Что вы не знали о пассивном залоге в английском языке — учим английский вместе

Главная » Английский язык » Passive voice

О пассивном залоге в английском языке учащиеся узнают далеко не сразу. Обычно эту тему преподносят уже после того, как был освоен активный и все времена в нем. Однако причина не в том, что разобраться с ней очень сложно, просто так выстраивать обучение логичнее.

Что Вы Не Знали О Пассивном Залоге В Английском Языке - Учим английский вместе

Как вы знаете, в стандартном предложении в Active Voice (активный) есть подлежащее и сказуемое. Сказуемое обозначает действие, а подлежащее – того, кто (или что) его исполняет:
Irene is drinking cappuccino – Ирен пьет капучино

Что Вы Не Знали О Пассивном Залоге В Английском Языке - Учим английский вместе

В данном случае нам важно, что именно Сэм построил приют. Сэм – активный волонтер, он молодец, любит животных и о них заботится. В этом случае мы рассказываем о самом Сэме и его добрых делах.

  • The shelter for dogs has been built – Приют для собак построен.
  • В данном случае нам важно донести мысль, что приют для собак построен, он функционирует и готов принимать животных.
  • Здесь речь идет именно о самом приюте, мы рассказываем о нем.
  • Кстати, для англичан характерно значительно более частое использование конструкций в пассивном залоге, чем, например, для носителей русского.

Какие глаголы не могут использоваться в пассивном залоге?

Далеко не все глаголы можно использовать в пассивных конструкциях. Если вы хотите безошибочно определять случаи, когда формирование страдательного залога невозможно, вам придется либо заучить весь список подобных глаголов, либо вникнуть в суть вопроса.

В английском языке существует ряд групп глаголов, которые не имеют формы пассивного залога.

Что Вы Не Знали О Пассивном Залоге В Английском Языке - Учим английский вместе

  1. Пассивный залог не образуется с глаголами следующих групп:
  2. Движения: to go (идти), to come (приходить), to sky (кататься на лыжах), to drive (ехать_, to run (бежать), to swim (плавать) и так далее.
  3. Yesterday Patricia took part in charity marathon and run over 40 km – Вчера Патрисия приняла участие в благотворительном марафоне и пробежала более 40 км.
  4. Как вы сами понимаете, образование пассивного залога в данном случае невозможно.
  5. Статические глаголы (по-другому, глаголы состояния): to seem (казаться), to believe (верить), to forget (забывать) и так далее.

Что Вы Не Знали О Пассивном Залоге В Английском Языке - Учим английский вместе

  • Josie still believes in Santa Klaus though she is 30 years old – Джози до сих пор верит в Санта Клауса, хотя ей уже 30 лет.
  • Все фразеологические обороты с использованием вышеперечисленных глаголов в пассивном залоге также не употребляются.
  • Abigeil came across vintage old dress while tiding her grandmother’s wardrobe – Эбигейл наткнулась на винтажное старое платье, когда чистила бабушкин шкаф.

Временные формы пассивного залога

Использование страдательного залога в английском возможно во всех существующих грамматических формах.

Для наглядности сначала приводится таблица, а потом мы рассмотрим все случаи образования страдательного залога более подробно на конкретных примерах.

Что Вы Не Знали О Пассивном Залоге В Английском Языке - Учим английский вместе

Настоящее время:
Что Вы Не Знали О Пассивном Залоге В Английском Языке - Учим английский вместеПростое настоящее время можно образовать с помощью вспомогательного глагола to be, а также третьей формы смыслового (V3). Вспомогательный глагол при этом изменяется по лицам и числам.

  1. Usually meat is cooked one hour – Обычно мясо готовится час.
  2. Настоящее продолженное время строится с помощью того же вспомогательного глагола с прибавлением глагола to be в континиусной форме и смыслового в третьей форме (V3):
  3. The meat is being cooked right now – Мясо готовится сейчас.
  4. Завершенное настоящее время формируется из глагола to have в соответствующей форме лица и числа, глагола to be в третьей форме и смыслового в форме V3:
  5. The meat has been cooked already – Мясо уже приготовлено.
  6. Прошедшее время
    Для образования простого прошедшего времени в пассивной форме мы используем глагол to be в прошедшей форме и смысловой глагол в третьей форме (V3):

Что Вы Не Знали О Пассивном Залоге В Английском Языке - Учим английский вместе

  • Чтобы образовать прошедшее продолженное время в страдательном залоге, мы употребляем глагол to be в форме прошедшего времени, глагол to be в континиусной форме и смысловой глагол в третьей форме (V3):
  • When the guests came yesterday the meat was still being cooked – Когда вчера пришли гости, мясо еще готовилось.
  • В случае с прошедшим перфектным временем страдательного залога необходимо использовать глагол to have в нужной форме, а также глагол to be и смысловой глагол в третьих формах:
  • The meat had been cooked when the guests came – Мясо было готово, когда пришли гости.
  • Будущее время
    Простое будущее время в Passive Voice (пассивном) можно образовать с will + be и смысловым глаголом, стоящим в третьей форме:
  • The meat will be cooked soon – Мясо скоро будет готово.

Что Вы Не Знали О Пассивном Залоге В Английском Языке - Учим английский вместе

Для образования будущего перфектного времени мы берем глаголы will + have, to be в перфектной форме, а смысловой глагол ставим в третью (V3):

The meat will have been cooked by five o’clock – К пяти часам мясо будет готово.

Отрицания в страдательном залоге мы образуем точно так же, как в активном – с использованием частицы not. Еще раз обратите внимание, что в предложении со вспомогательным глаголом отрицание идет всегда после него.

Usually meat is not cooked one hour – Обычно мясо не готовят один час.
The meat is not being cooked right now – Сейчас мясо не готовится
The meat has not been cooked yet – Мясо еще не приготовилось
The meat was not cooked yesterday evening – Мясо не было приготовлено вчера вечером
When the guests came yesterday the meat was not cooked – Когда гости пришли вчера, мясо не было готово.
The meat will not (won’t) be cooked soon – Мясо не будет готово скоро.

The meat will not have been cooked by five o’clock – Мясо не приготовится к пяти часам.

Что Вы Не Знали О Пассивном Залоге В Английском Языке - Учим английский вместеIs meat usually cooked one hour? – Мясо обычно готовят час?
Has meat been cooked already? – Мясо уже приготовилось?
Was the meat cooked yesterday evening? – Мясо было приготовлено вчера?
Was the meat cooked when the guests came yesterday? – Мясо было готово, когда вчера пришли гости?
Will the meat be cooked soon? – Мясо скоро приготовится?

Will the meat be cooked by five o’clock? – Мясо будет готово к пяти часам?

Как изучают залоги в Capital School Center?

Что Вы Не Знали О Пассивном Залоге В Английском Языке - Учим английский вместе

Бытует мнение, что английский язык, в том числе и его грамматику, можно освоить самостоятельно. В интернете можно найти огромное количество пособий, видеоуроков, обучающих игр, которые помогут в этой нелегкой задаче.

Вы ставите перед собой задачу общаться не только на уровне магазина и ресторана, а хотите уметь понимать собеседника, поддержать разговор, читать англоязычную литературу в оригинале, смотреть фильмы и сериалы?

  1. Обойтись без квалифицированной помощи профессиональных преподавателей вам не удастся.

  2. В этом случае оптимальный вариант – это найти языковую школу, которая предлагает весь спектр разнообразные формы занятий: в составе группы, индивидуально, по Скайпу.
  3. Тогда вы сможете выбрать наиболее подходящий для вас формат.

Наша школа ориентирована на людей, оказавшихся в разных жизненных ситуациях.

У кого-то есть достаточно свободного времени для регулярного посещения групповых занятий.

Кому-то важно в сжатые сроки освоить материал с акцентом на нужную именно ему тематику. Кто-то, в силу занятости и частых разъездов, предпочтет занятия по Скайпу.

Читайте также:  О москве по-английски - учим английский вместе

Роль опытного наставника нельзя недооценивать. Если набраться разговорной лексики при желании и достаточной настойчивости вы сможете и самостоятельно, то осилить грамматику  сложнее.

  • Ее структура во многом значительно отличается от структуры русского, поэтому исключительно своими силами без активной помощи преподавателя вам не обойтись.
  • Преподаватель вовремя исправит ошибки и объяснит их, а также с помощью большого количества упражнений поможет довести ваши грамматические навыки до автоматизма.
  • В нашей школе работают в том числе и носители.
  • Особенно трудно поддаются изучению те грамматические явления, у которых нет полных аналогов в русском.

Это относится, в частности, к пассивному залогу в английском языке. В русском  этим залогом пользуются не столь часто.

Носитель обычно не задумывается, какую именно грамматическую конструкцию он использовал. Если человек не имеет филологического образования, о пассивном залоге он мало что знает в принципе.

Наша школа делает все возможное, чтобы изучение грамматики было простым и эффективным. В основе программы лежит инновационная методика 4D.

Данная методика подразумевает использование четырех элементов: аудиального, визуального, тактильного и мувиального.

Такой симбиоз позволяет удерживать концентрацию внимания обучающихся на протяжении всего занятия, делает сам образовательный процесс более интересным, увлекательным и продуктивным.

Ни для кого не секрет, что наиболее эффективно усвоенный материал совершенствуется в условиях языковой среды.

Наша школа предлагает образовательные поездки в англоязычную страну, рассчитанные на учеников с разным уровнем подготовки. Исходя из ваших возможностей, мы подберем для вас оптимальную продолжительность обучения за рубежом.

Кроме того, мы готовы организовать вашу поездку под ключ (помочь в получении визы, покупки медицинской страховки, билетов и так далее).

Процесс обучения предполагает и культурную программу, в ходе которой вы будете знакомиться с бытом, историей и традициями страны. Вашему вниманию будут предложены разнообразные экскурсии.

  1. Если вам предстоит сдавать международный экзамен TOEFL или IELTS, необходимый для поступления в британский или американский университет, мы поможем вам с подготовкой.

  2. Наши преподаватели накопили огромный опыт в этом деле и хорошо знакомы со спецификой тестирования, знают обо всех подводных камнях и сложностях.
  3. По окончании курсов все наши выпускники проходят обязательное тестирование и получают сертификаты.

Наша школа удобно расположена в центре Москвы недалеко от станций метро. Мы предлагаем гибкий график занятий, который подойдет как работающим, так и учащимся школ и высших учебных заведений.

Вы можете проверить эффективность нашего обучения уже сейчас! Запишитесь на бесплатное пробное занятие через наш сайт или по телефону и начинайте учиться с удовольствием!

Passive voice – вопрос английского дипломата

  • Если ты хочешь знать passive voice, тебе нужно прочесть эту запись о грамматике английского пассивного залога!
  • /на рисунке/
  • Были допущены ошибки.

Знаешь, кто такой дипломат? Это тот, кто может отправить тебя в ад, и ты будешь радоваться предстоящей поездке! Как passive voice или английский пассивный залог могут помочь нам в дипломатии?

Что Вы Не Знали О Пассивном Залоге В Английском Языке - Учим английский вместеДипломатия — это искусство так посылать людей к черту (буквально: в ад), чтобы они сами спрашивали, как туда попасть.

Что такое passive voice?

Passive voice английский пассивный залог. Это грамматическая структура, в которой мы концентрируемся на деятельности, а не на человеке, который ее выполняет.

Обычно мы передаем так называемую активный залог, который мы должны выразить в английском языке passive voice. Например:

  • Активный залог active voice: We made mistakes. (Мы допустили ошибки.)
  • Пассивный залог passive voice: Mistakes were made. (Были допущены ошибки.)

Passive voice буквально означает «пассивный голос», но, конечно же, это не имеет ничего общего с голосом…

Что Вы Не Знали О Пассивном Залоге В Английском Языке - Учим английский вместеЭти уроки… почему его так волнует как звучат наши голоса?

Как используется passive voice в предложениях?

Passive voice — это дипломатический ход в случаях, когда:

  • мы не знаем кто именно что-то сделал
  • нам не важно что именно что-то сделал
  • мы не хотим обращать внимание на действующее лицо
  • мы не хотим обращать внимание на само действие

Так, как на рисунке выше. Мы не хотим сказать, что мы разбили машину. Мы говорим, что была допущена ошибка!

Что Вы Не Знали О Пассивном Залоге В Английском Языке - Учим английский вместеБыла допущена ошибка. Я говорю об этом, используя пассивный залог, чтобы избежать личной ответственности за это.

Как распознать passive voice в предложении?

Если ты не уверен, является ли это passive voice, или, возможно, это условный предложение, или еще что-то, есть простая подсказка. Если в конце предложения ты можешь добавить „by zombies” (кем? зомби), это означает, что перед тобой passive voice!

Например, предложение:

  • Passive voice was practiced.

(Пассивный залог был применен)

легко можно добавить зомби

  • Passive voice was practiced by zombies.

(Пассивный залог был применен зомби)

Но мы не можем сделать так с активным залогом (active voice)

  • Tomek practiced passive voice.

(Том применял пассивный залог).

Такое предложение было бы невозможным

  • Tomek practiced passive voice by zombies.

(Том применял пассивный залог зомби).

Подробнее об отношениях пассивного залога и зомби в заметке о пассивном залоге в английском языке (passive voice).

Что Вы Не Знали О Пассивном Залоге В Английском Языке - Учим английский вместеЕсли можно добавить после глагола «(кем?) зомби», это означает, что предложение составлено с использованием пассивного залога.

Как использовать пассивный залог в английском предложении? Практика зомби!

Невероятные приключения глагола „to be” в passive voice

Как мы поняли из вышеизложенного, создание passive voice в случаях  present simple или  past simple это… simple (просто). Теоретически, по крайней мере, passive voice может использоваться всегда, даже в сочетании с косвенной речью (reported speech).

Если внимательно посмотреть на предложение с passive voice, глагол всегда будет находиться в „третьей форме” past participle. В зависимости от грамматического времени (tense), мы оперируем вспомогательным глаголом „to be”:

Оперируем вот так…

Simple

Continuous

  • is being
  • was being
  • will be being
  • would be being

Perfect Simple

  • has been
  • had been
  • will have been
  • would have been

Perfect Continuous

  • has been being
  • had been being
  • will have been being
  • would have been being

Хотя вышеприведенные комбинации были взяты из блога английского писателя, стоит отметить, что хотя некоторые конструкции теоретически возможны, на практике мы их не встретим.

Например, никто не скажет:

  • The kid will have been being naughty

(Ребенок только что закончил быть грубым)

или

  • She would be being treated nicely.
  1. (Она будет подвергаться хорошему обращению).
  2. В настоящей статье о пассивном залоге я веду речь о реальном использовании passive voice в различных случаях.
  3. Чрезмерное применение passive voice является серьезной ошибкой, которую молодые американцы и англичане делают в своих эссе.
  4. От этого пошли мемы многих учителей на эту тему:

Что Вы Не Знали О Пассивном Залоге В Английском Языке - Учим английский вместеКаждый раз, когда ты используешь пассивный залог, бог убивает котенка.

Так как же мы будем использовать наш passive voice на практике?

Дипломатический прием passive voice № 1: It is said…

Журналисты или политики, если они хотят что-то сказать без указания источников (особенно, если источников у них нет!), могут обратиться к такому приему. It is said…, что означает «говорят». Кто говорит?  Неизвестно. Люди.

Они ставят журналиста в очень удобное положение. Он может говорить все, что хочет, но у него всегда остается путь к отступлению, ведь он не утверждал, что это его мнение. Он только цитирует это. Но никто не будет судиться с ним за то, что он приписал несколько слов неизвестно кому. Отличный дипломатический прием!

  • It is said that this neighbourhood is dangerous.
Читайте также:  Пять Ошибок Начинающих В Изучении Английского - Учим английский вместе

(Говорят, что этот сосед опасен).

Англичане часто глотают that, поэтому, скорее всего, в разговорной речи мы услышим только:

  • It is said this neighbourhood is dangerous.

(Говорят, что эти окрестности опасны).

Также возможно (как с that, так и без):

  • This neigbourhood is said to be dangerous.

(Об этом соседе говорят, что он опасен.)

Подобные варианты могут быть представлены с помощью следующих примеров.

Что Вы Не Знали О Пассивном Залоге В Английском Языке - Учим английский вместеПассивный залог используется не во всех случаях, а когда используется во всех, то он подвергается жалобам редакторов. (На английском это звучит также нелепо, как и на русском)

Дипломатический прием passive voice № 2: He is believed to…

Люди не просто «говорят». Люди еще и «верят».

  • It is believed that he lost a lot of money on this deal.

(Люди верят, что он потерял много денег на этой сделке)

Что Вы Не Знали О Пассивном Залоге В Английском Языке - Учим английский вместе

Английская дипломатия в бизнесе — 7 способов напустить туману.

Дипломатический прием passive voice № 3: It is reported that…

Сообщается, что… (конечно же, тайные источники остаются загадкой)

  • It is reported that aliens were seen in the park last night.

(„Сообщается”,что сегодня ночью в парке видели пришельцев.)

Дипломатический прием passive voice № 4: It is known that…

Это общеизвестно, но никому не известно кому именно известно…

  • It is known vitamins are good for health.

(Общеизвестно, что витамины полезны для здоровья.)

Что Вы Не Знали О Пассивном Залоге В Английском Языке - Учим английский вместеПомогите! Помогите! Я (именно в настоящее время) репрессирован!

Тест: Узнай какой ты персонаж из скинов Монти Пайтона!

Дипломатический прием passive voice № 5: He is considered to…

Мы не думаем, что он сказочник. «Просто так считается»:

  • He is considered the world champion in story-telling.

(Он считается мировым чемпионом в сочинении сказок.)

Дипломатический прием passive voice № 6: He is expected to…

Зачем что-то кому-то говорить в лицо. Ведь можно все пассивно-агрессивно высказать на Фейсбуке ????

  • Tom is expected to apologize.

(Ожидается, что Том извинится.)

Что Вы Не Знали О Пассивном Залоге В Английском Языке - Учим английский вместеЛучше я буду постить цитаты на Фейсбуке вместо того, чтобы решать проблемы с друзьями, глядя им в глаза. Это намного круче.

Дипломатический прием passive voice № 7: He is understood to…

Предполагается, что…

  • He is understood to be on police bail following his arrest on Friday night.

(Предполагается, что он был арестован полицией в пятницу вечером.)

Дипломатический прием passive voice № 8: He is alleged to…

Мы также можем утверждать

  • It is alleged that he attacked the policeman.

(Утверждается, что он напал на полицейского.)

Что Вы Не Знали О Пассивном Залоге В Английском Языке - Учим английский вместеАктивный залог: Я люблю тебя; Пассивный залог: Ты любимая мной; Она: У меня есть парень.

Дипломатический прием passive voice № 9: is supposed to…

Обратите внимание на supposed to, потому что это имеет два значения.

Первое почти идентично is said to:

  • The film is supposed to be great.

(Ожидается, что фильм будет великолепным.)

Иногда supposed to что что-то запланировано и должно произойти. Но происходит не всегда:

  • She was supposed to be here at eleven, and it is already twelve!

(Уже двенадцать, а она должна была быть здесь в одиннадцать!)

Supposed to может также означать, что что-то не должно было случиться:

  • You are not supposed to cheat on your exam.

(Ты не должен был списывать на экзамене.)

Active voice: Я написал курсовую. Passive voice: Курсовая была написана мной. Внутренний голос: Я не сдам!

Passive voice с двумя подлежащими

  • Иногда у сказуемого есть два подлежащих в предложении. Тогда предложение может быть преобразовано пассивным залогом двумя способами:
  • (Я подарил девушке цветы.)
  • Можно преобразовать в passive voice так:
  • A girl was given flowers.

(Девушке подарили цветы.)

или так

  • Flowers were given to the girl.

(Цветы были подарены девушке.)

Аналогичная ситуация произойдет с такими словами как:

  • ask (спрашивать)
  • offer (предлагать)
  • show (показывать)
  • teach (учить)
  • tell (рассказывать)
  • pay (платить)

Ты не освоишь пассивный залог… Пассивный залог не освоится тобой… Ааа!

Для тех, кто не любит passive voice

Если мы хотим сказать что нам что-то не нравится, мы также можем сказать это в passive voice. Например:

Разбираем правила Passive Voice (Пассивный залог) простым языком на реальных примерах

Passive voice – “Пассивный залог” или “Страдательный залог”. Именно так переводится это словосочетание. Зачастую, это та самая тема в английском языке, которая вызывает много трудностей, вопросов и даже страданий. Но так ли страшен зверь, как его изображают? Точно нет. Всё проще, чем кажется. Разобравшись с ключевыми моментами, этот вид предложений будет вашим любимчиком!

Для начала проясним некоторые детали, на которых построено понимание этой темы. В английском языке никакие названия не даются просто так. Если понять идею названия, дальше становится легче.

Итак, что означает оборот Passive Voice?

Прежде всего проясним слово passive. Для этого возьмем определение со словаря:

the form of a verb used when the subject is affected by the action of the verb (Oxford Advanced Learners Dictionary 8th Ed.)

форма глагола при которой субъект находится под влиянием действия, которое выражено глаголом

Это что касается грамматического определения. Если мы возьмем обычное определение слова passive, то мы увидим:

accepting what happens or what people do without trying to change anything or oppose them (Oxford Advanced Learners Dictionary 8th Ed.)

принятие того, что происходит или того, что делают люди без попыток изменить что-либо или противостоять этому

Перевод слова будет “пассивный, бездеятельный, апатичный, безразличный”

Слово voice переводится как “голос”. Это и как мнение (у меня есть право голоса) и как способность говорить, петь (у него звонкий голос).

В данном же случае – это другое значение:

a verb form that shows whether the subject of a sentence does or receives the action of the verb (From Merriam-Webster’s Advanced Learner’s Dictionary (En-En))

форма глагола, которая показывает субъект предложения выполняет или принимает действие, которое выражено глаголом. Проще говоря, эта форма показывает, что действие выполняет кто-то или над кем-то.

По сути сама формулировка – Active Voice, Passive Voice – это способ подчеркнуть: вы занимаете активную позицию, влияете на ситуацию и держите её под своим контролем или бездействуете, плывете по течению и принимает всё, что на вас сваливается. Это если очень просто показывать разницу.

Как мы поняли, в английском языке есть активные и пассивные формы глагола. Разрабатывая курсы английского для подростков и взрослых, мы уделили этому особое внимание, ведь, чтоб понять второе, нужно разобраться с первым.

Активная форма глагола – Active Voice – это когда кто-то что-то делает. Это не значит, что человек активно бегает, приседает или что-то творит. Предложения с активной формой глагола четко показывают КТО или ЧТО ВЫПОЛНЯЕТ ДЕЙСТВИЕ.

Возьмем для примера простую фразу:

SHE LOVES HER CHILDREN – Она любит своих детей

Согласитесь, активных действий тут не особо много. Можно сидеть на работе, делать годовой отчет и при этом любить своих детей. Однако, это предложение с активной формой глагола. Если это изобразить, будет примерно следующее:

Как видите, Она выполняет действие – любить. На кого эта любовь направлена – уже детали. Так как в английском языке работает маленькое негласное правило – с чего начинается предложение, то и является главной информацией.

Читайте также:  Альтернативный Вопрос В Английском Языке (alternative Questions) - Учим английский вместе

Итак, когда глагол стоит в активной форме – мы четко понимаем КТО ЭТО ДЕЙСТВИЕ ПРОИЗВОДИТ. Это ключевой момент. На кого это действие направлено – детали, которые уходят в тень. В данном случае это информация о том, кого именно любят.

Что же такое пассивная форма глагола? Это тот самый горячо любимый Passive voice. Если в первом случае акцент был на том, кто же производит действие, то в этом случае важно то, НА КОГО НАПРАВЛЕНО ДЕЙСТВИЕ

Здесь не важно кто делает это действие. Фокус сместился. Вернемся еще раз к нашему примеру в активной форме:

She loves her children – Она любит своих детей

В данном случае, фокус на ней, а вот “дети” – в конце предложения. Это не самая важная информация, она в тени.

Информация, что была в конце предложения в Active Voice и считалась не особо важной, в Passive Voice – становится на первое место и внимание фокусируется полностью на ней:

На примере это будет выглядеть следующим образом:

THESE CHILDREN ARE LOVED (by their mother) – Эти дети любимы (мамой)

Нам не важно кто выполняет действие, но нам важно НА КОГО НАПРАВЛЕНО ЭТО ДЕЙСТВИЕ. В этом предложении на первом месте то, что детей любят. А вот мама уже остается в тени.

Как видите: ключевым при работе с Active Voice и Passive Voice является глагол. Именно от того на кого направлено действие или от кого оно исходит зависит смысл предложения и его построение.

На самом деле, когда вы учите английский с нуля и вам дают полное объяснение всех нюансов и оттенков простым языком, как в нашей школе английского, тема пассивного залога не вызывает никаких эмоций, кроме положительных. Потому что вы УЖЕ понимаете как себя ведет глагол в английском языке и вам просто показывают еще одну его грань.

При употреблении Passive Voice важно обращать внимание на перевод, особенно, если вы не дружны с этой темой. В переводе на наш родной язык кроется подвох. Разберем несколько примеров, к которым будут даны дословный и разговорный переводы.

Обратите внимание, при обычном (разговорном) переводе мы часто говорим “украли, написали, открыли, сделали, принесли” и т.д. Подразумевая, что какие-то “они” сделали дело.

Из-за чего происходит путаница с Active voice. Ведь у нас в головах эти самые “они” существуют. Но если ещё раз посмотреть на разговорный перевод, ответ на вопрос “Кто это сделал?” вы не получите.

Такой информации нет в предложении.

  • Будьте внимательны.
  • Теперь главный вопрос: как же строить пассивный залог в английском языке?
  • Вернемся к нашему первому примеру и путем сравнения активной и пассивной форм, выведем формулу построения предложений:

Вот и все правила. Главное в построении пассивного залога с точки зрения грамматики – глагол to be. Ведь тот, о ком мы говорим, не делает ничего сам, он – принимающая сторона. А это пассивная позиция. Именно глагол to be, точнее оборот be+V3 показывает это. Вот и вся грамматика, касающаяся Passive Voice.

Раз мы разобрались с ключевым правилом, предлагаем посмотреть на это в действии. Ниже будет представлена таблица, в которой можно будет рассмотреть как ведет себя пассивный залог в разных временах английского языка.

Как видно из примеров предложений, и Active Voice, и Passive Voice возможно применять в Present Simple, Future Continuous и даже в Past Perfect. Главное – не потерять to be, иначе всё насмарку. Поэтому больше не нужно выбирать “Когда использовать Present Simple,а когда Passive Voice?” ведь пассивный залог – это просто форма глагола, которую можно поставить в любом времени!

Рассмотрим ещё несколько ситуаций, где можно применить пассивный залог в английском языке. Важно понимать, что в родном языке мы регулярно применяем этот оборот, не обращая на это внимания.

Вспомните, как вы рассказываете о себе: мне столько-то лет, родился там-то, работаю там-то и т.д. А вот и первая фраза в пассивной форме.

I was born in May. – Я родился в мае.

Если быть более точным – меня родили в мае. Вы ведь не совсем сами это сделали, согласны ???? Дословный перевод звучит так: я был рожден в мае.

Вспоминаем дальше. Зашли в кафе и заказали салат. После 10 минут ожидания такого простого блюда, вы обращаетесь с вопросом к официанту и получаете ответ:

Your salad will be prepared in 5 minutes – Ваш салат будет приготовлен через 5 минут ( Ваш салат приготовят через 5 минут).

Вам не дают деталей какой именно повар будет его готовить, главное, что это сделают.

Следующая ситуация. У вас экскурсия. Экскурсовод рассказывает о каком-то важном архитектурном сооружении и дает подробную информацию о том, когда оно было разрушено – восстановлено – опять разрушено:

This building was destroyed 2 years before the war – Это здание было разрушено за два года до войны (Это здание разрушили за 2 года до войны).

Детали о том кто именно разрушил здание упускаются, важна история самого строения, а не людей с ним связанных. На курсах английского для путешественников мы уделяем время этой теме, так как за границей она крайне популярна.

Еще одна ситуация. Вы обсуждаете события, произошедшие на вечеринке. Пришел тот, кого никто не звал:

He wasn’t invited. Why did he come? – Он не был приглашен (Его не приглашали). Почему он пришел?

И не важно кто именно его не приглашал.

Как видите, пассивный залог применим и к вещам и к людям в равной степени. Мы не всегда всё делаем сами, некоторые действия мы просто принимаем. Точно так же можно сказать, что её обняли, их уволили, его наняли на работу, мне подарили подарок и т.д. Это всё пассивный залог в абсолютно реальных жизненных ситуациях.

Итак, подытожим все вышесказанное:

  1. В английском языке работает маленькое негласное правило – с чего начинается предложение, является главной информацией.

  2. Passive Voice – это всего лишь форма глагола, которая показывает на кого направлено действие(то есть кто принимает это действие), но неважно кто это делает.

  3. При формировании пассивного залога невозможно обойтись без глагола to be – именно он показывает, что действие принимают, а не выполняют.

  4. Passive Voice можно применять в любом времени, главное помнить формулу be+V3.

Всё! Не так страшен зверь ???? Для наработки этих правил до автоматизма рекомендуем прийти в школу английского и потренироваться в реальном общении, так как никакие письменные упражнения не помогут вывести Passive Voice в разговорную речь.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector