Английский на тему «кухня»: слова, рецепты, кухонные предметы — учим английский вместе

Поговорим сегодня о еде: о способах ее приготовления; действиях необходимых для того, чтобы пища стала вкусной; оборудовании, которое помогает нам вкусно готовить завтраки, обеды и ужины. Одним словом, поговорим на тему «Кухня» через множество полезных английских слов и выражений на данную тему.

Английский На Тему В этом посте я предлагаю вам набор полезной английской лексики, связанной с едой и принятием пищи. Перевод на русский язык прилагается.

Начнем с полезных глаголов на кухонную тему:

Английский На Тему grate,v — натирать (на терке)
grill, v — жарить (на гриле)
layer,v — наслаивать, накладывать слоями
level,v — выравнивать
melt,v — перетапливать, растапливать
pinch,v — давить, сдавливать
pour,v — лить
scramble,v — взбалтывать (яйца)
serve,v — подавать (блюдо)
simmer, v — кипеть (о воде)
slice,v — резать  ломтиками
spread,v — размазывать; намазывать
stir,v — размешивать, мешать
taste,v — пробовать (на вкус)
add,v — добавлять
bake,v — печь, выпекать
blend,v — смешивать
bread, v — обваливать в сухарях, панировать
broil,v — жарить (на огне)
chop,v — рубить на куски
cut,v — резать
dip,v — макать, окунать
fry,v — жарить (на сковородке)

Теперь добавим в наш рецепт способы приготовления пищи:

baked — запеченный
fried – жареный
boiled – отварной
stewed – тушенный
mashed – пюре
pickled – маринованный
poached – слегка отваренный
smoked – копченый
steamed — приготовленный на пару
stuffed – фаршированный
glazed — глазированный
caramelized — карамелизированный

Пищу мы готовим на кухонной технике (kitchen appliances):

Английский На Тему fridge — холодильник
freezer — морозилка
cooker — плита
dishwasher — посудомоечная машина
sink — раковина
oven — духовка
stove — печь
microwave — микроволновка
toaster — тостер
cupboard — шкаф для посуды
bin (garbage can) — мусорное ведро

Перейдем к кухонной утвари (kitchen utensils):

bottle opener — открывалка
corkscrew — штопор
colander — дуршлаг
frying pan — сковорода
pot или pan — кастрюля
(cheese) grater — тёрка
juicer — соковыжималка
coffee pot — кофейник
tea pot — чайник (для заварки)
kettle — чайник
ladle — ковш, половник
mixing bowl — миска
rolling pin — скалка
sieve — сито
can opener — консервный нож
tongs — щипцы
tray — поднос

А чем же есть? Давайте добавим столовые приборы (cutlery):

Английский На Тему knife — нож
fork — вилка
spoon — ложка
table spoon — столовая ложка
dessert spoon — десертная ложка
tea spoon — чайная ложка
carving knife — разделочный нож
chop sticks — палочки

Без посуды (glassware и crockery) не обойтись!

Английский На Тему plate — тарелка
saucer — блюдце
cup — чашка
bowl — миска
glass — стакан
jar — банка
jug — кувшин
mug — кружка
sugar bowl — сахарница
teapot — чайник (для заварки)
wine glass — бокал для вина Завершу этот обзор кухонных слов этими выражениями:

to do the dishes — мыть посуду

to clear the table — убирать со стола
to set the table — накрывать на стол
cook book — поваренная книга
recipe book — сборник рецептов
dish cloth — кухонное полотенце; тряпка для мытья посуды
draining board — сушилка для посуды
dishwashing liquid — средство для мытья посуды Приятного аппетита!

Английский На Тему

Английский на кухне

Кухня является неотъемлемой частью жизни человека, независимо от того, любите вы готовить или нет. В силу этого, тема кухни на английском языке является весьма актуальной. Именно с ней мы и предлагаем вам ознакомиться в данной статье.

Тема кухни в английском языке

Кухня занимает важное место в повседневности англичан. Давайте рассмотрим, из чего же она состоит.

Она, как правило, состоит из плиты — stove, духовки — oven, раковины — sink, холодильника — fridge или refrigerator, кухонного шкафчика — cabinet.

Более современные кухни включают, помимо всего этого, еще и посудомоечную машину — dishwasher, стиральную машинку — washing machine, тостер — toaster. И это далеко не весь перечень предметов, используемых на кухне.

Так как кухня часто используется и в качестве столовой, здесь может  находиться стол — table и стулья — chairs. А для полного удобства любящие совместить полезное с приятным размещают на кухне телевизор — TV set.

Хотите ознакомиться с более полным списком предметов, которые могут быть в вашем распоряжении во время приготовления пищи? Посетите наш словарь 

Словарь на тему «Кухня»stove – плитаsink – раковинаfridge/refrigerator – холодильникcabinet – кухонный шкафчикdishwasher – посудомоечная машина
Пройдите тему в онлайн тренажере: 

Английский На Тему

Читай также

Интерактивные игры на уроках английского

Рецепты на английском языке

Наверняка, мало найдется людей, которые не любят пробовать новые блюда. Многие предпочитают вносить разнообразие в свой рацион, для чего и стремятся испытать различные рецепты.

А что же делать, если необходимый рецепт написан на английском языке? Для этого необходимо знать особенности рецептов на английском. В рецепте на английском основная сложность, которая может возникнуть, заключается в лексике, используемой в нем. Вам, как правило, понадобится выполнить определенную последовательность действий.

Это может быть peel — очистить, если вы будете работать с овощами или фруктами. Для приготовления практически любого блюда вам будет необходимо нарезать что-либо — slice или натереть — grate. Итак, на этом первичная обработка продуктов заканчивается.

Затем вы можете налить что-то — pour, смешать один ингредиент с другим — mix, сбить яйца — whisk или раскатать тесто — roll.

Затем следует финальная часть приготовления, во время которой вы варите — boil, временами помешивая — stir, а блюдо при этом кипит на медленном огне — simmer или poach.

Вы также можете жарить — fry, печь — bake, зажарить в духовке мясо — roast или зажарить на гриле — grill. Любое из этих действий необходимо выполнить во время приготовления необходимого блюда.

Со списком продуктов вы можете ознакомиться, опять же, в нашем словаре

Хотите увидеть пример рецепта на английскоя языке, а может быть, и приготовить? Предлагаем вам для этого посмотреть следующее видео.

Словарь на тему «Готовка на кухне»peel – очиститьslice – нарезатьfry – жаритьboil – варитьbake – печь 

Кухонные предметы на английском языке

С помощью каких предметов вы сможете приготовить пищу? В первую очередь вам понадобится посуда — crockery, которая включает следующие предметы:

cup – чашкаbowl – мискаglass – стаканplate – тарелкаjar – банкаsaucer – блюдцеjug – кувшин  

Помимо посуды вам, определенно, понадобятся столовые приборы — cutlery. Их также очень большое количество, но наиболее распространенными, как вы уже догадались, являются knife — нож, spoon — ложка, fork — вилка. 

Но это еще не все предметы, которые используются во время приготовления пищи. Существует еще такое понятие, как cooking utensils или kitchen utensils, что в переводе означает «кухонная утварь». К ней относится любая посуда для приготовления. Рассмотрим некоторые из них:

cutting board – разделочная доскаcolander – дуршлагgrater – теркаladle – половникegg beater – венчикpot – кастрюляlid – крышкаfrying pan – сковородкаteapot – чайник

Английский На Тему

Подробный перечень кухонных принадлежностей вы можете найти здесь

Vocabularycrockery – посудаcutlery – столовые приборыcooking utensils/kitchen utensils – кухонная утварь
Английский На Тему

Читай также

Правила читання в англійській мові

Идиомы про кухню на английском языке

  • Естественно, англичане не могли не включить тему кухни в идиоматику английского языка. Итак, предлагаем вам познакомиться с наиболее распространенными кухонными идиомами:
  • to cook the book – проворачивать бухгалтерские махинацииto cook something up – готовить на скорую рукуto grill someone – устраивать допросto simmer with rage – кипеть от негодованияbe in a stew – беспокоитьсяhalf-baked ideas – непродуманная идеяcooking on gas – все нормальноcut and dried – окончательно решеноflash in the pan – неудачная попыткаon a knife-edge – в трудной ситуацииcook someone's goose – разрушить чьи-то планыcurry favour – подлизыватьсяto stir the pot – подлить масла в огоньto turn up the heat – оказать давлениеto boil over – негодоватьto simmer down

Рецепты блюд на английском языке с переводом

Английский На Тему

Можно просто любить готовить, а можно при этом еще и осваивать английский с удовольствием! Попробуйте хоть раз приготовить что-нибудь, руководствуясь инструкциями не на русском, а на английском языке. В результате вы получите вкусный ужин и пополните лексикон полезными словами и выражениями на языке международного общения.

Прежде чем начать готовить

Сперва немного теории. Знаете ли вы, как будет «кулинария» на английском? Наиболее употребимый термин для обозначения этого понятия на бытовом уровне – cooking. Это слово обозначает процесс приготовления еды. Ведь «готовить» по-английски – это cook.

Читайте также:  Урок 33: лексика для общения на вокзале - учим английский вместе

Есть еще один термин для перевода русского слова «кулинария» — это cookery. В таком варианте оно означает более широкое понятие и понимается как искусство и наука приготовления блюд по особым технологиям. Практически в таком же значении используется еще один термин – culinary (показывает еще и искусство презентации еды в форме определенных блюд).

И еще одна тонкость. Национальную кухню (кулинарию) называют cuisine. Это понятие характеризует еду, типичную для определенной местности (к примеру, страны). Так английская кухня (кулинария) будет переводиться как English cuisine.

Рецепты блюд на английском

Рецепт драников

Draniki (Potato pancakes)

Этот простой рецепт на английском поможет справиться с готовкой любому новичку. Знакомьтесь с инструкциями с переводом и учите новые слова!

Ingredients:

  • 500 g of peeled potatoes;
  • 2 tablespoons of flour;
  • 1 onion;
  • 1 egg;
  • 2 tablespoons of oil;
  • 2–3 tablespoons of milk;
  • salt (about ¾ of a teaspoon);
  • pepper.

Instructions:

  1. Grate potatoes and give the mass a good squeeze.
  2. Put potatoes into the large bowl, add an onion, egg, flour, salt, milk, oil and pepper.
  3. Heat some oil in the frying pan.
  4. Put some potato mass onto the frying pan with the tablespoon. Fry draniki for 2-3 minutes, then flip then and fry on the other side.
  5. Serve hot with sour cream.

Драники (картофельные оладьи)

Ингредиенты:

  • 500 г очищенного картофеля;
  • 2 столовые ложки муки;
  • 1 луковица;
  • 1 яйцо;
  • 2 столовые ложки растительного масла;
  • 2-3 столовые ложки молока;
  • соль (примерно ¾ чайной ложки);
  • перец.

Инструкции:

  1. Картофель натрите на терке и массу хорошо отожмите.
  2. Выложите картофель в большую миску, добавьте лук, яйцо, муку, соль, молоко, масло и перец.
  3. Нагрейте немного масла на сковороде.
  4. Выложите немного картофельной массы на сковороду столовой ложкой. Обжаривайте драники 2-3 минуты, затем переверните их и обжарьте с другой стороны.
  5. Подавать горячими со сметаной.

Рецепт пельменей

Pelmeni (Meat dumplings)

Любимое многими блюдо очень часто готовят дома, а не только покупают в магазине. Присоединяйтесь!

Ingredients:

  • 3,5 glasses of flour;
  • 5 eggs;
  • 2 teaspoons of salt;
  • pepper;
  • 1 kg of meat;
  • 500g of onions.

Instructions:

  1. 3 glasses of flour sift into the bowl.
  2. Blend the eggs with salt in another bowl.
  3. Pour the eggs into the bowl with the flour and add some water.
  4. Mix the mass until the dough is homogeneous.
  5. Let the dough stand still for 20 minutes.
  6. Place the dough on the table, add some more flour if necessary and knead it for 10 minutes.
  7. Put the dough into the plastic bag and place it into the fridge.
  8. Take the minced meat and add chopped onions, salt and pepper to prepare the stuffing for pelmeni.
  9. Dust the table with flower. Make the roll from the dough and cut it into small pieces. Then make the dough pieces flat and thin.
  10. Place some minced meat into the center of a piece of dough piece and pinch edges with the help of the fork or with your fingertips. Repeat this step for the rest of the dough and minced meat.
  11. Boil the water and put pelmeni into it. Add some salt and a bay leaf.
  12. Serve hot with sour cream or butter.

Пельмени

Ингредиенты:

  • 3,5 стакана муки;
  • 5 яиц;
  • 2 чайные ложки соли;
  • перец;
  • 1 кг мяса;
  • 500 г лука.

Инструкции:

  1. 3 стакана муки просейте в миску.
  2. Смешайте яйца с солью в другой миске.
  3. Вылейте яйца в миску с мукой и добавьте немного воды.
  4. Перемешивайте массу, пока тесто не станет однородным.
  5. Дайте тесту постоять 20 минут.
  6. Выложите тесто на стол, при необходимости добавьте еще немного муки и вымешивайте его в течение 10 минут.
  7. Положите тесто в полиэтиленовый пакет и поместите его в холодильник.
  8. Возьмите фарш и добавьте нарезанный лук, соль и перец, чтобы приготовить начинку для пельменей.
  9. Посыпьте стол мукой. Сделайте из теста рулет и разрежьте его на мелкие кусочки. Затем сделайте куски теста плоскими и тонкими.
  10. Поместите немного фарша в центр куска теста и защипните края с помощью вилки или кончиками пальцев. Повторите этот шаг для остального теста и фарша.
  11. Вскипятите воду и положите в нее пельмени. Добавьте немного соли и лавровый лист.
  12. Подавать горячими со сметаной или сливочным маслом.

Дополним кулинарные рецепты на английском языке еще одним, по которому можно приготовить очень красивый и вкусный торт. Выпечка – это не только полезное, но и очень приятное занятие!

Рецепт торта «Ягодное чудо»

Сake «Berries miracle»

Ingredients:

  • 1 cup of flour;
  • 1 glass of sugar;
  • 3 eggs;
  • 150 g of butter;
  • 400 ml of condensed milk;
  • 20 g of baking powder;
  • 10 g of vanilla sugar;
  • gelatin;
  • 250 grams of powdered sugar;
  • 3 tablespoons of lemon juice;
  • 1 cup of any berries.

Instructions:

  1. Blend 2 yolks and whites, add the sugar, vanilla, 150 grams of condensed milk and sifted flour with baking powder. Mix.
  2. Pour the dough into the baking dish and put in the oven at 170-180 degrees. When the cake is golden brown, it’s ready.
  3. 150 grams of condensed milk mix with butter and whip them with the mixer.
  4. Berries (cranberries, currants, sea buckthorn) wipe through a sieve with sugar add the gelatin to make jelly.
  5. Baked sponge cake cut in half. Put the jelly onto the lower part and let it to harden. Cover the cake with the top part of sponge cake.
  6. Prepare frosting from sugar with 1 egg white. Smear the top layer. The sides of the cake coat with melted chocolate.
  7. Decorate the cake with ornaments made of chocolate.
  8. Serve with tea or coffee.

Торт «Ягодное чудо»

Ингредиенты:

  • 1 стакан муки;
  • 1 стакан сахара;
  • 3 яйца;
  • 150 г сливочного масла;
  • 400 мл сгущенного молока;
  • 140 г майонеза;
  • 20 г разрыхлителя;
  • 10 г ванильного сахара;
  • желатин;
  • 250 г сахарной пудры;
  • 3 столовые ложки сока лимона;
  • 1 стакан любых ягод.

Инструкции:

  1. Смешайте 2 желтка и белка, добавить сахар, ванилин, 150 г сгущенного молока и просеянную муку с разрыхлителем. Перемешайте.
  2. Вылейте тесто в форму для запекания и поставьте в духовку на 170-180 градусов. Когда пирог станет золотисто-коричневым, он готов.
  3. 150 г сгущенного молока смешайте со сливочным маслом и взбейте миксером.
  4. Ягоды (клюкву, смородину, облепиху) протрите через сито с сахаром, добавьте желатин, чтобы сделать желе.
  5. Испеченный бисквит разрежьте пополам. Положите желе на нижнюю часть и дайте ему застыть. Накройте торт верхней частью бисквита.
  6. Приготовьте глазурь из сахара с 1 яичным белком. Намажьте верхний слой. Бока торта покройте растопленным шоколадом.
  7. Украсьте торт узором из шоколада.
  8. Подавать к чаю или кофе.

Какие русские блюда лучше всего характеризуют нашу культуру и что можно порекомендовать приготовить иностранцам, чтобы лучше понять особенности нашей кухни? Конечно, борщ! Представляем рецепт блюда на английском языке с переводом.

Рецепт борща

Borsch (Russian beet soup)

Ingredients:

  • 1 boiled beet;
  • 1 kg of beef;
  • 2 litres of water;
  • 50 ml of oil;
  • 1-2 onions;
  • 1-2 carrots;
  • 2-3 bay leaves;
  • a bit of garlic;
  • tomato paste;
  • salt.

Instructions:

  1. Put the beet into a saucepan filled with water. Boil until it’s fully prepared.
  2. Take another saucepan and place the meat into it. Simmer the beef for an hour and a half. Add a little salt and some spices (if you wish).
  3. Grate the carrot.
  4. Grate the boiled beet.
  5. Chop the cabbage.
  6. Chop the onions.
  7. Fry the onions in the frying pan (with oil) for some minutes.
  8. Put the cabbage into the frying pan, add some salt and cook for 5-7 minutes.
  9. Add the carrots and the tomato paste, stir, cover with a lid and stew for 5 minutes.
  10. Squeeze the garlic and add a bit of parsley.

Английские слова на тему Кухня

Главная » Материалы » Английская лексика » Кухня

Kitchen

Английская лексика: существительные, глаголы, устойчивые словосочетания по теме «кухня и кухонные принадлежности», «процесс приготовления пищи».

Английские слова снабжены транскрипцией, распределены по группам и, где необходимо, демонстрируются в контексте употребления.

Помимо лексики, на странице вы найдёте ряд английских базовых речевых конструкций и предложений-образцов.

A kitchen is a room that we use for cooking and for household jobs such as washing dishes. – Кухня – это помещение (комната), в котором мы готовим пищу и моем посуду.

I

Английский На Тему

  1. shelf [ʃelf] (мн. ч. shelves) – полка
  2. splashback ['splæʃbæk] — защитная панель или кафель над раковиной, плитой и т. п. (для защиты от брызг)
  3. extractor [ɪk'stræktə] fan – вытяжка
  4. faucet ['fɔːsɪt ] — водопроводный кран
  • to turn on a faucet — включать воду, открывать кран
  • leaky faucet — неисправный (протекающий) кран
  • The faucet leaks. — Кран протекает.
  • kitchen sink — кухонная раковина, мойка
  1. stove [stəuv] — кухонная плита (Синонимы: cooker, range)
  2. countertop ['kauntətɔp] — столешница
  3. oven ['ʌvən] — печь; духовка
  • to turn on an oven — зажечь, включить духовку
  • to turn off an oven — выключить духовку
  1. oven door — заслонка, дверца печи
  2. drawer ['drɔːə] – выдвижной ящик стола
  3. cabinet ['kæbɪnət] — шкаф с выдвижными ящиками; застеклённый шкафчик, горка
  4. built-in cabinet — встроенный шкаф
Читайте также:  Библиотека На Английском - Английский Язык В Библиотеке - Учим английский вместе

II

Appliances

  1. appliance [ə'plaɪəns] — аппарат, прибор; приспособление, устройство
  2. domestic electric appliances — бытовые электроприборы
  3. electric oven — электропечь
  4. microwave ['maɪkrəweɪv] oven — микроволновая печь, СВЧ-печь
  5. electric kettle – электрочайник
  6. toaster ['təustə] — прибор для поджаривания гренков, тостер
  7. food processor — кухонный комбайн, процессор
  8. blender ['blendə] — блендер (приспособление для измельчения, перемалывания и перемешивания продуктов)
  9. hand blender = handheld blender — ручной блендер
  10. dishwasher ['dɪʃˌwɔʃə] = dishwashing machine — посудомоечная машина
  11. refrigerator [rɪ'frɪʤəreɪtə] — рефрижератор, холодильник
  12. freezer ['friːzə] — холодильная установка, морозильная камера
  13. home freezer — холодильник
  14. freezer compartment [kəm'pɑːtmənt] — морозильная камера (в холодильнике)
  15. garbage ['gɑːbɪʤ] can – контейнер для мусора
  16. defrost [diː'frɔst] — размораживать, освобождать ото льда; to defrost meat — размораживать мясо; to defrost the refrigerator — размораживать холодильник
  17. freeze [friːz] (froze, frozen) – замерзать, замораживать

III

Kitchenware

  1. kitchenware ['kɪʧɪnwɛə] — кухонная посуда, кухонные принадлежности
  2. chopping block – разделочная доска
  3. kitchen knife ['naɪf]– кухонный нож
  4. bread knife – нож для хлеба
  5. chopping knife ['ʧɔpɪŋˌnaɪf] = chopper — резак (мясника)
  6. meat chopper — резак для рубки мяса, мясной нож
  7. cleaver ['kliːvə] – 1. колун (тяжёлый топор для колки дров) 2. большой нож, секач 3. нож мясника
  8. splitting cleaver — топор для продольной разрубки туш
  9. knife sharpener ['ʃɑːpənə] – точильщик для ножа
  10. meat tenderizer – 1. размягчитель мяса (выпускается в виде порошка или смесей со специями) 2. молоток для отбивания мяса
  11. skewer ['skjuə] — вертел, шампур
  12. peeler ['piːlə] — инструмент для удаления шелухи, кожуры
  13. grater ['greɪtə] — тёрка (кухонная)
  14. mortar ['mɔːtə] — 1. ступа, ступка; 2. толочь в ступе
  15. masher ['mæʃə] — давилка, пресс
  16. potato masher — толкушка (для приготовления картофельного пюре)
  17. can-opener ['kænˌəupənə]= tin-opener — консервный нож
  18. bottle-opener –ключ для бутылок
  19. garlic ['gɑːlɪk] press — чеснокодавилка, чесночница
  20. serving spoon – сервировочная ложка
  21. wooden spoon – деревянная ложка
  22. spatula ['spætjulə] — 1) кухонная лопатка (для переворачивания пищи) 2) шпатель (для осмотра горла)
  23. colander ['kʌləndə] – дуршлаг
  24. ladle ['leɪdl] — ковш, черпак
  25. soup ladle — разливная ложка, половник
  26. carving fork — разделочная вилка
  27. scoop [skuːp] – 1. лопатка, совок; 2. разливательная ложка
  28. whisk [(h)wɪsk] — метёл(оч)ка; мутовка, сбивалка
  29. egg whisk — веничек для взбивания яиц
  30. strainer ['streɪnə] — фильтр; сито; шумовка, ситечко
  31. kettle ['ketl] — чайник
  • to put a kettle up to boil — поставить кипятить чайник
  • The kettle is boiling. — Чайник кипит.
  1. skillet ['skɪlɪt] — 1) котелок или небольшая кастрюля с длинной ручкой (обычно на ножках) 2) сковорода с длинной ручкой
  2. frying pan ['fraɪɪŋˌpæn] — сковорода с ручкой
  3. nonstick [ˌnɔn'stɪk] – 1. антипригарный, не допускающий пригорания; 2. снабжённый антипригарным покрытием
  • a nonstick frying pan — сковорода с антипригарным покрытием
  1. saucepan ['sɔːspən] = pan — кастрюля
  2. wok [wɔk] — котелок с выпуклым днищем (особенно для блюд китайской кухни)
  3. earthenware ['ɜːθənwɛə] — глиняная посуда
  4. ramekin ['ræmɪkɪn] = ramequin – 1. порционный горшочек или порционная формочка; 2) острая закуска, запечённая в горшочке или формочке
  5. casserole ['kæsərəul] — кастрюля (из жаропрочного материала)
  6. scale [skeɪl] – 1. чешуя 2. чаша весов
  7. rolling pin ['rəulɪŋˌpɪn]- скалка
  8. tray [treɪ] – поднос
  9. baking tray — противень
  10. apron ['eɪprən] — передник, фартук
  11. oven mitt — прихватка

IV

Cooking

  1. cooking ['kukɪŋ] — кулинария; стряпня
  2. cook [kuk] — 1. кухарка, повар; кок; 2. готовить, стряпать
  3. steam [stiːm] – 1. пар; 2. варить на пару
  4. boil [bɔɪl] — 1. кипятить; кипеть 2. варить; вариться
  • The water has been boiling away for ten minutes. — Вода кипит уже десять минут.
  • How long does it take to boil an egg? — Сколько времени потребуется, чтобы сварить яйцо?
  1. fry [fraɪ] – жарить
  2. sauté ['səuteɪ] — жарить в масле
  • Heat the olive oil over medium heat, add the onion and celery and sauté for 5 minutes. — Разогрейте оливковое масло на среднем огне, добавьте лук и сельдерей и обжаривайте в течение пяти минут.
  1. chop [ʧɔp] — рубить
  2. mash [mæʃ] — давить
  3. peel [piːl] – кожица, шелуха
  4. peel away = peel off — снимать корку, кожицу, шелуху; очищать (фрукты, овощи)
  • to peel an orange — очищать апельсин
  1. slice [slaɪs] — 1. ломтик; 2. нарезать ломтиками
  2. grate [greɪt] – натирать на терке
  • to grate cheese — натереть сыр на тёрке
  1. pour [pɔː] – лить, наливать
  • Pour me some coffee. — Налей мне немного кофе.
  1. mix [mɪks] – 1. смешивать; 2. смесь
  2. whisk [(h)wɪsk] – взбивать
  3. roll [rəul] – раскатывать
  4. stir [stɜː] – размешивать
  5. simmer ['sɪmə] — кипятить на медленном огне; варить, не доводя до кипения
  6. poach [pəuʧ] — 1) готовить яйца-пашот (варить без скорлупы в кипятке) 2) варить на медленном огне (овощи, рыбу)
  7. bake [beɪk] — печь, выпекать
  8. roast [rəust] – жарить(ся), печь(ся) (особенно в духовке или на открытом огне)
  9. grill [grɪl] — жарить на гриле, рашпере

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Заходя в ресторан или кафе перекусить, первое, что попадает нам в руки — это меню заведения.

Не зная языка мы можем по ошибке заказать не то блюдо или наоборот, стесняемся спросить о составе и заказываем привычную и знакомую нам по русским названиям еду: пасту, пиццу и так далее.

Но ведь кухня так разнообразна, что жаль будет не попробовать что-то особенное только из-за незнакомых слов в меню. Постараемся этого не допустить.

В этой статье мы рассмотрим разные варианты меню на английском языке с переводом, позиции меню в разных заведениях и как правильно его читать и оформлять.

Ранее мы уже говорили о меню на английском языке в статье про рестораны. Сегодня рассмотрим эту интересную тему подробнее.

На английский язык слово «меню» переводится как menu, с ударением на первый слог. Что касается разделов меню, то обычно они стандартны и располагаются в одинаковом порядке независимо от страны, где находится ресторан.

Основные разделы меню:

  • appetizers — закуски
  • cold platter — холодные закуски
  • hot appetizers — горячие закуски
  • starters — первые блюда
  • soups — супы
  • salads — салаты
  • main dishes — основные блюда
  • meat — блюда из мяса
  • steak — стейки
  • poultry / poultry dishes — блюда из птицы
  • fish and seafoods — морепродукты
  • side dishes / sides — гарниры
  • snacks — закуски
  • sauces — соусы
  • desserts — десерты
  • beverages — напитки
  • soft drinks — прохладительные напитки
  • hot drinks — горячие напитки
  • wine list — винная карта

Практически во всех ресторанах есть специальные предложения.

Например, завтрак (breakfast), бизнес-ланч (business lunch), основное блюда (the main course) или особое блюдо заведения (specialities), суп дня (soup of the day), десерт дня (dessert of the day) и другие.

Обязательно уточните у официанта наличие специальных предложений и попросите порекомендовать вам блюдо, если не можете определиться с выбором.

Каждый ресторан, как правило, ориентирован на определенную кухню. Это может быть стандартная европейская (European), в которой вы найдете пасту, пиццу, супы и прочие знакомые блюда.

Китайская (Chinese), где вы можете заказать вок-лапшу (wok), жареный рис (fried rice) и другие распространенные блюда китайской кухни. В ресторане может подаваться традиционная американская кухня.

Это барбекю (BBQ), стейки (steaks), бургеры (burgers), жареная картошка (french fries) и традиционный чизкейк (cheesecake) на десерт.

Может быть, вы заглянете в классический ресторан британской кухни, где попробуете рыбу в кляре с картофелем (fish and chips) или яблочный пирог (apple pie). А может быть, проверите как готовят в русском ресторане за границей, где вас обязательно будут ждать привычные борщи (borsch) и пельмени (dumplings).

Давайте посмотрим, какие позиции могут встретиться в меню на английском языке чаще всего.

Закуски, салаты и супы:

  • Onion soup — луковый суп
  • Tomato soup — томатный суп  
  • Mushroom cream soup — грибной суп-пюре  
  • Chicken broth — куриный бульон
  • Fish soup — рыбный суп
  • Miso soup — мисо-суп
  • Vegetable soup — овощной суп
  • Goulash soup — суп-гуляш
  • Caesar salad (with shrimp, chicken, salmon) — салат Цезарь (с креветками, курицей, семгой)  
  • Greek salad — Греческий салат
  • Prawn cocktail — салат-коктейль из креветок  
  • Garden fresh salad — салат из свежих овощей  
  • Nicoise salad — салат Нисуаз
  • Caprese salad — салат Капрезе
  • Chips (French fries) — картофель фри  
  • Nachos — кукурузные чипсы с сыром
  • Onion rings — луковые кольца  
  • Garlic bread — чесночные гренки  
  • Cheese sticks — сырные палочки
  • Potato pancakes — драники (картофельные оладьи)
  • Club sandwich — клаб-сэндвич
  • Platter (cheese, fruit, fish, meat) — тарелка-ассорти (сырная, фруктовая, рыбная, мясная)
  • Carpaccio from beef tenderloin — карпаччо из сырой говяжьей вырезки
  • Sauce — соус
Читайте также:  В чем преимущества изучения английского по скайпу - учим английский вместе

Мясо и основные блюда:

  • BBQ ribs — ребрышки барбекю  
  • Cheddar and bacon burger — бургер с сыром Чеддер и беконом  
  • Cheeseburger — чизбургер
  • Tuna and egg sandwich — сэндвич с тунцом и яйцом
  • Fish and chips — рыба с картофелем фри
  • Steak — стейк
  • Roast chicken and potatoes — запеченная курица с картофелем  
  • Spaghetti Bolognese — спагетти с соусом болоньезе
  • Lasagna — лазанья
  • Pasta Carbonara — паста Карбонара
  • Risotto — ризотто  
  • Pizza — пицца
  • Oysters — устрицы
  • Roast — жаркое
  • Stew — рагу
  • Pork chop — свиная отбивная  
  • Mac’n’cheese — макароны с сыром
  • Seafood pasta — паста с морепродуктами
  • Chicken noodles — лапша с курицей  
  • Wok noodles — вок-лапша
  • Fried rice — жареный рис
  • Shish kebab — шашлык  
  • Gyro — кебаб, шаурма
  • Meatballs — фрикадельки
  • Schnitzel — шницель

Гарниры, завтраки и десерты:

  • Grilled vegetables — овощи-гриль
  • Chips / French fries — картофель-фри
  • Mashed potatoes — картофельное пюре
  • Boiled potatoes — отварной картофель
  • Rice — рис
  • Scrambled eggs / Omelette — омлет
  • Fried eggs — яичница  
  • Bacon and eggs — яичница с беконом
  • Porridge — каша
  • Pancakes — блины / оладьи
  • Cheesecake — Чизкейк
  • Tiramisu — Тирамису
  • Homemade apple tart — домашний яблочный пирог  
  • Cherry pie — вишневый пирог
  • Chocolate brownie — шоколадный брауни
  • Ice-cream — мороженое  
  • Vanilla pudding — ванильный пудинг   

Напитки:

  • Tea — чай
  • Herbal tea — травяной чай
  • Coffee — кофе
  • Americano — американо
  • Cappucino — капучино
  • Latte — латте
  • Cocoa — какао
  • Still water — вода без газа
  • Sparkling water — вода с газом
  • Juice — сок
  • Milkshake — молочный коктейль
  • Lemonade — лимонад
  • Wine — вино
  • Semi-sweet wine — полусладкое вино
  • Semi-dry wine — полусухое вино
  • Sparkling wine — игристое вино
  • Beer — пиво
  • Draught beer — разливное пиво
  • Liqueur — ликер
  • Whiskey — виски
  • Rum — ром
  • Vodka — водка
  • Это — только малая часть того, что вы можете встретить в меню ресторана на английском языке.
  • Если в кафе меню довольно простое и понятное обычному человеку, то в ресторанах более высокого класса с изысканной кухней бывает сложно ориентироваться в составе блюд.
  • Например, в меню вы можете встретить: carrot puree (морковное пюре), fingerling potato (пальчиковый картофель), charred broccoli (румяная брокколи) и другие интересные названия.

На самом деле, не стоит их бояться. Чтобы понять из чего состоит блюдо и в каком виде оно подается — нужно знать названия продуктов в английском языке. Полный их список вы найдете в отдельной статье, а ниже мы приведем самые популярные:

  • almond — миндаль
  • apple — яблоко
  • asparagus — спаржа
  • avocado — авокадо
  • bacon — бекон
  • basil — базилик
  • beans — бобы
  • beef — говядина
  • blue cheese — сыр с плесенью
  • bread — хлеб
  • breasts — грудки
  • broccoli — брокколи
  • butter — масло
  • cabbage — капуста
  • caramel — карамель
  • carrot — морковь
  • cauliflower — цветная капуста
  • caviar — икра
  • cheese — сыр
  • cherry — вишня
  • chicken — курица
  • chocolate — шоколад
  • cod — треска
  • corn — кукуруза
  • cottage cheese — творог
  • crab — краб
  • cream — сливки
  • cucumber — огурец
  • curry — карри
  • duck — утка
  • eel — угорь
  • fillet — филе
  • fish — рыба
  • garlic — чеснок
  • grapes — виноград
  • goose — гусь
  • ham — ветчина
  • hazelnut — фундук
  • herring — селедка
  • honey — мед
  • jam — джем
  • lamb — ягнятина
  • lemon — лимон
  • liver — печень
  • lobster — лобстер
  • meat — мясо
  • milk — молоко
  • mushrooms — грибы
  • mussels — мидии
  • nuts — орехи
  • orange — апельсин
  • olives — оливки
  • peanut — арахис
  • peach — персик
  • pear — груша
  • pepper — перец
  • pickles — соленья
  • pike — щука
  • pomegranate — гранат
  • pork — свинина
  • potato — картофель
  • pumpkin — тыква
  • raspberry — малина
  • salmon — лосось
  • salt — соль
  • shrimp — креветка
  • squid — кальмар
  • sour cream — сметана
  • spinach — шпинат
  • sugar — сахар
  • tomato — помидор
  • tuna — тунец
  • turkey — индейка
  • veal — телятина
  • walnut — грецкий орех
  • watermelon — арбуз

Для того, чтобы запомнить эти слова, попробуйте в следующий раз в ресторане мысленно перевести названия блюд в меню на английский язык. Например, паста в сливочном соусе с курицей и грибами будет «chicken pasta with mushrooms and cream», а филе семги на гриле с жареными овощами в качестве гарнира — grilled salmon fillet with fried vegetables.

Не лишним будет знать, как называются те или иные способы приготовления блюд. Если в меню указано fried — это значит, что блюдо было обжарено, а если видите перед собой слово roasted, то это блюдо было запечено в духовке.

Если что-то boiled, то оно сварено в кипятке, а если steamed — то на пару.

Слово stewed означает «тушение» или «томление», а crispy обозначаются блюда, обычно жаренные в панировке (если речь об основных блюдах) или что-то хрустящее, если речь идет о десертах.  

Потренировавшись в переводе блюд с русского на английский, вам в будущем будет проще ориентироваться в кафе за границей. Кроме того, можете посмотреть оригинальные рецепты на английском языке и не только приготовить что-нибудь интересное на ужин дома, но и освежить свои знания.

Если вам нужно не прочитать, а наоборот, выполнить перевод меню с русского на английский, то следуйте тому же правилу: ориентируйтесь на способ приготовления блюда и перечислите все ингредиенты. Перевод зависит от того, как блюда указаны в оригинальном меню. Ознакомившись с разными меню на английском языке вы увидите, что перевести их не так уж и сложно. Всего есть два варианта:

Если блюда простые и не требуют расшифровки, то можно указать название и, если нужно, состав в скобках.

Например, лазанью с курицей можно перевести просто как «Chicken lasagna», а в скобках указать состав: chicken fillet (куриное филе), mozzarella (сыр моцарелла), parmesan (сыр пармезан), basil (базилик).

Некоторые блюда, как, например, яблочный пирог (apple pie) так и вовсе не требуют указания состава.

Если блюдо составное и сложное — то начинайте перевод с «основной части» и вида, а затем перечислите дополнительные моменты (гарнир, соус, состав). Названия блюд и порядок слов будет примерно такой же, как и в русском названии. Например:

  • Чизбургер с беконом, салатом и картофелем фри — Bacon cheeseburger with salad and french fries
  • Тыквенный суп-пюре с крутонами и сырными палочками — Pumpkin cream soup with croutons and cheese sticks
  • Домашняя паста с креветками и грибами — Homemade pasta with shrimps and mushrooms
  • Свиной стейк с картофелем в мундире и овощами-гриль — Pork steak with jacket potatoes and grilled vegetables
  • Треска в панировке с картофельным пюре и чесночным соусом — Tempura cod with mashed potatoes and garlic sauce
  • Сырная лазанья с пармезаном, дор блю и кедровыми орехами — Cheese lasagna with parmesan, blue cheese and pine nuts
  • Вок-лапша с курицей и овощами в соусе терияки — Wok noodles with chicken and vegetables in teriyaki sauce
  • Драники с чесноком и сметаной — Potato pancakes with garlic and sour cream  
  • Яблочный штрудель с карамельным соусом и домашним мороженым — Apple strudel with caramel sauce and homemade ice-cream

Варианты перечисления ингредиентов и вообще, позиций в меню — индивидуальное дело каждого ресторана. Привычным блюдам могут быть даны тематические названия, а состав может быть как прописан в скобках, так и расписан полностью, с указанием всех специй и особенностей приготовления.  

Если вам необходимо разработать меню для ресторана на английском языке, то лучше проконсультироваться с профессиональным переводчиком.

Ведь все мы встречали на отдыхе (особенно, это характерно для Азии) смешные переводы блюд с местного языка на русский вроде «кисло-сладкий грубиян» (sweet and sour snapper) или «овощной весенний рулон» (vegetable spring rolls).

Чтобы ваше меню не стало очередной смешной картинкой в социальных сетях — еще раз внимательно прочитайте эту статью о меню и другие, связанные с темой «рестораны» в английском языке.

Enjoy your meal!

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector