Использование вводных фраз в английском — учим английский вместе

Использование Вводных Фраз В Английском - Учим английский вместеКак рассказать о своем хобби

Поговорить об интересах и увлечениях — хороший способ поддержать дружеский разговор и лучше узнать собеседника.

Использование Вводных Фраз В Английском - Учим английский вместеВремя Present Simple в английском языке

Чтобы правильно говорить по-английски, недостаточно просто выучить слова. Необходимо соблюдать порядок этих слов в предложении и уметь правильно согласовывать их по временам. В английском языке 12 времен. В повседневной жизни даже носители языка не пользуются сразу всеми временами.

Использование Вводных Фраз В Английском - Учим английский вместе10 фильмов для подростков на все случаи жизни

Легко ли быть тинэйджером? Со временем школьные годы подергиваются романтическим флером, и взрослые склонны считать, что это было лучшее время в жизни.

А вот сами подростки знают, что юность — время бесконечных проблем и испытаний.

Мы собрали 10 фильмов, которые помогут подросткам пережить любые возрастные катаклизмы, а родителям — понять, что творится в головах у их стремительно взрослеющих детей. Обязательно смотреть вместе, желательно — в оригинале.

Использование Вводных Фраз В Английском - Учим английский вместе55 самых употребительных слов английского сленга

Cлова и выражения, характерные для современной английской разговорной речи. Выучите их и вы сразу начнете лучше понимать, о чем говорят носители языка.

Использование Вводных Фраз В Английском - Учим английский вместеРекомендательное письмо студенту на английском

А вы знали, что типовые хвалебные фразы в письме-рекомендации студенту приемная комиссия игнорирует? О чем же тогда писать?

Использование Вводных Фраз В Английском - Учим английский вместеЧитаем в оригинале: книги на английском для начального, среднего и продвинутого уровней

«Гарри Поттер» на английском читается не то чтобы очень легко, но гораздо интереснее, чем на русском. Про «Алису в Стране Чудес» и говорить нечего: сколько бы ни было талантливых переводов, все каламбуры можно полностью оценить только в оригинале. В общем, читать на английском — это правильно и полезно. А мы поможем подобрать вам книгу под ваш уровень, чтобы было еще и приятно.

Использование Вводных Фраз В Английском - Учим английский вместеАнглийский по сериалам: «горячая» десятка

​Учите английский язык по сериалам. Трейлеры и словарик самых известных британских и американских сериалов прилагаются!

Использование Вводных Фраз В Английском - Учим английский вместеСлоги в английском языке и их правила чтения

Узнайте, какие бывают типы слогов в английском языке, чтобы читать по-английски правильно.

Использование Вводных Фраз В Английском - Учим английский вместеКак образовать множественное число в английском?

Узнайте основные правила образования множественного числа, особые случаи употребления и исключения из правил

Использование Вводных Фраз В Английском - Учим английский вместеТакие интересные английские традиции и обычаи

Англичане, как и другие народы, имеют определенную репутацию. Она складывается в том числе из их древних традиций и обычаев. Каких? Читайте в нашей статье!

Все фрукты и ягоды на английском

Вкусная тема: ягоды, орехи и фрукты на английском. Как без труда сказать «я слива лиловая спелая садовая» на языке Шекспира? Читаем!

Описание внешности на английском языке

Слова и выражения, которые помогут описать себя, знакомого и улыбающегося парня с фотостока

Вводные слова в английском языке

Использование Вводных Фраз В Английском - Учим английский вместе Использование Вводных Фраз В Английском - Учим английский вместе

Здравствуйте, дорогие друзья!

Сколько лет учите английский и всё равно удивляетесь, ну почему Вы не звучите как носитель языка? Почему речь по-прежнему кажется стандартной, как из учебника? Я знаю, как помочь Вам справиться с этой проблемой. Для этого Вам нужно разобраться в том, что такое вводные слова в английском языке.

Зачем они нужны

Наверное, не все из Вас поняли, что я имею ввиду. Вводные слова и фразы – это такие конструкции, которые не несут особого смысла в предложении, то есть без них оно не потеряет значение.

Но все они выполняют свои, определенные функции. Например, фраза I think служит для передачи отношения говорящего к ситуации: I think this colour suits you(Я считаю, этот цвет тебе идет).

Убираем I think и смысл остается тот же: This colour suits you.

Использование Вводных Фраз В Английском - Учим английский вместе

Зачем же тогда их учить, если они не несут смысловой нагрузки? Дело в том, что как раз таки они и показывают то, на сколько свободно Вы владеете иностранным. Умение их употреблять и отличает свободного пользователя от неопытного. Используют вводные слова во всех аспектах: для письма и при обычном формальном или неформальном разговоре.

Помните наш урок про сложные существительные? Если нет, то обязательно повторите его!

Такие разные функции

Теперь давайте познакомимся с ними подробнее и разберемся с их функциями.Первая группа используется для того, чтобы упорядочить то, о чем мы говорим, соединить предыдущую часть высказывания с последующей. Потому они и называются еще linking words (соединяющие слова).

Предлагаю Вам таблицу:

First (of all) Во-первых
Firstly «-»
For a start Для начала
Next Следующий
On top of that Вдобавок ко всему
Second Во-вторых
Secondly «-»
So Итак
Thirdly В-третьих
What’s more Еще
Well Хорошо, итак

Приведу примеры их использования в речи. First of all, I want to talk to you about yesterday’s meeting. Secondly, we will discuss the forth coming event (Сперва я хочу поговорить с вами о вчерашней встрече. Во-вторых, мы обсудим приближающееся мероприятие).

I’m having my French lesson, my driving lesson and on top of that a lot of house work to do(У меня урок французского, урок вождения и, вдобавок ко всему, много работы по дому).

Учить английский гораздо легче в on-line школе Skyeng. Заниматься можно из любого удобного места — дома, например. А еще — это современный метод, который подходит всем. Нет ничего невозможного, выучить иностранный язык сегодня можно быстро, интересно и без зубрежки.

My new shoes are really trendy, but what is more they are really comfortable(Мои новые ботинки очень модные, но более того они очень удобные).

Обратите внимание, что firstly, secondly более формальные, чем first, second и подойдут скорее для делового разговора или письма.

К этой же категории можно отнести и те, которые помогут вам завершить высказывание или мысль, просуммировать или сделать вывод.

Их список таков: in the end (в конечном итоге), last of all (в конце концов),lastly («-»), to sum up with (подводя итог), in summary («-»), as a result (в результате), after all(в конце концов).

Использование Вводных Фраз В Английском - Учим английский вместе

Например, To sum up with, the company has done better than the last year (Подводя итог, компания сработала лучше в этом году, чем в прошлом).In the end, all changes have happened for the better (В конечном итоге все изменения произошли к лучшему).

Для структурирования мыслей

Когда нужно высказать свое мнениеБольшой список вводных слов и выражений отводится для высказывания своего мнения.

Предстваляю Вам их в таблице:

In my opinion По моему мнению
As far as I concerned Насколько мне известно
To be honest Если быть честным
Frankly speaking Честно говоря
From my point of view С моей точки зрения
I guess Я полагаю что
It seems to me Мне кажется, что

To be honest, I don’t think your plan is going to work (Если быть честным, не думаю, что твой план сработает).Frankly speaking, the film was amazing (Честно говоря, фильм был восхитительным).

Есть слова и фразы в английском, которые используются для выражения несогласия. А как быть с местоимениями?

I don’t agree Я не согласен
I disagree «-»
I don’t think so Я так не думаю
I’m afraid it’s not quite true Я боюсь, это не правда
I take a different view Я другого мнения
I think otherwise Я думаю по-другому

I take a different view on this situation(Я другого мнения об этой ситуации)I don’t agree that you need to paint this wall blue (Я не согласен с тем, что тебе нужно красить эту стену в голубой).

Есть и конструкции, выражающие, наоборот, согласие.

I agree with you Я согласен с тобой
I really think so Я действительно так считаю
I have no objection Не имею возражений
Fair enough Достаточно справедливо
That is right Это правда
I hold the same opinion Я придерживаюсь того же мнения

Выражение согласия или несогласия

  • Fair enough we should increase salaries (Достаточно справедливо, что на следует увеличить зарплаты).
  • Использование Вводных Фраз В Английском - Учим английский вместе
  • I have no objection that we deal with this problem first (Не имею возражений, что мы в начале разберемся с этой проблемой).Есть и другие слова, помогающие выразить ваше отношение к ситуации, как хорошее, так и плохое:
Amazingly Поразительно
Fortunately К счастью
Unfortunately К несчастью
Indeed Действительно
Seriously Серьезно
Literally Буквально
Honestly Честно
Hopefully Есть надежда, ожидаемо
Читайте также:  7 различий между британскими и американскими пабами - учим английский вместе

Hopefully, she is still at home (Надеюсь, она по-прежнему дома).Unfortunately,we had to move the house(К несчастью, нам пришлось переехать в другой дом).

She was literally crying of happiness (Она буквально плакала от счастья).

Использование Вводных Фраз В Английском - Учим английский вместеДля сравнения возьмите себе на заметку выражение on one hand, on another hand (с одной стороны, с другой стороны). On one hand, if we wake up early we will manage to do lots of things, on another hand,we will be too tired (С одной стороны, если мы проснемся рано, мы успеем переделать много дел, с другой стороны, мы сильно устанем).

Подписывайтесь на мой блог. Находите еще больше полезных статей и правил, а так же вы получите в подарок — базовый разговорник по трем языкам, английскому, немецкому и французскому. Главный его плюс в том, что есть русская транскрипция, поэтому, даже не зная языка, можно с легкостью освоить разговорные фразы.

Для выражения отношения к ситуации

Бывают такие ситуации, когда нам нужно перефразировать то, что мы говорим. Когда, например, слушающий не до конца осознал, о чем идет речь.

В этом случае можно использовать следующие выражения: What I mean is (что я имею ввиду, то), in other words (другими словами), actually (вообще то), well (имеет разные переводы в зависимости от ситуации), I mean (я имею ввиду). Вы повторяли наш прошлый урок?

Они очень пригодятся Вам, например для монолога на английском или пересказа текста или какой-либо ситуации.I had to leave the cinema early. What I mean is I hated the film. The jokes were not funny and the actors’ play was boring (Мне пришлось уйти из кинотеатра раньше. Я имею ввиду, что фильм мне не понравился. Шутки были не смешные и игра актеров – скучная).

Поговорим о пунктуации

Как вы знаете, пунктуация здесь значительно отличается от русской. Нужны ли запятые после вводных слов? Чаще всего да. Они выделяются запятыми, если стоят в самом начале или в самом конце предложения. To be honest, I think you shouldn’t do that (Если быть честным, мне кажется, тебе не нужно этого делать). В середине же предложения это происходит не всегда.

Использование Вводных Фраз В Английском - Учим английский вместе

Интонация же после вводных слов в английском чаще всего восходящая. А если же Вам хочется интонационно выделить выражение, поставить паузу, то, возможно, в этом случае следует поставить запятую.

Надеюсь, Вы получили много полезной информации. Подписывайтесь на блог VivaЕвропа и изучайте языки вместе с нами. Статьи о грамматике и лексике европейских языков раскроют Вам множество секретов о том, как быстрее и проще овладеть интересующим вас языком.

С вами была я, филолог английского языка, Екатерина Мартынова.

Желаю всем хорошего дня!

(3

Вводные слова в английском языке — выражения, слова-связки и другие конструкции

Использование Вводных Фраз В Английском - Учим английский вместе

Linking words или introductory words предназначены для связывания предложений в тексте или устной речи. Грамотное их использование показывает говорящего с лучшей стороны, его уровень владения иностранным языком. Вводные слова в английском языке могут выражать согласие или несогласие, оценку говорящего к услышанному. Они делают речь связной, последовательной и легко воспринимаемой окружающими, позволяют избежать долгих пауз и подумать о следующей высказываемой мысли.

Что такое Linking Words?

Вводные слова имеются в любом языке, английский не исключение. Ставятся они в начало, середину или конец предложения. Произносятся такие конструкции с особой интонацией.

Слова связки в английском языке не являются членами предложения, но без них не обходится, ни один разговор или сочинение. Их часто путают с наречиями, союзами и другими служебными словами.

Чтобы избежать путаницы, достаточно просто убрать вводное слово из контекста. Если смысл высказывания останется прежним, значит, перед вами конструкция связка.

Главная роль вводных конструкций в английском языке заключается в соединении отдельных частей текста в один текст. Они особенно полезны при написании писем, художественных текстов, эссе, сочинений.

Linking Words помогут указать время, выявить причину произошедшего, выразить последовательность событий.

Для удобства изучающих английский язык все конструкции поделены на несколько групп в связи со своим предназначением в тексте или речи.

Среди уже перечисленных особенностей английских вводных слов можно перечислить следующие:

  • Данные слова не изменяют свою грамматическую форму вне зависимости от окружения.
  • Некоторые конструкции могут легко перемещаться по тексту, их ставят как в начало, середину так и в конце высказывания.
  • Слова связки не добавляют новый смысл высказыванию.
  • К ним нельзя задать вопрос от главных или второстепенных членов предложения.
  • Вводные слова на английском языке можно заменить синонимичными словосочетаниями или фразами.

Правильное использование вводных слов поможет направить диалог в нужное русло. Они придают экспрессивность разговору.

Вводные конструкции в устной речи

Монологичные высказывания, разговоры двух и более лиц всегда сопровождаются использованием вводных фраз на английском. Они выделяются паузами, а также интонацией: понижением голоса или быстрым произношением.

Достоверность содержания

Если человек в чем-то уверен, то для выражения собственного мнения в речи он использует следующие вводные конструкции на английском:

I agree (that) Я согласен (что)
I think so Я думаю, что
I believe so Я считаю так
I suppose so Думаю, да
In fact На самом деле

Разговорные фразы и вводные слова английского

Использование Вводных Фраз В Английском - Учим английский вместе
В каждом языке есть вводные слова или устойчивые фразы, которые люди употребляют как фигуры речи, для усиления или смягчения смысла. Когда думаешь, что сказать, ищешь нужную фразу, можно ввести пару этих вводных слов или фраз и уже твоя речь зазвучит более близкой собеседнику. Просто выучите эти фразы и обращайте внимание, вслушивайтесь — какие фразы употребляют носители языка? И в каких случаях. Сами смелее применяйте эти заученные фразы. Будет легче вливаться в разговор.

Ведь многие боятся начинать говорить с иностранцами, боясь, что их не поймут или даже засмеют. Причины разные, но главная — нет хорошего или достаточного словарного запаса. И также нет знания этих вводных слов. А они важны! Они передают общее впечатление и настроение говорящего, создают эмоциональный фон. Эти слова убирают неловкость или казенщину из разговора, показывают характер, придают человечности, помогают лучше понять твое отношение к твоим же словам, к вашему разговору, показать твою уверенность или сомнение, скромность или решительность и тд. Так что используйте их в речи обязательно. Итак, вот они, наши вводные слова- касатики)), учим их и смело употребляем:

By the way. — Кстати.

As to… — Что касается …
As for… — Что касается …
Believe it or not, but … — Веришь или нет, но … (аналог нашего — «ты не поверишь!»)

On the one hand. — С одной стороны.

On the other hand. — С другой стороны.

It's not serious. Это несерьезно.

It's not important. — Это неважно.

As I said before. — Как я говорил /говорила/ ранее.

In short. — Вкратце. или If in short. — Это если вкратце.

In other words.
— Иными словами.

If I am not mistaken. — Если я не ошибаюсь.

If I remember rightly. — Если я правильно помню.


As soon as possible.
 — Как можно скорее.

Time after time. — Раз за разом.

Say it again, please. — Повторите еще раз, пожалуйста.

That's where the trouble lies! — Вот в чём дело!

Things happen. — Всякое бывает.
That explains it. — Это всё объясняет.

That's right! — Это точно!


It's enough.
— Этого достаточно. Если добавить please, то будет звучать более мягко:

It's enough, please. Аналог нашего — Пожалуйста, достаточно.

It's not worth it. — Это того не стоит.

It doesn't matter. — Это не имеет значения.

Same to you! — И тебе того же!

Next time lucky. — Повезет в следующий раз.

ТОП-50 фраз для разговора на английском языке

Использование Вводных Фраз В Английском - Учим английский вместе

50 фраз на английском языке, которые пригодятся в разговоре! Как всегда вы можете скачать текст к видео в формате PDF по ссылке выше. Подписывайтесь на наш Телеграм канал. Все выпуски можно прослушать в аудио формате на Yandex Music и iTunes.

Читайте также:  Топ 20 Цитат Об Успехе На Английском Языке — Что Такое Success? - Учим английский вместе

PDF к видео: https://enjoyenglish-blog.com/ewr/top50.pdf

Наш Телеграм: https://t.me/englishwithrinat

Наш Инстаграм: https://www.instagram.com/englishwithrinat/

Аудиоверсия: http://englishwithrinatpod.ru

Слова и фразы для разговора на английском языке

Фраза Перевод
I don’t mind. Ничего не имею против.
I think so. Согласен.
You’ll make it. У тебя получится.
That’s the whole point. В этом-то все и дело.
Easy! Полегче. Не лезь на рожон. Успокойся.
Calm down. Успокойся.
Don’t worry. Relax. He волнуйся. Успокойся. Расслабься.
It makes things easier. Так легче (переживать / переносить боль).
I haven’t given it much thought. Я пока / еще не думал об этом. (насчет планов на будущее)
It serves you / smb. right. Так тебе / кому-либо и надо.
You’ll hear from me. Я дам вам знать / сообщу о себе.
It’s going to be alright Все будет хорошо.
You bet! Еще спрашиваешь!
Sounds good to me. Это меня устраивает.
Time’s up. Время вышло.
Hear me out! Выслушайте меня!
I couldn’t reach you. Я не мог дозвониться до тебя.
Let happen whatever would happen. Пусть будет, что будет.
It never crossed my mind (that)… Мне никогда не приходило в голову, что …
Don’t mention that. Не надо об этом.
I don’t give a shit Мне до лампочки, безразлично

Топ-50 разговорных фраз на английском языке

Язык монарших особ в разговорном исполнении можно услышать повсюду: в голливудских и британских фильмах, сериалах, телепередачах— практически везде. Знаний, полученных в школе, для общения с его носителями на практике оказывается мало.

Для повышения своего багажа знаний, следует изучить фразы на английском для общения. Они помогут в трудной ситуации, например, если не получается найти дорогу, оказать помощь прохожему, а также просто продемонстрировать вежливость.

Они универсальны, поэтому подойдут тем, кто учит язык с нуля, и тем, кто его освоил, но нужно слегка освежить знания.

Существует множество собственных готовых реплик, предназначенных для использования в конкретных случаях. Они могут состоять из одной словоформы или из нескольких.

Экспресс курсы английского языка в Москве позволяют ознакомиться с самыми распространенными речевыми оборотами, которые непременно будут актуальны в быту.

Употребляя такие клише в нужный момент, сможете свободно себя ощущать за границей и даже поддерживать диалог с носителем языка.

Роль готовых клише

Разговорный английский ─ это неофициальный стиль общения. Его главная отличительная особенность ─ минимальное количество лексики и грамматики. В реальной жизни пригодятся только практические навыки, остальное ─ не обязательно. Хотя основные правила пунктуации в английском языке все-таки следует освоить, так как бывают различные ситуации в жизни.

К основному минимуму, который должны знать все, кто хочет свободно общаться на английском, относятся разговорные слова и словосочетания. С их помощью можно решить большую часть коммуникативных задач, начиная от приветствия, и заканчивая извинениями

Вставляя в свою речь подходящие по смыслу заготовки, вы придадите ей уверенности. Некоторые ошибочно считают, что клише только лишь засоряют речь и делает ее шаблонной.

Но грамотное применение стандартных фраз дает возможность выстроить правильно диалог, продемонстрировать глубокие познания языка.

Предлагаем вашему вниманию 50 фраз на английском, знание которых существенно упростят жизнь за границей.

Приветственные фразы

Использование Вводных Фраз В Английском - Учим английский вместе

В английском имеется огромное количество речевых клише, но чаще всего применяются приветственные формы. Конечно, достаточно освоить «Hello», «How are you»” и «Goodbye», но доступны и другие реплики, применяя которые можно попрощаться и поздороваться. Для стандартного привет или здравствуйте достаточно произнести Hello или Hi. Проявить вежливость можно, задействуя фразы Good morning, Good afternoon, Good evening – доброе утро, день и вечер.

Попрощаться с другом можно несколькими репликами. Зачастую применяется Good bye (Bye) — «Пока». Также неплохо звучат «See you later (see you)» — «До скорого» или «Have a nice (good) day» — «Хорошего дня».

За приветствием чаще всего идет How are you? — Как дела? На него также можно ответить по-разному:

  • «Fine» — «Отлично»;
  • «Good» — «Хорошо»;
  • «I’m ok» — «Нормально»;

Поинтересоваться делами можно и с помощью слов «How are you doing?» — «Как дела?» и «How is it going?» — «Как поживаешь?». Чтобы поддержать диалог и проявить заинтересованность в общении, стоит также поинтересоваться у собеседника «How about you?» — А как у тебя дела? или And you?» — «А у тебя как?».

Вопрос «Как дела?» является скорее проявлением вежливости, поэтому, услышав его, стоит обойтись общим ответом. Оптимальным решением будет поблагодарить собеседника за проявленный с его стороны интерес: «Thanks, I’m fine».

Общаемся с максимальной вежливостью

Вежливое общение – это приятно каждому человеку. Соответственно, стоит познакомиться с наиболее популярными английскими разговорными фразами. Знакомые непременно оценят их знание:

  • «Thank you Thanks» — «Спасибо»
  • «Thank you very much» — «Спасибо большое»
  • «Thanks a lot» — «Спасибо огромное»
  • «Thank you so much» — «Большое вам спасибо»
  • «Cheers (informal)» — «Спасибо»
  • «I appreciate it» — «Я ценю это»
  • «You’re welcome» — «Пожалуйста»
  • «Welcome» — «Пожалуйста»
  • «Always welcome» — «Всегда пожалуйста»
  • «That’s all right» — «Не стоит»
  • «Don’t mention it» — «Не за что»
  • «Not at all» — «Не за что»
  • «It’s nothing» — «Пустяки»
  • «No problem» — «Без проблем»

Выбор того или иного варианта зависит от конкретной ситуации. Главное – не переусердствовать. Все должно быть в меру. Например, изучение английского для детей онлайн позволит не только быстро освоить все эти распространенные реплики и многие другие, но и правильно их применять в диалоге.

Извиняемся правильно

Извиняться и реагировать на извинения тоже следует правильно. Самые используемые английские фразы в таких ситуациях следующие:

  • «Sorry» — «Извините»
  • «Excuse me» — «Простите»
  • «I’m so sorry!» — «Мне так жаль!»
  • «It’s ok!» — «Все в порядке»
  • «No problem!» — «Без проблем»
  • «It’s fine» — «Все отлично»

Многие ошибочно считают, что «Sorry» и «Excuse me» идентичными репликами. Однако, первая фраза демонстрирует сожаление о чем-либо, а вторая применяет для привлечения собеседника.

Добавляем интонацию в диалог

В повседневной разговорной речи носители языка часто употребляют фразы, подчеркивающие настроение собеседника. Вариантов здесь много, выделим несколько наиболее часто применяемых:

  • «I’m sure» — «Я уверен»
  • «I’m pretty sure» — «Я вполне уверен»
  • «I’m absolutely sure» — «Я совершенно уверен»
  • «I’m certain» — «Я уверен (убежден)»
  • «I’m positive» — «Я уверен (точно знаю)»
  • «No doubt» — «Без сомнений»
  • «I bet» — «Готов поспорить»
  • «I think» — «Я думаю»
  • «I guess» — «Наверно»
  • «I’m not sure» — «Я не уверен»
  • «Maybe» — «Может быть»
  • «Perhaps» — «Возможно»
  • «As far as I know» — «Насколько я знаю»

Вышеперечисленные фразы помогают правильно строить предложения, а вашему собеседнику поддерживать диалог. С их помощью можно сносно изъясняться.

Это далеко не полный перечень топовых фраз на английском. Их довольно много, поэтому вместить их в рамки одной статьи просто невозможно.

Хотя зная, с каких фильмов начать изучение английского языка, можно будет существенно расширить свой багаж знаний.

Представленные выше фразы служат для обогащения речи, придавая ей структурированности и насыщенности. Начиная вести диалог на английском, сами того не замечая, вы сразу же столкнетесь с подобными фразами. Чем больше в арсенале будет ситуативных слов, тем легче будет вести общение. Однако слишком увлекаться с их применением не стоит! Необходимо знать меру!

Вводные фразы на английском: firstly, secondly and finally

Что может быть круче употребления фраз, которые используют носители языка?

После анализа языкового теста IELTS выяснился такой интересный факт: практически каждое новое предложение должно начинаться с вводной фразы, которая является стандартной для носителей языка. И если мы не обращаем внимание на то, что говорим по-русски в промежутках между основными предложениями, то, находясь в Америке, такие выражения станут просто Вашим “must have”.

Самым распространенным словом, которое можно поместить в топ-100, является “anyway” – американизм «высшей пробы», т.к. его употребляют везде и всюду. Еще одним словом, которое часто запрещают употреблять в университете, но так часто говорят в простой речи, является “well”.

Такие «слова-паразиты» проскакивают тогда, когда мы не знаем, что сказать и просто «тянем» время. Смысл вводных фраз заключается в том, что пока мы проговариваем, например, “Well, thinking about your question, I would say that…”, у нас есть масса времени, чтобы подумать над тем, что можно ответить.

Английский язык – это игра, в которой каждый человек попеременно должен проявить все свои способности, чтобы максимально заинтересовать собеседника.

Вот несколько стандартных фраз, которые создадут иллюзию великолепного владения языком:

Читайте также:  Как Учить Английский Для It Специалистов - Технические Словари И Учебники Для Программистов На Английском Языке - Учим английский вместе

As far as I am concerned – Что до меня/по-моему As far as I know – Насколько мне известно I suppose – Полагаю, что… To my mind – По-моему I am convinced – Я убежден First of all – Прежде всего On the one hand – с одной стороны On the other hand – с другой стороны By the way – кстати Moreover – кроме того And so on – и так далее In other words – другими словами I agree with you – Я согласен с тобой I am afraid – Боюсь, что… From time to time – время от времени To begin with – Начнем с того, что… It may seem – может показаться Firstly – во-первых Secondly – во-вторых Finally – наконец The first thing that needs to be said is – Первое, что нужно сказать, это то, что… First and foremost – в первую очередь It is true that – Это правда, что… The first reason for – первая причина It is often said that – Часто говорят, что…

Это только самая малая часть вводных фраз, которые можно и нужно использовать в своей речи. По мере изучения английского языка таких фраз в речи становится все больше, а их длина увеличивается до 8-12 слов. Обратите внимание, что Вы можете употреблять такие «вставки» тогда, когда посчитаете нужным. Кроме того, вводные фразы на английском всегда помогут Вам:

  • поддержать беседу;
  • выразить Ваше личное мнение;
  • подчеркнуть мнение общества;
  • закончить беседу.

Вы когда-нибудь задумывались о том, почему людям сложно общаться друг с другом? Потому что уровень владения коммуникативной методикой у всех разный.

Иногда кажется, что Вам просто не дают сказать и слова, но на самом деле собеседник просто готовит Вас к тому, что сейчас Ваша очередь высказать личное мнение. Обращайте внимание на это и не стесняйтесь «вставлять» свои «5 копеек».

В ином случае иностранцы могут подумать, что Вам нечего сказать или Вы не хотите общаться.

  • Если беседа окончена, не упустите момент использовать любимую вводную фразу, чтобы высказать собственное мнение. Например, можно использовать следующие выражения:
  • In conclusion, I can say that – В заключение я могу сказать, что…

Вводные слова в английском языке

Проконтролируйте вашу речь, и вы заметите, что жить не можете без вводных слов и фраз.

Так уж получается, что мы во многие произносимые предложения добавляем определенные слова, которыми мы стремимся выразить свое отношения к чему-то описываемому в предложении (к сожалению, наверное, кажется), упорядочить мысли (итак, кстати, между прочим), оценить происходящие события (вероятно, очевидно), указать источник информации (по-моему, считают, по словам кого-либо) и т.д. Это и есть вводные слова (introductory words). Английский язык в данном случае не является исключением, поэтому вводных слов в английском языке тоже немало. Мы употребляем вводные слова в английском языке, чтобы сделать предложения более распространенными и насыщенными информацией, а также, чтобы передать собеседнику свое мнение по поводу того, что описано в предложении.

Обычно произносить вводные слова в английском языке следует с особой интонацией. Вводные слова в английском языке не являются членами предложения, к ним не задают вопросов.

Очень часто вводные слова в английском языке путают с определенными служебными словами. Чтобы определить, что перед вами – вводное или служебное слово – уберите это слово из предложения.

Если смысл предложения не изменился, вы убрали вводное слово. Например:

Finally he answered my question. – Наконец он ответил на мой вопрос. (наконец = после всего)

When the weather is fine we can go to the sea or friends and at last stay at home. – Когда погода хорошая, мы можем поехать к морю или к друзьям, или, наконец, остаться дома. (наконец = и еще)

Самые распространенные вводные слова и выражения в английском языке

  • Frankly speaking / to tell the truth – честно говоря
  • To cut it short – короче говоря
  • So to speak – так сказать
  • By the way – кстати, между прочим
  • It goes without saying – само собой разумеется
  • As far as I know – насколько я знаю
  • Indeed – действительно
  • In other words – другими словами
  • However – однако
  • So / well – итак
  • Besides / moreover – кроме того
  • Also – также
  • Of course / certainly – конечно
  • In any case / anyway – в любом случае
  • Always / at all – вообще
  • Therefore – по этой причине
  • Though / although – хотя
  • Meanwhile / meantime – тем временем, пока
  • Nevertheless – однако, тем не менее, все-таки
  • Perhaps / probably — возможно

Фразы при встрече: разговорный английский для начинающих

Вопреки распространенному мнению, пикник – это не только загородная прогулка и обед на природе. Пикник может быть и на улицах большого города, даже такого, как Лос-Анжелес.

Хотите узнать, как это происходит у нас в Калифорнии? Поверьте, это будет занимательно не только в плане обучения разговорному английскому языку, но и c точки зрения знакомства с одной из сторон американской жизни.

А заодно я напомню Вам о двух английских фразах, которые нередко путают изучающие английский язык, что приводит в некоторое замешательство американцев.

Let’s go check it out! – Давайте пойдем и посмотрим!

В этом видео-уроке разговорного английского Вы встретили следующие полезные английские слова и фразы для общения.

Let’s go check it out! – Давайте пойдем и посмотрим!
Hi, good to see you (again)! – Здравствуйте! Приятно вас видеть (снова).
How’ve you been? – Как ваши дела?/Как вы все это время поживали?
Fine, thanks. And you? – Спасибо, хорошо. Как вы?
Hi, I think I’ve seen you around.

– Здравствуйте, я Вас уже как-то видела.
My name is Natasha. – Меня зовут Наташа.
What is your name? – Как Вас зовут?
Nice to meet you. – Приятно познакомиться.
Down! – Лежать! (команда собаке)
Okay, we’ll do that one, too. – Хорошо, мы это тоже сделаем.

Other paw! – Другую лапу!
Now, down! – Теперь лежать!
There you go! – Ну вот!/Вот так!/Молодец!
Elvis, no begging! – Элвис, не попрошайничать!
It was nice talking to you. –Было приятно поговорить.
It was nice seeing you. – Было приятно повидаться.
Hope to see you again.

– Надеюсь, мы еще увидимся.

See you around. – До встречи./Еще увидимся/Пока.

Английские слова “Nice to meet you!” означают ТОЛЬКО “приятно познакомиться”, и мы говорим это по-английски однажды – только при первом знакомстве. “Nice to see you!” по-английски говорят при последующих встречах. Это означает “приятно Вас снова увидеть”.

Надеюсь, что прогулка была интересной для Вас. Бывали ли Вы на подобных мероприятиях, и есть ли нечто подобное в Вашем городе, где знакомятся и общаются жители района? Было ли что-то удивительное после просмотра или это полностью совпадает с представлением о жизни в Америке? Оставьте мне комментарий.

Если Вы хотите научиться общаться на английском, подпишитесь на мой канал на Youtube.com “Влиятельный английский с Наташей Купер”, смотрите мои видео уроки и применяйте на практике полученные знания!

А если у Вас есть желание усовершенствовать свои знания и свободно говорить по-английски, стать успешными и ставить новые цели, я приглашаю Вас в мою Виртуальную Школу Свободного Английского на онлайн курс английского языка Power English Class. Это уникальная возможность получить гораздо больше, чем теоретические знания. Это разговорная практика с носителями языка, и возможность узнать секреты овладения английским онлайн и перенять опыт профессионалов!

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector