Урок 57: на приеме у врача — учим английский сами

Урок английского языка для 6 класса по теме: «Здоровье. На приеме у врача»

Урок 57: На приеме у врача - учим английский сами

Урок английского языка для 6 класса по теме: «Здоровье. На приеме у врача».

Цель урока: совершенствование навыков учащихся и УУД по теме «Здоровье».

Задачи:

ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ: повторить лексику по теме; обобщить знания по теме личные и притяжательные местоимения; совершенствовать навыки диалогической речи, совершенствовать навыки аудирования.2. РАЗВИВАЮЩИЕ: развивать мышление учащихся.

ВОСПИТАТЕЛЬНЫЕ: развивать интерес к предмету и поддерживать высокий уровень мотивации к изучению английского, воспитать универсальные навыки культуры общения.Warming up. Good morning, children. Today we’re going to have a kind of a rounding off lesson on the topic: “At the Doctor’s”. So we are going to practise and develop a lot of different skills.

(далее учитель подводит детей к тому, чтобы они сами определили те аспекты, которые нужно повторить, развить, определить свою успешность).

Slide #2

В качестве фонетической разминки предлагается повторить лексику по теме, в форме вопрос-ответ. (What has happened to her? – She has a running nose).

Slides #3 — #12

Follow up.So, please, match the symptoms and the prescriptions. (возможно использование интерактивной доски на данном этапе).Slide #13What has happened to her? – She has a running nose. Her, she are they different words or just the forms of the word? (на данном этапе предлагается повторить местоимения и выполнить упражнение по выбору подходящей формы местоимения, с объяснением выбранной позиции).

Slide #13-#14

Далее учителю необходимо разделить обучающихся на пары, а также отдельно для себя обозначить самых слабых обучающихся.Слабые ученики (1-2 человека) будут выполнять задания на карточках (смотри приложения).

Упражнения предлагается выполнять письменно в тетрадях. Остальные работают в парах с диалогами, видео с которыми вы можете найти в приложении).

First of all pupils you are to fill in the gaps with an appropriate word.

Then you are to make up your own dialogues.

Время для выполнения определяется учителем индивидуально. На данном этапе желательно использовать компьютеры и наушники, чтобы обучающиеся друг другу не мешали.

Роль учителя на данном этапе – это роль тьютора (консультанта).

You’re so hardworking today, let us listen to your dialogues. Ученикам во время прослушивания одноклассников предлагается заполнить таблицу:

Symptoms

Prescriptions

Вполне возможно предложить обучающимся реквизит (медицинский халат, перчатки, повязки и т.д.)

Rounding off.Снова предлагается схема с аспектами языка, которые необходимо было задействовать на обобщающем уроке. Ученики сами определяют удалось ли им попрактиковаться во всех сферах и насколько успешными они были.

Slide #16

Домашнее задание предлагается разноуровневое.

Slide #17

Полезно? Поделись с другими:

9   Скачиваний: 5

Если Вы являетесь автором этой работы и хотите отредактировать, либо удалить ее с сайта — свяжитесь, пожалуйста, с нами.

Источник: https://www.InfoUroki.net/urok-angliyskogo-yazyka-dlya-6-klassa-po-teme-zdorove-na-prieme-u-vracha.html

Визит доктора. У доктора. Урок английского языка. — презентация

1 Визит доктора. У доктора. Урок английского языка<\p>

2 Цели урока: Введение и активизация лексики по теме. Введение и активизация лексики по теме. Совершенствование навыков диалогической речи. Совершенствование навыков диалогической речи.<\p>

3 Ход урока: Повторение пройденного материала. Повторение пройденного материала. Фонетическая отработка лексики. Фонетическая отработка лексики. Введение нового материала. Введение нового материала. Закрепление пройденного материала. Закрепление пройденного материала. Домашнее задание. Домашнее задание.<\p>

4 Calling first aid –Hello –First aid here. What happened? –A man here is having a serious heart troubling –Name and age –Sidorov, 58 years old. –Address? –42,May Street apartment 16 –A car will arrive in 10 minutes<\p>

5 I don t feel well –I dont feel well. –Whats the matter with you,sonny, where does it hurt? –Where is the pain? –Ive got a very bad headache and my nose is running. –You have got a cold.Take this pill. Have a cup of hot tea with honey and go to bed.<\p>

6 Felling bad –Hello. How are you? –Im not doing well.Ive got a cold. –Oh,Im sorry to hear that.You must go to the doctor at once. –Well,Im sure, Ill recover in no time. –Take care of yourself. I hope you fell better soon –Thank you.<\p>

7 Словарный диктант: Помощь Помощь Головная боль Головная боль Лекарство Лекарство болезнь болезнь вылечить вылечить больной больной кашель кашель выписывать выписывать выздоравливать выздоравливать давление давление чувствовать чувствовать чихать чихать живот живот беспокоить беспокоить поранить поранить легкое легкое кровь, грудная клетка кровь, грудная клетка ломать ломать<\p>

8 Answer the questions: What did Lena tell her mother one morning? What did Lena tell her mother one morning? 2. Why did her mother say that she had caught a cold? 2. Why did her mother say that she had caught a cold? 3. What was Lenas temperature? 3. What was Lenas temperature? 4. Where did Lenas mother telephoned to? 4. Where did Lenas mother telephoned to? 5. How did the doctor examine Lena? 5. How did the doctor examine Lena? 6. What did she say after examination? 6. What did she say after examination? 7. What medicine did the doctor prescribe? 7. What medicine did the doctor prescribe? 8. Where did they get the pills? 8. Where did they get the pills? 9. How often did Lena have to take the medicine? 9. How often did Lena have to take the medicine? 10. What happened in the next few days? 10. What happened in the next few days?<\p>

Источник: http://www.myshared.ru/slide/636689

Урок на испанском: «На приеме у врача»

/обновлено: 26-11-2015 | Stella

Урок подробно рассказывает о том, как описать свое состояние (глаголы tener, doler), как назвать части тела, медикаменты. Вы найдете в материале 4 диалога, которые подробно описывают данные ситуации: как сказать, что болит; как купить лекарство в аптеке; как побеседовать с врачом. Вся лексика и примеры переведены на русский язык.

La salud – здоровье

Начнем наш урок с изучения новых слов:

Тело человека — El cuerpo humano

El pie — стопаLa pierna — ногаLa cabeza — головаEl codo – локотьLa rodilla — коленоLa oreja — ухоLa nariz – нос El estómago – животLa garganta – горлоEl ojo — глазLa boca – ротLa espalda — спинаEl brazo — рукаLa mano – кисть

Следующий диалог иллюстрирует сидуацию, в которой  нужно назвать часть тела:

Natalia: ¡David! Espera un momento! Daniel se ha caído de la bici y no puede moverse.

Давид, подожди секунду! Даниель упал с велосипеда и не может двигаться.

David: Daniel, ¿cómo estás?, ¿qué te duele? Intenta ponerte de pie.

Даниель, как ты? Что у тебя болит? Постарайся встать на ноги.

Daniel: No, no puedo. Me duele mucho esta pierna.

Нет, не могу. У меня очень болит эта нога.

David: Espera, que te ayudo.

Подожди, я тебе помогу.

Daniel: Imposible, David, me duele también este brazo y creo que no puedo mover el codo.

Никак, Давид, у меня болит еще и эта рука, и я думаю, что я не могу двигать локтем.

David: ¡Vamos a urgencias! Creo que te has roto la pierna.

Мы едем в скорую помощь! Мне кажется, ты сломал ногу.

У меня болит… — me duele..

Если вы хотите узнать, как себя чувствует человек и что у него болит, вы спрашиваете:

¿Qué te duele? — что у тебя болит?

¿Cómo te encuentras? — как ты себя чувствуешь?

На эти вопросы отвечаем так:

Me duele … — у меня болит

Me encuentro bien/ mal. — Я хорошо/ плохо себя чувствую.

Спряжение глагола doler (болеть):

1. Если болит один орган, мы говорим:

A mí me duele – у меня болитA ti te duele – у тебя болитA él/ ell/Ud. le duele – у него, неё, Вас болит A nosotros nos duele – у нас болитA vosotros os duele – у вас болитA ellos/Uds. les duele – у них, Вас болит

2. Если болит два и больше органов, мы говорим:

A mí me duelen – у меня болятA ti te duelen – у тебя болятA él/ ell/Ud. le duelen – у него, неё, Вас болят A nosotros nos duelen – у нас болятA vosotros os duelen – у вас болятA ellos/Uds. les duelen – у них, Вас болят

Заболевание – La enfermedad

Если человек чем-либо болен, его состояние можно выразить с помощью следующих конструкций:

С использованием глагола tener:

Tengo dolor de cabeza – у меня болит головаTengo fiebre – у меня температураTengo alergia – у меня аллергияTengo mala cara – мне дурноTengo gripe – у меня грипп Tengo sueño – я хочу спатьTengo insomnio – у меня бессоницаTengo quemadura – у меня ожогTengo herida – у меня ранаTengo mucha tos – у меня сильный кашель

С использованием глагола estár:

Estoy enfermo/a – я боленEstoy cansado/a — я устал Estoy mareado/a – у меня кружится головаEstoy resfriado/a – У меня простуда

С использованием глагола doler:

Me duele la garganta – у меня болит горло

Me duelen las muelas – у меня болят зубы

Me duele el estómago – у меня болит живот

Лекарство – El medicamento

Venda — бинт

Jeringuilla — шприц

Aspirina – аспирин

Jarabe — сироп

Supositorio — свеча

Tirita – пластырь

Pastilla – таблетка

На примере следующего диалога вы научитесь покупать лекарства в аптеке:

Farmacéutico: ¡Buenos días! ¿Qué quiere?

Доброе утро! Что вы хотите?

Cliente: Pues… una caja de aspirinas.

Так… упаковку аспирина.

Farmacéutico: Aquí tiene. ¿Necesita algo más?

Держите. Вам нужно что-нибудь еще?

Cliente: Verá, es que tengo mucha tos y me duele la garganta, ¿puede recomendarme algo eficaz?

Смотрите, дело в том, что у меня сильный кашель и болит горло, вы можете посоветовать мне что-нибудь эффективное?

Farmacéutico: ¿Pastilla normal o efervescente?

Вам обычные таблетки или растворимые?

Cliente: Prefiero efervescentes. ¿Cuánto es todo?

Я предпочитаю растворимые. Сколько стоит все вместе?

Farmacéutico: 5 euros.

5 евро.

Cliente: ¿Le importa repetirme la dosis?

Нужно ли повторять дозу лекарства?

Farmacéutico: Una cucharada cada ocho horas. Tres veces al día es suficiente. 

Одна ложка каждые восемь часов. Достаточно трех раз в течение дня.

На приеме у врача – En la consulta del médico

Теперь вы знаете названия частей тела, лекарств, можете объяснить, что у вас болит. А теперь вы выучите, как построить диалог на приеме у врача:

Doctor: Cuénteme, ¿qué le occurre?

Расскажите мне, что с вами случилось.

Paciente: No sé, doctor, no me encuentro bien.

Не знаю доктор, плохо себя чувствую.

Doctor: Dígame, ¿qué síntomas tiene?

Расскажите, какие у вас симптомы.

Paciente: Cansancio. Todos los días me levanto cansado, sin ganas de hacer nada.

Усталость. Каждый день я встаю уставшим, нет желания ничего делать.

Doctor: ¿Hace ejercicio con regularidad?, ¿anda, corre, va al gimnasio?

Вы часто делаете физические упражнения? Ходите пешком, бегаете или посещаете спортивный зал?

Paciente: Bueno, la verdad es que muy poco. En realidad, nunca. Antes paseaba de vez en cuando, pero ahora siempre voy en coche.

Честно говоря, очень мало. На самом деле, никогда. Раньше я гулял время от времени, но сейчас я езжу на машине.

Doctor: Pues tiene que hacer ejercicio todos los días: andar una hora o hacer gimnasia tres o cuatro veces a la semana.

Тогда вы должны выполнять физические упражнения каждый день: ходить пешком в течение часа или делать зарядку три-четыре раза в неделю.

Paciente: Ahora es casi imposible. Trabajo mucho.

Сейчас это практически невозможно. Я много работаю.

Doctor: Por eso no se siente bien. Y la alimentación, ¿qué tal?,  ¿sigue una dieta sana? ¿Come verduras y frutas a menudo?

Из-за этого вы не чувствуете себя в норме. А питание, как с ним? Вы следуете здоровой диете? Часто едите овощи и фрукты?

Paciente: A menudo no, sólo a veces.

Не часто, только иногда.

Doctor: Bueno. Vamos a empezar por cambiar esa dieta e introducir un poco de ejercicio diario. ¿De acuerdo?

Ладно. Давайте начнем с того,что вы поменяете свое питание и начнете делать физические упражнения каждый день. Договорились?

Paciente: Muy bien, doctor.

Конечно, доктор.

2.

Médico: Tome asiento y dígame qué le pasa.

Присаживайтесь и расскажите мне, что с вами?

Carlos: No me encunetro bien, me duele el estómago y la garganta. También tengo dolor de la cabeza.

Я плохо себя чувствую, у меня болит живот и горло. Еще у меня болит голова.

Médico: Primero voy a tomarle el pulso. Súbase la manga de la camisa y deme la mano izquierda.

Сначала я померю ваш пульс. Закатайте рукав рубашки и дайте мне левую руку.

Carlos: Doctor, me duele mucho el estómago, sobre todo después de comer.

Доктор, у меня очень болит живот, особенно, после еды.

Médico: Ahora quítese la camisa y respire profundamente. Relájese.

Сейчас снимите рубашку и дышите глубоко. Расслабтесь.

Carlos: ¿Es algo grave, doctor? Estoy bastante preocupado.

Это что-то серьезное, доктор? Я очень беспокоюсь.

Médico: No, no es nada grave. Usted tiene agotamiento físico. Trabaja demasiado.

Нет, ничего серьезного. И вас физическое истощение. Вы слишком много работаете.

Carlos: ¿Puedo fumar?

Я могу курить?

Médico: No fume ni beba nada de alcohol. No tome grasas ni comidas fuertes. Le receto unas pastillas para hacer bien la digestión. Venga por aquí la semana próxima.

Не курите, не пейте никакого алкоголя. Не ешьте жирное и тяжелую пищу. Я прописываю вас таблетки для того, чтобы улучшить пищеварение. Приходите сюда на следующей неделе.

Упражнение

 1.    Me ________ la cabeza.

2.    ¿Cómo _____encuentras?

3.    Me encuentro _____ .

4.    ____ mí me duelen las muelas.

5.    ______ gripe.

Правильные ответы:

Показать

(5 голос., в среднем: 5,00 из 5)
Загрузка…

Источник: http://hispablog.ru/?p=588

Пимслер английский 57 урок

 
Запустите аудио запись 57 урока курса английского языка доктора Пимслера, слушайте, повторяйте и отвечайте на вопросы. При необходимости смотрите текстовый вариант на экране.
Окно с текстом расположено под аудио плеером и прокручивается отдельно, так что вы в любой момент можете поставить на паузу или перемотать назад, чтобы послушать еще раз.

Двадцать седьмой урок английского языка по методу доктора Пимслера.

A — Susan, do you have time for coffee? B — Not now, I have a meeting soon. A — Well then, maybe we can have something to drink after work? B — All right, why don’t we go to the Garden café around five thirty?

A — That’s a good idea. See you then.

Вы услышали «around five thirty», что означает «около 5.30». Listen again. A — Susan, do you have time for coffee? B — Not now, I have a meeting soon. A — Well then, maybe we can have something to drink after work? B — All right, why don’t we go to the Garden café around five thirty?

A — That’s a good idea. See you then.

Now you are speaking with a friend. Say «В прошлую субботу».

Last Saturday.

Мой муж и я играли в теннис.
My husband and I played tennis.

С американскими друзьями
With some American friends

Говоря о ваших американских друзьях, скажите «их дети».

Their children
Their

Now try to ask «Как их зовут?» What are their names?

What are their names?

Вы их не знаете.
You don’t know them.

Не думаю, что вы их знаете.
I don’t think you know them.

Их зовут Мэри и Чарльз Джонсон. Their names are Merry and Charles Johnson.

Their names are Merry and Charles Johnson.

Они играют довольно-таки хорошо.
They play pretty well.

Лучше, чем я. Better than I do.

They play better than I do.

He asks «А ваш муж, он тоже хорошо играет?»
And your husband, does he play well too?

Кратко ответьте, что нет. No, he doesn’t.

No, he doesn’t.

Я играю лучше, чем он. I play better than he does.

I play better than he does.

Но это не имеет значения. But that doesn’t matter.

That doesn’t matter.

Он знает, что вы собираетесь в путешествие. Как он спросит, когда вы едете в Бостон?
When are you going to Boston?

Tell him «Скоро». Soon.

Soon.

Я еду этим вечером.
I’m leaving tonight.

В 8 часов.
At eight o’clock.

He asks «Какая погода в Бостоне?»
How’s the weather in Boston?

Try to say «Там довольно холодно». It’s pretty cold.

It’s pretty cold.

Мне нужно многое там сделать.
I have a lot to do there.

У меня одна встреча в среду. I have a meeting on Wednesday.

I have a meeting on Wednesday.

И еще одна — в четверг утром. Используйте «другая одна» всегда, если вам не предложили говорить иначе. And another one Thursday morning.

And another one Thursday morning.

He asks «Когда вы возвращаетесь?» When are you coming back?

When are you coming back?

Say «В четверг вечером в 8.30».
Thursday night at eight thirty.

И еще один способ сказать «в четверг вечером». Listen and repeat. Thursday evening. Evening Ning Eve Evening

Thursday evening.

«Evening» немного более официальное слово, чем «night». А также более точное. Оно используется, когда говорят о позднем вечере, об отрезке времени после окончания рабочего дня и до сна. Используя более конкретную форму, скажите «В четверг вечером, в 8.30». Thursday evening at eight thirty.

Thursday evening at eight thirty.

He asks «Вы останетесь в Бостоне?»
You’re staying in Boston?

Всего на два дня?
For only two days?

Как жаль!
That’s too bad.

Бостон – очень интересный город.
Boston’s a very interesting city.

Вы там были когда-нибудь? Будьте внимательны к порядку слов. Have you ever been there?

Have you ever been there?

Say that you haven’t.
No, I haven’t.

Say that you’ve never been to Boston.
I’ve never been to Boston.

Say «Я возвращаюсь в четверг вечером. На протяжении всего этого урока используйте более конкретную форму». I’m coming back Thursday evening.

Thursday evening

В 7.45. At seven forty five.

At seven forty five.

Вот еще один способ сказать это. Listen and repeat. At quarter to eight. Quarter Quarter At quarter to eight.

At quarter to eight.

Таким же образом попробуйте сказать «Без четверти 11».
At quarter to eleven.

Я возвращаюсь поздно.
I’m coming back late.

Я приезжаю без четверти 11.
I’m arriving at quarter to eleven.

Ваш друг говорит, подчеркивая «Это поздно». That is late.

That is late.

Now he says «Ну, если вы возвращаетесь в четверг» Well, if you’re coming back on Thursday

if you’re coming back on Thursday

Вам бы хотелось пойти со мной на концерт?
Would you to go to a concert with me?

В пятницу вечером? Friday evening?

Friday evening?

Say «Благодарю вас, но в пятницу вечером»
Thank you, but Friday evening

Я предпочитаю остаться дома с мужем.
I’d rather stay home with my husband.

Но, может быть, в субботу утром
But maybe Saturday morning

Мы могли бы поиграть в теннис.
We can play tennis.

Возможно, без четверти 10? Maybe at quarter to ten?

At quarter to ten?

He says «Замечательно! Вы играете лучше, чем я». Great! You play better than I do.

You play better than I do.

Но это не имеет значения.
But that doesn’t matter.

Ну, увидимся в субботу.
Well, see you on Saturday.

И хорошего пути!
And have a good trip!

Сейчас представьте, что вы в книжном магазине, покупаете подарки для своих детей. Вы помните, как сказать «телефонный справочник»? Phonebook. Book

Book

Это слово также означает «книга» Say in English «Эта книга».

This book.

Now try to ask «Сколько стоит эта книга?» How much is this book?

How much is this book?

The sales man tells you «Oна стоит 30 долларов».
It’s thirty dollars.

Say «Мне бы хотелось купить эту книгу».
I’d to buy this book.

Для моей дочери.
For my daughter.

И, может быть, еще одну
And maybe another one

Для моего сына.
For my son.

Они оба любят читать. They both to read.

They both to read.

Но, к сожалению
But unfortunately

У меня недостаточно американских денег. I don’t have enough American money.

I don’t have enough American money.

Я должна обменять немного денег. «Обменять немного денег». Listen and repeat. Exchange some money. Exchange Change Ex Exchange

Exchange some money.

Try to say «Я должна обменять немного денег».
I have to exchange some money.

Ask where you can exchange money.
Where can I exchange money?

The salesman says «Там есть банк». «Банк». Listen and repeat. Bank

Bank

Try to say «Там есть банк».
There’s a bank over there.

На 52 восточной улице.
On East 52nd street.

Есть банк.
There’s a bank.

Ask «Там и аптека тоже есть?» Is there a drugstore there too?

Is there a drugstore there too?

He answers «Да, думаю, что да».
Yes, I think so.

Say «Тогда, я сейчас пойду обменять немного денег». Then, I’m going to exchange some money now.

I’m going to exchange some money now.

Я пойду в банк
I’m going to the bank.

И в аптеку
And to the drugstore.

А потом вернусь сюда.
And then I’m coming back here.

Мне бы хотелось купить эти книги.
I’d to buy these books.

Но сначала я должна обменять немного денег. But first I have to exchange some money.

I have to exchange some money first.

Say that it’s quarter to three already.
It’s quarter to three already.

Ask if the banks are still open.
Are the banks still open?

Как ответить, что да?
Yes, they are.

Но вы можете вернуться завтра.
But you can come back tomorrow.

Если хотите.
If you’d rather.

Say «Спасибо, но мне бы хотелось купить книги сейчас».
Thanks, but I’d to buy the books now.

Потому что уже понедельник. Because it’s Monday already. This is Monday already. И мы скоро уезжаем.

And we’re leaving soon.

Say that you’re leaving for Mexico on Wednesday. Используйте «мы».

We’re leaving for Mexico on Wednesday.

В английском языке «уходить» и «уезжать» — обозначает одно и тоже слово. Скажите еще раз «Мы уезжаем в Мексику в среду».
We’re leaving for Mexico on Wednesday.

He says «Хорошо. Тогда увидимся позже».
All right, see you later then.

Сейчас вы разговариваете с коллегой. Say that you have a lot of work today.

I have a lot of work today.

Ask him if he can help you. Can you help me?

Can you help me?

He asks «Когда? Сейчас?»
When? Now?

Say «Сейчас или чуть позже, не важно».
Now or later. It doesn’t matter.

He answers «У меня скоро встреча».
I have a meeting soon.

Но я могу помочь вам позже.
But I can help you later.

Now ask «Вы скоро едете в Филадельфию, не так ли?»
You’re going to Philadelphia soon, aren’t you?

Как он скажет, что едет в следующую среду?
I’m going next Wednesday.

He says «Я уезжаю в Филадельфию»
I’m leaving for Philadelphia

В среду вечером. Wednesday evening.

Wednesday evening.

Без четверти 8.
At quarter to eight.

У меня будет встреча в четверг утром.
I have a meeting Thursday morning.

И еще одна в пятницу.
And another one on Friday.

Вы были когда-нибудь в Филадельфии? Have you been to Philadelphia?

Have you been to Philadelphia?

Попробуйте ответить, что да. Yes, I have.

Yes, I have.

А вы, были когда-нибудь в Мексике?
And you, have you ever been to Mexico?

No, I haven’t. But I’d to go to Mexico some day.
Он сказал «но мне бы хотелось когда-нибудь поехать в Мексику».

Сейчас давайте перейдем к чтению. Если вы хотите заняться этим прямо сейчас, достаньте вашу книжку для чтения и откройте ее на странице с 27 уроком. Прочитайте №1.
She struck a match.

2. We churned the butter.
Churned

3. It has a nice texture.

Сейчас прочитайте №4.
My family needs to leave.

Вы обратили внимание на три разных способа передать [i:]?

В №5 тот же звук записан другим способом. Попробуйте прочитать. Вы знаете все слова. I’d a piece of cake.

Piece

Прочитайте №6.
Let’s go to the movies.

7. I don’t believe you.
Believe

Сейчас прочитайте №8. She went on vacation.

Vacation

Вы уже выучили, что «tion» может произноситься как [Sn]
Комбинация «ci», после которой стоит один и более гласный, иногда произносится как [S]

Прочитайте №9 вслед за диктором. That’s delicious.

Delicious

Прочитайте №10.
The house is spacious.

11. The politician is not a thief.

Прочитайте №12. Во втором слове будет буква «u» звонкая.
The musician is quite gracious.

Это конец 27 урока.

Источник: http://lelang.ru/english/pimsler-anglijskij-57-urok/

Разработка урока «На приеме у врача»

Урокпотеме: At the doctor’s 8 класс.

Цели урока: Введение и первичное закрепление новой лексики по теме:

«At the doctor`s»,проконтролировать знания и умения учащихся

по теме, практиковать учащихся в устном общении по проблем

ной ситуации « Посоветуйте, как стать здоровым», закрепление

грамматического навыка в употреблении косвенной речи.

Тип урока: Комбинированный

Ход урока

1.Организационный момент и речевая разминка

-Good morning, everybody!

-I’m glad to see you

-Are you well today?

2.Сообщениецелейурока

We are going to read and talk about visiting a doctor. So you need to learn some new words on this topic.

3 Введение и фонетическая отработка новой лексики

Ex. 14(a), p.196

-I want you to learn some new words. Let’s read the words .

-Repeat the words after me, please.

Ученики хором повторяют слова за учителем

-Can you guess what these words mean? Try and find Russian equivalents

3 Тренировка в употреблении новых слов.

Ex. 16, p.198

Now I want you to practice using the new words.

4 Тренировка навыков устной речи

-Do you want to keep fit and to be healthy?

-Task: tell me, please, what you usually do to be healthy.

-I’ve got some problems with my health. Can you help me?

Pupils say what makes them healthy.

P.1-I personally get up at seven o’clock. There is a good rule.

Early to bed,

And early to rise,

Makes a man

Healthy, wealthy and wise.

P.2- As for me I do morning exercises every day. Look at me! I am happy and cheerful.

P.3 – I wear warm clothes and that’s why I’m never cold.

P.4 – I clean my teeth every day. I don’t eat much sweets and sugar.

P.5 – I usually take a cold shower

P.6 – I am fond of sports and take regular exercises

P.7 – As for me I think people should eat the right food. I usually have dairy products or fruit juice for breakfast

P.8 – On weekends our family go outing. We enjoy ourselves there. We play sports games, run, jump. We have a lot of fun. And so on.

T.- You are right. Is there anything more important than health? I don’t think so. Wise people say that health is the greatest wealth. You can’t be good at your studies or work well when you are ill.

But if you have a headache, heartache, toothache, backache, or bad pain in the stomach, if you complain of a sore throat or a bad cough, if you run a high temperature or suffer from high or low blood pressure, I think you should consult a doctor.

T.-When were you last ill?

— What did you complain on?

— Did you see the doctor?

— Did you have to stay in bed?

5 Физкультминутка

6 Активизация лексики по теме «Atthedoctor`s» Игра-пантомима

-Let’s play the game. You will work in pairs. One of you will be a doctor and your partner will be a patient. Make up the dialogues and role play them.

Ученики разыгрывают диалоги.

Примерныйдиалог:

Patient: Oh, Doctor, I feel bad.

Doctor: I see. Take off your blouse I would to listen to your heart and lungs.

Patient: Yes, Doctor. And I have a terrible headache.

Doctor: Have you taken your temperature?

Patient: Yes, I have. It is high.

Doctor: Don’t worry. I think you have a cold. Take this medicine regularly, three times a day.

7 Тренировка в употреблении косвенной речи

Ex. 1, p. 86-87.

-I think it’s time to do something different. Let’s revise reported speech.

8 Итоги урока

9 Домашнее задание: WB,ex 8, p.85.

Источник: https://multiurok.ru/files/razrabotka-uroka-na-priiemie-u-vracha.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector