Выражаем эмоции по-английски — учим английский сами

Эмоции на английском языке с переводом

Выражаем эмоции по-английски - учим английский самиПодробности

: 04 июня 2016

4114

Рейтинг:  5 / 5

Очень важно уметь выражать свои чувства и делать это грамотно. Поэтому сегодня мы выучим эмоции на английском языке с переводом. Обычно фразы, которые описывают чувства, настроение и т.д.

используются с глаголом «to be» в соответствующем времени. Другими словами, англичане говорят «я есть счастливый», а не просто «я счастлив», как русские.

Но начнём, все-таки с самих слов, которые помогут выразить чувства и настроение.

Эмоции и чувства на английском языке с переводом

Ниже даны самые распространённые эмоции на английском языке с переводом.

Положительные 

happy – счастливый, pleased – довольный, surprised – удивлённый, glad – весёлый, cheerful – радостный, calm – спокойный, in love – влюблённый, elated – ликующий, hilarious – весёлый, шумный; enthusiastic – восторженный, увлечённый; satisfied – довольный, удовлетворённый; excited – взволнованный (из-за положительных событий), delighted – восторженный, fascinated – очарованный, восхищённый.

Отрицательные: 

angry – злой, sad – унылый, грустный; unhappy – несчастный, embarrassed – смущённый, растерянный; scared – испуганный, furious – яростный, взбешенный; lonely – одинокий, nervous – нервный, mad – бешеный, ненормальный; tense – напряженный, annoyed – недовольный, раздражённый; aggressive – агрессивный, offended – обиженный, оскорблённый.

Тема «Эмоции» на английском языке

I feel different every day. This depends on my family and work. I am happy and pleased when my children come home with good grades. I am delighted when my husband has time for us and we can go out. I am very enthusiastic when my boss praises me for all the work I have done.

Nevertheless, I am sometimes embarrassed when I do not know what to do or what to say. Or I can be nervous before an important meeting in the office. I hate being lonely and unhappy. That is why I listen to good music and read interesting books when I want to get enthusiastic and cheerful. When my son is sad, I cook something tasty for him.

He looks so fascinated when I make such a surprise for him!

Перевод текста по теме «Эмоции» на английском языке

Каждый день я чувствую себя по-разному. Это зависит от моей работы и семьи. Я счастлива и довольна, когда дети приходят домой с хорошими оценками. Я в восторге, когда у моего мужа есть время для нас, и мы можем куда-то выйти. Я полна оптимизма, когда босс хвалит меня за всю проделанную работу.

Тем не менее, я иногда растеряна, когда не знаю, что делать или что сказать. Или я могу нервничать перед важной встречей в офисе. Я ненавижу быть одинокой и несчастной. Поэтому я слушаю хорошую музыку и читаю интересные книги, когда хочу стать вдохновлённой и весёлой. Когда мой сын грустит, я готовлю для него что-то вкусное.

Он выглядит таким восхищённым, когда я делаю подобный сюрприз!

Если вы уже справились с первой частью статьи «эмоции на английском языке с переводом», то предлагаю описать, как вы себя чувствуете прямо сейчас! 

Источник: http://fluenglish.com/stati/studentam-na-zametku/dlya-vsekh/441-emotsii-na-anglijskom-yazyke-s-perevodom.html

Как говорить об эмоциях и чувствах на английском?

How are you feeling today?

I’m feeling happy.

What kind of happy?

Um…very happy.

Why are you feeling very happy?

I’m feeling very happy because the sun is shining.

Обычно на такие вопросы отвечают словами или happy или sad или so-so. Но нужно постепенно расширять словарный запас. Это очень важно, уметь правильно выражать свои чувства или эмоции.

Это отличная схема эмоций, которая вам может очень пригодиться.

Следует начать с внутреннего круга с базовыми эмоциями: happy / sad / disgust / anger / fear / surprise

В среднем круге показаны различные типы счастья, грусти, отвращения, злости, страха и удивления, от слабых эмоций, таких как, bored  до сильных, таких как, despair.

Во внешнем круге даны 2 синонима к каждому слову из среднего круга. Каждое слово, хоть и является синонимом, имеет разный оттенок.

Простой способ начать изучать эмоции и чувства, выбрав основную эмоцию, например happy.

Посмотрите на слова из среднего круга, которые относятся к счастью и переведите слова, которые вам незнакомы. Не забывайте обращать внимание на произношение.

optimistic  [ˌɔptɪ’mɪstɪk] — hoping or believing that good things will happen in the future:
She is optimistic about her chances of winning a gold medal.

Затем составьте ваше предложение с этим словом. Чтобы сделать его более запоминающимся, пишите о себе или о ком-то, кого вы хорошо знаете.

I was optimistic about my chances of passing the English speaking exam because I had studied hard for it.

Не пытайтесь выучить сразу много слов за день.

После того, как выучите несколько слов, не забудьте вернуться к ним через час или два и повторить. А затем еще на следующий день. Попробуйте повторить предложение не подглядывая в пример.

Когда вы выучите по несколько слов для каждой эмоции, выбирайте эмоцию наугад и задавайте себе вопрос:

Why am I feeling …………… today?

Придумывая причины для каждой эмоции, вы будете создавать запоминающийся контекст, который поможет вашим словам переместиться из краткосрочной памяти в долгосрочную.

Чтобы переместить слова в долгосрочную память, т.е. помнить и использовать слова в речи даже спустя долгий промежуток времени, вам нужно повторять слова:

Через несколько часов, после изучения.

На следующий день.

Через несколько дней.

Через неделю.

Через несколько месяцев.

Итак, разговор с которого началась статья теперь может выглядеть так:

How are you feeling today?

I’m feeling happy.

What kind of happy?

I’m feeling positive.

Why are you feeling positive?

I’m feeling positive because the sun is shining and I’m learning new words in English every day.

  • 12 основных английских идиом
  • Влияние уроков музыки на развитие ребенка

Источник: http://langwitch.ru/emotions-and-feelings-in-english/

Как выразить эмоции на английском: подборка полезных выражений

Особенностью натуры человека является эмоциональность. Очень тонка та грань, которая удерживает наше настроение в балансе. Технический прогресс не дает нам расслабиться, и появляется все больше внешних раздражителей. Человеческий организм на них реагирует и производит чувства или эмоции.

Они такие же разнообразные, как краски художника, и несут собственные оттенки. Как правило, мы выражаем свои эмоции непроизвольно, с помощью мимики, жестов и словесных выражений. Но что делать, если человек не может правильно выразить свои эмоции? Это может происходить из-за стеснения или же из-за незнания. Мы сегодня разберем второй случай.

Так как речь пойдет о выражении эмоций на английском языке.

Наша команда выделила несколько основных эмоций, которые человек испытывает чаще всего в своей повседневной жизни.

6 основных эмоций в английском языке:)

Восхищение. Эту эмоцию мы чувствуем, когда нас приятно поражает увиденное или услышанное. Это преобладающая позитивная эмоция, связанная с вдохновением и удивлением. В зависимости от ситуации вам пригодятся следующие фразы:

What a wonderful day! 

Well done!

Oh, what a wonderful child!

Just the thing!

I love it!

It is adorable!

Страх. Одна из самых ярких и насыщенных эмоций. В то время, когда человек испытывает страх, повышается уровень адреналина в крови.  Человек настолько интересен, что даже сам иногда хочет вызвать у себя это чувство.

Например, когда катается на аттракционах, чего только стоят американские горки! =) Страх является многогранным чувством. Вспомните, как вы пугались в детстве, когда кто-нибудь из-за угла громко воскликнет «Бу!».

Или идя по переулку, вы слышите шоркающие шаги странного человека идущего сзади, или сон, после фильма ужасов. Палитра! 

I am scared!

It is terrifying!

I am shaking a leaf!

It makes my blood run cold!

Удивление. Вот вы бежите на автобус, в надежде, что успеете до его отправления, а то больше нечем будет добраться до курсов повышения квалификации.

И там вы надеетесь получить бесплатные наборы книг, плюс удивительные тренинги по управлению персоналом, но…как же вы удивляетесь, когда замечаете что… автобуса нет.

 И не понедельник сегодня, а воскресенье, и не повышать вам нужно свою квалификацию, а винегрет нарезать! Вот же удивление! =)

Oh, really?

You must be joking!

Is that so?

I am really surprised!

Радость.  Самое доброе и положительное чувство и самая искренняя эмоция. Кстати, очень употребляемое пожелания на праздники!

Fantastic!

I am glad.

I’m so happy!

It is the best day in my life!

Гнев. Самая темная эмоция. Такая же вредная как и чувство обиды. Когда человек находится в гневе, он может наговорить уйму обидных и плохих слов своему собеседнику. При том, что когда он обмякнет и попросит прощения его можно простить.

Но впечатления от ссоры останутся в памяти еще на долго. Поэтому, если вам придется испытать это чувство, развернитесь на 90 градусов и выдохните, мысленно представьте себя королем мира или ландышем. Ничто кроме любви не должно наполнять ваше сердце.

Get lost!

It is terrible!

I am not myself with anger!

Сочувствие. Подлинное чувство доброго человека. Так же его называют состраданием. Когда мы видим, как больно или сложно нашему ближнему, мы сочувствуем ему. У нас в душе появляется чувство жалости и мы сопереживаем неудаче другого человека. Очень важно поддержать друга в беде, ведь в этом и заключается  человечность, которая отличает нас от других жителей голубой планеты.

I’m sorry to hear  that.

That’s too bad.

Don’t get upset.

Don’t worry, everything will be all right.

NES желает вам радости, улыбок и ярких впечатлений. И помните, выражать  свои позитивные эмоции — приятно! До встречи!

Источник: https://native-english.com.ua/blog/kak-vyrazit-jemocii-na-anglijskom-podborka-poleznyh-vyrazhenij/

Как выразить радость и другие позитивные эмоции на английском

Едва ли мы откроем Америку, если напомним читателю, что богат и полон идиомами английский язык. Однако попробуем разрушить стереотип о британской чопорности и эмоциональной сдержанности, предложив ассорти из устойчивых выражений, позволяющих поделиться своей радостью по английски с миром и окружающими.

Долой сырость и серость Туманного Альбиона — подбросим жару колоритными фразами о хорошем расположении духа и парой десятков словечек в словарный запас. Вы с нами?

С чего начинается хорошее настроение? С улыбки! Но еще лучше вести борьбу с негативом при помощи звонкого смеха. Смехом можно заразиться, но можно и разразиться — burst out laughing.

Если решите когда-либо умирать, то только со смеху — die with laughter. Кричать на окружающих можно только раскатами смеха — roar (досл. орать) with laughter. И если падать, то тоже только от смеха — laugh oneself into convulsions (смеяться до упаду).

Будьте внимательны и осторожны, есть в английском фразеологизмы, содержащие слово «улыбка», но не выражающие радости или веселья:

Смеяться до слез и смена смеха на слезы — вовсе не одно и то же. Выражение laugh on the other/wrong side of one’s face/mouth означает как раз последний невеселый вариант: перепад настроения от радостного до противоположного.

Скрыть свои переживания и даже боль можно за улыбкой — to grin and bear (досл. улыбаться и терпеть). Однако задумайтесь, стоит ли игра свеч?

Выражение радости английским словами

Надеемся, вы уже успели поделиться с кем-то своей улыбкой. А мы спешим поделиться с вами фразеологизмами, которые позволят описать свое прекрасное настроение на английском. Выбирайте, какое состояние вам больше по душе:

• радоваться или буквально идти по воздуху (парить в облаках) — ­tread on air
• находиться в приподнятом настроении — in alt
• Быть преисполненным жизнью — be of good cheer
• находиться вне себя от радости — be all over oneself
• испытывать безмерное счастье — one’s cup is full
• буквально бредить от удовольствия — delirious with delight
• готов выскочить из кожи вон (от радости, конечно же) — ready to leap one’s skin

Читайте также:  Секреты английской косвенной речи - учим английский сами

Если вы не готовы распрощаться со своей кожей даже от радости, даже на английском, даже ради пополнения словарного запаса, тогда, может быть, вам придутся по вкусу английские фразеологизмы, эквивалентные хорошо знакомым русским.

• умирать со смеху (досл. защекотать до смерти) — die with laughter
• улыбаться во все тридцать два зуба, улыбка до ушей — grin from ear to ear
• надорвать живот от смеха (досл.

хвататься за бока) — to hold one’s sides
• вариант для любителей фильмов ужасов: рвать кишки от смеха — burst/rupture a gut
• дурацкий и, простите, глупый смех называется в английском — the cracking of thorns under a pot

Последние примеры относятся к просторечиям и даже грубостям, поэтому желающим блеснуть познаниями и не только предлагаем другие варианты.

Для тех, кто предпочитает (стремится) читать Шекспира и других авторов в оригинале, предлагаем изысканные фразеологизм, говорящие о смехе, которые перекочевали в английскую речь из широко известных произведений.

• Laugh Audrey — смеяться от души (даже находясь в тяжелой ситуации)
Кто такая Одри и где она живет? На страницах комедии Шекспира “Как вам это понравится?”. Дословный перевод фразы выглядит как «смеяться как малышка Одри». Берите пример с нее и читайте Шекспира, а пока что вооружайтесь этим фразеологизмом.

• Grin a Cheshire cat — ухмыляться.
Кто не знает довольного жизнью Чеширского кота, возникающего в расплывающейся улыбке со страниц «Алисы в стране чудес » Льюиса Кэролла. Для тех, кто еще не прочел это волшебное произведение, поясняем: всегда улыбающийся кот, который имеет свойство исчезать и появляться, растворяясь в воздухе, оставляя после себя только улыбку.

Вам знакомо выражение (а лучше ощущение) «быть на седьмом небе от счастья»? Англичане также попытались измерить это приятное чувство высотой:

a cloud (облако):

• to be/sit on a cloud — находиться/сидеть на облаке;
• float on a cloud/on clouds/on the clouds — ликовать, чувствовать себя ну очень счастливым;
• on cloud seven/nine; on Cloud Nine — безгранично счастлив; на седьмом небе;

the heaven (небо):

• in the seventh heaven (досл. на седьмом небе) — согласно учениям ислама, существует семь небес, но лишь попадая на седьмое небо можно испытать наивысшее блаженство.

the moon (луна):

• be/jump over the moon — досл. быть/прыгать на луне

the air (воздух):

• tread / walk on / upon air — ликовать, радоваться;

the top of the world (вершина мира):

• be/sit on top of the world — (досл. быть на вершине мира) — пребывать на пике блаженства, чувствовать себя самым счастливым

Попробуйте ответить на вопрос: если бы вы были предельно счастливы, то с кем/чем бы вы себя проассоциировали? Пока вы размышляете, дадим высказаться англичанам:

• с насекомыми: be marry as a cricket (досл.

быть веселым как сверчок)
• с опоссумом: (as) happy as a possum up a gum tree — счастлив как опоссум на эвкалиптовом дереве
• с жаворонком: (as) happy as a lark — очень счастлив
• с моллюскомом: (as) happy as a clam — очень счастлив
• со сказочный персонажем Панчем (песочным мальчиком — персонажем кукольной комедии) — as pleased as Punch, as happy as a sandboy (досл. довольный как Панч, счастлив как песочный мальчик) — доволен, очень рад или рад от души
• с королем (кому как не ему быть счастливым в Объединенном Королевстве): (as) happy as a king — счастлив как король

Что еще может принести счастье человеку (особенно уставшему)? Англичане подумали и об этом: пуховая постель или даже ложе из роз вам в помощь и… в лексикон.

• a bed of down (досл. пуховая постель) — безмятежное существование, счастливая жизнь
• a bed of roses (досл. ложе из роз) — путь, устланный розами; лёгкая, счастливая, безмятежная жизнь. Кстати, эта метафора проростает корнями из Древнего Рима, где среди богатых людей существовал обычай устилать свое ложе лепестками роз.

Подзарядились позитивом и знаниями, читая фразы о радости и не только? Тогда не забудьте поделиться своим состоянием с другими. А мы подскажем, как это сделать на английском. Самое простое и емкое пожелание счастья, уметсное повсюду (а не удачи, как вы бы могли подумать, прочитав фразу) for luck — на счастьe.

• wish smb. all the luck in the world — желать кому-то всяческого успеха;
• wish smb. joy (in smth.) — желать кому-то счастья, удачи (в чём-то). Также это выражение может содержать немалую долю иронии, поэтому будьте аккуратны с его использованием
• do smb’s heart good — радовать сердце, приносить кому-то удовольствие;
• make one’s day — осчастливить кого-то

Как часто и много фраз о счастье вы бы не произносили, не стоит ждать момента, пока счастье вдруг в тишине постучится в двери.

Англичане и на этот случай припасли фразочку: «Every man is architect of his own fortunes» (Каждый человек кузнец своего счастья). Нам остается только пожелать, чтобы fortune knocks once at least at your door gate.

А для того, чтобы правильно перевести выражение, продолжайте укреплять дружбу с английским

Источник: https://iloveenglish.ru/stories/view/kak_virazit_radost_i_drygie_pozitivnie_emotsii_na_anglijskom

Выражаем эмоции: английские разговорные фразы — Как выучить английский

Эмоциональные фразы английского языка

При общении мы часто используем эмоционально-окрашенные выражения. Это помогает нам передать собеседнику гамму наших чувств и делает нашу речь ярче. Сегодня мы предлагаем вам эмоциональные фразы на английском для общения в быту, благодаря которым вы будете звучать естественно.

Как выразить равнодушие на английском

Равнодушие в английском можно выразить несколькими разговорными фразами. Более точно передать ваши эмоции поможет правильная интонации. Ведь сказать «мне все равно» можно и иронично, и серьезно, и даже с нотками угрозы в голосе.

  • I don’t care |keə| — меня не волнует;
  • It doesn’t bother me |ˈbɒðə| — меня это не беспокоит, меня это не колышет;
  • I don’t give a damn |dæm|- мне плевать;
  • I don’t give it a flying fuck |ˈflʌɪɪŋ fʌk| — мне похер;
  • It doesn’t matter |ˈmatə| — не важно / это не имеет значения;
  • It’s all the same to me — мне все равно;
  • Whatever |wɒtˈɛvə| — да какая разница;
  • It does nothing for me — на меня это не действует;
  • That’s your problem, then — это уже твои проблемы.

Эмоциональные фразы на английском для выражения отрицания

Когда нет слов — одни эмоции, все же приходится подбирать слова, чтобы продемонстрировать собеседнику, как вы относитесь к предмету разговора. Давайте выучим несколько фраз, которые помогут выразить отрицание.

  • I have no idea |aɪˈdɪə| — понятия не имею;
  • I haven’t the slightest idea |ˈslaɪtɪst aɪˈdɪə| — не имею малейшего понятия;
  • Haven’t the foggiest |ˈfɒɡɪɪst| — нет даже туманного представления / не имею малейшего понятия;
  • It doesn’t make any sense — это не имеет никакого смысла;
  • It’s all going right over my head — у меня это в голове не укладывается;
  • It doesn’t prove a thing — это ничего не доказывает;
  • Don’t you dare |deə| — ты не посмеешь;
  • Mind your own business — не лезь не в свое дело;
  • Oh, you don’t say — и не говори/ да что ты такое говоришь;
  • I wish I knew — хотелось бы мне знать;
  • That’s not the point — это не относится к сути вопроса;
  • It’s a waste of time — это пустая трата времени;
  • It’s the question — об этом и речи быть не может;
  • Never mind / Forget it — забей;
  • I don’t know what to say — не знаю, что и сказать;
  • I’m speechless / There are no words — у меня нет слов.
  • No way! — Ни в коем случае;
  • Oh, damn! / Heck — вот, блин!
  • I can’t believe it — поверить не могу;
  • Not a bit / Nothing of the kind — ничего подобного.

Выражаем положительные эмоции на английском

Часто мы настолько рады чему-то, что без ликующих восклицаний — никуда. Давайте рассмотрим полезные выражения, которые помогут выразить радость и энтузиазм.

  • It feels good — мне нравится, это приятно/вкусно;
  • Absolutely — безусловно;
  • Exactly so — в точку/ именно так;
  • What a good chance/ I got lucky — Вот это повезло;
  • Great stuff! — Здорово!
  • Hooray! Yippee! — Ура!
  • Awesome |ˈɔːs(ə)m| — обалденно;
  • It’s unbelievable — невероятно;
  • It’s nice -это мило/ отлично
  • Sounds good — звучит заманчиво (обычно ответ на приглашение или идею) .

Английские вопросительные фразы для передачи эмоций

Иногда вопросы — это не способ узнать какую-то информацию, а способ выразить эмоции или переспросить о чем-то собеседника так, чтобы он понял, что что-то пошло не так.

  • So what? — И что с того?
  • Really? — Серьезно?
  • Are you actually saying these words? — ты это сейчас серьезно говоришь?
  • Who cares? — Кого это волнует?
  • What the hell? — Какого черта?
  • What the heck? — Что за фигня?
  • What for? — зачем?
  • What do you mean? — Что ты имеешь ввиду? / В смысле?
  • Why on earth? — Так почему же? / Какого лешего?
  • What are you driving at? — Это ты к чему клонишь?
  • What of it? — И что с того?

Эти фразы звучат очень естественно и делают речь насыщенной. Главное, использовать их тогда, когда это действительно уместно.

Источник: https://tryeng.ru/archives/3239

Как выразить чувства и эмоции на английском?

  • Elementary Pre-Intermediate Intermediate

    На просторах необъятного интернета сегодня можно наткнуться на сотни картинок с заголовком ‘How are you feeling today?’, на которых изображены неоднозначные гримасы с подписью на английском языке. Когда предлагаешь такие картинки изучающим английский язык, то сразу понимаешь, что эти изображения, что называется, of no use – бесполезны.

    Во-первых, каждое выражение лица можно трактовать по-разному: кому-то оно покажется злым, кому-то нервным, кому-то смущенным. Тогда становится непонятным, что значит подпись на английском языке под этим выражением.

    Во-вторых, такие картинки в большинстве случаев не содержат ни перевода, ни транскрипции, а они – ключевое пожелание многих изучателей английского языка. Мы решили уйти от привычного графического метода и предоставить вам список прилагательных, которые служат ответом на вопрос ‘How are you feeling today?’ – «Какое у тебя сегодня настроение?»

    Таблица 1.

    1 Absent-minded безответственный 51 Impatient нетерпеливый
    2 Agitated взволнованный 52 In love влюбленный
    3 Alarmed встревоженный 53 Inconsolable безутешный
    4 Amused радостный 54 Indifferent безразличный
    5 Angry злой 55 Indignant негодующий
    6 Animated оживленный 56 Infuriated в ярости
    7 Annoyed раздраженный 57 Innocent невинный
    8 Anxious взволнованный 58 Insecure неуверенный
    9 Apathetic безразличный 59 Interested заинтересованный
    10 Apprehensive с дурным предчувствием 60 Interested заинтересованный
    11 Arrogant высокомерный 61 Irritable легко раздражающийся
    12 Ashamed пристыженный 62 Jealous завидующий/ ревнивый
    13 Attentive внимательный 63 Jolly радостный
    14 Awful ужасный 64 Jovial радостный
    15 Burned out уставший 65 Joyful радостный
    16 Cheerful бодрый 66 Laconic неразговорчивый
    17 Cheerless вялый 67 Miserable несчастный
    18 Concerned обеспокоенный 68 Modest скромный
    19 Confused в замешательстве 69 Moody в плохом настроении
    20 Content удовлетворенный 70 Nervous  нервный
    21 Cruel жестокий 71 Obstinate   упрямый
    22 Curious любопытный 72 Optimistic оптимистичный
    23 Defeated поверженный 73 Peaceful мирный
    24 Dejected удрученный 74 Pessimistic пессимистичный
    25 Depressed в депрессии 75 Pissed злой
    26 Disappointed разочарованный 76 Proud  гордый
    27 Disapproving не одобряющий 77 Rejected отвергнутый
    28 Distant отдаленный 78 Relieved облегчённый
    29 Disturbed обеспокоенный 79 Remorseful сострадательный
    30 Down не в настроении 80 Sad грустный
    31 Emotional эмоциональный 81 Satisfied довольный
    32 Energetic энергичный 82 Self- assured уверенный в себе
    33 Enraged в ярости 83 Short- tempered вспыльчивый
    34 Euphoric в эйфории 84 Shy застенчивый
    35 Exhausted уставший 85 Skittish игривый
    36 Exuberant жизнерадостный 86 Spontaneous спонтанный
    37 Fearful в страхе 87 Stubborn упрямый
    38 Flabbergasted изумленный 88 Surprised удивленный
    39 Frightened напуганный 89 Sympathetic сочувствующий
    40 Frustrated раздраженный 90 Taken by Surprise удивленный
    41 Gloomy хмурый 91 Tense напряженный
    42 Good- tempered в хорошем расположении духа 92 Threatening угрожающий
    43 Grateful благодарный 93 Tormented измученный
    44 Grumpy унылый 94 Touched тронутый
    45 Happy счастливый 95 Troubled обеспокоенный
    46 Hasty в спешке 96 Understanding понимающий
    47 Hesitant медлительный 97 Unsure неуверенный
    48 Hopeful надеющийся 98 Upset расстроенный
    49 Hot- tempered азартный 99 Washed- out изможденный
    50 Hurt раненый, обиженный 100 Worried взволнованный
    Читайте также:  Произношение с помощью фонетических стихов - учим английский сами
  • Источник: https://www.learnathome.ru/grammar/what-day-is-it-today.html

    Фразы на английском языке для выражения чувств и эмоций

    Порой, чтобы выразить все, что думаешь, нужна только одна четкая и ёмкая фраза. Именно для таких случаев предлагаем вам список фраз на все случаи жизни: будь то радость, негодование, возмущение или даже трегога.

    1) Approval, praise, admiration (Одобрение, похвала, восхищение)
    You did a great job! Вы прекрасно поработали!
    It’s great! It’s wonderful! Это прекрасно! Это чудесно!
    That’s great! I’m so proud of you. Прекрасно! Я вами очень горжусь.
    Well done! Отлично! Молодец!
    You did it! Вы сделали это! (т.е. смогли сделать)
    That’s my boy! / That’s my girl! Молодец!

    2) Joy, happiness (Радость, счастье)
    It’s great! That’s great! Это прекрасно! Отлично!
    It’s wonderful! That’s wonderful! Это чудесно! Чудесно!
    Great! Beautiful! Wonderful! Excellent! Terrific! (adjectives) Отлично! Прекрасно! Чудесно! Отлично! Потрясающе! (прилагательные)
    What a wonderful day! Какой замечательный день!
    I love it! Я в восторге!
    I’m so happy! Я так счастлив!
    Just the thing! Как раз то, что нужно!
    That’s exactly the thing that I wanted! Это как раз то, что я хотел!

    3) Disgust (Отвращение)
    It’s terrible! / It’s awful! Это ужасно!
    Terrible! / Awful! / Horrible! Ужасно!
    How disgusting! Как отвратительно!
    I hate it! Ненавижу это! / Терпеть не могу!
    I can’t stand it! Не выношу этого!
    It was the worst party (trip, food, day, etc.) in my whole life! Это была худшая вечеринка (поездка, еда, день и т.д.) во всей моей жизни!

    4) Indifference (Безразличие)
    It doesn’t make any difference to me. Для меня это без разницы.
    It doesn’t matter. Это неважно.
    It’s all the same to me. Мне все равно.
    I don’t care. Меня это не трогает. / Мне всё равно.
    I couldn’t care less. Меня это совершенно не волнует. / Мне совершенно всё равно.
    Suit yourself. Делайте, как хотите (мне все равно).

    5) Complaining, annoyance, disapproval (Жалобы, раздражение, неодобрение)
    I wish you wouldn’t take my books without permission. Хотелось бы, чтобы вы не брали мои книги без разрешения.
    I thought I told you not to smoke in this room. Мне казалось, я говорил вам не курить в этой комнате.

    I thought I asked you to be here by nine o’clock. Мне казалось, я просил вас быть здесь к девяти часам.
    How many times do I have to tell you to turn off the light when you leave? Сколько раз я должен говорить вам выключать свет, когда вы уходите?
    Oh, how could you? Да как же вы могли?
    You should be ashamed of yourself.

    Вам должно быть стыдно.
    Shame on you! Как вам не стыдно!

    6) When someone is bothering / annoying you (Когда кто-то надоедает / пристает к вам)
    Leave me alone! Оставьте меня в покое!
    Mind your own business, will you? Занимайтесь своим делом!
    Stop bothering me! Прекратите мне надоедать! / Прекратите ко мне приставать!
    Lay off! (slang) Отстань! (сленг)
    Get lost! (slang) Уйди! / Исчезни! (сленг)

    7) Anger, annoyance, resentment (Гнев, раздражение, возмущение)
    Why on earth should I do it? Да с какой стати я должен делать это?
    Who (the hell) do you think you are? Да кто вы такой? / Что вы о себе возомнили?
    How dare you! Как вы смеете!
    For heaven’s sake! Oh God! Ради всего святого! О боже!
    Oh darn! / Oh hell! / Damn! / Damn it! О черт!
    That’s it! / That does it! Ну, всё! (т.е. терпение лопнуло)

    8) Asking not to get angry (Просьбы не злиться)
    Don’t get upset. Не расстраивайтесь.
    Calm down. Успокойтесь.
    Take it easy. Не принимайте близко к сердцу.
    Don’t get mad! Не раздражайтесь!
    Cool it. (slang) Остынь. / Не кипятись. (сленг)

    9) Asking not to worry (Просьбы не волноваться)
    Don’t worry about it. Не беспокойтесь об этом.
    Don’t worry. Everything will be all right. Не беспокойтесь. Всё будет хорошо.
    Calm down. Успокойтесь.
    Take it easy. Не принимайте близко к сердцу.
    Relax. Успокойтесь. / Расслабьтесь.

    10) Sympathizing (Сочувствие)
    I’m sorry to hear that. Мне жаль это слышать.
    I know how you feel. Я знаю, как вы себя чувствуете.
    That’s too bad. Очень жаль.
    Bad luck. / Hard luck. Не повезло.
    Oh dear! О боже!

    11) Encouraging (Ободрение)
    Cheer up! Не унывайте! / Ободритесь!
    Everything will be all right! Все будет хорошо!
    It’s not the end of the world! Это не конец света!
    Don’t give up. Hang in there. Не сдавайтесь. Держитесь.
    Don’t worry. You’ll be all right. Не волнуйтесь. У вас всё будет хорошо.

    12) Surprise, disbelief (Удивление, неверие)
    Oh really? / Is that so? Неужели?
    That’s amazing! Это поразительно!
    That’s incredible! В это трудно поверить!
    I’m really surprised that (he said it).

    Я очень удивлен, что (он сказал это).
    No kidding? Are you serious? Без шуток? Серьезно?
    You must be joking! You’re kidding! Вы, наверное, шутите! Вы шутите!
    I can’t believe it. Не могу в это поверить.

    It can’t be true! Это не может быть правдой!

    Источник: http://www.tolmach.info/frazy-na-anglijskom-yazyke-dlya-vyrazheniya-chuvstv-i-emocij/

    Как выразить чувства на английском красиво и не банально

    Выражение эмоций — важная составляющая языка, ведь он — инструмент общения. Поэтому прилагательные и глаголы чувств в английском хорошо расширяют словарный запас.

    Богатство языка — это тот диапазон информации, которую он может передать. Например, информации о чувствах и эмоциях. Чувства на английском языке передаются легко и выразительно — для них придумано множество метафор и эпитетов. Красивым и емким цитатам на английском мы недавно посвятили специальную статью. А в этот раз найдем оригинальные прилагательные и глаголы чувств в английском.

    Глаголы чувств в английском языке

    Чем меньше словарный запас — тем проще те фразы, которыми мы выражаем свои мысли и чувства. Поэтому новые английские слова чувств принесут вам двойную пользу.

    Во-первых, вы расширите лексико и сможете эффектно описывать свои эмоции на английском. Во-вторых, о вас сложится впечатление как о человеке, владеющим не просто базовым, но вполне литературным английским языком.

    А нужно для этого всего-то запомнить эти английские глаголы:

    • Adore – обожать
    • Cherish – лелеять
    • Court – ухаживать, то есть, оказывать знаки внимания
    • Enchant – приворожить, обворожить
    • Fancy – любить
    • Idolize – идеализировать кого-либо, делать из него идола
    • True love – настоящая любовь
    • Worship – поклоняться
    • – любить/нравиться
    • Prefer – предпочитать
    • Respect – уважать
    • Esteem – ценить
    • Praise – хвалить
    • Suffer – страдать
    • Endure – терпеть
    • Bear – вынести
    • Stand – выстоять
    • Give up/in – сдаваться
    • Surrender – капитулировать
    • Complain – жаловаться
    • Weep – плакать
    • Worry – беспокоиться
    • Comfort – утешать
    • Calm oneself – успокоиться
    • Smile – улыбаться
    • Laugh – смеяться
    • Rejoice – радоваться
    • Enjoy – наслаждаться

    Эти глаголы обозначают самые распространенные чувства на английском. Когда вы научитесь свободно использовать их в письменной и разговорной речи — продолжайте узнавать новые из книг и фильмов. Подходящую подборку аудиокниг на английском языке вы найдете здесь, а здесь — фильмы с субтитрами для изучения английского.

    Яркие эмоции на английском

    Бывают такие чувства, которые просто невозможно выразить одним словом. Или хочется высказаться как можно красивее, чтобы произвести впечатление на собеседника. В любом случае, в решении этой задачи вам помогут английские фразы, передающие чувства человека в разных ситуациях и настроениях:

    • The light of my life – свет в моей жизни
    • It's great! It's wonderful! Это прекрасно! Это чудесно!
    • A dream come true – мечта, ставшая реальностью
    • It was the worst party (trip, food, day, etc.) in my whole life! Это была худшая вечеринка (поездка, еда, день и т.д.) во всей моей жизни!
    • The best thing that ever happened to me — самое лучшее, что когда-либо происходило со мной
    • All I want – всё, что мне нужно
    • Oh, how could you? Да как же вы могли?
    • The apple of my eye – моя зеница ока
    • Great! Beautiful! Wonderful! Excellent! Terrific! (adjectives) Отлично! Прекрасно! Чудесно! Отлично! Потрясающе!
    • Oh really? / Is that so? Неужели?
    • You should be ashamed of yourself. Вам должно быть стыдно.
    • My perfect match – моя идеальная половинка
    • Just the thing! Как раз то, что нужно!
    • Don't worry. You'll be all right. Не волнуйтесь. У вас всё будет хорошо.
    • That's exactly the thing that I wanted! Это как раз то, что я хотел!
    • Take it easy. Не принимайте близко к сердцу.
    • The one I’ve always wished for – тот, который всегда мне был нужен
    • No kidding? Are you serious? Без шуток? Серьезно?
    • The one for me – мой единственный
    • Well done! Отлично! Молодец!

    Как видите, для выражения сильных эмоций на английском языке недостаточно одних глаголов — в ход идут прилагательные, наречия. А если кто-то делится с вами столь глубокими переживаниями, с вашей стороны будет уместно ответить: “I know how you feel” (я знаю, как ты себя чувствуешь). И теперь, зная и понимая эти выражения, вы абсолютно правы.

    Снова о чувствах на английском языке

    Когда новые слова и фразы перестанут вас удивлять (It’s very surprising to hear this! How strange!), проверьте свой запас английских слов для выражения чувств по этому списку. Это будет сложнее, поскольку сначала даны фразы на русском, а после — их перевод на английский для вашей самопроверки:

    •  Влюбиться – fall in love
    • Любить – love
    • Нравиться –
    • Предпочитать – prefer
    • Уважать – respect
    • Ценить – esteem
    • Хвалить – praise
    • Ненавидеть – hate
    • Не любить – dis
    • Не обращать внимания – disregard
    • Бранить – scold
    • Ссориться – quarrel
    • Упрекать – reproach
    • Обвинять – accuse
    • Завидовать – envy
    • Страдать – suffer
    • Терпеть – endure
    • Выносить – bear
    • Выстоять – stand
    • Сдаваться – give up/in
    • Капитулировать – surrender
    • Жаловаться – complain
    • Плакать / кричать – cry
    • Плакать – weep
    • Беспокоиться – worry
    • Утешать – comfort
    • Успокоиться – calm oneself
    • Улыбаться – smile
    • Смеяться – laugh
    • Радоваться – rejoice
    • Наслаждаться – enjoy
    • Гордиться – be proud
    • Хвастаться – boast
    • Зазнаваться – put on airs
    • Робеть – be shy
    • Скромничать – be modest
    • Быть наглым – be insolent
    • Заботиться – care
    • Не заботиться – neglect
    • Увиливать – shirk
    • Уставать – get tired
    • Уставать – be tired
    • Лениться – be lazy
    • Волновать – agitate
    • Возбуждать – excite
    • Глубоко тронуть – move
    • Бояться – fear
    • Пугать – scare
    • Удивлять – surprise
    • Обижать – hurt
    • Оскорблять – offend
    • Ранить – wound
    • Быть сердитым – be angry
    Читайте также:  Урок 84: образование глаголов в прошедшем времени - учим английский сами

      При выражении любого чувства на английском или любом другом языке главное — убедиться, что ваши эмоции соответствуют ситуации, и тогда уже не стесняться в искренности своих переживаний. Только пусть большинство из них будут приятными 😉

    Источник: https://enguide.ru/magazine/kak-vyrazit-chuvstva-na-angliyskom-krasivo-i-ne-banalno

    Выражаем эмоции на английском

    Эмоции играют важную роль в жизни каждого человека. Они бывают как положительными, так и отрицательными.

    Существует множество слов, выражающих все оттенки настроения и восприятия окружающего мира. Вашему вниманию представлены самые распространенные и необходимые слова, обозначающие человеческие эмоции.

    А наглядно нам помогут герои из популярнейшего мультсериала  Simpsons.

    Выражаем эмоции на английском языке

    Также предлагаем, вам выучить следующие прилагательные:

    Shades of emotion/Frame of mind

    В плохом настроении – low-spirited

    В хорошем настроении – high-spirited

    Везучий – lucky

    Веселый – cheerful

    Взволнованный – agitated, excited, uneasy

    Волнующий – exciting, moving, disturbing

    Горестный – sorrowful

    Довольный – glad

    Испуганный – frightened, scared, startled

    Несчастливый – unhappy

    Обиженный – hurt

    Огорченный – sorry

    Опасный – dangerous

    Оптимистический – optimistic

    Оскорбительный – insulting, abusive, offensive

    Оскорбленный – offended

    Пессимистический – pessimistic

    Печальный – sad

    Радостный – joyful, merry

    Расстроенный – upset

    Растроганный – moved

    Сердитый – angry, cross

    Скучный — boring, tedious, dull, tiresome

    Странный – strange

    Страшный – fearful

    Счастливый — happy

    Трогательный – touching

    Удивительный – astonishing, surprising , amazing

    Удивленный – astonished, surprised, amazed

    Удовлетворенный – satisfied

    Ужасный – terrible, awful

    Чудесный – wonderful

    Шокирующий – shocking

    NB!!! Обращайте внимание на окончание прилагательного:

    ING – предает значение характеристики

    ED – передает значение состояния.

    Это значит, что если вы говорите, например: I am bored – т.е. вам скучно.

    А если I am boring — т.е. вы признаетесь, что скучный и неинтересный человек…Так что будьте внимательны и не путайте эти окончания.

    Успехов вам в изучении английского языка!

    Источник: http://www.EduEngl.ru/poleznye-slova/tematicheskie/136-vyrajaem-emocii-na-angliiskom.html

    Мне грустно. Выражаем чувства и эмоции на английском

    Диана Токарева

      Я хожу в это прекрасную школу ANGLOLAND, мне очень нравиться. Добрые учителя, подскажут если тебе не понятно.Желаю тоже ходить в маленький райский уголок Английского языка! Отзыв Дианы в ВКподробнее >

    Катя Мельникова

     В который раз убеждаюсь, что от преподавателя зависит практически все! Школьный учитель английского языка поменялся в 8 классе, и знания, собственно, остановились на этом уровне.Младший брат…

    подробнее >

    Екатерина

    Hello! My name is Kate. I am 12 years old. I learn English at Angloland. For 2 years. I to study there very much. I my teachers. They are kind and patient. I made new friends at Angloland…

    подробнее >

    Полина Гончарова

     Я хожу заниматься в «ТЦ КУБ». мне там нравится. Там всё доступно объясняют. есть некоторые темы которые нам не могли объяснить «нормально» в обычной школе и из-за этого у меня иногда бывали…

    подробнее >

    Анастасия Корсакова

     Здравствуйте. Посещаем групповые занятия по английскому языку с Олесей Владимировной (Мещера), начали с прошлого учебного года. Дочка достигла больших результатов, чем за два года в частном порядке с…

    подробнее >

    Егор Мазунин

    Хочу выразить большую признательность и сказать большое спасибо своему преподавателю по английскому языку Олесе Владимировне. В школе английского языка ANGLOLAND я занимаюсь 5 лет. И за этот период…

    подробнее >

    Александра Кадацкая

    Всем доброго времени суток) Наконец, и я добралась до отзывов) давно собиралась написать, но все руки не доходили) В Англоленд водила племянницу ровно год, с сентября по май.Я сама педагог. Главный…

    подробнее >

    Nikita Martynov

    Занимался один учебный год в ANGLOLAND на пр. Ленина и летал в США. Олеся Владимировна научила меня основам английского языка с нуля, а уже в Америке я закреплял полученные знания на практике. Все…

    подробнее >

    Роман Махнёв

    Хочу искренне поблагодарить преподавателя школы английского языка Angloland Олесю Владимировну за то, что я больше стал понимать на английском языке, хорошо выучил грамматику и много новых слов, а…

    подробнее >

    Анастасия Соликова

    Мне очень нравилось ходить в эту школу. Ходила 2 года. Занятия очень помогли на уроках в обычной школе. Огромное спасибо за полученные знания! Мне нравится читайте отзыв Насти ВКОНТАКТЕподробнее >

    Александр Пилькевич

      Мне очень нравится ходить в эту школу. Опытный преподаватель, понятно объясняет, приятная сфера обучения. Походил всего лишь полтора года, уже имею по этому предмету оценку 5. Всем советую…

    подробнее >

    Ольга Черноталова

     Хочу сказать огромное спасибо педагогам школы английского языка ANGLOLAND. За год, который я там училась, у меня улучшились оценки в школе, я хорошо подготовилась к предстоящему экзамену. Большое спасибо!…

    подробнее >

    Виктор Семёнов

    Наша племянница посещала курсы на пр.Ленина. Ей нужно было подтянуть английский в школе, а еще лучше перегнать школьный курс. С поставленной задачей вместе с преподавателем школы справилась успешно. Средний бал…

    подробнее >

    Источник: http://anglolandnn.ru/poleznoe/domashnee-zadanie-po-anglijskomu/233-mne-grustno-vyrazhaem-chuvstva-i-emotsii-na-anglijskom

    Положительные и отрицательные чувства на английском языке

    Чувства и эмоции – это то, что наполняет нашу жизнь красками. Поэтому их неплохо знать на всех языках, которыми вы пользуетесь, в том числе и на английском.

    Чувства бывают разные

    Давайте рассмотрим положительные и отрицательные эмоции в английском:

    Таблица положительных эмоций

    Happy – счастливый Blissful – счастливый, блаженный Joyful – весёлый, счастливый
    Delighted – восторженный Ecstatic – восторженный, в экстазе Glad – радостный
    Interested – заинтересованный Thrilled – взволнованный, заинтригованный Intrigued – заинтригованный
    Cheerful – весёлый Merry – весёлый Excited – воодушевлённый, возбуждённый
    Amazed – удивлённый, поражённый +/– Astonished – удивлённый, поражённый +/– Surprised – удивлённый +/–
    Enthusiastic – увлечённый, полый энтузиазма Zealous – рьяный, жаждущий Pleased – довольный
    Optimistic – оптимистичный Hopeful – надеющийся Proud – гордый
    Cautious – осторожный, осмотрительный Calm – спокойный Fascinated – очарованный

    Таблица отрицательных эмоций

    Некоторые прилагательные могут иметь форму -ed и -ing. Например,

    • Exciting – excited;
    • Interesting – interested;
    • Amazing – amazed;
    • Surprising – surprised;
    • Boring – bored;
    • Embarrassing – embarrassed.

    Слова с -ing и -ed — это одни из тех слов, которые все путают, поскольку не до конца понимают отличий, а то это может привести к недопониманию в разговоре. Давайте еще раз разберем в чем же между ними разница.

    Первый столбик прилагательных, оканчивающихся на -ing, означают описание объекта или явления, второй же, на -ed, реакцию человека на этот объект или явление.

    То есть книга, фильм, сосед могут быть интересными или скучными (interesting or boring), а я, взаимодействуя с ними, соответственно реагирую, то есть я заинтересована или мне скучно (I’m interested or I’m bored).

    Если вы говорите “I’m interesting or I’m boring”, это означает «Я интересный или скучный».

    Очень легко запоминаются эти слова, если запоминать их вместе с картинками, подключая визуальное восприятие:

    Feelings — чувства

    Также можно придумывать различные истории с использованием этих слов, ведь чем больше связей мы создаём со словами (визуальных, логических, ассоциативных и т.д.), тем лучше они закрепляются в памяти.

    А если есть свободное время и запас невыраженного творчества, можно даже сочинять стишки с этими словами и подрисовывать к ним картинки! (логическая связь – цепочка событий, визуальные образы и рифма, которая помогает вспомнить слово!)

    Я специально поэкспериментировала и набросала этот стишок сама, буквально за 8–10 минут, так что это может быть интересным не только для детей, но и для взрослых! Ну и пусть он немного бредовый, так даже лучше и быстро всё запоминается!

    Надеюсь, что вы happy and joyful! По крайней мере, я вам этого желаю!

    А теперь давайте проверим, насколько вы запомнили эти слова!

    Вы можете скачать данный кроссворд, если Вам удобнее заполнять его в распечатанном виде.

    Пустой кроссворд: скачать
    Заполненный кроссворд: скачать

    В дополнение, предлагаем вашему вниманию видеоурок с изученным выше вокабуляром, примерами и картинками, которые прочно отложатся у вас в памяти.

    Источник: https://4lang.ru/english/vocabulary/feelings-and-emotions

    Английские идиомы для выражения чувств и эмоций

    Чувства и эмоции могут быть как позитивными, так и негативными. Каждый день мы переживаем то или иное чувство, а бывают настолько радостные или волнительные дни, когда мы просто купаемся в позитивных эмоциях.

    Эти всплески эмоции и чувств, неважно позитивные они или не очень, делают нас живыми, так давайте научимся говорить о них на английском, делиться своими радостями и горестями с близкими и друзьями.

    Сегодня вашему вниманию предлагаю несколько английских идиом для выражения чувств и эмоций. Пополняем свою коллекцию идиом английского языка, и делаем нашу речь ярче и разнообразнее – говорим как носители!

    Mixed feelings

    Смешанные чувства – то есть, вы одновременно и рады, и расстроены по какому-то поводу.

    К примеру: I had mixed feelings about moving to another city. I was excited about my new job, but sad to be leaving all my friends.

    No hard feelings

    На русский можно перевести как восклицание – «Без обид!». Это значит, что после спора или ссоры никто ни на кого не обижается и не держит зла.

    К примеру: No hard feelings, man! It’s life.

    Be as hard as nails

    «Быть твердым как гвоздь» – не иметь сострадания или сопереживания к другим. Что называется «быть бесчувственным человеком».

    Например: Jessica will be great in this new business the reason why she is as hard as nails.

    To carry the torch for

    Данная идиома английского языка означает быть влюбленным в кого-то. Это может быть невзаимное чувство.

    Влюбленный может не быть в паре с объектом своей любви. Тайная любовь.

    Например: Jane carries the torch for Andy but he has no clue about it.

    Chip on your shoulder

    Такой идиомой можно описать человека обиженного, глубоко несчастного  или того, с кем обращаются недостойно, не так как он этого заслуживает.

    Например: If a boy comes from a working-class family at times he really feels a chip on his shoulder.

    Go to pieces

    Дословно – «разлетаться, разбиваться на куски».

    Смысл данной идиомы следующий: быть сильно подавленным, разбитым, как вариант, после утраты чего-то или кого-то крайне важного в жизни, или после тяжелого расставания

    К примеру: Candy went to pieces after she heard about his death.

    To be in a stew

    В нашем мире, полном стресса, эта идиома очень хорошо прижилась.

    Данное идиоматическое выражение означает «быть крайне обеспокоенным, потрясенным по какому-то поводу».

    Например: I am in a stew, my son is not back home yet!

    To be hopping mad

    И последняя на сегодня английская идиома для выражения чувств и эмоций означает «быть очень злым, вне себя от ярости».

    К примеру: Bill is hopping mad because his wife has borrowed his credit card and bought an expensive dress without first asking his permission.

    When dealing with people, remember you are not dealing with creatures of logic, but creatures of emotion.

    Dale Carnegie

    Если вы знаете какие-то идиомы связанные с эмоциями и чувствами, переживаниями, скорее делитесь – пишите в комментариях!

    Изучаем английский вместе и с удовольствием!

    Источник: https://Preply.com/blog/2015/06/30/anglijskie-idiomy-dlya-vyrazheniya-chuvstv-i-emocij/

    Ссылка на основную публикацию