Good Health Is Above Wealth – Пословицы О Здоровье На Английском — Учим английский вместе

  • Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение
  • Иркутской области
  • «Черемховский техникум промышленной индустрии и сервиса»
  • «Health is above Wealth»
  • Методическая разработка урока
  • Черемхово
  • 2015
  • « Health is above Wealth»
  • Методическая разработка урока.

Составитель: Н. С. Именных — преподаватель

«Черемховского техникума промышленной индустрии и сервиса»

2015 г. — 17с.

  1. В данной разработке представлен опыт работы преподавателя английского языка по организации и проведению урока на тему:
  2. « Health is above Wealth»
  3. Разработка предназначена для классных руководителей, преподавателей.
  4. Настоящая методическая разработка рассмотрена и одобрена на заседании методической комиссии педагогов-организаторов воспитательного процесса
  5. Содержание
  1. Введение……………………………………………………………….…3

  1. Сценарий урока…………………………………………………………………….4

— цели урока………………………………………………………………….4

— форма проведения……………………………………………………..4

— задачи…………………………………………………………………………4

— оборудование……………………………………………………………..4

— ход урока……………………………………………………………….5

  1. Приложения:…………………………………………………………………..10

— названия команд………………………………………………………11

— девизы…………………………………..………………………………12

— жетоны…………………………………………………………………12

— памятки…………………………………………………………………13

— алфавит здорового человека………………………………………….14

— карточки- задания……………………………………………………..15

— рисунки…………………………………………………………………16

  1. Список литературы……………………………………………………….17

Сохранить здоровье — очень важно для каждого человека. Более того, здоровье – это одна из актуальных проблем в мире на сегодняшний день. Не существует ничего более важного, чем здоровье. Почему это так?

  • «Здоровье превыше всего» говорят мудрые люди, потому что вы не можете быть успешны в учебе или хорошо работать, если вы не заботитесь о своем здоровье, вследствие чего оно у вас подорвано.
  • Как люди заботятся о своем здоровье?
  • Следят ли они за питанием?

Какой образ жизни ведут? Какой следовало бы, чтобы быть здоровым и телом и духом?

  1. Именно эти вопросы и явились причиной выбора темы для данного урока.
  2. Его цели:
  3. — воспитание бережного отношения к своему здоровью
  4. — пропаганда здорового образа жизни
  5. — развитие языковых, познавательных способностей, ценностных ориентаций,
  6. чувств и эмоций учащихся.
  7. Хочется верить, что предложенный урок поможет осознать нашим учащимся, насколько важно вести здоровый образ жизни, понять, что их здоровье только в их руках, что качество и уровень жизни каждого зависит только от самого человека, поможет пересмотреть свои жизненные позиции.
  8. 2. Сценарий урока
  9. Тема урока: “Health Is above Wealth”
  10. Форма проведения: урок — соревнование.
  11. Цели:
  12. — воспитание бережного отношения к своему здоровью
  13. — пропаганда здорового образа жизни
  14. — развитие языковых, познавательных способностей, ценностных ориентаций,
  15. чувств и эмоций учащихся.
  16. Задачи:
  17. — совершенствовать навыки говорения
  18. — совершенствовать навыки аудирования
  19. Оборудование: магнитофон, на доске пословицы о здоровье, карточки-
  20. задания, вырезанные из цветной бумаги яблоки, как символ
  21. здоровья вместо очков, названия команд, девизы, картинки с
  22. изображением вредных и хороших привычек.
  23. Ход урока

I. Организационный момент.

Учитель. The topic of our lesson today is: “Health Is above Wealth”

The main aim is: bringing up take care of their health.

I think keeping health is very important for everyone. Moreover health is one of the most urgent problems in the world now. There is nothing more important than health.

Why is that so? “Health Is above Wealth” wise people say, because you can not be good at your studies or work well if you don’t take care of your health.

How do people care about their health? Do they have bad habits and do they know how dangerous they are? Do they anxious about food they eat?

Our team will help us to solve this problem. Today we gathered here to find the most cheerful and quick-witted team.

Look, we have two teams. Let me introduce them: “Good habits” and “Vitamins”

II. Проведение конкурсов.

Конкурс 1. Приветствие.

Our first competition is greeting. Наш первый конкурс- приветствие. Команды представляют свой девиз.

  • “Good habits”- “Be healthy and wealthy and wise”.
  • “Vitamins”- “Don’t worry, be happy”.
  • Команды рассказывают о себе по следующему плану:
  1. Name- имя

  2. Age- возраст

  3. Favorite subjects- любимые предметы

  4. Hobby- хобби

  5. Favorite sport- любимый вид спорта

  6. Favorite animals- любимое животное

  7. Favorite meal- любимое блюдо

  1. Конкурс 2. Good and bad habits- хорошие и плохие привычки
  2. You are given some phrases and words connected with good and bad habits.
  3. You should divide them into two columns (распределите в две колонки):
  4. Eating sweets, not keeping diet, physical inactivity, drinking alcohol, smoking, drugs, a healthy diet, sleeping three hours, getting up early, regular meals, having breakfast, playing computer games for a long time.

Good habits

Bad habits

Конкурс 3. Bad habits- bad health- плохие привычки- плохое здоровье

So you see that to be healthy you should have only good habits/ but do you know the causes of bad health? Now you have to do the next task.

  • Fill in the gaps. (Закончите предложения)
  • You’ll have bad teeth if you….
  • You’ll have obesity if you…
  • You’ll have a cough if you…
  • You’ll have weakness if you…

Конкурс 4. Healthy products — здоровые продукты питания.

The mast spreading illness today is obesity. Why some people are overweighting? One of the reasons is the wrong food. Our lifestyle is becoming faster and faster. And it influences on our eating habits as well.

Fast food is becoming more popular. Besides you know that some products are healthy and some ones are unhealthy. Besides it happens very often that healthy products not tasty.

Do you know what products we should eat? Do the next task, please.

Divide these products into groups- Распределите продукты по группам.

Eggs, sweets, bread, fish, tomatoes, grapes, pears, meat, jam, honey, cucumbers, carrots, milk, sour cream.

  1. Energy rich products
  2. Proteins
  3. Vitamins and minerals

Конкурс 5. How to look great? — Как выглядеть великолепно?

  • The teams should give a piece of advice to the opponent.
  • Команды пытаются дать как можно больше советов друг другу.
  • Например:

Sleep 8 hours a day!- спи 8 часов в сутки!

— Exercise more!- больше тренируйся!

— Eat more fruits and vegetables! — ешь больше фрукты и овощи!

— Follow a diet! — придерживайся диеты!

— Don’t eat at night!- не ешь на ночь!

— Don’t smoke! – не кури!

— Don’t drink alcohol!- не пей алкогольные напитки!

— Don’t eat fast food!- Не перекусывай на ходу!

— Don’t worry!- не расстраивайся!

— Have breakfast! – Съедай завтрак!

Конкурс 6. Who is the best reader? — Кто лучший чтец?

  1. ABC of a Healthy Man:
  2. Alcohol is forbidden!
  3. Be calm!
  4. Can you balance your emotions?
  5. Do morning exercises!
  6. Eat right food!
  7. Follow adult’s advice!
  8. Give up smoking!
  9. Hold forth a hope!
  10. Illness is not for you!
  11. Join sportive clubs!
  12. Keep fit!
  13. Laugh extends life!
  14. Make the best of life!
  15. No drugs!
  16. Open windows to air you lodging!
  17. Put right clothes on!
  18. Quality of products is important!
  19. Relax in tense situation!
  20. Sleep not less than 8 hours a day!
  21. Take vitamins!
  22. Use any opportunity and resources to be healthy!
  23. Vanquish feel of inferiority and fear to something!

X…..

Yield to no diseases!

Zealousness is important for health!

III. Подведение итогов.

Все участники получают в подарок памятки о здоровом образе жизни.

I am very thankful for your work. I hope that you understand how it is important to be healthy. And what we should do to keep our health!

Be healthy and wealthy, and wise! Good by!

Памятка.

Simple rules for being healthy

  • Remember: we are what we eat. To choose healthy food. Fruit and vegetables are ideal.
  • Never eat at night and avoid fat and sweet food as it causes obesity, which is a reason of heart diseases.
  • Never skip breakfast and never snack between meals. It will help you to avoid gaining weight.
  • Remember: bad habits are extremely dangerous for your health.
  • Smoking causes lung cancer and it is easier to start to smoke than to give it up.
  • Taking drugs and alcohol destroys your mind and body. You will not notice how you will become an addict.
  • Do and play sports. It makes you strong and energetic.
  • Have a regular lifestyle. Remember a proverb: “Early to bad and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise”.
  • Never use transport if it possible to walk.
  • Air you room before sleeping and don’t forget to do morning exercises.
  • Remember that loosing health is easier than to restore it. Think about it now, till it is not too late!
  • And I wish you strong health for many years!
  • Good Health Is Above Wealth – Пословицы О Здоровье На Английском - Учим английский вместе
  • 3. Приложения
  • П
  • Р
  • И
  • Л
  • О
  • Ж
  • Е
  • Н
  • И
  • Я
  • Названия команд.
  • “GOOD
  • HABITS”
  • “VITAMINS”
  • Девизы.
  • “Be healthy and wealthy and wise”.
  • “Don’t worry, be happy”.
  • ABC of a Healthy Man:
  • Alcohol is forbidden!
  • Be calm!
  • Can you balance your emotions?
  • Do morning exercises!
  • Eat right food!
  • Follow adult’s advice!
  • Give up smoking!
  • Hold forth a hope!
  • Illness is not for you!
  • Join sportive clubs!
  • Keep fit!
  • Laugh extends life!
  • Make the best of life!
  • No drugs!
  • Open windows to air you lodging!
  • Put right clothes on!
  • Quality of products is important!
  • Relax in tense situation!
  • Sleep not less than 8 hours a day!
  • Take vitamins!
  • Use any opportunity and resources to be healthy!
  • Vanquish feel of inferiority and fear to something!
Читайте также:  Кембриджский Экзамен Pet - Все Об Экзамене Pet - Материалы, Структура Теста - Учим английский вместе

X…..

  1. Yield to no diseases!
  2. Zealousness is important for health!
  3. Памятка.
  4. Simple rules for being healthy
  • Remember: we are what we eat. To choose healthy food. Fruit and vegetables are ideal.
  • Never eat at night and avoid fat and sweet food as it causes obesity, which is a reason of heart diseases.
  • Never skip breakfast and never snack between meals. It will help you to avoid gaining weight.
  • Remember: bad habits are extremely dangerous for you health.
  • Smoking causes lung cancer and it is easier to start to smoke than to give it up.
  • Taking drugs and alcohol destroys your mind and body. You will not notice how you will become an addict.
  • Do and play sports. It makes you strong and energetic.
  • Have a regular lifestyle. Remember a proverb: “Early to bad and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise”.
  • Never use transport if it possible to walk.
  • Air you room before sleeping and don’t forget to do morning exercises.
  • Remember that loosing health is easier than to restore it. Think about it now, till it is not too late!
  • And I wish you strong health for many years!
  • Good Health Is Above Wealth – Пословицы О Здоровье На Английском - Учим английский вместе
  • Используемая литература
  1. Клементьева Т. Б. Счастливый английский язык 2 для 7-9 классов [текст]=Happy English 2/ Т. Б Клементьева, Д. А Шэннон. – Обнинск: Титул, 2001. – 448с.

  1. Английский язык 10-11 [текст]=English 10-11/ В. П. Кузовлев [и др.]. – М.: Просвещение, 2007. – 351с.

  1. Миньяр-Белоручева А. П. Сборник разговорных тем по английскому языку [текст]= 120 TOPICS/ А. П. Миньяр-Белоручева.- М.: Экзамен, 2007. – 157с.

  1. Увлекательный английский. 3-9 классы: внеклассные мероприятия / авт.-сост. О.А. Зайкова.- Волгоград: Учитель, 2010.- 126с.

Английские пословицы о здоровье: without health no one is rich

С легкой руки героя Джерома К. Джерома, который однажды обнаружил у себя симптомы болезней на все 26 букв английского алфавита, английская нация в глазах иностранцев иногда воспринимается как нация ипохондриков.

  • Воистину, многочисленные недомогания в былые времена были частой темой “small talk”, давая британцам возможность всласть пожаловаться на несправедливость судьбы и вероломность собственного тела.
  • Тем не менее, в отношении британцев к состоянию собственного организма сочетается внимательность, осознание его ценности и стоицизм, которые нашли свое воплощение в английских пословицах о здоровье.
  • Дословный перевод: Здоровье – ссуда, которая может быть отозвана.
  • Значение: Здоровье – то, чего мы можем лишиться неожиданно. Хрупкость здоровья и необходимость относиться к нему бережно передается еще одной известной пословицей:
  • Health is not valued till sickness comes.

Дословный перевод: Здоровье не ценится, пока не приходит болезнь.

  • By the side of sickness health becomes sweet.
  1. Дословный перевод: По сравнению с болезнью здоровье сладостно.
  2. Аналог на русском: Без болезни и здоровью не рад.
  3. Значение: В понимании британцев, когда узнаешь о неприятном или пугающем диагнозе, нет смысла роптать на судьбу и искать виноватых, а нужно собрать душевные силы и приготовиться к борьбе, ведь:
  • What can't be cured must be endured.

Дословный перевод: То, что нельзя вылечить, нужно вытерпеть.

Аналог на русском: Терпенье лучше спасенья. Для спасенья надобно терпенье. Чему быть, того не миновать.

Значение: Тем не менее, британцы даже в болезни склонны видеть ту самую “silver lining” – позитивные и оптимистичные моменты. Со свойственным им мрачным жизнелюбием они утверждают:

  • Better ten times ill than one time dead.

Дословный перевод: Лучше десять раз переболеть, чем однажды умереть.

Значение: Но даже проповедуя долготерпимое отношение к болезни, британцы не терпят вторжения в личную жизнь, и советы, касающиеся здоровья, скорее всего, будут встречены холодностью. Неслучайно говорится:

  • It is easy for a man in health to preach patience to the sick.

Дословный перевод: Легко здоровому учить больного терпению.

Значение: Попытки давать рекомендации относительно способов лечения пресекаются еще и потому, что реакция двух разных людей на одно и то же лекарство может быть абсолютно противоположной. Как сказали бы сами британцы,

  • One man’s meat is another man’s poison.
  • Дословный перевод: Что для одного человека пища, для другого – яд.
  • Аналог на русском: Что русскому хорошо, то немцу смерть.
  • Значение: Чтобы точно знать, что поможет именно вам, англичане советуют:
  • Study sickness while you are well.
  1. Дословный перевод: Изучай болезни, пока здоров.
  2. Аналог на русском: Опасайся бед, пока их нет.
  3. Значение: Британцы проповедуют предусмотрительность во всем, в том числе и в вопросах предупреждения болезней. Ими руководит неизменный принцип:
  • Prevention is better than cure.

Good Health Is Above Wealth – Пословицы О Здоровье На Английском - Учим английский вместе

  • An ounce of prevention is worth a pound of cure.
  • Дословный перевод: Легче предупредить, чем вылечить.
  • Аналог на русском: Профилактика лучше лечения.
  • Значение: Отдавая должное мерам предосторожности, англичане поступают мудро, потому что лечение заболевания, на симптомы которой поначалу не обращаешь внимания, обычно затягивается:
  • Sickness comes in haste and goes at leisure.
  1. Дословный перевод: Болезнь приходит в спешке, а отступает неспешно.
  2. Аналог на русском: Болезнь приходит пудами, а уходит золотниками.
  3. Значение: Разумеется, иногда от поставленного серьезного диагноза никуда не деться, но даже в сложных ситуациях англичане не теряют оптимизма, наблюдательно замечая:
  • Sickest is not the nearest to the grave.

Дословный перевод: Быть самым больным не означает быть самым близким к могиле.

Аналог на русском: Скрипучее дерево стоит, а здоровое летит. Битая посуда два века живет.

Значение: Возможности человеческого организма по самовосстановлению доказаны миллионами случаев исцеления в, казалось бы, безнадежных случаях. Тем не менее, поколения и поколения британцев пытались выработать формулу образа жизни, который позволит не испытывать недомоганий:

  • Eat well, drink in moderation, sleep sound – in these three, good health abound.

Дословный перевод: Ешь досыта, пей умеренно, спи крепко – вот три слагаемых доброго здоровья.

Во всех английских пословицах о здоровье прослеживается непоколебимая убежденность британцев в том, что здоровье – это высшая ценность:

  • A good wife and health are man’s best wealth.

Дословный перевод: Хорошая жена и хорошее здоровье – богатство мужчины.

  • The first wealth is health.

Аналог на русском: Здоровье всего дороже. Здоровье дороже богатства.

Внимательно относитесь к своему здоровью и руководствуйтесь любимой пословицей британских старожилов: To rise at five, dine at nine, sup at five, go to bed at nine makes a man live to ninety-nine.

Как ваше здоровье? Отвечаем на английском

  • Самое трудное
  • Как сказать, что вы в порядке
  • Идиомы

Политика, религия и здоровье — три темы, которых мы избегаем во время светского общения. Если свои взгляды на политику и религию мы зачастую предпочитаем не афишировать, то о здоровье рано или поздно придется поговорить если не с близкими, то с лечащим врачом.

Надеемся, наши подсказки помогут вам рассказать о своем самочувствии, поинтересоваться чужим здоровьем и, возможно, даже дать кому-то полезный совет.

Английский язык очень коварен: одно слово может иметь тридцать разных значений, но при этом несколько разных слов могут иметь одно значение. Давайте разберемся, в чем разница между словами disease, illness и sickness. 

  • Disease — серьезная болезнь, неизлечимое заболевание.

«The blame lies within the disease of greed that has found too comfortable a home in the world of sports.»Проблема заключается в болезненной жадности, которая поразила мир спорта.

  • Illness — обозначает симптомы тяжелой болезни, плохого самочувствия.

«People say that it can help people with illnesses such as arthritis and Parkinson's syndrome».Говорят, что средство может помочь людям, которые страдают артритом и болезнью Паркинсона.

  • Sickness — плохое самочувствие, неприятие чего-то. Например, плохое самочувствие из-за отравления, аллергии. Также обозначает временную нетрудоспособность.

«They promised to love each other in sickness and health.»Они пообещали любить друг друга в болезни и здравии.

 

Устойчивые выражения

В большинстве случаев не нужно ничего выдумывать, чтобы рассказать о своем самочувствии. Достаточно разучить стандартные фразы, подходящие для формального общения.

I’m ill Я болен
I’ve fallen ill Я заболел
I’m sick as a dog Я плохо себя чувствую. Устал как собака
I’m shattered Я устал, вымотался, изможден
I’m on my last leg Я очень устал. Я на последнем издыхании.
I’m caught my death of cold Я очень сильно простудился.
I feel really rough Я тяжело себя чувствую
I feel poorly/peaky/rough/bloody awful Я изможден

 

Тем не менее, если мы придем к врачу, нам придется подробнее рассказать о своем самочувствии.

I have a pain in my back / tooth / head / waist У меня болит спина / зуб / голова /поясница
I have a headache / toothache / backache У меня головная боль / зубная боль / боль в спине
I think I’ve got allergies / high blood pressure / sore throat Я думаю, у меня аллергия, высокое кровяное давление, ангина.
I have a flu / cold / runny nose / fever/ high temperature / sore throat У меня грипп / простуда / насморк, жар / высокая температура / болит горло.
I have a bruise / cut / graze / wound У меня синяк, порез, ссадина, рана.
I have a broken / sprained / twisted ankle / wrist У меня сломана, растянута, вывихнута лодыжка / запястье.

Как бы ни хотелось иногда отвести душу и пожаловаться на здоровье, давайте закончим статью на хорошей ноте и выучим несколько устойчивых выражений о хорошем самочувствии.

I’m alive and kicking Я жив и здоров
I’m hale and hearty Я чувствую себя здоровым и бодрым
I’m a picture of good health Я – воплощение здоровья
I feel good Чувствую себя хорошо
Feel on top of the world Прекрасно себя чувствовать
Be on the mend Выздоравливать, поправляться
A new lease of life Второе дыхание, начало новой жизни, восстановление сил

Чтобы обогатить свою речь, используйте пословицы и поговорки о здоровье. Как видите, далеко не всегда слово «pain» стоит воспринимать буквально!

Take pains / be at pains Прилагать усилия; брать на себя труд, стараться
Sleep is a healing balm for every ill Сон — лекарство от любой болезни
Pain in the neck Надоедливый, раздражающий, возмущающий (человек)
No pain, no gain Не попотеешь, не заработаешь
Just what the doctor ordered То, что доктор прописал
Happiness is nothing more than good health and a bad memory Счастье — это всего лишь хорошее здоровье и плохая память
Good health is above wealth Здоровье дороже денег
Diseases are the interests of pleasures Болезни — это проценты за полученные удовольствия
Be under the weather Плохо себя чувствовать
Bring (someone) around Приводить кого-то в чувства

Good Health Is Above Wealth – Пословицы О Здоровье На Английском - Учим английский вместе Летние скидки и подарки на английский в группах

Читайте также:  Past Perfect Continuous – Прошедшее Совершенно-длительное Время - Учим английский вместе

Приготовили для Вас скидок и подарков на сумму 27400 рублей!!! Открыта запись в новые группы

Смотреть программы и цены

Английские пословицы и поговорки о здоровье

Пословицы о здоровье на английском языке

An apple a day keeps the doctor away. (английская пословица) Дословный перевод: Съедая одно яблоко в день, вы оставите вашего доктора без работы. Кто съедает одно яблоко в день экономит на враче… Русский аналог: Живот на живот — и всё заживёт. Лук от семи недуг. Лук семь недугов лечит, а чеснок семь недугов изводит.

Good health is above wealth. (английская пословица) Дословный перевод: Доброе здоровье дороже богатства Русский аналог: Здоровье дороже денег. Здоровье всего дороже. Здоровье дороже всякого богатства.

A sound mind in a sound body. (английская пословица) Дословный перевод: Здоровый дух в здоровом теле. Русский аналог: В здоровом теле здоровый дух.

Beauty is only skin deep. (английская пословица) Дословный перевод: Красота не глубже кожи. Русский аналог: С лица воды не пить. Не родись красивой, а родись счастливой.

Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. Дословный перевод: Кто рано лег спать и рано встал утром, тот будет здоровым, богатым и мудрым. Русский аналог: Кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет. Кто рано встает, тому бог подает.

Cleanliness is next to godliness. (английская пословица) Дословный перевод: Чистота следует за набожностью. Русский аналог: В здоровом теле здоровый дух.

You are what you eat. (английская пословица) Дословный перевод: человек – это то, что он ест. Русский аналог: скажи мне, что ты ешь, и я скажу, кто ты.

Wealth is nothing without health Дословный перевод: Богатство — ничто без здоровья. Русский аналог: Не рад больной и золотой кровати. Здоровье дороже денег. Здоровье — первое богатство. Здоровье дороже всякого богатства.

Hard work never did anyone any harm. (английская пословица) Дословный перевод: Упорная работа никому ещё вреда не принесла. Русский аналог: Кашу маслом не испортишь. Русский антоним: От работы кони дохнут.

Health is not valued till sickness comes. (английская пословица) Дословный перевод: Здоровье не ценится, пока не приходит болезнь. Русский аналог: Тот здоровья не знает, кто болен не бывает.

Better ten times ill than one time dead. (английская пословица) Лучше десять раз болеть, чем один раз умереть.

Лучше сто раз болеть, чем один раз умереть.

Physician heal thyself. (английская пословица) Дословный перевод: Врач исцели самого себя Русский аналог: Врачу: исцелися сам.

The way to a man’s heart is through his stomach Дословный перевод:Путь к сердцу человека через его живот Русский аналог: Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок.

Time is a great healer Дословный перевод: Время — лучший доктор. Русский аналог: Время лечит. Всё прошло – и это пройдёт. (царь Соломон)

Worrying never did anyone any good Дословный перевод: Беспокойство еще никому не помогало. Русский аналог: Дурная голова ногам покоя не дает.

Sleep is a healing balm for every ill Дословный перевод: Сон является целительным бальзамом для каждой болезни Русский аналог: Сон — бальзам природы.

A change is as good as a rest Дословный перевод: Изменение так же хорошо, как отдых. Русский аналог: Лучший отдых — смена деятельности.

Don’t worry, be happy Дословный перевод: Не беспокойся, будь счастлив. Русский аналог: Утро вечера мудренее.

Let not the sun go down on your wrath Дословный перевод: Не позволяй солнцу закатиться, пока ты в гневе. Русский аналог: Не держи долго обиду, выясняй всё сразу.

Break a leg (английская поговорка) Дословный перевод: Чтоб ты ногу сломал(а). Русский аналог: Ни пуха, ни пера!

It’s the early bird that gets the worm Дословный перевод: Ранняя пташка склюет червячка. Русский аналог: Кто рано встаёт, тому Бог подаёт. Кто раньше встал, того и тапки.

Life’s not all beer and skittles Дословный перевод: Жизнь это не только пиво и кегельбан. Русский аналог: Не все коту масленица, будет и великий пост. Часом с квасом, а порой с водой. Раз на раз не приходится.

Everybody wants to go to heaven but nobody wants to die Дословный перевод: Все хотят попасть в рай, но никто не хочет умирать. Русский аналог: Хочется рыбку съесть, да не хочется в воду лезть.

  • Happiness is nothing more than good health and a bad memory Дословный перевод: Счастье это всего лишь хорошее здоровье и плохая память.
  • Diseases are the interests of pleasures Дословный перевод: Болезни — это проценты за полученные удовольствия .
  • Who takes medicine without being sick is consuming all his capital and interest Дословный перевод: Кто пользуется медициной не заболев, расходует все свое богатство.
  • Health and cheerfulness mutually beget each other Дословный перевод: Здоровье и жизнерадостность рука об руку идут.
  • A good rest is half the work Дословный перевод: Хороший отдых половина дела.

Пословицы на английском: с переводом и эквивалентами на русском

2016-03-18

Приветствую, мои прекрасные читатели.

Известно, что примерно 2% речи состоит из пословиц и поговорок. Но вот как много поговорок вы используете в разговорах на английском?

Сегодня у нас будет очень интересная тема — пословицы на английском. Я расскажу вам о значении английских пословиц, а также не забуду про их русские эквиваленты.

А для удобства я предлагаю распределить их по темам. Поехали!

Дружба

Наверное, самые популярные — это поговорки о дружбе. С них, пожалуй, и начнем.

Поговорка Прямой перевод Русский аналог
A friend in need is a friend indeed. Друг в беде есть настоящий друг. Друзья познаются в беде.
Birds of a feather flock together. Птицы одного окраса собираются вместе. Одного поля ягода.
The chain is no stronger than its weakest link. Цепь не сильнее её самого слабого звена. Рвется там, где тонко.
A man is known by the company he keeps. Человека известен своей компанией. Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты.
If you lie down with dogs, you will get up with fleas. Засыпая с собаками, будь готов проснуться блохастым. С кем поведешься, от того и наберешься.

Здоровье

Пословицы и поговорки о здоровье — любимая тема не только старушек, но и молодежи. Думаю, полезно будет выучить парочку лучших из них с переводом на русский.

Читайте также:  Перевод песни eminem feat. rihanna — love the way you lie - учим английский вместе
A sound mind in a sound body Здоровый дух в здоровом теле В здоровом теле здоровый дух
Good health is above wealth. Доброе здоровье дороже богатства. Здоровье дороже денег.
An apple a day keeps the doctor away. Кто яблоко в день съедает, у того доктор не бывает. Лук от семи недуг
Dry feet, warm head bring safe to bed. Сухие ноги, теплая голова несут безопасность в постель. Держи голову в холоде, а ноги в тепле.

Дом и семья

О семье слагают песни и, что не удивительно, пословицы. Давайте посмотрим и русские аналоги английских пословиц.

All bread is not baked in one oven He все хлеба из одной печи Не следует всех стричь под одну гребенку.
An evil chance seldom comes alone. Беда редко приходит одна Беда одна не ходит.
A good wife makes a good husband. Хорошая жена делает хорошего мужа У хорошей жены и плохой муж будет молодцом.

Перевод good health is above wealth с английского на русский

  • Health care system — A health care system is the organization of people, institutions, and resources to deliver health care services to meet the health needs of target populations. There is a wide variety of health care systems around the world, with as many… …   Wikipedia
  • health — I (New American Roget s College Thesaurus) Physical wellbeing Nouns 1. health, healthiness; mental health, sanity; soundness; vim, vigor, and vitality; strength, robustness; bloom, prime; mens sana in corpore sano; hygeia; clean bill of health;… …   English dictionary for students
  • Health care reform debate in the United States — See also: Health care reform in the United States, Health care in the United States, and Uninsured in the United States Health care in the United States Public health care Federal Employees Health Benefits Program Indian Health Service… …   Wikipedia
  • Good and evil — In religion, ethics, and philosophy, the phrase, good and evil refers to the location of objects, desires, and behaviors on a two way spectrum, with one direction being morally positive ( good ), and the other morally negative ( evil ). Good is a …   Wikipedia
  • National Health Service (England) — The NHS Logo for England …   Wikipedia
  • Social determinants of health — are the economic and social conditions under which people live which determine their health. They are societal risk conditions , rather than individual risk factors that either increase or decrease the risk for a disease, for example for… …   Wikipedia
  • Christian views on poverty and wealth — Jesus casting out the money changers from the Temple by Giotto, 14th century Since the inception of Christianity, there have been a variety of Christian attitudes towards materialism and wealth. John Cobb, Jr. argues that the economism that rules …   Wikipedia
  • Our Lady of Good Success — Our Lady of Good Success, also called as Our Lady of Good Events (Spanish: Nuestra Señora del Buen Suceso; Filipino: Ina ng Mabubuting Pangyayari) is one of the titles of Blessed Virgin Mary. This title is shared among numerous images around the… …   Wikipedia
  • David Yonggi Cho — Hangul 조용기 Hanja 趙鏞基 Revised Romanization …   Wikipedia
  • china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material …   Universalium
  • China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast …   Universalium

Методическая разработка по английскому языку. Лексическая игра "Здоровье — наше богатство"

МОУ СШ № 2 р. п. Новоспасское

  • Методическая разработка внеклассного мероприятия по английскому языку «Здоровье – наше богатство»
  • Учитель английского языка
  • Надысева Марина Викторовна
  • 2017 г.
  • Внеклассное мероприятие по английскому языку.
  • Лексическая игра «Здоровье – наше богатство» (“Health Is Wealth”)
  • Цели: актуализация изученного материала по темам: «Здоровое питание», «Посещение врача»; закрепление лексических и орфографических навыков; развитие логического мышления и произвольного внимания; формирование установки на здоровый образ жизни; поддержание интереса учащихся к изучению английского языка.
  • Оборудование: раздаточный материал с заданиями для команд, плакаты и рисунки ребят о здоровье.
  • Ходмероприятия:

— Hello, my dear boys and girls! I am glad to see you today! We are going to have the quiz “Health Is Wealth”. I do hope that you know English well and our quiz is going to be a contest of erudites.

Let me introduce the competent jury. They are English teachers: …

Now let’s start our contest. I wish all the participants “Good luck!”

Задания для команд:

Команды должны найти названия частей тела по горизонтали и вертикали.

c j h e a r t k
h e a d s s z n
e y l f p t u e
s e u i o o t e
t o o t h m d n
a w q h e a r o
r e r b a c k s
m t l e g k y e

(Chest, arm, heart, head, knee, nose, leg, back, ear, eye, stomach, tooth)

Команды соединяют части слов, чтобы получить названия овощей и фруктов.

  1. Ap
  2. Pe
  3. Apri
  4. Le
  5. Car
  6. Ora
  7. Cucu
  8. Ban
  9. Pot
  10. Cab
  • cot
  • mber
  • bage
  • rot
  • mon
  • ato
  • ar
  • ple
  • ana
  • nge
  1. Apple
  2. Pear
  3. Apricot
  4. Lemon
  5. Carrot
  6. Orange
  7. Cucumber
  8. Banana
  9. Potato
  10. Cabbage

Команды должны перевести слова и вписать их в сетку слов. Все слова содержат букву “t”.

(здоровый, горло, пациент, витамин, стоматолог, живот, язык)

t o n g u e
s t o m a c h
v i t a m i n
d e n t i s t
h e a l t h y
t h r o a t
p a t i e n t

IV.«Здоровое питание»

Команды за 3-5 минут должны написать как можно больше продуктов для здорового питания. (fruit, vegetables, milk, juice, etc)

  1. Игра со зрителями (загадки про еду).

Знают дети: обезьяна любит фрукт, что звать … (banana — банан)

Синий шарик тут и там, сладкий он, зовётся … (plum — слива)

Плачет громко младший брат: зуб сломал о крепкий … (nut — орех)

Подкислит нам крем он, сочный, кислый … (lemon — лимон)

В летнем саду для детей наберут сладких и вкусных, полезных всем … (fruit — фрукты)

До слёз доводит Аню он, когда та чистит … (onion — лук)

Мама, мамочка, купи нам в стручках зелёный … (pea — горох)

Травку съедобную я посадил, суп наш душистым сделает … (dill — укроп)

Не болел чтоб гриппом Алик, в суп кладут ребёнку … (garlic — чеснок)

Нужен всем нам на обед пышный, вкусный, свежий … (bread — хлеб)

Хлеб им мажут все ребята, нам даёт корова … (butter — масло)

Мой братишка-шалопай съел один весь с мясом … (pie — пирог)

Прежде чем пойти в свой колледж, съешь тарелку манной … (porridge — каша)

Пчёлы не спят целый день на диване — цветы опыляют и делают … (honey — мёд)

Вреден курам быстрый бег, ведь разбиться может … (egg — яйцо)

Всех фотографов каприз — нам сказать всем слово … (cheese — сыр)

В клетке лев рычит, шумит, чтоб на ужин дали … (meat — еда)

Ростом я своим горжусь — с детства пил томатный … (juice — сок)

have blood pressure, a good rest, temperature, an operation, a walk, a shower, regular exercises, medicine have a good rest/ an operation/ a walk
take take blood pressure/ temperature/ regular exercises/ medicine/ a shower
  • VII. «Дай совет»
  • Команды сопоставляют ситуации и советы врача.
  • 1. A broken arm
  • 2. А cut
  • 3. А burn
  • 4. А headache
  • 5. А cough
  • 6. Аn electric shock
  • a) drink a large glass of warm milk
  • b) use a bandage
  • c) call for medical help
  • d) drink herbal tea or just have a rest
  • e) wash your arm with water
  • f) use plaster

Команды составляют предложения из предложенных слов. За перевод ребята могут получить дополнительные очки.

  1. Wealth, is, good, above, health. (Good health is above wealth.)

  2. Healthy, fit, food, to, eat, keep. (Eat healthy food to keep fit.)

  3. Be, take, a, shower, cool, to, healthy. (Take a cool shower to be healthy.)

  4. Your, eat, wash, hands, before, you. (Wash your hands before you eat.)

  5. Sweets, are, too, bad, many, teeth, for, your. (Too many sweets are bad for your health.)

IX. Подведение итогов. Награждение победителей и участников.

Now let the jury sum up the results of the contest. Let me thank all the participants. Good-bye! Be healthy!

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector