О москве по-английски — учим английский сами

Тема: «Москва»

Moscow- Москва

Moscow is the capital of the Russian Federation. Our capital is situated in the western part of our country on the Moscow-river, in the center of the West-European flatland. This region is a very heavily populated and highly developed area.

Москва – столица Российской Федерации. Наша столица располагается в западной части нашей страны на Москве-реке, в центре западно-европейской равнины. Этот регион является очень густо заселенным и высокоразвитым.

The Moscow region has a so called continental climate. Moscow winters are long and cold. Summers are usually mild and rather short. In summer months downpours often occur.

Московская область демонстрирует так называемый континентальный климат. Московские зимы долгие и холодные. Летом обычно тепло, и оно достаточно короткое. Летом часто могут идти ливневые дожди.

The population of Moscow is employed predominantly in industry, research and science.

The most important Moscow industrial sectors are engineering and metalwork (automobile industry, manufacturing of precision instruments, bearings and machine tools).

To important activities belong also textile industry, chemical industry, manufacturing of consumer goods, construction and publishing trade. Our capital is also the headquarters of banking and insurance organizations.

Население Москвы занято преимущественно в области производства, исследований и науки.

Наиболее важными секторами московской промышленности являются машиностроение и металлообработка (автомобильная промышленность, производство высокоточных приборов, подшипников и машинного оборудования = станков).

К важным отраслям относятся также текстильная промышленность, химическая индустрия, производство товаров народного потребления, строительство и издательское дело. Наша столица также является штаб-квартирой банковских учреждений и страховых компаний.

There are many different rings in the lay the modern Moscow. The modern Garden Ring and the modern Boulevard Ring repeat the line of previous fortifications. The center of Moscow is encircled by the Little Ring Railway. The Moscow Ring Road encircles practically the outer perimeter of the capital.

На карте современной Москвы много различных колец. Современное Садовое кольцо и современное Бульварное кольцо повторяют линию прежних фортификационных сооружений. Центр Москвы охвачен Малым кольцом Московской железной дороги. Московская Кольцевая автомобильная дорога охватывает столицу практически по внешнему периметру.

The Kremlin is the historical heart of our capital. The Moscow Kremlin has twenty towers and redbrick walls. The Kremlin is the residence of the Russian government.

At the east wall of the Moscow Kremlin is the Red Square. It is the central square of Moscow.

The Lenin Mausoleum, the Cathedral of Saint Basil the Blessed, the State Historical Museum and the Main Department store of Moscow are situated around the Red Square.

Кремль является историческим сердцем нашей столицы. Московский кремль имеет двадцать башен и стены из красного кирпича. Кремль является резиденцией российского правительства.

У западной стены Кремля находится Красная площадь. Это центральная площадь Москвы.

Мавзолей Ленина, Собор Василия Блаженного, Государственный исторический музей и Главный универмаг Москвы расположены вокруг Красной площади.

In the center of Moscow are represented buildings constructed from the fifteenth century up to the present day. There are many examples of different architectonic styles in the central part of the capital located within the Moscow Garden Ring.

В центре Москвы представлены здания, сооруженные начиная с пятнадцатого столетия и по сегодняшний день. В центральной части столицы, расположенной внутри Московского Садового кольца, имеется много примеров различных архитектурных стилей.

Beyond the Moscow Garden Ring are located railway stations, various factories, freight terminals and accommodation buildings. There are many large apartment buildings in the city. Moscow has a number of industrial satellite towns and big dormitory suburbs.

За пределами Московского Садового кольца расположены железнодорожные станции, разнообразные заводы и фабрики, складские терминалы и жилые здания. В городе имеется большое количество крупных многоквартирных домов. Москва имеет ряд промышленных городов-спутников и крупные пригородные жилые кварталы.

There are many educational institutions, libraries, museums, galleries, theatres and other cultural objects in Moscow. The Moscow State University, The State Academic Great Theatre (Bolshoy), the State Pushkin Museum and the State Tretyakov Gallery are world-famous global names.

В Москве много образовательных учреждений, библиотек, музеев, галерей, театров и других культурных объектов. Московский Государственный университет, Государственный Большой академический театр, Государственный Пушкинский музей и Государственная Третьяковская галерея – это названия, известные во всем мире.

Moscow has a well-developed traffic infrastructure and public system of transportation including busses, trolleybuses, streetcars, fixed-route taxis and subway. Moscow is the center of national railway network. Moscow is also a big river port and a center of the national airline network.

Читайте также:  Как и для чего служит настоящее время? - учим английский сами

Москва имеет высокоразвитую транспортную инфраструктуру и систему общественного транспорта, включающую автобусы, троллейбусы, трамваи, маршрутные такси и метро. Москва является центром сети национальных железных дорог. Москва также представляет собой крупный речной порт и центр внутренних авиалиний.

Другие темы

St. Petersburg (Санкт-Петербург)

«Визит в Лондон»

«Хобби»

Будущая профессия

спорт

Американские праздники

Источник: http://Online-Teacher.ru/study/tema-moscow

Some Facts About Moscow – Несколько фактов о Москве

The oldest church in Moscow is the Kremlin Uspensky Cathedral, built in 1475-1479.Самая старая церковь в Москве, в Кремле- Успенский собор, построенный в 1475-1479 годах.

The highest monument is the 107-metre-tall obelisk called “To the Conquerors of Space” (1967) located in Prospect Mira.Самый высокий памятник, 107-метровый обелиск под названием “Покорителям космоса” (1967), находится на проспекте Мира.

The first theatre open to the public was established in Red Square, near the Nikolaevskaya Tower of the Kremlin, in 1702-03, by order of Tsar Peter I. Первый театр открытый для общественности был создан на Красной площади, возле Николаевской башни Кремля, в 1702-03, по приказу царя Петра I.

Today, there are about 200 theatres in Moscow, the oldest of which is the Moscow University Student Theatre.Сегодня около 200 театров в Москве, самым старым из которых является Московский Студенческий театр.

The first museum in Moscow was established in 1791. Первый музей в Москве был создан в 1791 году.

It was the Moscow University Exhibition of Natural History, later renamed as the Zoological Museum. Это была выставка естественной истории в Московском университете, позже переименованная в Зоологический музей.

The oldest parks in Moscow are Alexandrovsky Park, Neskutchny Park, and Hermitage Park, built in the 18 and 19-th centuries.Старейшие парки в Москве – Александровский парк, Нескучный сад, и Парк Эрмитаж, построенный в 18 и 19- веках.

The largest of Moscow’s 500 libraries is the Russian State Library (the former Lenin Library), with a depository of over 40 million pieces in 247 languages.Самой крупной из 500 московских библиотек является Российская государственная библиотека (бывшая библиотека имени Ленина), с хранилищем на 40 миллионов книг на 247 языках.

The Moscow Zoo, founded in 1864, is the largest zoo in Russia. Московский зоопарк, основанный в 1864 году, является крупнейшим зоопарком в России.

It contains more than 3,000 specimen of 550 species.Он содержит более 3000 представителей 550 видов.

The first sports stadium appeared in the vicinity of Petrovka Street in the second half of the 19tn century. Первый стадион появился в районе Петровки в второй половине 19-го века.

Its playing surface has survived and exists today, but cannot be seen from the street because it is hidden from view by tall buildings.Его игровая поверхность выжила и существует сегодня, но не может быть видна с улицы, поскольку она скрыта от глаз высотными зданиями.

The oldest clock in Moscow is the Kremlin Chimes. Старейшие часы в Москве – Кремлевские куранты.

The largest clock in all Russia is on the main building of Moscow University. Крупнейшие часы на всей территории России находятся на главном здании МГУ.

The clock face has a diameter of 9 metres. Циферблат имеет диаметр в 9 метров.

The minute hand is 4.2 metres long and weighs 50 kilograms. Минутная стрелка 4,2 метров в длину и весит 50 килограммов.

The hour hand is 50 centimetres shorter and 11 kilograms lighter.Часовая стрелка на 50 сантиметров короче и на 11 килограммов легче.

The total length of Moscow streets is 4,350 kilometres. Общая протяженность улиц Москвы – 4350 километров.

To cover that distance on foot at an average speed of 5 km per hour, a pedestrian would have to walk nonstop for 36 days.Чтобы покрыть это расстояние пешком со средней скоростью 5 км в час, пешеход будет идти без остановок в течение 36 дней.

Источник: https://tiptopenglish.ru/some-facts-about-moscow-neskolko-faktov-o-moskve/

О нас

Центр английского языка «English World» предлагает Вам пройти качественное и современное обучение английскому языку в Москве по самой низкой цене — 3 500 рублей в месяц для мини-групп и 900 рублей за час индивидуальных занятий по английскому языку в самом центре Москвы!

Наши новые программы обучения рассчитаны на взрослых с любым уровнем знаний английского языка. Наши учебные классы находятся в центре Москвы в шаговой доступности от метро Цветной Бульвар, Белорусская, Достоевская, Трубная, Сухаревская, Проспект Мира и Маяковская.

В обучении английскому языку мы используем зарекомендовавший себя во всем мире коммуникативный метод. Эта методика подразумевает то, что вы будете учиться думать на английском, постепенно отказываясь от использования родного языка в качестве опоры. На сегодняшний день это единственный способ научиться говорить по-английски бегло и без ошибок.

Читайте также:  Искусство делать и принимать комплименты на английском - учим английский вместе

LET’S SPEAK ENGLISH!

В центре «English World» Вы можете учить английский язык:

Если говорить о стандартном курсе английского языка, то занятия проходят 2 раза в неделю по 2 академических часа (ак. ч. = 40 минут). Занятия с преподавателем проходят в учебных классах в центре Москвы в утреннее, дневное или вечернее время (запишитесь в горящие группы!).

Все задания на уроках связаны с разговорной практикой, что является основой коммуникативного метода.

В учебных пособиях, используемых на занятиях, все разделы грамматики и лексики обязательно отрабатываются на практике; а на занятиях в мини-группах у преподавателя есть возможность делить слушателей на группы или команды, чтобы организовывать игровые или разговорные коллективные задания.

Перед началом занятий необходимо определить Ваши цели и задачи, то есть Вам нужно точно сформулировать ответ на вопрос: «Зачем мне нужно учить английский язык?».

Получив ответ на этот вопрос, мы сможем подобрать необходимый формат обучения, наиболее подходящую для Вас программу и примерно рассчитать длительность обучения.

Количество учебных часов напрямую зависит от того, какую программу Вы выберете, а также от Вашего уровня владения английским языком.

Так, например, один полный уровень обучения я в мини-группе в среднем составляет 4 месяца, индивидуально — 2 месяца, а вводная программа «Английский язык с нуля» и вовсе рассчитана на 1 месяц.

В школе «English World» не практикуется использование платных мультимедиа-методик и программ на компьютере. Никакая программа не сможет научить Вас разговаривать по-английски свободно и не донесёт до Вас все тонкости грамматики и фонетики так, как сможет профессиональный преподаватель.

Учить английский язык в Москве по низким ценам

Если Вы хотите пройти увлекательный курс общего английского языка, посещать разговорные английские клубы, заниматься английским индивидуально, учить деловой английский (бизнес-английский) или заниматься английским языком в корпоративной группе (английский в офисе), значит Вам нужно записаться в центр английского языка «English World» прямо сегодня!

КАК ЗАПИСАТЬСЯ В «ENGLISH WORLD»?

1. Позвоните и запишитесь на бесплатное тестирование!2. При встрече мы запишем Вас на бесплатный пробный урок!3. Совершенно бесплатно посетите свой первый урок!4. Оплатите курс и приступайте к обучению!5. По окончании курса Вы получите памятный сертификат!

Курсы иностранных языков на Цветном Бульваре и Белорусской

Английский язык в Москве за 3 500 рублей в месяц; групповое, индивидуальное и корпоративное обучение английскому языку на Цветном бульваре, Проспекте Мира, Сухаревской, Трубной, Достоевской, Белорусской и Маяковской — это центр английского языка нового поколения «English World!».

КОНТАКТЫ

Цветной Бульвар, Проспект Мира, Сухаревская, Трубная

1-й Троицкий переулок, дом 12/2, строение 4, этаж 2, офис 210

Белорусская

1-я Брестская, дом 66, этаж 3

ЗАЯВКА НА ОБУЧЕНИЕ:

Источник: http://engwo.ru/o-nas

Обо мне | Дарья Сторожилова | Учим английский по-умному | Учим английский по-умному

Я хотела бы поздороваться и рассказать вам о том, как я учу английскому.

Отсутствие уверенного английского стало для вас препятствием в жизни или карьере?

Это решаемая проблема!

Мой проект называется Smart English Learning («Учим английский по-умному» в русской версии), потому что моя задача — помочь вам заговорить по-английски быстро и эффективно, не тратя время на то, что не работает.

Любой человек может освоить иностранный язык, если он четко понимает, чего он хочет, и как ДЛЯ НЕГО лучше.
Он может работать с преподавателем, может работать сам. Может пользоваться самыми новыми онлайн-приложениями или по-старинке читать книги и газеты. Язык можно освоить ЛЮБЫМ СПОСОБОМ, который помогает ВАМ достигать того, чего вы хотите.

Важно понимать, что язык нельзя выучить. Как науку. Как математику или биологию. Язык — это навык. Это то, что вам нужно УМЕТЬ ДЕЛАТЬ. Это ближе к управлению автомобилем.

Вы же не начнете ездить сами, если просто выучите правила дорожного движения, правда?
Поэтому самым трудным этапом является не начальный, а средний.

Тот этап, когда Вы накопили грамматические знания и словарный запас, и теперь Вам нужно достичь такой же легкости в общении на изучаемом языке, которую вы даже не осознаете в своем родном.

И в этом состоит моя работа.

Я помогаю пройти начальный уровень как можно быстрее и эффективнее, и найти правильные цели и методы для достижения уверенности в общении на средних и высоких уровнях. И делаю это и в моих индивиудальных занятиях, и в онлайн программах. На том же высоком уровне качества.
И только Вы можете мне сказать, получается это у меня или нет. 

Мои профессиональные достижения:

  • Бакалавр английского языка и литературы (University Diploma in English and Literature);
  • Носитель английского и русского языков (Certificate of Proficiency in English from Cambridge University);
  • Сертифицированный преподаватель английского языка взрослым (CELTA from Cambridge University);
  • Основатель и автор методик языкового тренинг-центра Easy Speaking (Москва, 2011-2013);
  • Корпоративный преподаватель и разработчик учебной методики компаний 1C-Bitrix, New York Pizza, Ernst and Young, а также ряда стартапов в Европе;
  • Основатель онлайн проекта по обучению разговорной коммуникации Smart English Learning (c 2015 года по настоящее время).
Читайте также:  8 чудодейственных способов справиться с боязнью публичных выступлений - учим английский вместе

С чего мы можем с вами начать наше знакомство:

Если вы только начинаете изучать английский, начните с базовых времен и неправильных глаголов.

Если вы ищете советы и материалы для самостоятельного изучения, добро пожаловать в мой блог на русском и английском языках. Рекомендую также подписаться на обновления моей страницы или сообщества В Контакте.

Если вы уже понимаете английский и хотите лучше говорить, подпишитесь на мой подкаст Figure Out English о разговорном английском.

Оставайтесь на связи и удачи с английским!

Источник: https://stordar.ru/about/

Тема Москва и её достопримечательности на английском языке

Москва — это столица России. И один из самых красивых город мира.

На английский язык Москва переводится как: Moscow [Москоу] – Москва Capital [кэпитал] – столица Russia [Раша] — Россия

I know that Moscow is the capital of Russia [Ай ноу зэт Москоу ис зэ кэпитал оф Раша ] — Я знаю, что Москва это столица России.

А Красная площадь – это самая популярная достопримечательность Москвы. На английский язык Красная площадь переводится как: Red Square [Рэд Сквэар] – Красная площадь place of interest [плэйс оф интэрэст] – достопримечательность

attractions [этрэкшэнс], sights [сайтс] – достопримечательности

Red Square is a very popular attraction in Moscow. [Рэд Сквэар ис э вери попьюлар эттрэкшэн ин Москоу] – Красная площадь является очень популярной достопримечательностью в Москве.

popular [попьюлар] – популярный military parade [милитари пэрэйд]– военный парад performer [пэрформэр] – исполнитель famous [фэймоус] – известный to serve [ту сёрв] – служить venue [вэнью] – площадка мероприятия

Red Square is used for military parades and serves as a venue for concerts of famous performers. [Рэд Сквэар ис юзд фор милитари пэрэйдс энд сёрвс эз э вэнью фор консэртс оф фэймоус пэрформэрс ] – Красная площадь используется для военных парадов, а также служит как площадка для проведения концертов известных исполнителей.

И ещё одной известной достопримечательностью Москвы является Кремль. На английский переводится как: Kremlin [Крэмлин] – Кремль official residence [офишиал рэзидэнс] – официальная резиденция at the heart of [эт зэ харт оф] – в центре

president [прэзидэнт] – президент

Kremlin is located at the heart of Moscow and is known as an official residence of President [Крэмлин ис локэйтид эт зэ харт оф Москоу энд ис ноун эс эн офишиал резидэнс оф Прэзидэнт] – Кремль находится в центре Москвы и известен как официальная резиденция президента.

Следующей достопримечательностью Москвы, которую мы рассмотрим, будет Мавзолей Ленина: Lenin’s Mausoleum [Лэнинс Мазолиум] – Мавзолей Ленина

the embalmed body [зэ эмбалмд бади] – забальзамированное тело

If you want to see the embalmed body of Vladimir Lenin, you should go to the Red Square and than you will be able to visit Lenin’s Mausoleum [Иф ю вонт ту си зэ эмбалмд бади оф Владимир Лэнин, ю щуд гоу ту зэ Рэд Сквэар энд зэн ю вил би эйбэл ту визит Ленинс Мазолиум] – Если Вы хотите увидеть забальзамированное тело Владимира Ленина, Вам необходимо пойти на Красную Площадь и потом Вы сможете посетить Мавзолей Ленина.

strictly [стриктли] – строго to forbid [ту форбид] – запрещать to film [ту филм] – снимать видео

to take a picture [ту тэйк пикчэрс] – делать фото

One can’t take a camera inside the Mausoleum, it is strictly forbidden to film or take pictures. [Ван кэнт тэйк э кэмэра инсайд зэ Мавзолиум и тис стрикли форбидэн ту филм ор тэйк пикчэрс] – В Мавзолей нельзя брать камеру, снимать видео или делать фото строго запрещено.

Диалог о Москве на английском языке

  • Have you ever been to Moscow?
  • Yes, I have. I have visited Red Square and Kremlin. I d the capital of Russia. And what about you?
  • I have been there ones. But I visited only Red Square, I have never had an opportunity to visit Lenin’s Mausoleum.
  • Too bad, I have the same problem.
Подписывайтесь на бесплатный курс английского языка по e-mail.
Тематические топики, видео и советы по обучению. Учите язык удобно.

Источник: http://150slov.com/temy/moskva/

Ссылка на основную публикацию