Afraid, Scared Или Frightened? — Учим английский вместе

Итак, скоро Хэллоуин. Пока одна часть населения ищет костюмы пострашнее и готовится, как следует напугать, другая часть готовится напугаться. Сегодня мы поговорим о степенях страха и ужаса и о том, как это выразить по-английски.

На английский язык прилагательное «испуганный» можно перевести, используя слова afraid, scared, fearful, horrified, terrified, frightened, petrified. Посмотрим, чем же они отличаются.

Afraid, Scared Или Frightened? - Учим английский вместе

Afraid

Если нам просто страшно, то употребляем “afraid” или “scared’. Они означают более или менее одно и то же – «испуганный, напуганный, боящийся».  Оба слова общеупотребимы, отличаются только формой. 

Afraid употребляется в составе фразы “to be afraid of”, означающей  «бояться»:

Who is afraid of witches? — Кто боится ведьм?

После afraid  можно употребить инфинитив:

I am afraid to go past that deserted mansion. — Я боюсь проходить мимо того заброшенного особняка.

Afraid, Scared Или Frightened? - Учим английский вместе

Scared

Scared можно употреблять и с существительным, и с инфинитивом:

Sandra had scared look as she opened the front door. — У Сандры был напуганный вид, когда она открыла входную дверь.

Linda was scared to walk through that creepy wood. — Линде было страшно идти через этот жуткий лес.

Afraid, Scared Или Frightened? - Учим английский вместе

Frightened

Frightened означает «перепуганный» и чаще всего подразумевает внезапный испуг или то, что еще не наступило, но чего мы опасаемся.

John was frightened with the sudden howl in the night. — Джона напугал внезапный вой в ночи.

Sam was frightened at the very thought of going to the cemetery. — Сэма пугала одна только мысль о походе на кладбище.

Не думайте, что “frightened” это незначительный страх. Ведь можно быть “frightened to death” — напуганным до смерти.

The journalist was frightened to death when he stayed in a haunted hotel. — Журналист был напуган до смерти, когда остановился в отеле с призраками.

Afraid, Scared Или Frightened? - Учим английский вместе

Fearful

Слово “fearful” «работает на два фронта». С одной стороны, оно означает «испуганный, испытывающий страх», а с другой стороны — «пугающий, вселяющий страх».

The bailiff was fearful that the prisoner might commit suicide. — Cудебный пристав опасался, что заключенный может покончить с собой.

A fearful abyss was staring at the exhausted travellers. — На измученных путешественников пристально глядела пугающая пропасть. 

Afraid, Scared Или Frightened? - Учим английский вместе

Terrified

Если вы не можете читать на ночь романы короля ужасов Стивена Кинга, потому что испытываете высокий «градус» страха, интенсивные эмоции, то вы “terrified” («запуганный, испуганный»). Что не удивительно, так как происходит это слово от “terror” — страх, ужас, террор.

Even the detective was terrified by what he saw. — Даже детектив пришел в ужас от того, что увидел.

  • Слово “terrified” может употребляться в составе таких выражений:
  • to be terrified by/of — прийти в ужас от чего-либо.
  • to be terrified that — прийти в ужас от того, что…

I searched on the Internet and was terrified that I could have brain tumour. — Я почитала в Интернете и пришла в ужас от того, что у меня, возможно, опухоль мозга.

Afraid, Scared Или Frightened? - Учим английский вместе

Horrified

Если вы испытываете шок, в результате чего-то увиденного или услышанного, то вы “horrified”(«ужаснувшийся, ошеломленный»).  Происхождение слова вполне прозрачно: horror — ужас, страх, боязнь. Все мы иногда смотрим “horror films” (фильмы ужасов).

The community was horrified by the crime. — Это преступление повергло общину в шок.

The teacher was horrified at the rudeness of what the student had said. — Учитель был шокирован грубым высказыванием студента.

Afraid, Scared Или Frightened? - Учим английский вместе

Petrified

Ну, а если вы боитесь так, что ни шелохнуться, ни думать не можете, то вы “petrified” («оцепеневший от страха»). И это понятно, ведь слово происходит от древнегреческого Πέτρος — камень.

I’m petrified of snakes. — Я цепенею при виде змей.

He was petrified at the thought of having to make a speech. — Его буквально парализовало от мысли, что ему придется произнести речь.

Afraid, Scared Или Frightened? - Учим английский вместе

Надеемся, что изучение английского языка не делает вас “fearful”, а очередной Хэллоуин не оставит вас “frightened”. А когда соседские дети постучат в дверь и спросят “Trick or treat?” («Шутка или угощение?»), вы не сильно пугайтесь, а угостите всех сладостями! 

Are you afraid of the dark?

Пишет Анна Дёжина:

«Давно мучает. Слово “бояться” в русском языке одно, а в английском их так много! В школе учат to be afraid, в фильмах говорят to be scared. А в словаре еще куча слов. Чем же всё это отличается?»

Вот скажите, Анна. Вы лично боитесь темноты?

Afraid, Scared Или Frightened? - Учим английский вместе

  • Вас пугает темнота? = Are you afraid of the dark?

Что до меня, в младших классах школы я обожал смотреть «ужастики», особенно про оборотней, но вот засыпал потом при ночнике. С верным бластером под подушкой.

И хотя этот страх со временем ушёл, появились другие. Точнее, я их сам себе придумал. Кстати, русский язык прямо намекает, что ровно так оно и бывает.

Дело в том, что все «действия по боязни» человек совершает сам. Сам себя накручивает (частица «-ся»):

  • боятьСЯ, опасатьСЯ, пугатьСЯ, сторонитьСЯ, остерегатьСЯ, беречьСЯ, тревожитьСЯ, ужасатьСЯ и так далее.

Afraid, Scared Или Frightened? - Учим английский вместе

Зато когда устрашение направлено на кого-то другого, частица «-ся» отваливается:

  • пугать (кого-то), ужасать, тревожить.

Кстати, в первой группе слов больше, чем во второй. Заметили?

В английском то же самое. Только роль «-ся» тут играет глагол «быть». Потому что английский описывает не действие (делать что?), а лишь итоговое состояние (быть каким?):

  • be scared / afraid («быть напуганным» = бояться)
  • be nervous / fearful («быть на нервах» = опасаться)
  • be terrified / petrified («быть в ужасе» = ужасаться)

Именно поэтому по-русски мы говорим «бойся!» («совершай это действие над собой»), а по-английски — «будь испуганным!»:

Afraid, Scared Или Frightened? - Учим английский вместе

  • Бойся! Крепко бойся! = Be afraid! Be very afraid!
  • // Дословно: «Будь очень испуганным»

А как сказать наоборот — «Не бойся»? Очень просто — «Don’t be afraid!».

  • Не бойся совершать интересные ошибки = Do not be afraid to make interesting mistakes.

«Бояться» можно и в переносном смысле. Дипломатичненько так.

Afraid, Scared Или Frightened? - Учим английский вместе

  • С днём рождения, Пол! = Happy Birthday, Paul.
  • Боюсь, я съел твой торт = I’m afraid I ate your cake.

Мог ли кот сказать «I’m scared I ate your cake»? Нет, не мог. «Scared» — специально для тех случаев, когда вы напуганы по-настоящему, без дураков.

Есть и ещё одно различие. Слово «scare» может быть глаголом:

Afraid, Scared Или Frightened? - Учим английский вместе

  • Но ветеринар меня пугает! = But the vet scares me!

А слово «afraid» — нет. Нельзя сказать «The vet afraids me». Приходится изгаляться, идти в обход. Мол, «нечто заставляет меня бояться»:

  • Ты говоришь, что хочешь меня вдохновить = You say you want to motivate me,
  • но вместо этого ты заставляешь меня бояться неудачи = but instead you make me afraid of failing.
  • // Дословно: «делаешь меня боящимся провала»

Пример на отрицание. Жена предостерегает мужа, который повадился распускать руки, что не станет терпеть побои:

  • Не заставляй меня бояться быть с тобой наедине = Don’t make me afraid to be alone with you.

Продолжение читайте на сайте. Если, конечно, эта тема вас не пугает.

***

Afraid, scared – разница —

Подбираем слова правильно

Afraid и scared означают бояться, быть испуганным. Но выступают ли эти слова синонимами в предложениях или между ними все-таки есть разница. А какой предлог после этих слов используется to или of, ведь можно встретить оба варианта? Давайте узнаем разницу afraid, scared и рассмотрим использование этих слов в предложении.

Значение слов afraid и scared

Слово afraid означает «бояться», часто (но не всегда) оно используется, когда речь идет о каких-то фобиях. Scared имеет оттенок «быть напуганным». По своему значению оно немного сильнее, чем «afraid».

Хоть одно слово может заменяться другим в предложении, scared употребляется, когда речь идет о более сильном испуге. Нередко оно используется по отношению к детям. Например, scared может звучать для взрослого как насмешка, означая, что человек напуган, словно дитя.

Или, например, вопрос «scared?» можно перевести как «струсил?»

Afraid, Scared Или Frightened? - Учим английский вместе

Как используется в предложении

В английском эти слова выступают прилагательными и описывают состояние человека. Поэтому перед ними ставится глагол to be в нужной форме. Например, I’m afraid – я боюсь, he’s scared – он напуган, we were afraid – мы боялись.

Предлог после afraid и scared:

После этих слов, в зависимости от контекста, идет либо предлог to (после него идет глагол в форме инфинитива), либо of (после него глагол ставится в форму герундия или используется существительное).

Afraid и scared с предлогом of означают фобию, боязнь чего-то (животного, насекомого, катастрофы и т.п.).

Например:

She is afraid of spiders. – Она боится пауков.

Her son is scared of heights. – Ее сын боится высоты.

She’s afraid of staying alone. – Она боится оставаться одна.

He was scared of crashing. – Он боялся аварии.

Предлог to используется после scared и afraid, когда речь идет не о постоянной фобии, а о страхе сделать что-то в конкретный момент.

Читайте также:  Степени Сравнения Прилагательных В Английском Языке - Учим английский вместе

Рассмотрим на примере:

She’s afraid of making a decision. – Она боится принимать решение.

В данном случае имеется в виду, что ей всегда страшно принимать решения. То есть, у нее постоянный страх принять неверное решение. Ей некомфортно, не по себе, когда нужно что-либо решать.

Но:

She’s afraid to make a decision. – Она боится принять решение.

Здесь подразумевается, что ей страшно принимать именно это решение, а не то, что ей всегда сложно решать что-то. К примеру, от этого решения зависит все ее будущее и ей не по себе.

Еще пример:

  1. I’m scared of flying. – Я боюсь летать.
  2. I’m scared to fly. — Я боюсь лететь.

В первом случае имеется в виду, что мне всегда страшно летать, это моя фобия.

Во втором – мне страшно лететь именно сегодня. Возможно, вчера я посмотрел передачу о крушении самолета, и мне сейчас из-за этого страшно садиться в самолет и куда-то лететь.

После слова scared может употребляться предлог by. Это будет означать напуган кем/чем. То есть, этот предлог мы употребляем, когда нас кто-то напугал.

Например:

My mom was scared by the mouse. – Моя мама была напугана мышью (мою маму испугала мышь).

He was scared by a sudden noise. – Его испугал внезапный шум.

Afraid, Scared Или Frightened? - Учим английский вместе

Когда можно использовать только слово afraid

Только слово afraid можно использовать, когда мы хотим вежливо сообщить человеку плохие новости (I’m afraid that… боюсь, что…), а также для важливого отказа.

Например:

I’m afraid I have bad news for you. – Боюсь, у меня для вас плохая новость.

I’m afraid that he’s cheating on you. – Боюсь, он тебе изменяет.

I’m afraid I can’t come, I’m busy this evening. – Боюсь, я не могу прийти, я занят этим вечером.

Afraid, Scared Или Frightened? - Учим английский вместе

Afraid, scared – разница между этими словами, когда речь идет о боязни чего-то, небольшая. И в данном значении слова могут быть взаимозаменяемыми. Только не забывайте, что scared означает сильный испуг и может прозвучать для взрослого человека как вызов или как что-то обидное. Также обратите внимание на разницу в предлогах.

Some words about FEAR

Home » Разговорник » Some words about FEAR

Afraid, Scared Или Frightened? - Учим английский вместеТемой нашей статьи мы выбрали одно из самых сильных чувств, испытываемых человеком – страх (FEAR) и подготовили слова, связанные со страхом и боязнью. Большинство людей, владеющих английским языком или изучающих его, используют одно или два выражения, означающие «бояться» — это самые употребляемые английские слова – to be afraid и fear, но на самом деле слов, связанных с состоянием человека, когда его наполняет страх, очень много и сейчас мы перечислим их:

  • ALARMED – встревоженный
  • ANXIOUS – беспокойный, тревожный
  • APPREHENSION – опасение, страх, тревога
  • DREAD – страх, ужас, трепет
  • FRIGHTENED – испуганный
  • HORROR – ужас, кошмар, страх
  • PETRIFIED – окаменевший (от страха)
  • SCARED – напуганный, перепуганный
  • TERRORISE – вселять страх
  • TREPIDATION – трепет, дрожь, волнение
  • UNEASE – беспокойство, дискомфорт
  • WORRY – опасаться, тревожиться, беспокоиться

Fear

Страх – это эмоциональная реакция (emotional reaction) на что-то, чего мы боимся.

Страх на всех действует по-разному, например, наше сердце начинает чаще биться (our heart begins to beat faster) или, может быть, мы начинаем кусать ногти (to bite our nails), или дрожать (shiver), или просто закрываем глаза, чтобы не видеть происходящее. О том, что мы боимся, можно догадаться по тому, что мы говорим, и как мы говорим, например,

  • I don’t want to go in there, it’s too dark – я не хочу входить туда, там слишком темно.
  • Someone is following me, maybe they will rob me – кто-то преследует меня, может быть они меня ограбят
  • I don’t want to get to the dentist, I’m too scared – я не хочу идти к дантисту, я слишком боюсь
  • I have to see my boss today and I’m not looking forward to it – я должен встретиться с боссом сегодня, а я не желаю этого

Phobia

Если люди бояться абсолютно всего, то это не просто страх – это фобия (phobia/ have a phobia). Если у вас фобия, вы будете всегда бояться одного и того же. Существует огромное множество фобий, и мы перечислим только самые известные.

  • agoraphobia – боязнь открытого пространства (the fear of open spaces)
  • acrophobia – боязнь высоты (the fear of being high up of the ground).
  • algophobia – боязнь боли (a fear of pain).
  • arachnophobia – боязнь пауков (a fear of spiders)
  • claustrophobia – боязнь замкнутого пространства (a fear of being in a small space)
  • hydrophobia – боязнь воды (a fear of water)
  • pyrophobia – боязнь огня или ожога (a fear of fire or being burned)

Shock

Чего вы боитесь? Что может вас напугать? Если страх внезапно наполняет вас из-за какого-то неожиданного события, это называется «шоком» (shock). Приведем несколько примеров, отражающих состояние шока:

Английские прилагательные с предлогами – подборка в таблице

Afraid, Scared Или Frightened? - Учим английский вместе

  • Об управлении глаголов я уже делала отдельную публикацию.
  • Очень рекомендую ознакомиться с этим материалом.
  • А сегодня предлагаю подборку из 20 английских прилагательных с предлогами.
  • И, как всегда, в таблице.

Предлоги с прилагательными в английском языке с примерами употребления

20 наиболее употребительных прилагательных в сочетании с предлогами, а также примеры употребления в предложениях:

Прилагательное с предлогом Перевод Пример употребления
excited about рад, в восторге (от, по поводу) I am excited about this dish. – Я в восторге от этого блюда.
good at хорош в чем-то, силен в чем-то She is good at maths. – Она сильна в математике.
angry with зол, сердит на кого-то Are you angry with me? – Ты сердишься на меня?
angry about сердитый, зол (из-за чего-то) Your brother is angry about something. – Твой брат зол из-за чего-то.
interested in интересующийся, заинтересованный чем-то My husband is interested in politics. – Мой муж интересуется политикой.
tired of уставший от (кого-то, чего-то), потерявший интерес (надоело) I’m tired of this job. – Я устала от этой работы. (Мне надоела эта работа).
worried about взволнованный, обеспокоенный (чем-то, кем-то) I’m just worried about you. – Я просто беспокоюсь о вас.
famous for известен, знаменит (чем-то) France is famous for its cuisine. – Франция известна своими сырами.
happy with доволен чем-то I’m not happy with your homework. – Я недовольна твоей домашней работой.
happy about счастлив, рад I’m so happy about your promotion. – Я так рада вашему повышению.
full of полон, полный (чем-то, кем-то) My bag is fell of things. – Моя комната полна вещей.
late for опаздывающий на, в I am late for work. – Я опаздываю на работу.
afraid of
frightened of
scared of
испуганный, напуганный чем-то, кем-то I’m not afraid of anything. – Я ничего не боюсь.
similar to похожий на, подобный Your handwriting is similar to my brother’s. – Твой почерк похож на почерк моего брата.
different from отличающийся от, отличаться от You look different from your photos on the Internet. – Ты выглядишь не так, как на фото в интернете.
popular with популярен среди, популярен у This park is popular with teenagers. – Этот парк популярен среди подростков.
aware of осведомленный, в курсе чего-либо I’m aware of the consequences of my decision. – Я в курсе последствий своего решения.
married to замужем за, женат на She is married to a foreigner. – Она замужем за иностранцем.
keen on увлекающийся, сильно интересующийся I’m not very keen on rock. – Я не очень увлекаюсь (не очень люблю) рок-музыкой.
proud of гордящийся кем-то, чем-то I’m so proud of my children. – Я так горжусь своими детьми.

Особенности перевода

Вы, наверняка обратили внимание, что во многих примерах английские прилагательные с предлогами переводятся на русский язык глаголами.

Например,

  • Are you angry with me? – Ты сердишься на меня?
  • My husband is interested in politics. – Мой муж интересуется политикой.

И ряд других примеров, которые вы можете увидеть в таблице.

Дело в том, что в английском языке эти выражения состоят из глагола to be (am, is, are) и прилагательного. Например, I am proud of you – Я горжусь тобой (Я горда тобой). А в русском языке есть соответствующие глаголы для перевода этих выражений (гордиться, интересоваться, сердиться, опаздывать и т.д).

Настоятельно рекомендую учить эти прилагательные сразу с предлогами, чтобы правильно применять их в речи.

Если вы хотите ознакомиться с другими материалами об английских предлогах, читайте следующие публикации:

  • Предлоги и их место в вопросительном предложении — здесь.
  • Предлоги движения в английском языке — по ссылке.
  • Подборку 50 английских фразовых глаголов вы найдете, пройдя по этой ссылке.
Читайте также:  Урок 33: лексика для общения на вокзале - учим английский вместе

А на сегодня все. До встречи на моем блоге.

Особенности употребления прилагательных afraid, frightened, scared, fearful

Английские прилагательные afraid, frightened, scared, fearful в переводе на русский язык имеют общее значение «испуганный, боязливый». Эти прилагательные различаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия.

Прилагательное afraid — «испуганный» наиболее употребительное слово данного синонимического ряда. Обычно afraid употребляется с предлогом of перед следующим за ним существительным и союзом that перед следующим за ним глаголом. После этого прилагательного также может стоять инфинитив или герундий:

It would be unworthy of a military man to say that he was afraid of defeat. Военному человеку было бы недостойно говорить, что он боится поражения.

The buses are often overcrowded, and I am always afraid of treading on somebody's toes. Автобусы часто переполнены, и я всегда боюсь наступить кому-нибудь на ногу.

That day she was afraid to be left alone. В тот день она побоялась остаться одна.

I am afraid часто употребляется в качестве вводной фразы для того, чтобы смягчить какое-либо утверждение:

I am afraid the result is not what you expected. Боюсь, что результат не такой, как вы ожидали.

Прилагательное frightened — «испуганный, напуганный» означает моментальную и непродолжительную реакцию и отличается от afraid большей интенсивностью и глубиной чувства:

If Nora was frightened when she arrived, she was now in a panic of fear. Если Нора и была напугана, когда приехала, то сейчас она была в панике.

He that has nothing is frightened at nothing. Тот, у кого ничего нет, ничего не боится. (пословица)

Прилагательное scared переводится «быть очень напуганным, быть в ужасе, в панике»:

The little boy was scared of dogs. Малыш очень испугался собак.

I am scared to fly in a plane. Я очень боюсь летать самолётом.

Прилагательное fearful имеет дополнительный оттенок значения «вызывающий испуг, страшный»:

Little Philip had broken his mother's favorite vase and was fearful of her anger. Маленький Филипп сломал мамину любимую вазу и боялся её гнева.

I have always been fearful of the dark. Меня всегда пугала темнота.

Для тренировки навыков употребления рассмотренных прилагательных предлагаем пройти тест на нашем сайте: Afraid, frightened, scared, fearful.

Scared / Frightened / Afraid

  

  1. Испуганные дети, со­се­ди, со­ба­ки, ло­шади, жи­вот­ные и т.д.
  2. ✓ Frightened childrend, neigh­bours (BrE) / neigh­bors (AmE), dogs, horses, ani­mals, etc.

    (‘afraid’ и ‘scared’ перед су­ще­ст­ви­тель­ны­ми не упо­треб­ля­ют­ся)

  • Не бойся!
  • Everyday English:✓ Don’t be scared!

    More formal English:

    ✓ Don’t be frightened!

    Even more formal English:

    ✓ Don’t be afraid!

    (в повседневной ре­чи упо­треб­ля­ет­ся ‘scared’)

  • Я напуган. • Мне страш­но. • Я бо­юсь.
  • Everyday English:✓ I’m scared.

    More formal English:

    ✓ I’m frightened.

    Even more formal English:

    ✓ I’m afraid.

    (в повседневной ре­чи упо­треб­ля­ет­ся ‘scared’)

  • Ты напуган? • Те­бе страш­но? • Ты бо­ишь­ся?
  • Everyday English:✓ Are you scared?

    More formal English:

    ✓ Are you frightened?

    Even more formal English:

    ✓ Are you afraid?

    (в повседневной ре­чи упо­треб­ля­ет­ся ‘scared’)

  • Ты боишься ле­тать?
  • Everyday English:✓ Are you scared of fly­ing?

    More formal English:

    ✓ Are you frightened of fly­ing?

    Even more formal English:

    ✓ Are you afraid of fly­ing?(конструкция с ‘of + ге­рун­дий’)

    (в повседневной ре­чи упо­треб­ля­ет­ся ‘scared’)

  • Тебе страшно ту­да ид­ти? • Ты бо­ишь­ся ту­да ид­ти?
  • Everyday English:✓ Are you scared to go there?

    More formal English:

    ✓ Are you frightened to go there?

    Even more formal English:

    ✓ Are you afraid to go there?(конструкция с ‘to + ин­фи­ни­тив’)

    (в повседневной ре­чи упо­треб­ля­ет­ся ‘scared’)

  • Я боялся, что могу от­ту­да упасть.
  • Everyday English:✓ I was scared (that) I might fall from there.

    More formal English:

    ✓ I was frightened (that) I might fall from there.

    Even more formal English:

    ✓ I was afraid (that) I might fall from there.

    (в повседневной ре­чи упо­треб­ля­ет­ся ‘scared’)

  • В чём дело? Она выгля­дит ис­пу­ган­ной.
  • Everyday English:✓ What’s the matter? She looks scar­ed.

    More formal English:

    ✓ What’s the matter? She looks fright­en­ed.

    (в повседневной ре­чи упо­треб­ля­ет­ся ‘scared’)

  • Уже темно, и детям ста­но­вит­ся страш­но.
  • ✓ It’s already dark and the kids are get­ting scar­ed.

  • Когда мы увидели вспыш­ку мол­нии и услы­ша­ли гром, мы ис­пу­га­лись.
  • ✓ When we saw a flash of light­ning and heard a clap of thun­der we got scar­ed.

  • Я боюсь пауков и змей.
  • Everyday English:✓ I’m scared of spi­ders and snakes.

    More formal English:

    ✓ I’m frightened of spi­ders and snakes.

    Even more formal English:

    ✓ I’m afraid of spi­ders and snakes.

    (в повседневной ре­чи упо­треб­ля­ет­ся ‘scared’)

  • Мы были до смерти на­пу­га­ны.
  • Everyday English:✓ We were scared to death.

    More formal English:

    ✓ We were frightened to death.

    (в повседневной ре­чи упо­треб­ля­ет­ся ‘scared’)

  • От страха мы ни­че­го не мог­ли со­об­ра­зить.
  • Особенности употребления прилагательных afraid, frightened, scared, fearful

    Английские прилагательные Afraid, Frightened, Scared, Fearful в переводе на русский язык имеют общее значение “испуганный, боязливый”. Эти прилагательные различаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия.

    Прилагательное Afraid – “испуганный” наиболее употребительное слово данного синонимического ряда. Обычно Afraid употребляется с предлогом Of перед следующим за ним существительным и союзом That перед следующим за ним глаголом. После этого прилагательного также может стоять инфинитив или герундий:

    It would be unworthy of a military man to say that he was Afraid of defeat. Военному человеку было бы недостойно говорить, что он боится поражения. The buses are often overcrowded, and I am always Afraid of treading on somebody’s toes. Автобусы часто переполнены, и я всегда боюсь наступить кому-нибудь на ногу.

    That day she was Afraid to be left alone. В тот день она побоялась остаться одна.

    I am afraid часто употребляется в качестве вводной фразы для того, чтобы смягчить какое-либо утверждение:

    I am afraid the result is not what you expected. Боюсь, что результат не такой, как вы ожидали.

    Прилагательное Frightened – “испуганный, напуганный” означает моментальную

    и непродолжительную реакцию и отличается от Afraid большей интенсивностью и глубиной чувства:

    If Nora was Frightened when she arrived, she was now in a panic of fear. Если Нора и была напугана, когда приехала, то сейчас она была в панике. He that has nothing is Frightened at nothing. (a proverb)

    Тот, у кого ничего нет, ничего не боится.

    Прилагательное Scared переводится “быть очень напуганным, быть в ужасе, в панике”:

    The little boy was Scared of dogs. Малыш очень испугался собак. I am Scared to fly in a plane.

    Я очень боюсь летать самолетом.

    Прилагательное Fearful имеет дополнительный оттенок значения “вызывающий испуг, страшный”:

    Little Philip had broken his mother’s favorite vase and was Fearful of her anger. Маленький Филипп сломал мамину любимую вазу и боялся ее гнева. I have always been Fearful of the dark.

    Меня всегда пугала темнота.

    (1 votes, average: 5.00

    What’s the Difference Between Scared and Afraid?

    • In some cases, afraid and scared are interchangeable.
    • Afraid has meanings that scared does not share.
    • The grammar of scared and afraid can be different in certain constructions.

    Are you afraid or are you scared? Is there a difference between the two adjectives? Learn how to accurately describe your level of terror in this article!

    What’s the Same About Scared and Afraid?

    You probably know that both scared and afraid deal with fear. In fact, that’s why they are so easily confused. Let’s start with the definition of afraid that’s closest to the definition of scared.

    Afraid means feeling fear or apprehension. Scared means being in a state of fear, nervousness, or panic. If you think they sound pretty much the same, you are not alone.

    But plenty of people point out the distinctions.

    Here’s a tip: Want to make sure your writing always looks great? Grammarly can save you from misspellings, grammatical and punctuation mistakes, and other writing issues on all your favorite websites.

    What’s Different About Scared and Afraid?

    First, feeling fear is only one definition of afraid. Being afraid might also mean feeling regret or reluctance. Scared would give a different nuance to following two sentences.

    I am afraid I won’t be able to make the party on Saturday. He seemed afraid to put his name on the petition.

    • Another unique usage of afraid is to confirm bad news.

    Did he refuse to put his name on the petition? I’m afraid so. Will you be able to make it to the party on Saturday? Sorry, I’m afraid not.

    Читайте также:  Scorpions И Их Творчество На Английском - Учим английский вместе

    The grammar of afraid and scared also differs. The preposition by often follows scared. However, afraid by doesn’t make any sense.

    The little girl was scared by the fake spider.

    The position of afraid is also more limited than that of scared. It sounds most natural when it appears after the noun it’s describing.

    There were two scared puppies huddling in the corner of the shed. The two puppies huddling in the corner of the shed were afraid.

    Afraid and Scared Examples in Literature

    I wasn’t scared; I was just somebody else, some stranger, and my whole life was a haunted life, the life of a ghost. Jack Kerouac, On the Road

    Don’t be afraid of death; be afraid of an unlived life. You don’t have to live forever, you just have to live. Natalie Babbitt, Tuck Everlasting

    Synonyms of Scared and Afraid

    There are lots of other words that express varying levels of fear. Here are some alternatives to scared and afraid. (Remember, they don’t express the other meanings of afraid, just the one pertaining to fear.)

    • Frightened means afraid or fearful.
    • Terrified means to be extremely afraid.
    • Spooked means to be startled, sometimes with the result of running or stampeding in the case of animals.

    Are you feeling fearful? You don’t have to be afraid or scared about which adjective you choose to describe the feeling. You can use afraid or scared if you pay attention to the grammar. And if you want to confirm bad news or express feelings of regret or reluctance, afraid is the right word. Isn’t this pair a little less scary now?

    Перевод to be afraid that … с английского на русский

  • 3 I am afraid (that) we are late

    Общая лексика: боюсь, что мы опаздываем

    Универсальный англо-русский словарь > I am afraid (that) we are late

  • 8 to be afraid that smth wrong may happen

    бояться, как бы чего не случилось

    English-Russian combinatory dictionary > to be afraid that smth wrong may happen

  • 9 afraid

    afraid [əˊfreɪd] a predic.

    испу́ганный; боя́щийся;

    to be afraid of smth. боя́ться чего́-л.

    ;

    I am afraid to wake him, I am afraid of waking him я не реша́юсь его́ буди́ть

    ;

    I am afraid that I shall wake him бою́сь, как бы я его́ не разбуди́л

    ;

    I'm afraid I'm late разг. я, ка́жется, опозда́л

    Англо-русский словарь Мюллера > afraid

  • 10 afraid

    əˈfreɪd прил.; предик. испуганный, напуганный; боящийся to be afraid of smth. ≈ бояться чего-л. to make afraid ≈ пугать Who is afraid? ≈ Кто боится? I am afraid to wake him. ≈ Я не решаюсь его будить. He was afraid to dive from the high board. ≈ Он боялся прыгать с самой высокой вышки. We were afraid that he would find out is it true? I'm afraid so. ≈ Мы боялись, что он об этом узнает, правда? Да, боюсь, что правда. Syn: aghast, alarmed, anxious, apprehensive, fearful, frightened, scared, terror-stricken Ant: audacious, brave, calm, confident, unafraidиспуганный, напуганный; боящийся;

    — who is *? кто испугался? кто боится? — to be * of smb., smth. бояться кого-л, чего-л;

    — to be * of hard work страшиться тяжелой работы; — to be * for smb., smth. бояться за кого-л; за что-л;

    — to make smb. * напугать кого-л;

    — he's * for his job он дрожит за свое место, он боится потерять работу сожалеющий, огорченный; — to be *… бояться, как бы не…; — I am * we are late боюсь, что мы опаздываем;

    — I am * that we may be late боюсь, как бы нам не опоздать;

    к сожалению( вежливая форма отказа) — I am * I cannot give you his address к сожалению, я не могу вам дать его адрес; — is the boss back yet? — I am * not босс уже вернулся? — К сожалению нет не желающий, стесняющийся; нерасположенный; опасающийся;

    — I was * of hurting his feelings я не хотел задевать его чувств;

    — don't be * of asking не стесняйтесь, задавайте вопросы > * to say «bo» to a goose боится вымолвить словечко; пикнуть не смеет
    afraid a predic, испуганный; to be afraid( of smth.) бояться (чего-л.) ; I am afraid to wake him, I am afraid of waking him я не решаюсь его будить; I am afraid that I shall wake him боюсь, как бы я его не разбудил
    afraid a predic, испуганный; to be afraid (of smth.) бояться (чего-л.) ; I am afraid to wake him, I am afraid of waking him я не решаюсь его будить;

    I am afraid that I shall wake him боюсь, как бы я его не разбудил

    afraid a predic, испуганный; to be afraid (of smth.) бояться (чего-л.) ; I am afraid to wake him, I am afraid of waking him я не решаюсь его будить;

    I am afraid that I shall wake him боюсь, как бы я его не разбудил

    afraid a predic, испуганный; to be afraid (of smth.) бояться (чего-л.) ; I am afraid to wake him, I am afraid of waking him я не решаюсь его будить;

    I am afraid that I shall wake him боюсь, как бы я его не разбудил

    afraid a predic, испуганный; to be afraid (of smth.) бояться (чего-л.) ; I am afraid to wake him, I am afraid of waking him я не решаюсь его будить;

    I am afraid that I shall wake him боюсь, как бы я его не разбудил

    to make ~ пугать; I'm afraid I'm late разг. я, кажется, опоздал

    to make ~ пугать; I'm afraid I'm late разг. я, кажется, опоздал

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > afraid

  • 11 afraid

    [əˈfreɪd]

    afraid a predic, испуганный; to be afraid (of smth.) бояться (чего-л.); I am afraid to wake him, I am afraid of waking him я не решаюсь его будить; I am afraid that I shall wake him боюсь, как бы я его не разбудил afraid a predic, испуганный; to be afraid (of smth.) бояться (чего-л.

    ); I am afraid to wake him, I am afraid of waking him я не решаюсь его будить; I am afraid that I shall wake him боюсь, как бы я его не разбудил afraid a predic, испуганный; to be afraid (of smth.) бояться (чего-л.

    ); I am afraid to wake him, I am afraid of waking him я не решаюсь его будить; I am afraid that I shall wake him боюсь, как бы я его не разбудил afraid a predic, испуганный; to be afraid (of smth.) бояться (чего-л.

    ); I am afraid to wake him, I am afraid of waking him я не решаюсь его будить; I am afraid that I shall wake him боюсь, как бы я его не разбудил afraid a predic, испуганный; to be afraid (of smth.) бояться (чего-л.

    ); I am afraid to wake him, I am afraid of waking him я не решаюсь его будить; I am afraid that I shall wake him боюсь, как бы я его не разбудил to make afraid пугать; I'm afraid I'm late разг. я, кажется, опоздал to make afraid пугать; I'm afraid I'm late разг. я, кажется, опоздал

    English-Russian short dictionary > afraid

  • 12 afraid

    [ə'freɪd]

    adj

    1) (только предикативно) испуганный, напуганный

    He is afraid of his father. — Он боится отца.

    I am not afraid of work. — Я не боюсь никакой работы.

    It was a complicated operation and the doctors were afraid for the child. — Это была сложная операция и врачи опасались за жизнь ребенка.

    I'm afraid of cutting my finger, the knife is so sharp. — Боюсь порезать палец, нож очень острый.

    I'm afraid of waking mother up if I switch on the light. — Боюсь, что я разбужу маму, если зажгу свет.

    She is not accustomed to be afraid to ask questions. — Она не привыкла бояться задавать вопросы. /Она всегда смело задает вопросы.

    • be afraid of smth, smb
    • — there is nothing to be afraid of
    • 2) вежливая форма отказа, извинения

    — be afraid of death
    — be afraid of strangers
    — be afraid of mice
    — be afraid for smb
    — be afraid for his health
    — be afraid to do smth
    — be afraid to stay in a dark room
    — be afraid of getting into trouble
    — be afraid that…
    — be afraid that smth wrong may happen

    I'm afraid I'm late. — Я, кажется, опоздал. /Боюсь, я опоздал.

    I'm afraid not. — Боюсь, что нет.

    USAGE:

  • Ссылка на основную публикацию
    Adblock
    detector