Английская Фонетика И Взаимопонимание — Учим английский вместе

Почему важно изучать английское произношение? Да потому что произношение — это первое, что замечают в вашем английском!

Научитесь правильно произносить английские слова как можно раньше. Английское произношение непредсказуемо! Если вы махнёте рукой на отработку произношения, то начнёте делать ошибки, которые со временем станут неисправимыми. Чем дольше вы игнорируете проблемы в произношении, тем вероятнее вы не сможете от них избавиться никогда. Так что бой прокрастинации!

Как изучать произношение: алгоритм действий

Звуки английского языка отличаются от русских. Хотите хорошо говорить по-английски? Тогда придётся научиться их опознавать и произносить.

  1. Выучите звуки и их фонетические знаки (phonetic symbols). Научитесь узнавать каждый звук — тогда вы сможете учиться произношению на слух. Чтобы выучить, как правильно произносится слово, вы должны знать, какие звуки слышите. Например, /dɒk/ и /dʌk/ — вы слышите разницу? Должны научиться слышать.
  2. Изучите фонетическую транскрипцию (phonetic transcription) и словесное ударение (word stress).
  3. Выберите модель произношения, американскую или британскую.

Для передачи звуков английского языка существует несколько систем записи. Русскоязычным изучающим более привычна международная система фонетической записи IPA (International Phonetic Alphabet), но американские словари используют альтернативную систему, отличную от IPA (см. Merriam-Webster Dictionary, New Oxford American Dictionary, American Heritage Dictionary of the English Language, Random House Dictionary of the English Language). Так что если в транскрипции вам встретятся значки ā, ä, ī — не пугайтесь: это американская транскрипция.

Словарь, полцарства за словарь!.

Английское произношение, как мы уже сказали, непредсказуемо, так что гадать, как произносится слово, — бесполезное занятие, которое к тому же закрепит плохую привычку.

Вот почему (и особенно в начале обучения!) так важно тщательно проверять, как произносится то или иное слово. Думайте о каждом слове как о потенциальной ловушке — а не только о «трудных» словах вроде “determine” или “process”. Самые простые английские слова, такие как “of”, “won’t”, “does” или “most”, могут вас удивить.

Если вы не уверены на 100%, как произносится то или иное слово, не гадайте — по возможности постарайтесь свериться со словарём, прежде чем произнести слово вслух.

Когда вы читаете, спрашивайте себя: «Знаю ли я, как произносится это слово? Могу ли я сделать его фонетическую транскрипцию?» Если не уверены, загляните в словарь. Если вы новичок, то должны повторять эту процедуру как можно чаще.

  1. Возьмите за правило проверять произношение в словаре. Если вы не уверены на 100%, как произносится то или иное слово, не гадайте — по возможности постарайтесь свериться со словарём, прежде чем произнести слово вслух. Когда вы читаете, спрашивайте себя: «Знаю ли я, как произносится это слово? Могу ли я сделать его фонетическую транскрипцию?» Если не уверены, загляните в словарь. Если вы новичок, то должны повторять эту процедуру как можно чаще.
  2. Слушайте и запоминайте. Подойдёт любой источник устной речи: телевидение, подкасты, фильмы, аудиокниги… Слушая, обращайте внимание на то, как произносятся слова и звуки. Если говорит не носитель языка, отмечайте его ошибки.
  3. Практикуйтесь! Практика может принимать разные формы. Можете работать по системе (например, 15 минут со словарём или упражнениями на произношение) или просто повторять несколько слов, в то время как занимаетесь чем-то ещё (смотрите фильм или принимаете душ). Важно делать это регулярно — тогда вы заметите прогресс.
  4. Выработайте для себя систему изучения произношения. Например, найдите список наиболее часто употребляемых английских слов и выучите, как они произносятся.

Английская Фонетика И Взаимопонимание - Учим английский вместе

Хорошее английское произношение — что это?

Есть три уровня английского произношения:

Уровень 1. Часто окружающие не понимают, что вы хотите сказать. Вы неправильно произносите английские слова.

Уровень 2. Окружающие могут вас понять, но для этого им нужно приложить усилия.

Уровень 3. Вас легко понимают. Ваше произношение чистое и приятное на слух.

Подробнее об уровне 3

Существует только два стандарта английского произношения:

Если вы говорите с акцентом GenAm или RP, вас поймут по всему миру — как носители языка, так и те, для кого английский не является родным. GenAm и RP звучат на телевидении, в фильмах, на занятиях английским с носителем языка — вот почему они знакомы каждому.

Отметим, что не все носители английского языка имеют произношение GenAm или RP и не все говорят на уровне 3.

Если вы родились и выросли в Шотландии, вас поймёт любой шотландец — и скорее всего любой британец, американец — не обязательно, а тот, для кого английский неродной, — скорее всего, нет.

С таким произношением вы, вероятно, испытаете ряд трудностей в общении с англоговорящими жителями Хьюстона, Берлина или Сеула.

Английское произношение: полный хаос

И всё же, постичь английское произношение — дело нелёгкое. В начале прошлого века голландский лингвист Gerard Nolst Trenité (как произносится его имя — тема для отдельного исследования) в сердцах сочинил целую поэму на эту тему. И называется она (вы не удивитесь): «Хаос».

Если сумеете правильно прочитать каждое слово в этом чудесном стихотворении — вы говорите по-английски лучше, чем 90% носителей английского языка в мире. Один француз, попробовав, заявил, что предпочтёт шесть месяцев каторжных работ чтению шести строчек вслух.

8 ошибок произношения, которые помогли становлению современного английского языка

Если при прослушивании предыдущего стихотворения вы не сделали для себя ни одного открытия — поздравляем! Вы освоили все премудрости английского произношения и досигли уровня, которому позавидуют и многие носители. Для остальных же отметим: ваши ошибки в произношении могут сослужить хорошую службу английскому языку!

Известна история о том, как заслуженный профессор-англичанин произносил речь на курсах английского языка. Обращаясь к студентам, профессор сказал: You shouldn't worry too much if your plans go oary after graduation.

(«Не стоит чересчур переживать, если ваши планы после окончания не осуществятся». Слушатели недоумённо переглянулись.

Понемногу присутствующие стали понимать: на протяжении всей своей многолетней карьеры уважаемый профессор неправильно произносил слово «awry» ([əˈraɪ] — косо; набок; неправильно; неудачно).

Увы, это может случиться с каждым. Яркий пример: недавно служба по связям с общественностью английской железнодорожной станции St. Pancras (названной в честь Святого Панкратия) обнародовала результаты опроса на тему «Наиболее типичные ошибки произношения». Кстати, саму станцию регулярно называют поджелудочной железой (pancreas) — неудивительно, что пришлось нанимать PR-специалистов!

  • Так вот: исследователи выявили неоправданное пристрастие к префиксу «экс-»: из 1000 опрошенных англичан 340 произносят «ex-cetera» вместо «etcetera», а 260 заказывают «ex-presso» вместо «espresso».
  • Путают и приставки: в одном случае из пяти у врача просят не «prescription» («рецепт»), а «perscription» или «proscription».
  • Английская Фонетика И Взаимопонимание - Учим английский вместе

Хорошо это или плохо, но в реальной жизни носители английского языка довольно часто допускают ошибки в словоупотреблении и произношении. 20-томный Оксфордский словарь английского языка содержит 171 476 общеупотребительных слов.

Но словарный запас среднестатистического британца в среднем на десятки тысяч слов скромнее, а в обиходе используется и того меньше.

Ситуация, когда англичанин не знает, как правильно прочесть в сущности знакомое ему слово, не удивляет никого.

Тем не менее, в языке нет ничего более непостоянного, чем «правильное». Ошибки заставляют язык развиваться: сегодня это ошибка, а завтра — зафиксированная в словарях норма. Приведем несколько самых наглядных примеров того, как неправильное произношение стало нормативным.

Слова, которые когда-то начинались с «n»

В словах «adder» (гадюка) и «umpire» (судья, посредник, арбитр) изначально первой буквой была «n». Однако в повседневной речи так часто звучало, например, «a nadder», что звук «n» слышался как часть предыдущего слова: [æn] adder, [maɪn] umpire. В филологии такое явление называется переразложением.

Когда звуки меняются местами  

Возьмём примеры из зоологии: слово «wasp» (оса) когда-то звучало как «waps», «bird» (птица) — как «brid», «horse» (лошадь) — «hros». Вспомните об этом, когда снова захотите пожаловаться на произносящих «aks» вместо «ask» (спросить), «nucular» вместо «nuclear» (ядерный) или «perscription» вместо «prescription» (рецепт, предписание).

Данное явление получило название «метатеза».

Когда звуки исчезают

Хотя изучающему английский язык зачастую сложно уловить связь между записью английского слова и его произношением, в действительности английское письмо является хранилищем информации об истории произношения.

Древние бритты сочли бы своих потомков ленивыми, услышав, как те произносят название третьего дня недели. Среда была названа «Woden's day» (в честь скандинавского бога Одина), так что буква «d» в слове «Wednesday» не для красоты — до недавнего времени она озвучивалась.

Уже никто не произносит «t» в «Christmas» — а ведь название этого праздника происходит от имени Христа. Это примеры синкопы.

Когда в слово вторгаются чужие звуки

Зачастую причиной фонетических изменений служит наша физиология. Когда мы переходим от назального звука к неназальному, между ними может вклиниться согласный. Так, «гром» когда-то был «thuner», а не «thunder», а «пустой» — «emty», а не «empty». Сейчас со словом «hamster» (хомяк), в котором проскальзывает звук «p», происходит тот же процесс.

Называется он «эпентеза».

Когда звук «l» переходит на тёмную сторону

«Тёмный l» на жаргоне лингвистов — это звук «l», который произносится с поднятой задней частью спинки языка. В английском он встречается после гласных, например в словах «full» или «pole». Можно так поднять язык, что «l» прозвучит почти как «w». Когда-то в словах «folk», «talk», «walk» произносился звук «l». Теперь почти все произносят их с «w»: «fowk», «tawk», «wawk».

Читайте также:  Что Изучают В Институте Для Белочек - Учим английский вместе

Это явление веляризации.

Английская Фонетика И Взаимопонимание - Учим английский вместе

«Ch-ch-ch-changes», как пел Боуи…

Вашей пожилой троюродной тётушке из Англии вряд ли бы понравилось, как вы произносите слово «tune». Будьте уверены: она обязательно вставит в это слово звук «y» — «tyune». То же самое относится к словам «tutor», «duke» и им подобным. Но процесс образования аффрикат идёт, нравится это кому-то или нет. Молодое поколение знает такое произношение уже как норму.

В поисках знакомых слов

Заимствования из других языков могут послужить источником вполне предсказуемых и довольно забавных ошибок. Плохо зная иностранный язык, мы пытаемся найти аналогию иностранным словам в родном нам языке — получается некий компромисс между звучанием слов и их значением. Это так называемая народная этимология.

Возьмём для примера слово «female», которое вовсе не производно, как можно было бы предположить, от «male», а происходит от старофранцузского «femelle» (женщина). Или «penthouse», которое не имеет отношение к дому, «house», а происходит от англо-нормандского «pentiz» — пристройка (между прочим, строительный термин «pentice» сохраняется и в современном английском языке).

Говорим, как пишем

Увы, при изучении английского правописания все мы сталкиваемся со множеством трудностей. Всё потому, что произношение очень многих английских слов изменилось уже после того, как закрепилось их написание.

К примеру, в норвежском языке «sk» произносится как «sh», поэтому первые англоговорящие любители лыжных прогулок «went shiing», а не «skiing». А те, кто потом читал об этом в журналах, стали произносить это слово так, как оно пишется.

Ориентируясь на написание слова «salmon» (лосось), некоторые современные американцы, заказывая ролл с лососем в суши-баре, озвучивают «l» — кстати, именно так это слово и произносилось изначально. 

Голова кругом, да? Давайте здесь и остановимся. А на досуге вспомните: какие английские слова вас так и тянет произнести неправильно? А какие ошибки в произношении лично вы считаете простительными? Это может послужить темой для самостоятельного изучения или обсуждения на курсах английского языка.

Акцент мой — враг мой… Как приблизиться к идеалу?

Если вы говорите с лёгким иностранным акцентом — вас, конечно же, поймут. Но учтите вот что: чем больше в вашем акценте иностранных примет, тем сложнее будет вашим собеседникам (всем привычен стандарт GenAm/RP, чего не скажешь о русском или испанском акценте). Чем менее ваш акцент похож на произношение носителя языка, тем чаще вас будут недопонимать и переспрашивать.

Интересный факт: Носители языка, особенно американцы, отлично понимают целую гамму иностранных акцентов, потому что им в своей стране приходится каждый день общаться с иммигрантами. Для американца лёгкий испанский или китайский акцент не представляет сложности.
С теми, для кого английский не является родным языком, дело обстоит иначе — если вы заговорите по-английски с китайским акцентом с кем-то из Германии или Индии, то им придётся поднапрячься, чтобы вас понять.

Не все ошибки произношения одинаково серьёзны. Невелика беда, если вы произносите пару-тройку английских звуков немного не так, как это делают носители языка.

Куда хуже, если вы:

  • говорите слишком быстро, чтобы «блеснуть»;
  • глотаете звуки (worl вместо world);
  • не туда ставите ударение (DEvelop вместо deVELop);
  • произносите совсем не те звуки (determine, как если бы оно рифмовалось с mine, или target со звуком j);
  • путаете два разных звука (произносите ship и hit как sheep и heat, а hope как hop).

Английская Фонетика И Взаимопонимание - Учим английский вместе

«Иностранец всегда будет говорить с акцентом»

Этот аргумент может отбить у изучающего английский язык всякое желание серьёзно заниматься произношением! Вы родились и выросли в стране, где английский не является официальным языком, так зачем выбиваться из сил в погоне за правильными гласными?

То, что большинство иностранцев говорит с акцентом, — факт, но никто не заставляет вас быть одним из них. Многие комедианты превосходно подражают речи актёров и политиков. Хью Лори в роли доктора Хауса говорит с идеальным американским акцентом, хотя сам он британец.

Поверьте, между вами и идеальным произношением нет никаких преград. Прекрасно, если у вас талант к имитации звуков. Если вы умеете подражать речи тех, кто говорит с вами на одном языке, — это уже хорошее начало. Но даже без такого рода задатков вы можете всего добиться с помощью упорства и современных технологий.

Например, можете записать собственный голос и сравнить запись с правильным произношением. Многим этот метод помогает увидеть, чем отличается их произношение, и постепенно приблизить его к эталонному.

  1. Возможно, в конечном итоге вы и не сойдёте за «своего», но ваше чистое, ласкающее слух произношение несомненно вызовет симпатию и уважение среди носителей английского языка.
  2. И вот еще несколько советов, как достичь идеального английского произношения от преподавателя сайта Engvid.com по имени Джейд:
  3. Читаем дальше:
  4. Чем отличаются американский и британский английский
  5. 100 популярных разговорных фраз на английском

Фонетика английского языка для начинающих

Правильное звучание нужно знать, чтобы научиться правильно говорить по-английски. Изучение звуков речи — это и есть фонетика, о которой поговорим в этой статье. И постараемся, чтобы фонетика английского языка стала для вас понятной и не вызывала проблем. 

Изучение любого иностранного языка начинается с изучения его алфавита. После этого оказывается, что эти буквы звучат и употребляются в словах по-разному. Вот и в английском языке 26 букв, но аж 48 звуков, которые обозначаются этими буквами. Правила произношения звуков, букв и, соответственно, слов изучает фонетика английского языка. 

Фонетика — раздел лингвистики, изучающий звуки речи и звуковое строение языка (слоги, звукосочетания, закономерности соединения звуков в речевую цепочку). Английская Фонетика И Взаимопонимание - Учим английский вместе

Теоретическая фонетика английского языка исследует тесную связь между устной, внутренней и письменной речью. Но фонетика в целом исследует не только языковую функцию, но и материальную сторону своего объекта: работу произносительного аппарата, а также акустическую характеристику звуковых явлений и восприятие их носителями языка.

Это практическая фонетика английского языка. Мы не случайно упоминаем о теоретической и практической составляющих. Дело в том, звуки как нематериальные явления — это те элементы языковой системы, которые позволяют воплощать слова и предложения в материальную звуковую форму. Иначе устное общение было бы невозможно.

Вот в чем важность фонетики английского языка и вот почему мы посвятили ей отдельную статью.

В одной из недавних статей, посвященной правилам чтения на английском языке, мы говорили о том, как произносятся английские звуки и слоги, в которых они используются, и приводили их в таблицах с произношением — транскрипцией. Тогда же выяснили, что транскрипция — это очень удобный инструмент для понимания того, как звучит английский язык.

Транскрипция — это специальные символы, обозначающие, как нужно произносить звуки речи. Транскрипция помогает понять разницу между написанием и произношением в английском языке. Английская Фонетика И Взаимопонимание - Учим английский вместе

Как мы уже сказали, в английском языке 48 звуков. Значит, создано 48 знаков английской транскрипции — по одному знаку на каждый звук:

Гласные (vowels). 6 букв: a, e, i, o, u, y
[ i: ] eat [ ei ] lake [ i ] it

Английское произношение

Изучаем английский язык с нуля! Lesson Two — Урок 2

Сергей Лис

Изучая алфавит в предыдущем уроке, вы, возможно, обрадовались, что всего 26 букв, вот выучу их и как начну читать английские тексты! Да? Не знаю, как вам лучше об этом сказать… сначала присядьте… Теперь вам надо выучить 44 звука. Ну, да, всего-то 44 звука, ничего такого страшного. Вы уже немножко готовы, если ранее правильно выполнили последнее упражнение.

Зато потом уже точно будете уметь читать… по транскрипции. Транскрипция — это правильное произношение, указание звуков, которые нужно произнести. Этим мы и будем заниматься в уроке: будем учиться читать так, как написано внутри этих черточек / /. В них указана транскрипция. Чаще вы встретите транскрипцию в квадратных скобках [ ].

Но это не совсем правильно с научной точки зрения, поэтому я оставил вариант с черточками. Если вам больше нравятся [], используйте их. Коротко говоря, использование [ ] подразумевает очень точную транскрипцию с кучей дополнительных значков, в которых разбираются только научные работники или фонетисты.

А раз эти научные значки не используются, то правильнее обозначать транскрипцию через / /.

Порядок изучения звуков английского языка ниже такой: сперва зеленым цветом показан фонетический знак звука, который вам нужно обязательно запомнить, затем желтым цветом дано приблизительное русское соответствие этому звуку или сам знак, если соответствия русскому звуку нет. На красную кнопку нужно нажать и посмотреть видео по данному звуку; понимать видео не нужно, нужно обращать внимание только на произношение и артикуляцию; видео от британского BBC (Би-би-си, а не Вэ-Вэ-эС ). Далее идут примеры и озвучка. Слова запоминать не нужно, но можно. Обращаем внимание на выделенную жирным букву, она будет давать нужный нам звук. По наведению/нажатию на слово отобразится его транскрипция. Под примерами будет дополнительная информация по звуку, не вместившаяся выше.

Читайте также:  Произношение кратких гласных - учим английский вместе

С произношением важно разобраться именно в начале обучения. Не обязательно, чтобы у вас получалось идеально, достаточно знать как правильно и стремиться к этому. Есть люди, которые быстро и много умеют говорить на английском, с высоким уровнем и т.п.

, но при этом которые не изучали произношение совсем, такие люди тащут эту проблему на всех этапах изучения английского языка, а от того, что они говорят быстро, вам придётся их переспрашивать, ведь они не знакомы с правильным произношением, а говорят на своём ломаном английском.

Давайте не будем повторять за такими людьми.

Звуки английского языка

Гласные

cat (кошка), dad (папа), man (человек, мужчина), trap (ловушка), back (спина; назад)

Если вы прослушали все примеры, то заметили, что в некоторых случаях звук больше походит на русское э, а в некоторых — на русское а. Если пытаться сказать еще точнее, этот звук — нечто среднее между э и а.

Даже внешний вид знака нам об этом говорит. В школах часто учат произносить его как э. Это неправильно! Для правильного произношения нужно широко открывать рот! (см.

видео) При стандартном британском произношении он больше походит на а, перед носовыми звуками (n, m, ŋ) часто слышится как э

love (любовь), mother (мать), mum (мама), some (немного), cup (чашка)

Краткая а

far (далеко), father (отец), start (старт), hard (трудный), class (класс)

Это не просто а, звук исходит из задней части ротовой полости, что ближе к горлу. Звук долгий. Сравните видео и аудио.

best (лучший), dress (платье), pen (ручка), head (голова), bed (кровать)

В большинстве случаев походит на русское э, что соответствует знаку /ɛ/, но иногда походит и на русское е. Англичане обычно не понимают разницу, поэтому у них изначально обозначалось как /e/.

wonderful (замечательный), teacher (учитель), dictionary (словарь), Saturday (суббота), daughter (дочь)

Чаще похож на краткое э, но может звучать и по-другому.

it (оно), lip (губа), sit (сидеть), kit (набор, комплект), ticket (билет)

Другое обозначение знака: /i/. Да, т.е. можно и /ɪ/, и /i/ Другие обозначения связаны с упрощением ввода специальных знаков.

he (он), sea (море), meal (еда), tree (дерево), machine (механизм)

rock (скала), not (не), odd (нечётный; странный), lock (замо́к), coffee (кофе)

Английское o более краткое, без выпячивания губ, поэтому обычно обозначается как /ɔ/. Вы также можете встретить современное обозначение: /ɒ/.

ball (мяч), small (маленький), war (война), morning (утро), thought (мысль)

Другое обозначение: /о:/

foot (нога), put (класть), good (хороший), book (книга), look (взгляд; смотреть)

Другое обозначение: /u/

blue (синий), two (два), move (двигать), group (группа), soon (вскоре)

learn (учить), fur (мех), third (третий), work (работа), girl (девочка; девушка)

Немного походит на ё, но это не ё, нужен более задний звук. Долгий. Слушайте аудио и видео. Также обозначается как /ǝ:/

(сочетания двух гласных звуков)

my (мой), nice (приятный), try (пытаться), lie (лежать), high (высокий)

Другое обозначение: /ai/

cloud (облако), now (сейчас), flower (цветок), mouth (рот), town (город)

Другое обозначение: /au/

baby (ребенок), face (лицо), say (сказать), day (день), break (перерыв)

Другое обозначение: /ei/

air (воздух), pair (пара), bear (медведь), there (там), square (квадрат; площадь)

Другое обозначение: /ɛǝ/

no (нет), smoke (дым), only (только), show (показывать), road (дорога)

ǝ показывает, что o должен быть суженным. Но это необязательно, в американском английском это нормально. Другое обозначение: /ou/

choice (выбор), noise (шум), boy (мальчик), voice (голос), coin (монета)

Другое обозначение: /oi/

ear (ухо), near (близко), dear (дорогой), deer (олень), here (здесь)

Другое обозначение: /iǝ/

poor (бедный), tour (тур), sure (уверенный), pure (чистый), cure (лекарство)

Другое обозначение: /uǝ/. К словам pure, cure перед /ʊǝ/ подключается звук /j/ (й) (см. ниже, самый последний), /ʊǝ/ вместе с ним становится похож на /юэ/.

Согласные

back (спина), bag (сумка), hobby (хобби), habit (привычка), husband (муж)

pack (пачка), copy (копия), past (прошлый), happen (случаться), open (открывать)

п с более сильным выдохом. См. видео.

dark (темный), odd (странный), day (день), ladder (лестница), window (окно)

Разница с д в расположении языка, он должен касаться не зубов, а альвеол.

get (получить), take (брать), hot (горячий), button (кнопка), tree (дерево)

т с более сильным выдохом.

get (получать), bag (сумка), goose (гусь), girl (девочка), struggle (борьба)

lucky (счастливый, удачный), king (король), sick (больной), cold (холодный), clock (часы)

к с более сильным выдохом.

very (очень), heavy (тяжёлый), have (иметь), never (никогда), move (двигать)

fat (жирный), wife (жена), fifteen (пятнадцать), rough (грубый), phrase (фраза)

f произносится более энергично, чем ф.

zero (ноль), music (музыка), maze (лабиринт), rose (роза), zebra (зебра)

so (итак), soon (скоро), city (город), mister (мистер), choice (выбор)

then (затем), this (этот), there (там), together (вместе), father (отец)

Нет соответствия в русском языке. Звонкий звук, в противоположность к /θ/ ниже. Язык между зубами, см. видео.

thin (тонкий), throw (бросать), think (думать), healthy (здоровый), nothing (ничего)

Нет соответствия в русском языке. Глухой звук. Язык между зубами, см. видео.

leisure (досуг), pleasure (удовольствие), garage (гараж), mirage (мираж), vision (видение)

sure (уверенный), ship (корабль), fish (рыба), nation (нация), Russian (русский)

judge (судья), joke (шутка), age (возраст), bridge (мост), language (язык)

chair (стул), teacher (учитель), match (матч; спичка), much (много), church (церковь)

hello (привет), hat (шляпа), hot (горячий), here (здесь), unhappy (несчастливый)

Более легкий х, едва слышный выдох.

last (последний), level (уровень), like (любить, нравиться), pull (тянуть), light (свет)

Разница с л в расположении языка, он должен касаться не зубов, а альвеол. Твердый звук, т.е. варианты с «ль» — только в диалектах.

make (делать), more (больше), meet (встречать), mum (мама), summer (лето)

nice (приятный), line (линия), funny (забавный), round (круглый), son (сын)

Разница с н в расположении языка, он должен касаться не зубов, а альвеол.

song (песня), wrong (неправильный), thing (вещь), anger (злость), reading (чтение)

См. видео и прослушайте аудио. Задняя спинка языка смыкается с опущенным мягким нёбом, и воздух проходит через носовую полость. Для того, чтобы добиться нужного положения органов речи, можно сделать вдох через нос с широко открытым ртом, затем произнести звук /ŋ/, выдыхая воздух через нос.

sorry (извините), red (красный), every (каждый), rabbit (кролик), marry (жениться)

Для правильного произношения, язык нужно оттянуть назад. Русский звук р будет сильно резать уши.

woman (женщина), Queen (королева), one (один), well (хорошо), what (что)

Начните выговаривать у, и сразу же переходите к следующему гласному. /w/ и образуется в процессе этой быстрой смены звуков.

yes (да), yellow (жёлтый), onion (лук), Italian (итальянский), useful (полезный)

Обратите внимание, что этот согласный звук может исходить от гласных букв. В слове useful /j/ сливается с /ʊ/ и получается /ю/.

Примечания:

  • Удвоенные согласные произносятся как один согласный звук: hobby /'hɔbɪ/.
  • Звонкие согласные в конце слова не становятся глухими, т.е. если написано dog /dɔg/ — «дог» мы и произносим, не «док». «Док» это «доктор», навряд ли ваша собака имеет ученую степень.

Английская Фонетика И Взаимопонимание - Учим английский вместе Английская Фонетика И Взаимопонимание - Учим английский вместе

Словарь

Фонетические уроки английского языка онлайн

Английская Фонетика И Взаимопонимание - Учим английский вместе

Как звучит английский и что есть фонетика

Что такое фонетика? Это звуковой строй языка и раздел языкознания, этот строй изучающий. Исследуются фонетикой звуки, слоги и закономерности их взаимодействия. Мы поговорим о последних – о правилах взаимодействия звуков.

Не путаем звуки и буквы! Например, «Ю» – это буква, которая обозначает два звука / j / и / у /.

Читайте также:  Английский на тему "кухня": слова, рецепты, кухонные предметы - учим английский вместе

А в слове «люк» эта буква означает мягкость согласного звука / л’ / и звук / у /.

О стойкости английских звуков: разбираемся с понятием редукции

В одном и том же русском слове мы можем встретить подмену звуков. Например:

  • Дуба – дуб (в первом случае звук / б /, во втором звук / п /);
  • Лес – леса (в первом / э /, во втором – / иэ /);
  • Кот-кота (в первом / о /, во втором – / а /).

То есть мы меняем форму слова (падеж, число, род, спряжение), а вместе с ней и звуки. Это называется качественная редукция.

Качественная редукция – замена звука на другой. Количественная редукция – потеря долготы звука.

В английском слове каждый звук – постоянный житель, которого нужно чтить и произносить внятно и четко.

Однако, подмену звуков в английском языке мы можем наблюдать в служебных частях речи:

  • артиклях,
  • вспомогательных и модальных глаголах,
  • союзах и предлогах,
  • также в личных и притяжательных местоимениях,
  • и наречиях.

Эти слова имеют две формы – полную (под ударением, с четким произнесением всех звуков) и редуцированную (без ударения, где отдельные звуки становятся более краткими и менее отчетливыми).

Видеоурок по английскому языку «Говори, как носитель языка» (о произношении ряда слов в слабой позиции)

В слабой, безударной позиции такие слова произносятся в одном звуковом потоке с соседями по предложению – практически слитно.Например, союз and в сильной позиции читается как / ænd /, а в безударной позиции мы произнесем скорее / en /(You and I – / juːenaɪ /).

Так же со служебными словами обходятся и русскоговорящие – мы скажем / паулице /, а не
/ по улице /, / фцентр’э /, а не / в центр’э /.

ВАЖНО: качественная редукция (смена) звуков в английском языке правомерна в служебных словах, которые могут быть в ударной и безударной позиции.

Уважай гласные в английском: когда замена звука будет ошибкой

Качество гласного звука в русском языке напрямую зависит от ударения: в сильной позиции произносим один звук, в слабой – другой (м/о/ст – м/а/сты). Ирусскому человеку сложно осознать, что в английском гласные без ударения качественно не редуцируются (за исключением служебных слов).

Пример: в русском языке мы скажем п/а/езда – / о / в безударном положении превращается в / а /. Но в английском мы скажем /ˌɑpərˈtunəti/ (opportunity) – в безударном положении мы произнесем / ə / – хоть и короткое, но все же / о /.

ВАЖНО: безударный гласный звук в самостоятельных частях речи может подвергаться только количественной редукции – произносим короче, но сам звук не меняем.

Долго ли, коротко ли: о важности широты и долготы гласных звуков

В русском языке долгота не имеет значения. Да, гласный / а / под ударением ты произнесешь чуть дольше, чем его безударного собрата, но ударные в нашем языке всегда пользуются привилегиями.

В английском, не дотянув один звук, ты вновь изменишь смысл слова: sheep / ʃip / (овца) – ship / ʃɪp / (корабль). Также основополагающей является широта звука, о которой носители русского языка даже не слыхивали: pen / pɛn / (ручка) – pan / pæn / (кастрюля).

ВАЖНО: для английских гласных долгота и широта имеет смыслоразличительную функцию. Необходимо изучить правила произношения гласных звуков и строго следовать им.

Оглушить ли мне согласный: о правильном произношении звонкихглухих звуков

Русский язык – для ленивых. Согласитесь, сложно произносить звонкий звук в конце слова (особенно когда есть глухой аналог). Вот и оглушаем мы все / б /, / д /, / в /, / з /, не имеющие после себя «защитного» гласного.

В английском языке такого процесса не существует! Произнеси приглушенно звонкий звук, и слово изменит смысл (ba– bat; ki– kit и т.д.).

ВАЖНО: в английском языке звонкость и глухость звука имеют смыслоразличительную функцию!

Я хочу сказать мягко: об отсутствии чередования по твердости/мягкости

В русском языке есть чередование согласных по твердости/мягкости (пр.: кот – коте). Перед звуками, обозначенными на письме буквами е, ё, и, ю, я и перед мягким знаком, согласные звуки (кроме вечно твердых) произносятся мягко.

В английском языке нет мягких согласных (за исключением звука / l /, который имеет два варианта, и постоянно мягких звуков, например, / d3 /). Подробнее об этом в статье: Произношение английских звуков: согласные /d-t/, /z-s/

С этим различием, кстати, связана судьба заимствованных в русский язык слов. В недавно пришедших согласный мы произнесем твердо: бизн/э/см/э/н, копирайт/э/р. Но в словах, давно усвоенных и часто используемых, начинают действовать русские орфоэпические законы: бейсбол, демонстрация.

ВАЖНО: в английском языке практически отсутствуют мягкие согласные!

Например, слово team (команда) произносим не / т’им /, а скорее / тиым /, то есть / т / произносим твердо, а гласный звук – похож на русское / и /, склонное к / ы /.

Не ищи соответствия: в английском языке совершенно иные звуки

Типичная ошибка при изучении – соотносить звуки изучаемого языка со своими, родными фонемами. Мы видим «близнецов» и начинаем произносить их одинаково.

Например:

ВЫВОД: не приучай себя искать аналоги звуков в родном языке. И ни в коем случае не пиши для себя транскрипции в стиле /бьютифул/. Да, на первый взгляд так проще, но ты изначально приучишь себя к ошибкам в произношении и к «лет ми спик фром май харт».

Не менее важно

В заключение упомяну еще ряд фонетических различий:

  • мы считаем слоги слева направо – носители английского считают наоборот;
  • в русских словах есть только одно ударение – в английском может быть и два, и три;
  • мы не уделяем большого внимания интонации – в английском языке она имеет определяющее значение;
  • в русском языке нет дифтонгов и трифтонгов (двугласных и трехгласных звуков) – в английском языке одних только гласных – 7 дифтонгов и 2 трифтонга.

Обучение фонетике и английскому языку на сегодня заканчиваем. Обещаем вернуться с очередной статьей о различиях наших любимых языков. Правда, в следующий раз поговорим о словооизменении. А пока советуем прокачивать свой разговорный английский онлайн с помощью нашей тренировки “Разговорная речь“.

До встречи! ????

Курс практической фонетики английского языка: 90+ глав упражнений

На нашем сайте представлен курс практической фонетики английского языка по О.К.Ерко, который содержит материал для тренировки произношения звуков

(согласные, монофтонги, дифтонги) в словах, фразах, предложениях, стихах, диалогах; интонации на уровнях Elementary (элементарное владение английским языком),  Intermediate (самостоятельное владение).

Курс практической фонетики английского языка  — Звуки

Elementary level

/p/

  • Task 1.
  • Read the following words with the phoneme /p/ in different positions:
  • Initial:
paper

  1. party
  2. people
  3. pet
picture

  • pig
  • place
  • pony
pull

  1. put
  2. pack
  3. pad
palm

  • peak
  • pin
  • pine
pole

  1. pool
  2. pot
  3. puff

Final:

chop

  • clap
  • help
  • hop
keep

  1. jump
  2. sleep
  3. steep
stop

  • up
  • cap
  • cape
deep

  1. ripe
  2. rope
  3. ship
shop

  • shape
  • stoop
  • wipe

Medial:

apple

  1. apron
  2. rapid
  3. report
open

  • paper
  • people
  • typical
surprise

  1. upon
  2. keeper
  3. oppose
pepper

  • carpet
  • happy
  • separate
stopped

  1. stupid
  2. superior
  3. suppose

And now test your reading of the following words:

present              passport           sport                  sloppy                     policeman

  • practice             passenger         speak                 airport                    shopman
  • postcard            stupid               spell                    impatient               newspaper
  • pocket               stamp                spoon                 happen                    envelope

/b/

  1. Task 1.

  2. Read the following words with the phoneme /b/ in different positions:
  3. Initial:
be

  • bare
  • because
  • bed
back

  1. ball
  2. barn
  3. basket
been

  • before
  • begin
  • big
book

  1. both
  2. box
  3. boy
bird

  • black
  • blue
  • boat

Final:

rib

  1. rob
  2. sob
  3. tab
tub

  • web
  • bob
  • bribe
cab

  1. daub
  2. jab
  3. jib
crib

  • cub
  • grab
  • knob
job

  1. robe
  2. scrub
  3. tube

Medial:

about

  • above
  • anybody
  • baby
cupboard

  1. fable
  2. number
  3. rabbit
ribbon

  • table
  • bribery
  • dibious
labial

  1. liberty
  2. nobility
  3. robber
sober

  • trouble
  • marble
  • bubble-gum

And now test your reading of the following words:

Barbara

  1. birthday
  2. beautiful
  3. butterfly
bring

  • bread
  • bride
  • bright
remember

  1. somebody
  2. table
  3. hobby
hobnob

  • cabman
  • sobbed
  • rub down
terribly

  1. brown
  2. brother
  3. hairbrush

/t/

  • Task 1.
  • Read the following words with the phoneme /t/ in different positions:
  • Initial:
to

  1. tip
  2. ten
  3. tell
teeth

  • tight
  • tone
  • time
tidy

  1. took
  2. take
  3. taught
table

  • tale
  • take
  • teacher
tool

  1. town
  2. train
  3. tree

Final:

at

  • get
  • eat
  • cut
cat

  1. but
  2. boat
  3. coat
great

  • left
  • light
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector