Как справиться с сослагательным наклонением? — учим английский сами

Сослагательное наклонение в английском языке

Как справиться с сослагательным наклонением? - учим английский сами

If I were there I should ring you up. Если бы я был там, я бы позвонил тебе.  

I wish she would win the game.

Мне бы хотелось, чтобы она выиграла игру.

If I knew her address we should write to her.

Если бы я знал её адрес, мы бы написали ей.

It is necessary that he should go there.

Необходимо, чтобы он поехал туда.

Из вышеприведенных примеров видно, что сослагательное наклонение может выражаться или только одним глаголом (were, wish, knew) — это так называемая синтетическая форма, или со вспомогательным глаголом + инфинитив без частицы to (should ring, would win, should write) — это аналитическая форма.

Таким образом, для выражения сослагательного наклонения употребляются синтетические формы (простые) — в основном без вспомогательного глагола (это Subjunctive I) и аналитические формы — со вспомогательным глаголом (это Subjunctive II): should/would ring/have written, should have done, may/might + инфинитив и т. п.).

It is necessary that he start there immediately. (синтетическая форма ) Необходимо, чтобы он отправился туда немедленно.

It’s a pity you can’t come tomorrow. He would help you. (аналитическая форма)

Жаль, что вы не можете прийти завтра. Он помог бы вам.

I wish he would pass his examinations. (аналитическая форма )

Мне бы хотелось, чтобы он сдал экзамены.

It is impossible that he should have done it.

(аналитическая форма)

Не может быть, чтобы он сделал это.

Сослагательное наклонение Subjunctive I (синтетическая форма) употребляется в простом предложении и в главном и придаточном предложении сложноподчиненного предложения (в главном — с условным придаточным, выражающим нереальное условие).

Сослагательное наклонение Subjunctive II (аналитическая форма) употребляется в придаточном предложении сложноподчиненного предложения.

Образование

Синтетические формы сослагательного наклонения подразделяются на Present Subjunctive и Past Subjunctive.

Present Subjunctive образуется от инфинитива любого глагола без частицы to, например, be, see, go, write и т. д. Эта форма глагола остается без изменения, независимо от лица и числа (в 3-м лице единственного числа глаголы не принимают окончания -s, а глагол to be остается также без изменений в единственном и множественном числе).

It is necessary that he be here at 6 o’clock. Необходимо, чтобы он был здесь в 6 часов.

It was necessary that they be here at 6 o’clock.

Было необходимо, чтобы они были здесь в 6 часов.

It is important that he understand his mistake.

Важно, чтобы он понял свою ошибку.

It was important that he understand his mistake.

Было важно, чтобы он понял свою ошибку.

(Форма Present Subjunctive употребляется независимо от того, в каком времени стоит глагол главного предложения.)

Глаголы в Past Subjunctive имеют ту же форму, что и в простом прошедшем времени (came, went, took и т. д.), а глагол to be имеет форму were для всех лиц единственного и множественного числа.

If I саше here he would help me. Если бы я приехал сюда, он помог бы мне. If I were there I should ring you up.

Если бы я был там, я позвонил бы вам.

В разговорной речи глагол were в 1-м и 3-м лицах единственного числа часто заменяется формой was.

If I was in Moscow in September I should visit you.
Если бы я был в Москве в сентябре, я бы навестил вас.

Заметьте:

Формы Present Subjunctive и Past Subjunctive употребляются без изменения, независимо от времени, к которому относится действие (настоящему, прошедшему или будущему).

Аналитические формы сослагательного наклонения выражаются в придаточных предложениях через Indefinite Subjunctive и Perfect Subjunctive.

Indefinite Subjunctive образуется путем сочетания вспомогательных глаголов should/ would и инфинитива без частицы to и употребляется для выражения действия в настоящем, прошедшем и будущем времени, которое не предшествует моменту речи.

She wanted that her son should go in for sport.
Она хотела, чтобы её сын занимался спортом.

Perfect Subjunctive образуется путем сочетания вспомогательных глаголов should have, would have и 3-й формы основного глагола — Participle II и употребляется для выражения только прошедшего действия, которое предшествует моменту речи.

It is doubtful that he should have placed first.
Сомнительно, чтобы он занял первое место.

НО: Past Subjunctive имеет такую же форму, как и Past Perfect.

If it had rained last month… (had rained — Past Perfect Subjunctive)
Если бы был дождь в прошлом месяце…

Употребление сослагательного наклонения

  • 1. В придаточных предложениях, следующих после конструкций: it is necessary — необходимо, it is required — нужно, необходимо, it is demanded — нужно (обязательно), it is important — важно, it is strange — странно и т. п., вводимых союзом that, употребляется Present Subjunctive или II форма Indefinite Subjunctive (should (have) + инфинитив без to).

It is necessary that he read (should read) it.

Необходимо, чтобы он прочитал это.

It is important that they know (should know) their new timetable.

Важно, чтобы они знали новое расписание.

It is strange that she should have said it.

Странно, чтобы она это сказала.

  • 2. В придаточных дополнительных предложениях после глаголов, выражающих приказание, требование, предложение, предположение — to order, to command, to suggest, to insist и др., употребляется II форма Indefinite Subjunctive.

He ordered that the children should get up at 7 o’clock. Он приказал, чтобы дети вставали в 7 часов.

Her parents suggested that she should go to the South.

Её родители предложили, чтобы она поехала на юг.

  • 3. После глагола to wish в придаточных дополнительных предложениях для выражения желания, надежды, сожаления о невозможности желаемого, а также в выражениях типа I wish I knew (в значении I don’t know):

а) если желание осуществимо, употребляется аналитическая форма would + инфинитив без to.

I wish they would pass their exams. Мне хочется, чтобы они сдали экзамены.

He wishes I would come to Minsk.

Ему хочется, чтобы я приехал(а) в Минск.

б) если желание нереально и неосуществимо, то в придаточном предложении имеет место сдвиг времен (Past Subjunctive от to be — were.

Past Indefinite или Past Perfect — от всех других глаголов соответственно правилам согласования времен: если в главном предложении глагол стоит в Present Indefinite, то в придаточном — в Past Indefinite; если в главном предложении глагол стоит в Past Indefinite или в другом прошедшем времени, то в придаточном — в Past Perfect, т. е. Perfect Subjunctive).

I wish they were there! Я хотел(а) бы, чтобы они были там!

I wish we had more films for children.

Я хотел(а) бы, чтобы у нас было больше фильмов для детей (но их мало).

He wished we had gone.

Он хотел, чтобы мы ушли.

Если действие относится к настоящему времени, то оно выражается через Simple Past/Past Indefinite.

I wish it were summer now. (= It’s a pity it is not summer now.) Как бы мне хотелось, чтобы сейчас было лето. (= Жаль, что сейчас не лето.) I wish you had time. (= I am sorry you haven’t time.) Как бы мне хотелось, чтобы у тебя было время. (= Жаль, что у тебя нет времени.) I wish I knew it. (= I am sorry I don’t know it.)

Как бы мне хотелось знать это. (= Жаль, но я, к сожалению, не знаю этого.)

Глагол to wish может стоять и в прошедшем времени, форма Subjunctive не изменяется при этом.

Не wished he knew it. (= He was sorry he didn’t know it.)
Жаль, что он не знал этого.

Если действие относится к прошедшему времени, то оно выражается через Past Perfect.

I wish he hadn’t gone. (= I am sorry he went.) Как бы мне хотелось, чтобы он не уезжал. (= Жаль, что он уехал.)

I wish you hadn’t told him. (= I am sorry you told him.)

Как бы мне хотелось, чтобы ты ему не говорил. (= Жаль, что ты сказал ему.)

Не wished he had taken her

advice. (= He was sorry he hadn’t taken her advice.)

Как он жалел, что не послушал её совета. (= Жаль, что он не послушал её совета.)

в) если выражается сожаление в отношении невыполнимости действия в будущем, используется глагол could.

I wish he could come to see me tomorrow (but he couldn’t). Жаль, что он не сможет прийти ко мне завтра. I wish he could get a good salary.

Жаль, что он не получает хо-рошую зарплату.

  • 4. В придаточных предложениях обстоятельства цели в конструкции с that, so that, in order that — чтобы, для того чтобы; lest — чтобы не употребляется II форма Indefinite Subjunctive (should + инфинитив). Present Subjunctive (go, write…) или сочетание глагола may (might) + инфинитив или can (could) + инфинитив.

He brought me the book so that I should read it. Он принёс мне книгу (для того), чтобы я прочёл её.

Go to the station now that you may catch the train.

Иди на вокзал сейчас, чтобы ты успел на поезд.

Put your money into the pocket lest you should forget it.

Положи деньги в карман, чтобы не забыть их.

  • 5. В придаточных предложениях условия, сравнения после союзов if/if only — если бы, если бы только. as if/as though — как будто, как если бы употребляется Past Subjunctive (were, went, brought и т. п.) или Past Perfect (had brought, had rained и т. п.):

а) для выражения невозможности совершения действия или нереального условия по отношению к настоящему времени употребляется Past Subjunctive (Simple Past).

If we all went to Paris! Если бы мы все поехали в Париж!

If only we had money!

Если бы только у нас были деньги!

He behaves as if he owned the flat.

Он ведёт себя так, как будто он хозяин квартиры.

She talks as though she knew where I was.

Она говорит так, как если бы она знала, где я был.

б) для выражения невыполнимого действия, относящегося к прошлому, употребляется Past Perfect.

If it had rained yesterday! Если бы вчера был дождь!

He talks (talked) about Rome as though he had been there himself.

Он говорит (говорил) о Риме, как если бы он сам там был (как будто он сам там был).

  • 6. В придаточных уступительных предложениях, которые вводятся союзами или союзными словами though, although — хотя, whoever — кто бы ни, however — как бы ни, whatever — что бы ни, wherever — где бы ни, куда бы ни, употребляется II форма Indefinite Subjunctive (should write и т. п.) или Present Subjunctive (write, go и т. п.), если действие выражено глаголом в сослагательном наклонении и относится к будущему времени.
Читайте также:  Безграничные возможности современного онлайн перевода - учим английский сами

Whoever should knock at night I shall never open the door.
Кто бы ни постучал ночыо, я никогда (ни за что, ни в коем случае) не открою дверь.

Long live freedom! Да здравствует свобода!
God bless you! Да благословит тебя Бог!
Blese you! ( — если кто то чихнул)

Инфинитивный оборот с предлогом for состоит из сочетания предлога for + существительное (в общем падеже) или местоимения (в объектном падеже) + инфинитив.

Источник: http://CatchEnglish.ru/grammatika/soslagatelnoe-naklonenie.html

Сослагательное наклонение в английском языке (THE SUBJUNCTIVE MOOD)

Сослагательное наклонение

Сослагательное наклонение (The Subjunctive Mood) позволяет выразить –возможность, предположительность и нереальность совершения действиято есть те акты, которые говорящий квалифицирует как нереальные или проблематичные.

В лингвистической литературе описаны 2 формы сослагательного наклонения: сослагательноеI(SubjunctiveI) и сослагательноеII(SubjunctiveII).

СослагательноеI/SubjunctiveI

Сослагательное I квалифицирует действие как проблематичное, но не противоречащее реальности. Оно позволяет говорящему выразить:

— приказ (order), 

— просьбу (request), 

— предложение (suggestion), 

— предположение (supposition), 

— цель (purpose), 

— желание (desirability).

Форма Subjunctive I совпадает с инфинитивом без частицы «to» для всех лиц  и чисел —

1)      I suggest (that) Ian attendto  the Mayor’s project. — Я предлагаю, чтобы Ян занялся проектом мэра. – предложение

2)      Send Della out of the lounge so that she nothear what we say. — Выпроводи Деллу из гостиной, чтобы она не слышала, что мы говорим.) – цель

3)      Successattendyou! (Пусть успех сопутствует тебе!) – желание

4)      G-dblessyou! (Будь здоров!) — желание

5)    Our head cameraman ordered (that) all the actors be there. — Наш главный оператор велел, чтобы все актеры были там.) —  приказ

**** союз «that» в предложениях факультативен.

Запомните:

 У Subjunctive I нет временных форм.

Отрицательная форма образуется при помощи частицы «not» перед глаголом в Subjunctive . 

Сравните:

I prefer you be late. – I prefer you not be late. – Я предпочитаю, чтобы ты не опаздывал.

Grandma insists that he eat after 6pm. — Grandma insists (that) he not eat after 6pm. – Бабушка настаивает, чтобы он не ел после 6 вечера.

Subjunctive I используется в определенных синтаксических моделях — 

SUBJECT + SUGGEST(S)/ED + (that) SUBJECT + SUBJUNCTIVE 1

(demand, order, propose, insist, require, prefer )

Most tutors propose (that) all sophomores takepart in research work. —  Большинство преподавателей предлагают, чтобы все второкурсники принимали участие в научной работе.

Ms Avaz demands all employees attendthe seminar. — Госпожа Аваз требует, чтобы все сотрудники посетили семинар.

It is + ADJECTIVE/PAST PARTICIPLE +( that )+ SUBJECT + SUBJUNCTIVE 1

(vital, important, desirable, unusual, essential, advisable, imperative)

It is unusual Flavio lose his sunglasses. — Непривычно, чтобы Флавио вдруг потерял свои солнечные очки.

It is necessary the chaplain text him today. —  Нужно, чтобы капеллан отправил ему смс сегодня.

СослагательноеII/Subjunctive II

СослагательноеIIквалифицирует действие как проблематичное, нереальное и выражает нереальное условие. Используется в придаточных предложениях.

 Сослагательное II имеет два времени – 

настоящее, когда высказывание относится к настоящему или будущему

и

прошедшее, если высказывание относится к предшествующему периоду.

 В первом случае форма совпадает с PastSimple:

If Tonya had a part-time job, she would give more attention to her son. – Если бы у Тони (сейчас или в будущем) была работа на неполный день, она бы уделяла сыну больше внимания.

Во втором случае форма совпадает с PastPerfect:

If my parents hadhad higher salaries, they would have sent me to a grammar school. – Если бы у моих родителей (тогда, в прошлом) были более высокие заработки, они бы (тогда, в прошлом) отправили меня в одну из грамматических школ.

Глагол «to be» в Subjunctive II имеет форму «were» для всех лиц и чисел. Например,

If Henry Ford were in Osaka now, he would see the CEO of the company. – Если бы Генри Форд был сейчас в Осаке, он бы встретился с генеральным директором компании.

Тем не менее, в разговорной речи возможно употреблять форму «was» для 1 и 3 л. ед. ч.

Subjunctive II употребляется в следующих синтаксических моделях: 

IT IS TIME + SOMEONE + DID SOMETHING

 It is time the younger children went to bed. – Пора бы младшим детям лечь спать. 

I WISH + SOMEONE/SOMETHING/IT + WERE/ DID/ HAD DONE

wish it were April now. – Жаль, что сейчас не апрель. Мне бы хотелось, чтобы был апрель. (настоящее время)

wish you did well in Algebra. – Жаль, что ты плохо успеваешь по алгебре. Мне бы хотелось, чтобы ты лучше успевал по алгебре. (настоящее время)

wish I hadn’t purchased the cottage. It’s too old. – Жаль, что я купил этот коттедж. Он слишком старый. (прошедшее время)

IF  SOMEONE/SOMETHING/IT + WERE/DID/HAD DONE, SOMEONE/SOMETHING +WOULD DO/WOULD HAVE DONE

If it were my day off, I would ride a bike. – Если бы это был мой выходной день, я бы покатался на велосипеде. (настоящее время)

If Liz and Gregory had met at the conference, they would have discussed a lot of things. – Если бы Лиз и Грегори встретились тогда на конференции, они бы обсудили многое. (но они не тогда не встретились)

SOMEONE/SOMETHING + DID + AS IF (AS THOUGH) + WERE/DID/ HAD DONE

Filomena knew Chinese so well as though she had lived in China. – Филомена так хорошо знала китайский, как если бы она (раньше, в прошлом) жила в Китае.

Martha loved Fam Lee asif she were her daughter. – Марта любила Фам Ли, как если бы она (сейчас, вообще) была ее дочерью.

Теоретический материал о Subjunctive I и Subjunctive II можно обобщить, посмотрев следующий видео урок по данной теме: 

Источник: https://lingua-airlines.ru/kb-article/soslagatelnoe-naklonenie-v-anglijskom-yazyke-the-subjunctive-mood/

Сослагательное наклонение в английском языке — примеры и упражнения на subjunctive mood

Когда мы говорим о событии, которое могло бы случиться, но по каким-либо причинам не произошло, мы используем сослагательное наклонение в английском. Также к нему относят:

Чтобы понять сослагательное наклонение в английском, необходимо сделать не одно упражнение.

Изучая сослагательное наклонение в английском языке, вы столкнетесь с таким конструкциями как 1, 2 и 3 тип условных предложений, I (someone) wish.., I (someone) could.

При обучении английскому наибольшее внимание уделяется условным предложениям и фразам с wish, но на самом деле видов фраз в сослагательном наклонении намного больше.

Тем более, что одна из статей на сайте Lim English посвящена полностью условным предложениям. Некоторые лингвисты их даже выделяют в отдельное «Условное наклонение».

Две формы сослагательного наклонения

Несмотря на то, что сослагательное наклонение в английском языке считается одной из наиболее сложных тем, постараемся в нем разобраться.

Некоторые грамматические конструкции subjunctive mood в английском языке ведут себя схоже с английскими предложениями и словосочетаниями, но многие из них и отличаются.

Иногда, чтобы достигнуть более глубокого понимания, полезно прибегнуть к прямому переводу предложений.

Если при переводе предложения (из любого времени) в русском варианте получается частица «бы», то во многих случаях (не всегда) это будет сослагательное наклонение.

Subjunctive I

Subjunctive I представляет старую форму, которая в 3 лице единственном числе не требует окончания ‘s’ у глагола, так как это инфинитив, и также нет необходимости ставить частицу ‘to’. Глагол ‘be’ также не претерпевает никаких изменений:

She suggests that we go hiking instead of visiting Molly. Я предлагаю, чтобы мы все пошли в поход вместо посещения Молли.

It is necessary that we be there on time. Необходимо, чтобы мы все были там вовремя.

Это были примеры в настоящем времени, а теперь рассмотри простое прошедшее и совершенное прошедшее:

It is high time you started your preparation for the exam! Самое время тебе приняться за подготовку к экзаменам.

We wish we had grown more roses. Жаль, что мы не вырастили больше роз.

Такие формы сослагательного наклонения в английском языке называются синтетическими.

Subjunctive II

Subjunctive II представляет сослагательное наклонение аналитического типа в английском языке. Чаще всего эта грамматическая форма употребляется со словами could, might, should. Ранее было более популярным would, но сейчас более созидательную роль играет модальный глагол should. Примеры употребления более современных форм выглядят следующим образом:

Why should we entrust him such a huge sum of money? С какой стати мы должны ему доверить такую огромную сумму денег?

My father advised that my younger sister should be prepared for entering University. Мой папа посоветовал, чтобы мою младшую сестру подготовили к поступлению в университет.

Such a pity they should have broken the rule. Какая жалость, что им пришлось нарушить правило!

Когда используем первую форму (настоящее время) сослагательного наклонения, мы еще можем надеяться, что кто-либо «одумается», и не совсем для нас приятное действие не произойдет. В случае же употребления перфекта мы можем сокрушаться по поводу случившегося, но к нашему разочарованию ничего не сможем изменить.

Преодолеваем трудности

Несмотря на то, что в современных учебниках изучение сослагательного наклонения в основном сводится к условным предложениям трех типов и конструкциями с I wish, при углубленном изучении английского языка необходимо иметь дело и с другими формами.

В этом случае вы глубже вникнете в структуру грамматики и сможете более свободно изъясняться с носителями языка.

На сайте Lim English вам помогут разобраться в этой действительно сложной теме. Вы найдете формулы устного и письменного общения, характерные как для современного английского языка, так и для свидетельств употребления сослагательного наклонения у классиков английской литературы.

  • слабую вероятность или даже полную нереальность действия;
  • сомнение в осуществимости события;
  • желание, сопряженное с определенными трудностями;
  • предположение о том, что при благоприятном стечении что-либо произойдет.

Источник: https://lim-english.com/pravila-anglijskogo-yazyka/soslagatelnoe-naklonenie-the-subjunctive-mood/

Сослагательное Наклонение в Английском (Subjunctive Mood)

Сослагательное наклонение (subjunctive mood) — это форма глагола, которая используется для выражения условий, не соответствующих действительности. Часто такие предложения начинаются со слова «если»: If only I were rich (если бы только я был богат).

Сослагательное наклонение также встречается в предложениях, выражающих команду, запрос, пожелание, чтобы подчеркнуть срочность или важность какого-либо действия:

It is important that he read the book (Важно, чтобы он прочитал эту книгу).

Сослагательное наклонение в современном английском языке используется все реже, в основном оно встречается в формальном языке.

Редкое употребление отчасти объясняется тем, что большинство его функций можно передать другими способами, а именно модальными глаголами might, could, should.

Кроме того сослагательное наклонение вызывает сложности даже у некоторых носителей языка.

Тема subjunctive mood тесно переплетается с темой условных предложений (conditional closes).

Список глаголов и выражений, после которых употребляется сослагательное наклонение

На схеме во внутреннем круге приведены глаголы, а во внешнем — выражения. После этих глаголов и выражений употребляется сослагательное наклонение, которое выражено инфинитивом без частицы to.

Особые случаи при употреблении выражения It’s time, а также глагола wish рассматриваются ниже.

Правила построения утвердительного и отрицательного предложения с сослагательным наклонением:

Утвердительное предложение: subject + verb (without to) + object
Отрицательное предложение: subject + not + verb (without to) + objectОбратите особое внимание на то, что даже с he, she, it глагол в сослагательном наклонении не содержит -s, -es.

Читайте также:  Урок 50: плаваем в бассейне - учим английский сами

Примеры на сослагательное наклонение:

The doctor recommends he go to hospital (Доктор рекомендует ему идти в больницу)
It’s best that you study English harder (Лучше бы ты учил язык усерднее)
It’s a good idea that I study a lesson on the subjunctive mood (Хорошая идея выучить урок по сослагательному наклонению).

Is it necessary that they be there? (Это необходимо, чтобы они были там?)
I don’t recommend that he join the course (Я не рекомендую ему присоединяться к этому курсу)
It is important that you be there before your parents arrive (Важно, чтобы ты был там до прихода твоих родителей)
She suggests that she reconsider the proposals (Она предлагает пересмотреть предложения)
I propose that this street be closed to cars (Я полагаю, что эта улица закрыта для автомобилей)
I recommend that you not give up learning English (Я рекомендую вам не отказываться от изучения английского языка)

It’s time

После выражения it’s time почти всегда идет глагол в прошедшем времени, хотя ситуация настоящая:

It’s time he learnt English. (Пора ему учить английский язык.)
It’s time you watched the lessons on youtube. (Пришло время посмотреть уроки на YouTube.)

Wish

Когда мы используем глагол wish для гипотетических ситуаций, то глагол, следующий за этим глагол в сослагательном наклонении стоит в прошедшем времени:

I wish I were tall (Я хотел бы быть высоким)
He wishes he studied harder in high school (Он хотел бы учиться лучше в высшей школе)
I wish I were there at hospital with you (Я хотел бы быть там в госпитале с тобой)
He wishes they stopped crying (Он хотел бы, чтобы они перестали плакать)

В гипотетической ситуации в настоящем, were используется для любого лица: I were, you were, she were, we were…Вы можете слышать, как некоторые носители языка употребляют was для единственного числа, но этого делать не рекомендуется. Во всяком случае на любых экзаменах это будет считаться ошибкой.

Если мы говорим о гипотетической ситуации, которая возникла в прошлом, то глагол в сослагательном наклонении будет в паст перфект (одно время назад по сравнению с основным предложением):

I wished we went to your party yesterday. (Я хотел бы, чтобы мы пошли на твою вечеринку вчера.)
If London were a small town, things would be different. (Если бы Лондон был маленьким городом, все было бы иначе.)

Устойчивые выражения

Существуют некоторые устойчивые выражения, в которых также используется сослагательное наклонение:

Heaven forbid! — Надеюсь, этого не случится!
Come what may — будь, что будет
So be it — так тому и быть
God save the Queen — Боже, спаси Королеву
Be that as it may — Как бы то ни было

Для закрепления материала предлагаем вам посмотреть видеоролик с объяснением Адама — профессионального учителя английского языка:

Источник: http://lingvana.ru/subjunctive-mood.html

Subjunctive Mood

Вам наверняка известно, что в языке есть такие верные друзья, как наклонения: изъявительное, повелительное, условное. Они выражают, как говорящий относится к действительности. Так вот, английский не стал исключением из этой закономерности.

В нем предоставляется обширный материал для изучения: в одном только изъявительном 2 залога и 26 времен, не считая модальных глаголов и других тонкостей употребления.

Но речь сегодня не о них, а самом коварном собрате — the Subjunctive Mood или сослагательном наклонении, мы подробно осветим его характерные черты и формы.

«В чем же проблема?» — спросите вы. В русском есть всего-то одна форма, которую так легко использовать: сказал бы, сделал бы, пошел бы – вот и все. Но в английском нам с вами не повезло – вариантов гораздо больше. Давайте же разберемся, что к чему.

Subjunctive Mood рассматривает действие в качестве нереального, предполагаемого или желаемого, а то и проблематичного. В отличие от нашей с вами родной языковой ситуации, здесь придется учитывать как прошедшее, так и будущее с настоящим временами, а следовательно, нужно будет запомнить больше форм. Лингвисты разделяют сослагательное наклонение на:

1. The Subjunctive Mood объемлет те примеры, в которых заключено желательное, но иногда затруднительное действие. В свою очередь сочетает:

Subjunctive I. Вы легко сможете не только образовать, но и использовать эту форму. Здесь не понадобятся вспомогательные глаголы, так что все весьма просто:

  • Present Subjunctive совпадает с инфинитивом без частицы to и избегает разговорных и бытовых выражений, выбирая для себя более возвышенную среду обитания в виде официальных, публицистических или научных работ, а также лирических высказываний. При этом относит их к настоящему или будущему времени, хотя и редко ласкает слух в современном английском.Вам придется, однако, заучить список глаголов и фраз, так сказать, спутников этой формы, присутствие которых требует грамматика Subjunctive Mood:  it is necessary that – необходимо, чтобы;  it is advisable that – целесообразно, чтобы;  it is important that – важно, чтобы;  to demand – требовать,  to suggest – предлагать,  to insist – настаивать, to recommend – рекомедовать,  to ask – просить, to advise – советовать, to request – просить и др:

Кроме этого, эту форму можно встретить в устойчивых выражениях:

  • Past Subjunctive по счастливому случаю совпадает с Past Simple. Обратите внимание, что глагол to be имеет форму were для всех местоимений (хотя в современном английском все-таки появляется was для I, he, she, it). Употребляйте его в восклицаниях с if only, придаточных образа действия с союзами as if/as though, дополнительных с to wish, где указывается действие, предшествуещее или совпадающее с моментом речи:
  • Past Perfect Subjunctive идентично Past Perfect. Здесь речь идет об уже завершенном действии. Что касается сферы использования, то она совпадает с предыдущим пунктом. Как видите, грамматика if only не отличается от других примеров:

Subjunctive II объединяет модальные глаголы и инфинитив без частицы to, после которого следует перфектная форма, если действие уже нельзя совершить — возможность упущена, и неперфектная, если оно в процессе или только произойдет:

2. The Conditional Mood или условное наклонение имеет дело с разными придаточными предложениями:

  • 1 тип: Если действие реально и осуществимо, то вам придет на помощь Present Simple в придаточном предложении и Future Simple в главном. Заучите союзы, характерные для таких ситуаций: if — если, when — когда, as soon as — как только, till — пока, until — пока не, before — до того как, after — после того как и др:
  • 2 тип. Если выполнение действия маловероятно, то употребляйте в придаточном Past Simple, а в главном — would + инфинитив без to:
  • 3 тип. Когда все совсем глухо, и поезд уже ушел, и шанс не был использован, то обращаемся к Past Perfect в придаточном и would+have+инфинитив без to в главном:

3. The Suppositional Mood или предположительное наклонение, наверное, самое простое из всех. Оно водит дружбу исключительно с модальным глаголом should и выражает действие, которое возможно произойдет, что часто является желательным для говорящего. Как обычно, перфектная форма инфинитива означает оконченное действие, неперфектная — незавершенное:

Используйте ее:

  • В дополнительных придаточных с глаголами удивления, радости, сожаления:
  •  В вопросах, начинающихся с why:
  • С уже знакомыми глаголами и выражениями из Present Subjunctive:

Подведем итог всему сказанному. У грамматики Subjunctive Mood есть, что показать и чем удивить. Вам придется многое выучить, а до этого много раз перечитать и структурировать в своей голове.

Тем не менее, освоив такую сложную (одну из самых трудных!) тем в английском языке, вы уже не смутитесь на экзамене или в повседневной речи. Для начала запомните по одному примеру на каждый пункт правила, затем начните понемногу практиковать.

Упражнения на Subjunctive Mood закрепят материал в памяти и подготовят вас ко всему, с чем вы только можете столкнуться.

Источник: http://azenglish.ru/subjunctive-mood/

Сослагательное наклонение (The Subjunctive Mood)

Сослагательное наклонение показывает, что говорящий рассматривает действие не как реальный факт, а как желаемое, предполагаемое, условное или возможное.

В русском языке для выражения сослагательного наклонения употребляется форма глагола в прошедшем времени в сочетании с частицей «бы» и может относиться к настоящему, прошедшему или будущему времени. Например:

Если бы я прочел книгу, я бы отдал ее тебе.

В английском языке сослагательное наклонение выражается разными формами и употребляется в условных предложениях и в некоторых придаточных предложениях.

Употребление сослагательного наклонения в условных предложениях

Сослагательное наклонение употребляется в двух видах условных предложений:

1) в предложениях, которые выражают маловероятные предположения, относящиеся к настоящему или будущему времени.

В придаточном предложении (условии) употребляется Past Subjunctive от глагола to be (т. е.

«were» для всех лиц, хотя в современном английском языке наряду с «were» употребляется «was») или Past Indefinite от всех других глаголов в значении со- слагательного наклонения, а в главной части (следствии) форма should (would) и форма Indefinite Infinitive без частицы «to» (вместо should (would) могут быть модальные глаголы «could», «might»).

I should (would, could) go for a walk, if the weather were (was) good.
Я бы пошел (смог бы пойти) погулять, если бы была хорошая погода.

2) в предложениях, которые выражают неосуществленные предположения, относящиеся к прошедшему времени. В этих предложениях в придаточной части (условии) используется форма Past Perfect в значении сослагательного наклонения, а в главной части (следствии) — should (would) + Perfect Infinitive (have gone, have worked).

If I had had a day-off yesterday, I should (would, might, could) have gone to the country.

Если бы у меня вчера был выходной, я бы поехал (я бы мог поехать) за город. Таблица употребления сослагательного наклонения в условных предложениях

В современном английском языке сочетание «would» + простой инфинитив употребляется и с 1-м лицом, единственного и множественного числа, как бы вытесняя глагол «should». Различия между ними исчезают совсем, когда в разговорной речи «should» и «would» сокращаются до —'d

If we had money, we'd buy a car.

Оба типа условных предложений переводятся на русский язык одинаково, так как в русском языке существует одна форма сослагательного наклонения (форма прошедшего времени глагола с частицей «бы»).

Существуют условные предложения «смешанного» типа: когда условие относится, например, к прошедшему времени, а следствие к настоящему или будущему или наоборот:

If you had studied harder last year, you would get a good mark now. или

Читайте также:  Неисчисляемые и исчисляемые английские существительные - учим английский сами

If you had a telephone, I would have called you up last week.

В условных предложениях вместо придаточного предложения иногда употребляется оборот «but for + существительное или местоимение». «But for» имеет значение «если бы не…»:

But for Tom I should not have finished my work. Если бы не Том, я бы не закончил своей работы.

But for him she would still be in London.

Если бы не он, она все еще была бы в Лондоне.

Употребление форм сослагательного наклонения в придаточных предложениях

1) в обстоятельственных предложениях образа действия, вводимых союзами «as if», «as though» — «как будто бы», «как если бы» для выражения действия одновременного с действием глагола-сказуемого главного предложения употребляется Past Subjunctive от глагола «to be» («were» для всех лиц или «was» для единственного числа 1 и 3 лица) или Past Indefinite от всех других глаголов:

Не looks as if he were ill. Он выглядит так, как будто он болен.

Не looked as if he were ill.

Он выглядел так, как будто он болен.

Если глагол-сказуемое придаточного предложения обозначает действие, предшествующее действию главного предложения, в придаточном предложении употребляется Past Perfect в значении сослагательного наклонения:

Не speaks English so well as if he were an Englishman. Он говорит по-английски так хорошо, как будто он англичанин.

Не spoke English so well as if he had lived in Britain.

Он говорил по-английски так хорошо, как будто он жил в Великобритании.

2) в дополнительных придаточных предложениях, зависящих от глагола «wish», для выражения действия одновременного с действием, выраженным глаголом-сказуемым главного предложения, употребляется Past Subjunctive от глагола «to be» («were» для всех лиц или «was» для 1 и 3 лица единственного числа) или Past Indefinite от всех других глаголов

I wish he were with us. Как было бы хорошо, если бы он был сейчас с нами.

или

Жаль, что его сейчас нет с нами.

Не wishes he had more free time.
Ему бы хотелось иметь больше свободного времени.

Если глагол придаточного предложения выражает действие, предшествующее действию, выраженному в главном предложении, он стоит в форме Past Perfect в. значении сослагательного наклонения

I wish I had seen him yesterday. Жаль, что я не видел его вчера.

I wished I had asked Ann her address.

Я жалел, что не спросил у Анны ее адреса.

Если глагол придаточного предложения выражает действие, следующее за действием главного предложения, то употребляются глаголы «would» или «could» с инфинитивом

I wish it would rain.
Мне бы хотелось, чтобы пошел дождь.

«Would» с Indefinite Infinitive иногда служит для выражения пожелания, выполнение которого зависит от лица, обозначенного подлежащим придаточного предложения. Такие предложения имеют характер просьбы, убеждения:

I wish you would come to see us. Как бы я хотел, чтобы вы пришли к нам.

или

Хорошо было бы, если бы вы пришли к нам.

«Would» употребляется также для выражения почти неосуществимой надежды на будущее.

I wish it would stop raining.

3) в придаточных предложениях подлежащих, вводимых союзом «that» после безличных оборотов типа it is necessary, it is desirable (желательно), it is advisable (целесообразно), it is important и т.п. Обычно употребляется форма Present Subjunctive (инфинитив глагола без частицы «to») или сочетание глагола should (во всех лицах и числах) с инфинитивом глагола без частицы «to»:

It is important he know it. Важно, чтобы он знал об этом.

It is neccessary that they (should) return in time.

Важно, чтобы они вернулись вовремя.

4) ряд глаголов типа to suggest, to insist, to demand, to order и др. требуют после себя форм сослагательного наклонения.

I suggest he (should) consult a doctor. Я предлагаю, чтобы он проконсультировался с врачом.

Не insisted I (should) do it at once.

Он настаивал на том, чтобы я сделал это тут же.

Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в Present Indefinite, Present Perfect или Future Indefinite, то сказуемое придаточного предложения может быть выражено глаголом в любом времени, которое требуется по смыслу, т. е. согласование времен здесь не требуется:

Согласование времен в английском языке состоит в следующем: если сказуемое главного предложения выражено глаголом в одном из прошедших времен: Past Indefinite, Past Continuous, Past Perfect Continuous, то глагол придаточного дополнительного предложения прошедших времен.

При этом соблюдается три правила:

1) Если действие, выраженное глаголом-сказуемым придаточного дополнительного предложения, одновременно действию главного предложения, в придаточном предложении может быть употреблено Past Indefinite и Past Continuous:

Не saw it was raining. Он видел, что идет дождь.

She felt she was tired.

Она почувствовала, что устала.

Несмотря на то, что глаголы в английском придаточном предложении стоят в форме прошедшего времени, мы переводим их на русский глаголами в настоящем времени, т. к. в русском при одновременности действий в главном и придаточном предложениях глагол в придаточном предложении, употребляется в настоящем времени:

I knew he did this exercise every morning.
Я знал, что он делает это упражнение каждое утро.

2) Если действие, выраженное глаголом-сказуемым придаточного дополнительного предложения, предшествует действию главного предложения, то глагол придаточного предложения употребляется в Past Perfect или в Past Perfect Continuous:

Не saw he had made a mistake. Он видел, что сделал ошибку.

She said she had been walking for an hour when she saw John.

Она сказала, что гуляла уже час, когда увидела Джона.

3) Если действие, выраженное глаголом-сказуемым придаточного дополнительного предложения, является будущим по отношению к действию главного предложения, то глагол в придаточном предложении употребляется в форме Future in the Past (будущее в прошедшем), которое отличается от Future Indefinite тем, что вспомогательные глаголы shall и will стоят в форме should и would.

Не thought that it would rain. Он подумал, что пойдет дождь.

We said we should (would) come in time.

Мы сказали, что придем вовремя.

Не said if he had time, he would go for a walk.

В других типах придаточных предложений (например, определительных, причинных, обстоятельственных и др.) выбор времени является свободным. Но если такие предложения попадают в контекст прошедшего времени, где описываются уже происшедшие события, то согласование времен в них используется.

Не came late because he had missed his train.
A black-haired man, whom I hadn't seen before, came into the room.

Правило согласования времен не применяется в следующих придаточных дополнительных предложениях:

1) Сказуемое в придаточном предложении выражает общеизвестное положение или факт известный в данной ситуации.

Не didn't know that «a» is the first letter of the alphabet. The teacher told the children that the earth is round.

I knew she is a teacher.

2) В дополнительном придаточном предложении указано время совершения действия:

Не said he visited the US in 1982.

3) В состав сказуемого придаточного предложения входят модальные глаголы must, should, ought, need.

I said he must do it at once. he should do it at once. he ought to do it at once.

he needn't do it at once.

Page 3

Формы глагола в страдательном залоге образуются при помощи вспомогательного глагола «to be» в соответствующем времени, лице, числе и причастия II смыслового глагола.

В страдательном залоге нет времени Perfect Continuous и Future Continuous.

Отрицательная и вопросительная форма образуется по тем же правилам, что и формы действительного залога, а именно:

1) в отрицательной форме частица «not» ставится после вспомогательного глагола:

The book is not written.

При сложной форме вспомогательного глагола частица «not» ставится после первого вспомогательного глагола:

The book has not been written.

2) в вопросительной форме вспомогательный глагол (в сложной форме — первый) обычно ставится перед подлежащим:

Is the book written?
Has the book been written?

Значение и употребление времен глагола в страдательном залоге чаще всего такое же, как и времен глагола в действительном залоге.

Страдательный залог употребляется, когда само действие представляет больший интерес, чем тот, кто его выполнял, или в том случае, когда исполнитель действия неизвестен:

My watch was broken.
Мои часы были сломаны.

В английском языке ряд глаголов: to ask, to give, to invite, to offer, to order, to pay, to promise, to show, to tell, to teach, to leave, to send и некоторые другие, имеющие после себя прямое и косвенное дополнение в действительном залоге, могут иметь две конструкции с глаголом в страдательном залоге:

Действительный залог: Tom gave her а book.
Страдательный залог: She was given a book; A book was given to her.

Конструкция «She was given a book» употребляется чаще, чем «A book was given to her».

С глаголами to explain, to announce, to devote, to suggest, to propose, to say возможна только одна пассивная конструкция.

Действительный залог: They explained the rule to them. Страдательный залог: The rule was explained to them.

В английском языке в страдательном залоге в функции сказуемого употребляются глаголы с предлогами, причем предлоги сохраняют свое место после глагола:

She was looked after. За ней присматривали.

The doctor was sent for.

За доктором послали.

This book is much spoken about.

Об этой книге много говорят.

Не was laughed at.

Над ним смеялись.

Если в страдательной конструкции указывается исполнитель действия, выраженный существительным или местоимением, то перед ним ставится предлог «by»:

The book was written by Tom Brown.

Если указывается объект или материал, при помощи которого совершено действие, употребляется предлог «with»:

The room was filled with smoke.
The finger was cut with a knife.

Страдательный залог очень распространен в технической литературе, где нас большей частью интересуют события и процесс. Действительный залог чаще употребляется в художественной литературе, где мы хотим сказать о людях, благодаря которым происходят события.

Глаголы в страдательном залоге могут переводиться на русский язык:

1) страдательным залогом:
The house must be built this year.
Дом должен быть построен в этом году.

2) неопределенно-личным оборотом:
Oliver was told to come near the table. Оливеру велели подойти к столу.

3) возвратным глаголом:
The books are sold everywhere.
Эти книги продаются везде.

4) личным предложением с глаголом-сказуемым в действительном залоге, если имеется дополнение с предлогом «by»:

Oliver was told by Mr. Brown to come near the table.
М-р Браун велел Оливеру подойти к столу.

Источник: http://list-english.ru/grammar/article/verb21.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector