занимались такие авторы как: А.М. Пешковский, М.Н. Петерсон, А.Н. Гвоздев, Б.А. Ильиш, Ю.Р. Гепнер, Л.Л. Иофик, И.П. Конькова, Ю.И. Леденев, Г.В. Валимова, Р.Д. Оганесова и Е.В. Скорлуповская, Л.Л. Бабалова, Е.Н. Ширяев, И.П. Верховская, Я.Г. Биренбаум.

Целью работы является изучение сложноподчиненного предложения в английском языке.

Для достижения данной цели нужно решить следующие задачи:

  1. исследовать научно-теоретическую литературу по данной теме;

  2. рассмотреть и обобщить типы сложного английского предложения;

  3. раскрыть и классифицировать виды сложноподчиненных английских предложений.

  1. Объектом исследования является сложное предложение в английском языке.
  2. Предметом исследования данной работы являются сложноподчиненные предложения в английском языке.
  3. При выполнении поставленных задач нами использовались следующие методы исследования: описательный метод, метод сплошной выборки материала.
  4. ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ СЛОЖНО ПОДЧИНЕННОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
    1. Сложное предложение: понятие и признаки

Всем известно, что основной единицей традиционного синтаксиса является предложение. Нужда в мышлении и общении образовали в языке особенные синтаксические образования, которые состоят из объединения нескольких предложений. Данные синтаксические образования получили название сложные предложения.

Для того, чтоб понять, что такое «сложное предложение» нужно учитывать, что структура сложного целого не является механической суммой составляющих данного целого простых единиц. Внутренние связи элементов сложного предложения весьма разнообразны и не умещаются в схему: «Сложное состоит из простых».

Сложное предложение — это объединением некоторых предложений с помощью различных синтаксических средств в грамматическое целое, которое служит выражением окончательной мысли.

Как и любое предложение, сложное предложение в целом характеризуется интонацией конца. Входящие в состав сложного предложения некоторые предложения не имеют самостоятельности и законченности.

Они выступают элементами целого сложного предложения, являются взаимосвязанными и дополняют друг друга [3, С. 31-43].

Читайте также:  Вчити Англійську - Як Швидко Вивчити Англійську Мову - Учим английский вместе

Отдельные предложения, которые входят в состав сложного, похожи с простыми предложениями, но в то же время различаются.

Схожесть отдельных предложений, которые являются элементами сложного предложения, с простыми предложениями заключается в их грамматической структуре: они оба обладают главными членами, которые выражают предикативность – в двусоставных предложениях это подлежащее и сказуемое или главный член в односоставных предложениях, и могут обладать второстепенными членами.

Так же как и в простых предложениях, любая подчинительная последовательность самостоятельна от таких же подчинительных последовательностей иных предложений. И в сложном предложении соединено столько самостоятельных предложений, сколько в нем данных цельностей, которые имеют свои главные члены.

Существует вопрос: Что такое сочинительная и подчинительная связи в сложном предложении? Если следовать из определения, которое предоставил Жельвис, то сочинительная связь двух частей предложения – это такая связь, при которой данные части в равной мере зависят друг от друга в смысловом, грамматическом и ритмомелодическом отношении. Когда имеется подчинительная связь одна из частей сложного предложения (главная часть) в смысловом, грамматическом и частично в ритмомелодическом отношении наиболее самостоятельна, чем вторая (придаточная) часть» [6, С.343-366]. В общем подчинение является наиболее тесной связью между различными частями выложенной мысли, чем сочинение. Таким образом, появилось традиционное разделение сочинительной и подчинительной связей. К сочинительной связи как правило относят соединительные, разделительные, противительные и причинно–следственные отношения, к подчинительной – отношения дополнительные, определительные и обстоятельственные.

Союзы осуществляют основную коммуникативно-речевую функцию.

Благодаря им изъясняющийся и выслушивающий находят разнообразные смысловые и эмоциональные отношения между компонентами речи, реализовывают логическое разделение речевых фрагментов, представляют и воспринимают смысл целого и связи к нему его частей.

Так выражается только существенные для общения логические и выразительные функции союзов. Потому о союзе невозможно говорить только как о формальном показателе синтаксических (грамматических) отношений между частями связной речи» [2, С. 87-93].

Значит, отношения между членами предложения и между предложениями возможны разнообразного характера. Союзы, которые соединяют члены предложения, объединяют их как равные элементы.

Союзы, которые соединяют между собой единые предложения, связывают их и на основах равенства – в данном случае они будут являться сочинительными союзами – и на основах подчинения одного предложения другому – в данном случае они будут являться подчинительными союзами.

То есть, у подчинительных союзов имеется кое-что общее с предлогами, с которыми некоторые из них связаны и по происхождению. К ним относятся такие союзы, как: before, after, till и так далее.

Пределы групп союзов не всегда полностью четкие. Новые союзы подчинительного характера появляются из иных частей речи. К примеру, причастие seeing делается союзом только тогда, когда в предложении нет такого существительного, которое смогло бы быть понято как подлежащее к этому причастию.

Сравним два предложения: seeing that he was angry, I stopped talking и seeing that little time is left, it is necessary to hurry up. В первом используется причастный оборот простого вида, который соответствуюет русскому деепричастному обороту: видя, что он злился, я перестал говорить.

Во втором все совсем по-другому: слово seeing можно сказать висит в воздухе, потому что в предложении нет слова, которое смогло бы быть понято как его подлежащее. Данный оборот невозможно перевести русским деепричастным оборотом.

Слова образуются от глагола to see и становятся союзом, который означает «ввиду того что».

Новые союзы появляются из других источников. К примеру, слово directly, поначалу наречие (I went there directly after breakfast), становится союзом в предложении данного вида: directly he arrived, he was ushered into the room.

В данном случае слово directly обозначает «немедленно поле того как», «как только». Аналогично, толкуется слово once (поначалу также наречие) в данном предложении: once you are here, let us start «раз вы здесь, давай начнем».

Семантическое формирование слова once до определенного уровня параллельно семантическому формированию русского слова раз, которое прошло путь от существительного (один раз, второй раз) к наречию (я раз был там) и далее – к союзу (раз это так, я не спорю).

Смысл данного союза сравнительно неординарно, но в нем превалируют совершенно бесспорные причинные оттенки. В английском слове once в тданной функции на первый план также выдвигается причинность.

Иной новый условный союз появился из причастия provided, к примеру, такое предложение: he will come, provided you warn him in time.

Количество союзов, которые соединяют друг с другом члены предложения, очень небольшое. Например, союз and имеет только соединительный смысл, both – and то же значение, но больше выделено, и полный союз neither – nor имеет отрицательно–соединительный смысл [14, с. 178].

Количество сочинительных союзов, которые соединяют предложения, тоже мало: and, as well as, both… and, not only… but also, but, or, either… or. В. В.

Виноградов считает, что в нынешнем английском языке можно выделить следующие классы сочинительных союзов: соединительные, разделительные, противительные, следственно–результативные, причинные [10, С.176-192]. Существует весьма много подчинительных союзов и виды их многообразны.

Подчинительные союзы предназначаются для присоединения придаточного предложения к главному и разбиваются на союзы, которые вводят придаточные предложения подлежащие, сказуемые и дополнительные: that, if, whether; обстоятельственные придаточные предложения: времени (after, as, as long as, as soon as, before, singeuntil (till), while), причины (as, because, singe, for, seeing (that)), условия (if, on condition (that), provided (that), providing (that), supposing (that)).

    1. Сочинение и подчинение в структуре сложного предложения

Ученые разделили сложные предложения на два типа: сложносочиненные и сложноподчиненные предложения. Основой для их разделения является отличие в смысловых отношениях предложений, которые объединены в сложном предложении.

В первом случае используются равноправные, однородные предложения. Во втором объединяются равные предложения, одно из которых осуществляет функцию разъяснения, дополнения, выявления содержания иного и подчинения.

Определяющее предложение, которое подчинено называется придаточным, а другое — главным [8, с. 205].

Как считает А.Н. Гвоздев, знание о сочинении и подчинении имеется уже давно, и в XIX веке провели разделение сложных предложений на сочиненные и подчиненные, но подробного анализа особенностей данных разрядов не было.

И иногда подобное разделение подвергалось сомнению [5, с. 250]. Например, М.Н.

Петерсон считал, что в языке нет сочинения и подчинения, он обосновал это тем, что непредвзятого отличия между ними нет и нет нужды сохранять это наследство теории предложения [13, С. 28-34].

Если отталкиваться от понятий сочинения и подчинения, любое сложное предложение является единым смысловым, синтаксическим и ритмомелодическим комплексом, некоторые части которого лишь в написанном виде (то есть без учета интонации) наружно могут быть похожи на простые предложения. Близкой смысловой целостностью частей сложного предложения является то, что простое положение частей сложного предложения не дает общего смысла данного сложного предложения. Но всё же сам тип целостности при сочинении и подчинении разнообразен.

Данным отличием является также следующее:

Возможность постановки вопроса к частям сложного предложения.

Та придаточная часть предложения, которая наиболее подчинена, постоянно дополняет и разъясняет основную часть, и обычно, отвечает на какой–то вопрос, не приобретший достаточного освещения в основной части.

Потому к придаточной части практически всегда можно поставить вопрос. В английском языке это вопросы — when? why? during what time? in spite what? и пр.

  1. Возможность постановки на место одного союза другого, выражающего ту же связь. К примеру, союз though не всегда выступает как подчинительный, но связь, которую он реализовывает, считается подчинительной в случае, когда можно заменить though союзом although, который всегда выполняет подчинительную связь [1, С. 86-96].

К примеру: Though (although) she made the attempt, she could not so easily dismiss Christine Barlow from her mind.

  1. Наличие союза, обычно осуществляющего сочинительную или подчинительную связь. Подобных союзов немного, которые способны выполнять сочинительную или подчинительную связь. Но все-таки они есть: например, можно считать только сочинительными союзы so, nor, or и др.

Например: And as each and all of them were warmed without by the sun, so each had a private little sun for her soul to bask in;

You ought to make her or she won`t came back; She did not speak nor did the image.

3. Место части сложного предложения, которое введено с помощью союза. В том случае, когда у нас сочинение единственной вероятной последовательностью расположения частей сложного предложения будет следующей: часть без союза + часть, которая присоединяется союзом.

В том случае, когда у нас подчинение, часть, которая вводится союзом, отображает порядок не событий, а мыслей: высказывание, которому придается высокий смысл, даже если оно показано в придаточной части, с него все равно может начинаться предложение (например: If he laughs at me I`ve done with him forever).

По желанию изъясняющегося, соответственно его устремлению выделить установленные части высказывания, придаточная часть может ставиться и в конец всего сложного предложения:

  • Например: We turned to go indoors when we saw a boy waiting in the next doorway.
  • И входить в главную часть:
Читайте также:  Тест На Уровень Английского - Определить Знания Языка Онлайн - Учим английский вместе

Урок по теме: придаточные предложения в английском языке

И вот сейчас, в процессе изучения английского языка, мы снова возвращаемся на школьную скамью. Давайте вместе попробуем вспомнить что же такое придаточное предложение, какое отношение к нему имеют относительные местоимения и какие цели в английском они преследуют!

  • Содержание статьи:
  • Что такое обстоятельственные придаточные предложения в английском языке?
  • Виды придаточных предложений
  • Придаточные подлежащие
  • Придаточные сказуемые
  • Придаточные дополнения
  • Придаточные обстоятельства
  • Придаточные определения

Что такое обстоятельственные придаточные предложения в английском языке?

Как и в русском языке, в английском все предложения делятся на простые и сложные. Последние же, в свою очередь, на сложносочиненные (complex sentences) и сложноподчиненные (compound sentences) предложения.

Сложносочиненные предложения состоят из равных по значимости частей, а сложноподчиненные, наоборот, из главного и, одного или нескольких, придаточных.

Относительные местоимения связывают между собой части сложных предложений.

Придаточное предложение зависимо от главного и не способно существовать отдельно.

Грамматика английского — это просто! Убедись на бесплатном онлайн-уроке.

  1. Примеры:
  2. Do you remember the girl, who we met at the party?
  3. (Ты помнишь девушку, которую мы встретили на вечеринке?)
  4. The book, which you gave me, is very interesting.
  5. (Книга, которую ты мне дал, очень интересная)
  6. When you see Nick, say hi from me.
  7. (Когда увидишь Ника, передавай от меня привет.)
  8. Как видно из примеров, придаточное предложение не привязано к определенному месту и может стоять в начале, конце или середине.
  • Виды придаточных предложений
  • В зависимости от того, функцию какого члена предложения они выполняют, придаточные предложения делятся на: 
  • придаточные подлежащие (subject clauses)
  • придаточные сказуемые (предикативные) (predicative clauses)
  • придаточные дополнительные (object clauses)
  • придаточные обстоятельственные (adverbial clauses)
  • придаточные определительные (attributive clauses)
  • Придаточные подлежащие

Придаточные подлежащие отвечают на вопросы Who? (Кто?) и What? (Что?). Связать части такого предложения нам помогают следующие слова that (что), whether (ли), if (ли), who (кто, который), whom (кого, кому), whose (чей), what (что, какой), which (который), when (когда), where (где), how (как), why (почему).

  1. Примеры:
  2. She is the woman, who I will marry someday!
  3. (Она — женщина, на которой я когда-нибудь женюсь!)
  4. Thit is the house, where i used to live.
  5. (Это дом, в котором я когда-то жил)
  6. It is strange, that you don't know him.
  7. (Странно, что ты не знаешь его.)

Придаточные сказуемые

Придаточные сказуемые, которые также называют  предикативными, выступают в роли составного сказуемого и стоят после глагола to be. Такие придаточные дают нам информацию о том, что из себя представляет подлежащее. Связывают его с подлежащим те же слова, которые помогали нам в придаточных подлежащих.

Такие придаточные чаще всего переводятся на русский язык таким образом: дело в том, что; заключается в том, что; состоит в том, что;

  • Примеры
  • The thing is, that we don't love each other anymore.
  • (Дело в том, что мы больше не любим друг друга.)
  • Our problem was, that we didn't prepare for the exam properly.
  • (Наша проблема была в том, что мы не подготовились к экзамену должным образом.)
  • That is why had to return to that haunted house.
  • (Вот почему нам пришлось вернуться в тот дом с привидениями.)

Придаточные дополнения

Придаточные дополнительные выполняют функцию дополнения и отвечают на вопросы What? (Что?), About what? (О чем?) и What for? (За что?). Такие придаточные не отделяются запятой и соединяются с главным предложением с помощью тех же слов, что и в подлежащих и сказуемых.

  1. Примеры
  2. I know that you and Mary heard about what happened.
  3. (Я знаю, что ты и Мэри слышали про то, что случилось.)
  4. It is hard to imagine how people used to live without mobile phones.
  5. (Сложно вообразить как люди раньше жили без мобильных телефонов.)
  6. He told me that Germany has very good social policy.
  7. (Он рассказал мне, что социальная политика Германии очень хорошая.)

Придаточные обстоятельства

Придаточные обстоятельственные предложения сообщают нам о различных обстоятельствах: времени, места, причины, следствия, образа действия/сравнения, уступительные, цели и условия. Они отвечают на вопросы вопросы When?  (Когда?), Why? (Почему?), Where? (Где?, Куда?), How? (Как?) и отделяются запятой только в том случае, если придаточное предложение стоит перед главным.

Обстоятельства времени

Вопросы: When? (Когда?), Since when? (С каких пор?), How long? (Как долго?).

Союзы: when (когда), whenever (всякий раз когда), while (в то время как, когда, пока), as (когда, в то время как), after (после того как), before (до того как) till, until (пока, до тех пор пока…не) as soon as (пока) since (с тех пор как).

ВНИМАНИЕ: придаточные обстоятельства времени никогда не употребляются в будущем времени. В таком случае времена будут заменяться таким образом: Future Simple (Future Indefinite) на Present Simple (Present Indefinite), Future Continuous (Future Progressive) на Present Continuous (Present Progressive), а Future Perfect на Present Perfect.

  • Примеры
  • They met when she was 15.
  • (Они познакомились когда ей было 15.)
  • Before the rain started, they were having fun.
  • (Пока не начался дождь, они прекрасно проводили время.)
  • While Peter was playing the piano, Alice accidentally broke his favourite cup. 
  • (Пока Питер играл на фортепиано, Алиса случайно разбила его любимую кружку.)

Обстоятельства места

Вопросы: Where? (Где? Куда?), From where? (Откуда?).

Союзы: where (где, куда),  wherever (где бы ни, куда бы ни).

  1. Примеры
  2. Wherever I meet this girl, she looks stunning.
  3. (Где бы я не встречал эту девушку, она всегда выглядит потрясающе)
  4. Can you tell me where is the nearest ATM?
  5. (Не подскажите, где ближайший банкомат?)
  6. Cats always go wherever they want
  7. (Коты всегда ходят куда хотят)

Обстоятельства причины

Вопрос: Why? (Почему?).

Союзы: because (потому что), as (так как), since (поскольку), for (так как) или seeing that (поскольку).

  • Примеры
  • He spent fourteen hours in the airport in Rome, because his flight was delayed.
  • (Он провел четырнадцать часов в аэропорту Рима, потому что его рейс был задержан)
  • He had to kill a spider, as she was afraid of them.
  • (Ему пришлось убить паука, потому что она его боялась)
  • Simon visited his ex girlfriend, as he is still in love with her.
  • (Саймон проведал свою бывшую девушку, так как он все еще влюблен в нее)
  • придаточные предложения цели английский

Обстоятельства образа действия и сравнения

Вопрос: How? (Как? Каким образом)

Союзы: as if (как будто, будто), as though (как будто бы), as (как), than (чем), as … as (так же …, как) или so … as (такой …, как)

  1. Примеры
  2. I am not as tired as I was yesterday.
  3. (Сейчас я не такая уставшая как вчера)
  4. She looked very confident as if she understood everything.
  5. (Она выглядела так уверенно, как будто понимала все)
  6. This boy is running as fast as he can.
  7. (Этот мальчик бежит так быстро как может)

Обстоятельства следствия

Такие предложения показывают причинно-следственную связь, где в качестве причины выступает главное предложение, а на следствие указывает придаточное.

Союзы: so … that (так …, что) или such … that (такой …, что)

  • Примеры
  • It was such a great song that it won all the awards.
  • (Песня была настолько замечательная, что выиграла все награды)
  • She is so beautiful that no man can resist her charm.
  • (Она так красива, что ни один мужчина не может устоять перед ее очарованием)
  • It is so hot in summer here that people use air conditioners all the time.
  • (Здесь летом настолько жарко, что люди постоянно используют кондиционеры)
  1. Обстоятельства уступительные
  2. Эти обстоятельство говорят нам вопреки чему совершается действие.
  3. Союзы: although/though (хотя), no matter what (что бы то ни было), whatever (что бы ни), whoever (кто бы ни), however (как бы ни), whatever (что бы ни), even though (несмотря на то, что)
  • Примеры
  • Although he wasn't her type, she fell in love with him
  • (Несмотря на то, что он не был в ее вкусе, она влюбилась в него)
  • I will learn English no matter what!
  • (Я выучу английский чего бы то ни стоило!)
  • They left the country even though they didn't want to
  • (Они уехали из страны несмотря на то, что не хотели)

Обстоятельства цели

Вопросы: What for? (Зачем? Для чего?), For what purpose? (С какой целью?)

Союзы: so that (для того чтобы), so (чтобы) или in order that (с тем, чтобы)

ВНИМАНИЕ: в сказуемое таких предложений иногда можно встретить один из модальных глаголов may/might/could/should + инфинитив без частицы to.

  1. Примеры:
  2. Alice pressed against the wall so she can see the door
  3. (Элис стоит,  прижавшись к стене, чтобы видеть дверь)
  4. He told her to go so she couldn't see him crying
  5. (Он сказал ей уйти, чтобы она не видела его слез)
  6. I work a lot in order that I can buy my own flat
  7. (Я много работаю, чтобы купить собственную квартиру)

Обстоятельства условия

Союзы: if (если), in case (в случае), supposing that / suppose that (если, предположим что), unless (если не), provided that / providing that (с условием, что), on condition that (при условии, если)

  • Примеры
  • If I were you, I wouldn't buy this dress
  • (На твоем месте я бы не покупала это платье)
  • I won't stop calling you, unless you tell me so
  • (Я не перестану названивать тебе, если только ты сам не попросишь меня об этом)
  • I will be in my room, in case you need me
  • (Я буду у себя в комнате, на случай если я понадоблюсь)
Читайте также:  Перевод Песни It’s All So Quiet (bjork) - Учим английский вместе

Придаточные определения

Определительные придаточные предложения помогают нам получить более подробную информацию о предмете. Они отвечают на вопросы What? (Какой?), Which? (Который?) и соединяют части предложения с помощью относительных местоимений who (который), whose (чей), which (который), that (который) и whom (которого) или наречиями where (где), when (когда), why (почему).

  1. Такие предложения бывают трех видов: ограничительные, классифицирующие и описательные.
  2. Ограничительные
  3. Описывают признаки, которые относятся только к определенному предмету и отличают его ото всех остальных.
  4. Do you know the man who is wearing a blue shirt?
  5. (Ты знаешь того мужчину в синей рубашке?)
  6. Классифицирующие
  7. Определяют класс или группу, к которой относится предмет.
  8. Children who study well, normally get a scholarship
  9. (Дети, которые хорошо учатся, обычно получают стипендию)
  10. Описательные

Более подробно описывают предмет. Такое предложение всегда выделяется запятыми и его можно убрать и смысл его не поменяется.

  • My new Lamborghini, which cost me a fortune, broke down yesterday
  • (Моя новая Ламборгини, которая стоила мне целое состояние, сломалась вчера)
  • Надеюсь вы сочли эту статью полезной!

Сложноподчиненные предложения с союзами that, if, when, as, because в английском языке

Сложноподчиненное предложение состоит из главного и придаточного предложений. Придаточное предложение поясняет главное и соединяется с ним при помощи подчинительных союзов и союзных слов:

Я думаю, что они ответят на ваше письмо завтра.
(главное предложение) (придаточное предложение)
Они получат вашу телеграмму вечером, если вы ее отошлете сейчас.
(главное предложение) (придаточное предложение)

Если в главном и придаточном предложении одно и то же подлежащее, то в русском языке в придаточном предложении оно может опускаться.

В английском языке наличие подлежащего в придаточном предложении обязательно. Сравните:

He writes that he is coming to Moscow. Он пишет, что приедет в Москву.

В английском языке, в отличие от русского, придаточное предложение не отделяется запятой от главного, если главное стоит перед придаточным, и может отделяться запятой, если придаточное предшествует главному:

I know that they are at home. Я знаю, что они сейчас дома.

When I was in Kiev, I met Petrov. Когда я был в Киеве, я встретил там Петрова. Придаточные предложения делятся на именные (выполняющие функцию имени существительного — подлежащего, дополнения, именной части сказуемого) и обстоятельственные.

а) Примером именного придаточного предложения может служить дополнительное придаточное. Дополнительные придаточные предложения выполняют в сложном предложении функцию прямого дополнения и отвечают на вопрос 'что?'. Они соединяются с главным предложением чаще всего при помощи союза that [ðæt, ðət ] — что и союзных слов. В отличие от русского союза что, союз that часто опускается:

We know (that) they're doing well. Мы знаем, что они хорошо учатся.

I know they are here. Я знаю, что они здесь. Такое присоединение дополнительного придаточного предложения к главному называется бессоюзным.

б) Примером обстоятельственных придаточных предложений могут служить придаточные предложения времени. Обстоятельственные придаточные предложения времени указывают время совершения действия, отвечают на вопрос 'when?' [wen] — когда и вводятся подчинительным союзом when когда и рядом других союзов:

When I was a student, I lived in Kiev. Когда я был студентом, я жил в Киеве.

в) В английском языке обстоятельственные придаточные предложения времени могут также вводиться союзами:

till (untill) пока, до тех пор, пока;

as soon as как только; before прежде чем, до того как; after после того как; while в то время как. Please stay here until I return. Оставайтесь здесь, пожалуйста, пока я не вернусь. Please wait for him , here till he comes back. Пожалуйста, подождите его здесь, пока он не вернется. Обратите внимание на то, что в русском языке после союзов до тех пор, пока, пока в придаточном предложении времени употребляется усилительная частица не, которая на английский язык не переводится.

As soon as he saw us, he came towards [tכּ:dz] us. Как только он увидел нас, он направился к нам.

Please give me this book to read after you have finished it. Дайте мне, пожалуйста, почитать эту книгу, после того как вы ее прочитаете. You should see the doctor before you go back to work. Вам нужно сходить к врачу, прежде чем возвращаться на работу. While I'm writing this, you can read a newspaper. Пока (= в то время, как) я пишу это, вы можете почитать газету.

г) Другим примером обстоятельственных придаточных предложений может служить условное придаточное предложение, которое выражает условие, необходимое для совершения действия главного предложения. Условные предложения чаще всего вводятся союзом if — если:

Can I have this book to read if it's interesting? Разрешите мне взять эту книгу прочитать, если она интересная?

д) Обстоятельственные придаточные предложения причины указывают на причину совершения действия и отвечают на вопрос 'why?' [wai] почему? Они вводятся подчинительными союзами because [bi'kכּz] потому что и as [æz, əz] так как, поскольку.

I couldn't go to the Institute yesterday because I was ill. Я не мог пойти в институт вчера, потому что был болен.

As my lessons begin at half past eight, I have to get up at seven in the morning. Поскольку (так как) мои уроки начинаются в половине девятого, я должен вставать в семь часов утра. My friend works hard at his English, as he wants to speak the language well. Мой друг упорно работает над английским языком, так как хочет хорошо говорить по-английски.

Примечание. Придаточные обстоятельственные предложения причины могут стоять как перед главным предложением, так и после него, причем союз because употребляется, как правило, когда придаточное предложение стоит после главного.

Если придаточное предложение предшествует главному, то оно чаще всего произносится с восходящим тоном, например:

If you are ↑ ill, you should certainly stay in ↓ bed. Если вы больны, вы, безусловно, должны лежать в постели (отлежаться).

Сложноподчиненные предложения (Complex Sentences)

Сложноподчиненное предложение (Complex Sentences) — это предложение, которое состоит из неравноправных предложений, так как одно из них главное, а другое зависимое, поясняющее главное предложение.

Главное предложение (Principal Clause) — имеет самостоятельное утверждение. А то, которое поясняет главное предложение, называется придаточным предложением (Subordinate Clause).

Отношение между придаточными предложениями и главным предложением

Главное предложение и придаточные предложения часто соединяются между собой при помощи подчинительных союзов, союзных слов, а иногда бессоюзно.

  1. Подчинительными союзами if, while, since, that, till, because, as, so that, when и т. д. (subordinate conjunctions);
  2. Союзными словами, т. е. соединительными или относительными местоимениями или наречиями who, what, which, that, where, how и т. д. (connective words — conjunctive or relative pronouns or adverbs);
  3. Бессоюзным способом (asyndetically).

Типы придаточных предложений

Придаточные предложения могут играть роль различных членов предложения как второстепенных, так и главных, т. е.

все придаточные предложения в сложноподчиненном предложении выполняют функцию одного из членов предложения: подлежащего, сказуемого, дополнения, определения или обстоятельства.

Придаточные предложения отвечают на те же самые вопросы, что и перечисленные выше члены предложения.

  1. Придаточные подлежащего (Subject Clauses);
  2. Придаточные сказуемого (Predicative Clauses);
  3. Придаточные дополнительные (Object Clauses);
  4. Придаточные определительные (Attributive Clauses);
  5. Придаточные обстоятельственные (Adverbial Clauses).

Разбор сложноподчинённого предложения

I took him into the kitchen, where, so far as it was possible, he cleaned himself.Я отвел его на кухню, где, насколько это было возможно, он почистил себя.

Предложение: Сложноподчинённое, состоящее из одного главного предложения и двух придаточных, повествовательное, утвердительное.

Главное предложение:

I took him into the kitchen.

Предложение: Простое, распространённое, повествовательное, утвердительное.

Главные члены предложения:

Подлежащее: I (личное местоимение, 1-е лицо, единственное число, именительный падеж).

Сказуемое: took — простое сказуемое (неправильный переходный глагол, прошедшее время).

Второстепенные члены предложения:

Дополнение: him — прямое дополнение к сказуемому (личное местоимение, 3-е лицо в единственном числе, мужской род, косвенный падеж).

Обстоятельство: into the kitchen — обстоятельство места, поясняющее сказуемое (существительное в единственном числе и предлог).

Первое придаточное предложение:

where he cleaned himself — определительное предложение к слову kitchen, введённое относительным наречием.

Предложение: простое, распространённое, повествовательное, утвердительное.

Главные члены предложения:

Подлежащее: he (личное местоимение, 3-е лицо, единственное число, именительный падеж, мужской род).

Сказуемое: cleaned — простое сказуемое (правильный переходный глагол, прошедшее время).

Второстепенные члены предложения:

Дополнение: himself — прямое дополнение к сказуемому (возвратное местоимение, 3-е лицо, мужской род, единственное число).

Второе придаточное предложение:

  • so far as it was possible — обстоятельственное предложение образа действия (поясняющее собой всё первое придаточное предложение), введённое союзом so far as.
  • Предложение: простое, нераспространённое, повествовательное, утвердительное.
  • Подлежащее: it (личное местоимение, 3-е лицо, единственное число, средний род, именительный падеж — имеет функцию указательного местоимения).
  • Сказуемое: was possible — составное сказуемое (глагол-связка be в прошедшем времени, единственное число, предикативный член — прилагательное).
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector