Английские словари бывают не только взрослыми — учим английский сами

Английский детский словарь и его особенности

Поговорим сегодня о детском русско-английском словаре. Только не делайте испуганных больших глаз: почему-то вижу, что вы представили что-то вроде толстенной книжки Ожегова.

Начиная изучать вместе с нашими детьми английский язык, мы постарались найти среди множества методик верные на наш взгляд. Трудно было удержаться от «супер-пупер» технологий и от дискуссий на тему — не пожалеть ли малыша, не продлить ли ему детство.

Ярые противники ссылались на сложность современных учебников и словарей, сторонники — на супер возможности детского мозга.

Итог дискуссии, что учить все-таки стоит, но не по технологии школы, а в привычной для детей игровой и мультяшной среде, явился арифметическим средним совершенно различных взглядов.

Также общим мнением стала и сама последовательность обучения английскому языку. Никто не спорил о том, что детей надо:

  • вначале учить говорить
  • затем — читать
  • потом — писать

Зачем нужен английский детский словарь

Всегда как-то отдельно в стороне остался вопрос — как запоминать то, что ребенок узнает каждый день? И нужно ли под это подводить какую-то систему? Может быть, достаточно целиком положиться на детскую феноменальную память или на систему повторения и запоминания?

Это очень хорошо работало при помощи английских карточек, которые всегда нравились нашим маленьким.

Но рано или поздно произойдет вот что:

  • словарный запас детей растет, и карточек все больше не хватает
  • поиски нужного слова в растущей куче карточек, сложенных беспорядочно, будут очень долгими

И вряд ли вы приучите малыша складывать их в алфавитном порядке. Один раз он, может быть, и сложит, но порядок — это не свойство детей вообще, скоро ваши уроки заполнятся нравоучениями, и английский на этом может закончиться.

Так мы и подошли к необходимости русско-английского словаря и выводу, что эта вещь — нужна и для детей. Почему именно русско-английского? Дети вначале учатся писать и читать на родном языке, англо-русский понадобится им чуть позже, когда они будут знать элементы английской грамматики.

Как выглядит английский словарь для детей

Разрушим стереотип — нет в нем колонок с микроскопическим текстом, множеством скобок и вариантов одного и того же слова.
Откроем, например, детский русско-английский словарь Галины Шалаевой и убедимся, что это, слава Богу, та же книга с картинками, только эти картинки собраны в алфавитном порядке. Каждое слово в нем (а их 1000) имеет свою картинку, перевод и английскую транскрипцию.

Объем книги довольно большой — 320 стр. Это потому что небольшой формат, свойственный именно для словарей, и это — своего рода букварь, где есть толкование смысла слов, а также примеры предложений.

Классификация детских английских словарей

  1. По возрастной категории (для маленьких и больших)
  2. По принципу построения (обобщенные и тематические)
  3. По способу подачи информации выпущены в виде:
    • книг с картинками, переводом и транскрипцией (для маленьких детей — транскрипция на русском)
    • аудио- и видео-словарей
    • специальных программ, устанавливаемых на компьютере

Скачиваем словари при помощи обучающей программы Learn Words

Пару слов о программе Learn Words

Программа learn wordsОчень популярная программа, завоевавшая звание «софт года 2011».

Ее достоинства:

  1. Можно изучать большое количество языков сразу
  2. Много словарей, в том числе и шесть тематических детских, в каждом по 100 слов
    темы — алфавит, числа, одежда, животные, первые слова, ягоды
  3. Система упражнений: шесть упражнений разного вида для каждого блока слов (от знакомства на карточке до написания слова)
  4. Имеется звуковой перевод слов

Еще достоинство: можно самим составлять свои словари. Программа игровая: не только обучаешься, но и набираешь баллы и переходишь на разные уровни. Суперская программа, судя по описанию.

Скачать ее можно на сайте разработчика программы Learn Words.

Детский русско-английский словарь в картинках

Вот сколько замечательных способов пополнить словарный запас вашему ребенку!

Смотрим видео: детский видео словарь

(Пока нет )

Источник: https://englishfull.ru/deti/slovari-dlya-detey.html

Лучшие английские словари для изучающих язык

В последнее время многообразие словарей английского языка в печатном или электронном виде наталкивает многих на мысль о том, как правильно выбрать справочник, чтобы он действительно помогал, а не дезинформировал и мешал обучению.

Цель использования словаря

Выбор издания, интернет-ресурса или программы, к помощи которых вы намереваетесь обратиться, должен начинаться с определения цели. Если вам нужно узнать перевод слова, обратитесь к англо-русскому словарю.

Его значение даст толковый словарь английского языка, синонимы и антонимы – словарь синонимов или соответствующий пункт словарной статьи в одном из названных выше вариантов справочников. Узнать о происхождении слова можно в этимологическом словаре (можно воспользоваться онлайн-версией Online Etymology Dictionary).

Если же по контексту, форме слова или каким-либо другим признакам вы чувствуете, что перед вами неологизм или сленговая единица, лучше прибегнуть к онлайн-ресурсам, таким как, например, Urban Dictionary. Интернет-источники значительно более восприимчивы к изменениям в языке.

Отсутствие необходимости печати издания, а зачастую и проверки словарных статей редакцией, делает эти ресурсы очень оперативными в отражении языковой действительности. Фактически они отражают актуальную речь носителей английского.

Англо-русские печатные словари

Этот вариант изданий просто незаменим для новичков в английском. Традиционно лучшим в этой группе считается трехтомник Ю. Д. Апресяна.

Новый большой англо-русский словарь был выпущен в 1993 году, неоднократно переиздавался, однако в настоящее время не выпускается. Им можно воспользоваться и в онлайн-версии.

Издание англо-русских словарей в печатном виде продолжается. Так, в 2010 году был выпущен Большой англо-русский словарь ABBYY Lingvo.

Главная проблема этой группы справочников – быстрое устаревание. Сбор информации, подготовка и редактирование словарных статей, оформление издания – все это требует значительных временных затрат. Язык тем временем не стоит на месте, а продолжает видоизменяться каждый день.

Моноязычные словари английского языка

Англо-английские издания отличаются большей объективностью и точностью, так как составляются носителями. В них можно найти больше примеров употребления слова, а, значит, лучше понять его смысл. При выборе обратите внимание на продукты ведущих британских издательств: Oxford, Cambridge, Collins, Longman.

Для изучающих английский язык они подходят лучше, чем, например, американский Merriam-Webster Dictionary, так как транскрипции в них основаны на принятой международной системе IPA, а не на собственной, как в американских вариантах. При выборе таких словарей вы должны помнить, что существуют англо-английские издания для носителей и для изучающих язык.

Они имеют ряд отличий, и скорее всего ваши нужды с большим успехом удовлетворит именно второй вариант.

Электронные и онлайн-словари

Такие программы очень удобны и чаще всего являются представительствами печатных изданий. В интернете вы можете воспользоваться онлайн-версий Macmillan English Dictionary, Longman Dictionary of Contemporary English, Oxford Advanced Learners Dictionary, Cambridge Learner’s Dictionary, Merriam-Webster Dictionary и многими другими.

Существуют также онлайн-словари и оффлайновые программы, агрегирующие определения из нескольких источников. Яркий и очень популярный пример – словарь ABBYY Lingvo. Его онлан-версия, а также специальные программы для установки на компьютер или ноутбук довольно информативны, содержат некоторые примеры употребления, устойчивые выражения, транскрипции с возможностью их озвучивания и т.д.

Внимания заслуживает также словарь Мультитран. Он не слишком информативен для изучающих язык, особенно для новичков, однако интересен специалистам-переводчикам, так как содержит перевод слов в зависимости от сферы их употребления, а также множество авторских примеров перевода.

Мобильные приложения

Получившие широкое распространение мобильные устройства, такие как смартфоны и планшетные компьютеры, позволяют иметь словарь под рукой всегда. С развитием этих технологий у пользователей появляется все больше возможностей загрузить на свое устройство именно тот словарь, который ему нравится использовать онлайн или в печатном виде.

Читать также

Источник: https://onlineteachersuk.com/ru/luchshie-anglijskie-slovari-problema-vibora/

Английские словари

Невозможно представить себе изучение английского языка без английского словаря. Современные компьютерные словари для изучения английского языка базируется на бумажных словарях, переведенных в удобный для компьютера вид. Компьютерные словари английского языка и словари онлайн из интернета имеют ряд преимуществ перед бумажными словарями.

В компьютерных словарях удобнее и быстрее искать слова, некоторые из словарей позволяют прослушать произношение слов. Компьютерные англо-русские словари являются программой, которую устанавливают на компьютер. Так же имеются онлайн словари, которые можно просмотреть в интернете.

Несмотря на наличие интернет словарей, бумажные словари также необходимы.

Самоучитель тренажер VoxBook является аудиокурсом английского языка, в основу которого положена художественная литература без упрощения текста с параллельным переводом. Все тексты аудиокурса синхронизированы с аудиозаписями, что позволяет легко следить за текстом прослушиваемой записи. В аудиокурс VoxBook встроен англо-русский словарь Мюллера.

Пословный параллельный перевод английской книги ускоряет обучение, сокращения потери времени на поиск слов в словаре и ускоряя разгадывание смысла фраз, все слова в которых уже найдены.

Для развития аудирования английского – понимения языка на слух, аудиозаписи в самоучителе тренажере VoxBook можно прослушивать с многократным повторением отдельных фраз.

Двойной клик мыши по слову из текста аудиокурса, и во встроенном в тренажер англо-русском словаре Мюллера можно увидеть словарную статью, а также во всплывающей подсказке посмотреть транскрипцию и прослушать произношение выбранного слова.

Кроме своего встроенного англо-русского словаря, тренажер позволяет вызвать до трех онлайн словарей из интернета. Эти внешние онлайн словари в самоучителе английского языка VoxBook можно самому изменять на те, которые вам нравятся. Но не все онлайн словари подходят для вызова из аудиокурса. Ограничение накладывает адресная строка вызываемого словаря.

Подходят только те онлайн словари английского языка, у которых в адресной строке есть разыскиваемое слово.

Ниже представлены хорошие бумажные англо-русские словари и англо-английские словари которые можно использовать для обучения английскому языку, а так же онлайн словари, которые подходят не только для обучения, но и могут быть встроены в аудиокурс VoxBook.

Англо-русские словари

Имеется много хороших англо-русских словарей с транскрипцией с большим количеством слов и примерами их употребления. Существует две разновидности словарей — билингвистические, к которым относят англо-русский и русско-английский словари. В таких словарях представлен перевод слов с одного языка на другой.

Так же имеются толковые монолингвистические словари — толковые словари английского языка, то есть в словари англо-английские. Начинающим учить английский язык необходимо иметь англо-русский словарь. Для среднего уровня подготовки помимо англо-русского словаря понадобиться русско-английский словарь.

Для продвинутого уровня (Pre-Intermediate) следует использовать толковый словарь монолингвистический англо-английские словарь.

Большинство англо-русских словарей снабжены транскрипцией слов, которые могут предлагаться в британском или американском варианте произношения. Фонетическая транскрипция – это графическая запись звучания произношения слова. Имеются разные варианты записи фонетической транскрипции английского языка.

Когда-то транскрипцию в англо-русских словарях записывали русскими буквами. Пример транскрипции из словаря коллектива авторов, подписанный псевдонимом Александров А. 'Полный англо-русский словарь' 1905г. ( Переиздан под редакцией Лысенкова Ю.А.

Издательство АСТ, 2007г) Сейчас этот словарь интересен только переводчикам.

В настоящее время в словарях транскрипцию английсих слов записывают специальными символами международного фонетического алфавита.

Не смотря на то, что фонетический алфавит стандартен, в различных словарях можно увидеть разные варианты записи транскрипции слов. В некоторых словарях указывается помимо главного ударения, второстепенное ударение в слове.

Современны словари встречаются в виде бумажных словарей книг, компьютерных программ, и онлай словарей в интернете.

Лучшие англо-русские словари книги с транскрипцией

Чтобы не разочароваться в покупке словаря выбирать только проверенные временем хорошие англо-русские словари. Как ни странно каких словарей не так и много.

Англо-русский словарь В. К. Мюллера

Владимир Карлович Мюллер (1880, Санкт-Петербург, — 1941, Ленинград) самый известный составитель словарей в нашей стране.

Англо-русский словарь В.К.Мюллера является своего рода знаком качества. Словарь выдержал на протяжении 80 лет не менее полусотни переизданий. Сейчас издается множество словарей с дополнениями на его основе.

Эти словари отражают современные тенденции связанных с компьютерной, офисной и телекоммуникационной техникой.

Выбирайте любые англо-русские словари на основе словаря Мюллера издательства 'Русский язык', это лучший выбор.

Словарь Мюллера большого формата, удобен для домашнего использования. Особое внимание обратите на словари Мюллера издательства 'Русский язык', это гарантирует покупку хорошего словаря. В магазинах можно встретить словари других издательств с подписью Мюллер, но обычно по качеству они далеки от оригинала.

Этот словарь в трех томах содержит около 250 тыс. лексических единиц, 350 тыс. значений, 200 тыс. примеров употребления, 700 тыс. переводов и является самым полным из существующих англо-русских словарей.

Читайте также:  Глаголы was/were в английском языке - учим английский сами

Впервые этот трехтомный англо-русский словарь вышел в издательстве «Русский язык» в 1994 году. В 1997 году вышло второе издание, и с тех пор неоднократно стереотипно переиздавется.

Этот словарь являлся развитием двухтомного «Большого англо-русского словаря», впервые изданного в 1972 году под редакцией И. Р. Гальперина.

Такой трех томный словарь подходит для переводчиков. Для обучения английскому языку надо выбирать однотомные словари с которыми удобнее работать.

Карманные словари удобно брать с собой. В таких словарях ограничено количество слов и ограничено количество вариантов переводов слова.

При покупке выбирайте словари построенное на основе словаря Мюллера и словари иностранных издательств, например Oxford Russian mini dictionary в котором кроме англо-русского словаря имеется еще и русско-английский словарь.

Размер словаря 120×88 мм толщина 42 мм – в кармане его особо не поносишь, но в сумке он легко переносится и занимает мало места. Карманные словари иностранных издательств часто совмещают в одной книге англо-русские и русско-английский словари. По изображению можно представит размер большого и карманного словарей.

В магазинах можно встретить и другие англо-русские и русско-английские словари. Не могу обойти молчанием словари Ахмановой. Словари этого автора издаются очень давно и никогда не были высокого качества. Будьте осторожны.

При выборе словарей не делать ошибок — не покупайте сначала самый маленький словарь, затем побольше, потом ещё больше, пока не дойдете до большого словаря. Сразу купите проверенный однотомый большой словарь Мюллера издательства 'Русский язык' и словарь карманного формата.

Обратите внимание, что гарантированно хорошего карманного словаря Мюллера нет. Имеются карманные англо-русские словари издательства АСТ на которых написано фамилия Мюллер, но какое они имеют отношение к словарю Мюллера неизвестно.

Поэтому выбирайте карманные словари издательств Оксфорд и Колинз.

Например Oxford Russian mini dictionary 120x88x42 мм, Collins Gem Russian Dictionary 117x80x40 мм, Collins Russian Dictionary 116x80x40 мм, Collins Russian Dictionary (Tom's House) 116x80x40 мм.

Англо-русские словари онлайн

Существует большое количество англо-русский словарей онлайн. К сожалению не все из них подходят в качестве дополнительных к уже встроенному в словарю в VoxBook. Cледующие англо-русские словари онлайн можно подключить к VoxBook:

Источник: http://VoxBook.ru/stati/publication/anglijskie-slovari

Английский для взрослых: бесплатно учим язык в сети

vsegda_tvoj

Если по какой-то причине ваш английский находится на уровне “Бен, ай нид хелп” и “Йес, йес, обэхээс”, никому об этом не говорите, включите комп и повторяйте за терпеливым электронным учителем. Будете настойчивыми – вскоре перегоните советских училок английского.

Бесплатные онлайн-уроки английского языка
http://english-for-free.com
50 уроков для изучения разговорного английского с нуля. Читаешь предложения, переводишь, сверяешься с переводом, а произношение постигаешь двойным кликом по нужному слову.

Английский для начинающихhttp://begin-english.ru/
Тут все происходит постепенно: начинешь с карточек-слов, потом переходишь к упрощенной грамматике для новичков, дальше берешься за самоучитель для чайников с аудио. Закрепляешь аудио-курсами, бонусом – статьи, картинки с переводом, интересные видео.

Аудио-уроки

http://englishfull.ru/100 аудио-уроков на различные темы (от экскурсии по городу до ужина в ресторане, например). Есть и языковые тонкости: тебе расскажут о неправильных глаголах или словосочетаниях с прилагательными.

Видео-уроки онлайн

http://uroki-online.com/Грамматика с нуля, обучающее видео для путешественников, типичные ошибки при изучении английского и тому подобное.

Аудио-разговорник

http://audiorazgovornik.ru/Много разговорного материала для того, чтобы научиться воспринимать на слух и спикать о повседневном. Здесь вас научат говорить вещи типа “Мощный удар по воротам” или “Давай разведемся”.

Разговорный английский

http://tonail.com/Как пройти в библиотеку, разменять мелочь, заказать нужное количество пива… В общем, только насущное.

Видео-уроки

http://videourokionline.ru/16 роликов с уроками по экспресс-методике “Полиглот”. Обещают выучить говорить за 16 часов.

Выучи английский самостоятельно

http://englishes.ru/Сайт сделал парень, изучавший в школе немецкий. Он делится опытом самостоятельного овладения инглишем. Уроки, грамматика, диалоги, тесты – все живенько, с картинками.

Для “возвращенцев”

Вы уже когда-то начинали – и куда-то продвинулись. Теперь хотите восстановить навыки и продвинуться дальше – и меньше всего хотите занудства а-ля “Ду-дид-дан” и “Ландан из зэ кэпитэл”. Вернуться в форму и улучшить ее поможет прежде всего интересный и практичный материал.

4 флага
http://4flaga.ru/82 урока плюс много всякого дополнительного материала по ссылкам: библиотека книг на английском, песни, иллюстрированная история Британии, зарубежная фантастика и всякое такое.

Английский онлайн

http://onlinenglish.ru/Пробежавшись по разделам для начинающих – аудио- и видеокурсы, диалоги – перейдем к интересностям: аудиокниги, песни, фильмы, тесты.

English Guru

http://englishgu.ru/Много материала с разнообразной и нескучной подачей. Визуализация грамматики, тесты, советы от репетиторов и учителей, сериалы и видео с YouTube, демотиваторы и комиксы на английском с переводом, иллюстрирующие правила.

Englishtexts.ru

http://englishtexts.ru/Урок по “Хоббиту”, тема “Я не люблю вставать рано на выходных”, разбор саундтрэка к “Великому Гэтсби”… Учим язык на самой практической из практик!

Американский английский

http://am-en.ru/Хотите сойти за своего на Манхэттене? О май гош, итс ап ту ю!

Home English

http://www.homeenglish.ru/
Учим лексику по Стивену Кингу, запоминаем с помощью ассоциативных картинок, сыплем пословицами-поговорками и цитатами известных людей.

Учим английский язык online

http://www.englishonlinefree.ru/Помимо уроков-упражнений-диалогов тут есть такие любопытные разделы, как “Английский за рулем”, “Собеседование на английском”, а также радио, телевидение, шоу и прочие увеселения – все на английском.

English Art

http://englishart.ru/Как что называется в spa-салонах, как материться по-английски, переводы из Апухтина – в общем, разудалый винегрет!

I Love English

http://iloveenglish.ruПодборки слов по темам, видеоматериалы, уроки онлайн, “очумелая грамматика” – все весьма миленько и веселенько.

Фильмы на английском

http://www.filminenglish.ru/Изучаем язык методом погружения: смотрим боевики, комедии, ужасы, артхаус и любые другие киношки на языке оригинала.

Hamatata.com

http://www.hamatata.com/Фильмы с английскими субтитрами плюс перевод. Когда наводишь на титр, действие приостанавливается, когда наводишь на слово в титрах – его переводят. Очень удобно.

Lingua Leo

http://lingualeo.comИзвестный сервис, построенный на игровой методике. Есть у него как платные, так и шаровые функции. Бесплатно зарегившись, тут можно интерактивно учить язык индивидуально и с помощью общения с себе подобными.

Если в вашем вкусе, наоборот – не прыгать с клипа на анекдот и обратно, а сесть ровненько и выучить все по порядку от алфавита до исследований Шекспира, начинайте с азов и двигайтесь к вершинам.

Английский в полном порядке
http://tonail.com/Здесь все разбито на несколько разделов. Основные: аспекты (фонетика, грамматика, лексика), разделы (разговорный, американский, диалоги, передачи…), темы (о себе, семья, еда…).

Лингуст

http://lingust.ru/englishПодробно, последовательно и пошагово: вплоть до уровня Upper-Intermediate.

Delight English

http://www.delightenglish.ru/Уроки на основе Оксфордского международного курса для изучения английского языка плюс дополнительный материал: грамматический справочник, книги, фильмы и т. п.

TalkEnglish.com

http://ru.talkenglish.com/
Разговорный и его тонкости, деловой и его нюансы, аудирование для разных уровней, дополнительные материалы и уроки. По принципу: “Прочитайте, нажмите, слушайте и повторите”.

“Скоростные” уроки онлайн

http://www.study.ru/lessons/Здесь есть уроки с регистрацией, а есть и без: заниматься могут бесплатно все желающие с уровнем знаний Elementary и выше.

Английский без дураков

http://real-english.ru/10 уроков ликбеза, разговорные “топики”, подкасты, идиомы, песни и пляски… то есть – общение.

Изучение английского языка

http://lengish.comАнглийский в контексте, диалоги, тексты, статьи, тесты, грамматика, аудио-видео, топики – и в каждом из этих разделов куча подразделов.

Englishon-line.ru

http://englishon-line.ru/Теоретические материалы. Статьи, тексты с переводом, диалоги. Клипы песен, видеоуроки, отрывки из фильмов. Обучающие игры на английском языке. И еще справочники со словарями.

Lovely Language

http://www.lovelylanguage.ru/Для тех, кому всерьез. Произношение и грамматика. Разговорный и деловой. Аудирование и чтение. Видео и подкасты. Учить – не переучить!

©

Если вам понравился пост, пожалуйста, поделитесь ими со своими друзьями! 🙂

Источник: https://vsegda-tvoj.livejournal.com/11342256.html

Топ 5 лучших онлайн словарей по английскому языку

Когда мы учим язык, без словаря не обойтись. Ведь он является главным помощником при изучении новых и непонятных слов. Поэтому словарь понадобится на протяжении всего обучения.

В статье я расскажу, каким словарем лучше пользоваться и дам вам 5 лучших английских онлайн словарей, которыми вы сможете легко пользоваться.

Итак, начнем.

Какие английские словари бывают?

Есть 2 основных вида английских словарей:

1. Англо-русский словарь (двуязычный)

В таких словарях дается английское слово с переводом на русском. То есть в словаре используются два языка – английский и русский.

Перевод – это то, как мы переводим слово на русский язык. Как правило, это одно слово.

Например:

table – стол pen – ручка

dog – собака

Как видите, это обычные словари, которыми большинство изучающих привыкли пользоваться.

2. Англо-английский словарь (одноязычный)

В таком словаре полностью отсутствует русский язык. То есть используется один язык – английский.

Вместо обычного перевода дается значение слова.

Значение – это смысл, который несет слово.

Например:

Table – a piece of furniture with a flat top supported by legs.
Стол – часть мебели с плоским верхом, поддерживаемая ножками.

Преимущество англо-английских словарей в том, что:

  • Вы понимаете, в какой ситуации использовать слово

В английском языке много слов, которые имеют одинаковый перевод, но несут разный смысл. Следовательно, эти слова используются в разных ситуациях. В англо-английском словаре вы узнаете смысл, который несет слово. Так вы точно поймете, в каких ситуациях его нужно использовать.

  • Вы полностью погружаетесь в английский язык

Вам не нужно каждый раз переключаться с английского языка на русский. Когда вы проясняете слова на английском, вы учитесь думать на нем!

  • Вы можете узнать дополнительную информацию о слове

Во многих хороших англо-английских словарях есть дополнительная информация:

  • слова, похожие по смыслу
  • слова, противоположные по смыслу
  • происхождение слова
  • используется ли слово в разговорном или официальном английском
  • используется ли слово чаще в американском или британском английском
  • устойчивые словосочетания со словом

Каким словарем лучше пользоваться при изучении английского?

На начальных уровнях, конечно, следует пользоваться двуязычным словарем (англо-русским), так как, читая описание слова на английском языке (англо-английский словарь), вы вряд ли что-то поймете.

Начиная с уровня pre-intermediate (пред-средний) лучше переходить на англо-английский словарь, так как, как вы заметили, он имеет значительные преимущества по сравнению с англо-русским.

 А сейчас я дам вам 5 онлайн словарей, которыми вы можете пользоваться.

Топ 5 онлайн словарей при изучении английского

При изучении английского языка, вы можете пользоваться следующими словарями:

1. Словарь «Longman»

Англо-английский словарь, которому можно доверять. Здесь вы найдете значение английских слов на английском языке.

Он хорош тем, что:

  • Вы можете прослушать как слово (в американском и британском варианте), так и примеры предложений с его использованием.
  • К словам даются часто используемые словосочетания.
  • Проясняются особенности использования этих слов (предлоги, расположение в предложении).
  • Дается разница между похожими синонимами.

2. Кембриджский словарь

Это англо-английский словарь, где дается значение слова на английском языке.

Этот словарь имеет ряд существенных преимуществ:

  • Вы можете прослушать, как произносится слово (в двух вариантах).
  • Вы можете включить функцию, чтобы к слову показывался русский перевод (вы будете видеть перевод на русском и значение слова на английском).

Как дополнение в словаре можно найти объяснение английской грамматики. Конечно, она дается на английском языке, поэтому больше подойдет для продвинутых уровней.

3. Оксфордский словарь

В этом словаре:

  • К каждому слову даны наиболее распространенные определения и десятки примеров использования лексики в контексте.
  • Есть американское и британское произношения каждого слова.
  • Предлагается список идиом, содержащих запрашиваемое слово, к каждой из них дано пояснение и пример использования.
  • Указана лексика, связанная с интересующим вас понятием.
  • Дается довольно широкий ряд синонимов слова.
  • Можно найти значение сленговых выражений, идиом и фразовых глаголов. 
Читайте также:  100 базовых слов английского языка - учим английский сами

5. Словарь Merriam

Данный словарь интересен тем, что содержит простые пояснения. Интересная особенность этого словаря — в нем есть информация о происхождении слов.

Также можно найти значение фразовых глаголов и сленга.

Среди минусов — запись произношения слова и транскрипция к нему приведены только в американском варианте.

4. Словарь Woordhunt

Англо-русский словарь, который подойдет начинающим.

В нем:

  • Даны транскрипции и можно прослушать произношения слова.
  • Даны примеры предложений с переводом.

Этот словарь подойдет для тех, кому пока сложно пользоваться англо-английским словарем.

Итак, словарь – важный спутник при изучении языка. Вы можете пользоваться любым из выше приведенных словарей. Но не забывайте, чтобы запомнить слова – мало знать их перевод и значение, нужно практиковать их использование. Приходите к нам на бесплатный урок в Москве, где вы узнаете технику «простые предложения», которая позволит вам легко запоминать английские слова. 

Источник: https://easyspeak.ru/blog/sovety-i-sekrety/top-5-luchshih-onlajn-slovarej-po-anglijskomu-yazyku

Как вести словарь по английскому, чтобы быстрее запоминать лексику — Как выучить английский

Несколько полезных рекомендаций

Раньше трудно было представить себе изучение иностранного языка без специального словарика, который студент заполнял самостоятельно.

Сегодня же мнения учащихся по поводу ведения личного словаря расходятся. Некоторые считают ведение словарика – абсолютно бесполезным занятием; другие же, наоборот, — необходимостью.

Давай разберемся, в чем же преимущества ведения словаря, и как его правильно вести.

Преимущества ведения словаря:

Словарь помогает систематизировать работу над пополнением словарного запаса. Записав слова, которые вы, например, учите сегодня, вам будет проще их найти через некоторое время. Бывает, что выученное слово в нужный момент вылетает у нас из головы.

А когда мы пытаемся найти нужно слово в интернете, онлайн-переводчик выдает нам синоним, вместо нужного нам слова. То же самое может произойти и с поиском нужных фразеологизмов, фразовых глаголов и устойчивых словосочетаний в интернете.

Если же у нас все выученные термины и фразы записаны – нам проще ориентироваться в них, особенно если они разбиты по темам (но к тому, как лучше всего вести словарь, мы перейдем немного позже).

К тому же, когда мы записываем новые термины, мы быстрее запоминаем их, поскольку в работу включается механическая и визуальная память. По сути, словарь – это удобный инструмент, который помогает нам быстрее выучить новую лексику и вывести ее из пассива в актив.

Давай посмотрим, как можно вести словарь, чтобы он способствовал эффективному запоминанию слов:

В школе мы делили тетрадь на три колонки (или покупали уже готовую тетрадь-словарь): в первую мы записывали слово на английском, во вторую – транскрипцию, в третью – перевод. Однако данный метод на самом деле не слишком помогал усвоению новой лексики.

Много ли из этих слов мы можем вспомнить сегодня? Этот словарик регулярно пополнялся десятками новых слов, которые мы должны были выучить к диктанту на следующем уроке. Однако после того самого злополучного диктанта новые термины бесследно куда-то исчезали из памяти.

Дело в том, что такой способ был ориентирован исключительно на зубрежку. Мы учили слова, но не учили, как правильно их использовать.

Вот и получается, что после 10-11 лет изучения английского в школе мы можем немного понимать английский, но сами же и двух слов связать не можем.

По сути, от того, что мы вели такой словарь толку было не особо много, если он вообще был. Поэтому предлагаем рассмотреть более эффективные методы ведения личного словаря по английскому языку.

Первый вариант, который мы предлагаем рассмотреть, — тематический словарь:

  • Многим людям намного проще запоминать новую лексику, если она разбита на тематические группы. Поэтому мы советуем при изучении слов делить их по темам. Выделите каждой теме несколько страничек. Например, три странички словаря для темы «погода», три – для темы «аэропорт», еще три — для устойчивых словосочетаний со словом «get» и т.д.
  • Если вам удобно читать транскрипцию – запишите ее возле слов (или над словами), произношение которых вам трудно запомнить.
  • Запишите значение слова/фразы. Если вам позволяет уровень владения языком – пишите толкование на английском. При этом все же рекомендуем подсмотреть и перевод слова (при необходимости записать рядом с английским толкованием). Это нужно для того, чтобы убедиться, что вы правильно поняли слово. Бывает, что толкование не совсем точно передает смысл слова, поэтому для перестраховки все же лучше и посмотреть его аналог на родном языке.
  • Если слово имеет много значений – выпишите несколько наиболее часто употребляемых из них. Это позволит избежать путаницы, если вы потом встретите это слово в другом контексте.
  • — Найдите и выпишите примеры употребления слова (словосочетания), чтобы понимать, как его можно использовать. При этом желательно выписать 2-3 примера, чтобы была возможность увидеть, какие оттенки приобретает слово в контексте. Если вы записали несколько значений слова – запишите пример употребления к каждому из них.
  • Если вы уже достигли уровня Pre-intermediate – выписывайте также идиомы со словом, которое изучаете.
  • Также к каждому слову выпишите несколько синонимов и антонимов. Это помогает построить ассоциативный ряд. К примеру, вы учите слово tight-fisted и синонимом к нему записали greedy. Когда вам нужно будет вспомнить выученное слово, в памяти может автоматически возникнуть ассоциативная связь: «Нужный мне термин был синонимом к слову greedy…. О точно, tight-fisted!». Также можно создавать и образные ассоциации и записывать их как словесные подсказки. Например, возьмем то же слово — tight-fisted. Оно может ассоциироваться со Скруджем, как МакДаком, так и главным героем «Рождественской песни в прозе». Поэтому рядом со словом можно записать имя Скрудж. По желанию, можно нарисовать и картинку, многим помогает такой прием.

Можно составлять и так называемые интеллект-карты

Этот метод подходит людям, у которых лучше всего развита визуальная память. Для этого в центре странички запишите слово-тему. Например, weather. И рисуйте от него стрелочки, в конце которых записывайте, какая может быть погода: sunny, rainy и так далее.

Используя такой способ, можно учить не только новые слова, но и грамматические конструкции. При этом на обратной стороне листа выпишите несколько предложений со словами, которые учите. Как вариант, для примеров употребления можно завести отдельную тетрадку.

Блоки слов

Еще один способ вести словарь – записывать лексику блоками, слова в которых тематически не связаны между собой. Такой способ подходит, если вы чаще учите новую лексику из фильмов, книг и статей. Так, не очень удобно будет при просмотре фильма искать страничку с нужной вам темой. Намного проще будет выписывать просто слова и фразы на одну страницу.

  • Выделите несколько страниц на блок слов. Блок должен включать в себя количество
  • Выписывая слово, запишите его значение и транскрипцию, при необходимости.
  • Под каждым словом (фразой) запишите предложение, в котором вы его встретили. Затем проверьте, как это слово может еще использоваться, и выпишите 1-2 других примера его употребления. Для этого можно использовать гугл-поик или словари по типу http://context.reverso.net/.
  • Также, если это выражения из фильма, можно записать ситуацию-объяснение. Например, герой произнес фразу, которую вы учите, когда был зол, увидев, что его деньги пропали – так себе и запишите. Это будет вашим «маячком». Вспомнив ситуацию, вам будет проще вспомнить и саму фразу.
  • Рядом с каждым блоком слов выпишите даты их повторений.
  • На следующем, выделенном под этот блок, листе запишите фразы и слова на английском. И во время повторения запишите перевод или толкование к ним. Еще на одном листе придумайте свои примеры употребления. Затем выпишите значение слов или словосочетаний, которые учите, но уже на русском, и при следующем повторении постарайтесь самостоятельно вспомнить их на английском языке.

При блочном ведении словаря можно (и даже нужно) использовать и те методы, которые описаны в ведении тематического словарика. То есть, записывать синонимы, ассоциации к словам, антонимы и т.д.

Словарики можно вести как в бумажном варианте, так и в электронном. Например, создать на компьютере папку «словарь», в которой создать несколько документов (каждый документ на одну тему).

Или же один документ, разбитый на несколько листов.

Хотя, при написании от руки новая лексика будет быстрее запоминаться, да и найти все намного проще в одной тетрадке, чем в нескольких документах электронной папки.

Такие способы ведения личного словаря иностранного языка удобны и эффективны. Они помогают систематизировать изучаемую лексику и быстрее запоминать ее. Вам осталось только выбрать тот способ, который будет удобен вам.

Источник: https://tryeng.ru/archives/1980

60 лучших сайтов для изучения английского языка

Английский, пожалуй, самый распространенный язык в мире. Неудивительно, что сегодня многие стремятся его выучить.

А AdMe.ru может помочь в этом! Мы сделали подборку из 60 сайтов, которые будут полезны всем, кто хочет овладеть этим языком.

Основные сайты

  • The Free Dictionary — словарь + идиомы, форум, игры, а если зарегистрироваться, то будут начисляться очки за прочтение статей и другие активности.
  • Real English — сайт, на котором можно услышать настоящий разговорный английский. Записаны диалоги с реальными людьми на улице на различные темы.
  • Learn It — учите английский самостоятельно в группе единомышленников. 3-месячный марафон, задания каждые 3 дня, уровень — любой.
  • Esolcourses — учим английский по песням — слушаем, читаем субтитры, делаем задания к музыкальным композициям.
  • Readlang — лучший сайт для чтения: загружаете текст или выбираете из библиотеки, нажимаете на непонятное слово или словосочетание и сразу видите перевод, переносите на карточки.
  • Stop the Press — группа , где какой-то прекрасный человек ежедневно выкладывает новые pdf свежих журналов.

    Сайты Британского совета

  • Для детей
  • Для подростков
  • Для взрослых

Комплексные и известные сайты

  • Rong Chang — хороший сайт для начинающих: очень много озвученных диалогов и текстов начального уровня.
  • Easy World of English: грамматика, произношение, чтение, аудирование, интерактивный словарь. Примеры озвучены, уроки разбиты на 3 уровня, каждый делится на подтемы.
  • English Daily — сайт для ежедневных занятий: слово дня, грамматика дня, упражнения, игры и т. д.
  • Fluentu — лучший сайт, обучающий по видео. Изображение останавливается при наведении, слова сохраняются в словарь, после каждого ролика выполняются задания.
  • Busuu — международное сообщество, есть платные функции.
  • Duolingvo — короткие уроки с элементами игры.

Курсы BBC

Общение с носителями

Видео

  • Learn English with Jennifer — это нестандартное обучение: на видео Дженнифер учит русскую женщину с самого нуля «в прямом эфире», 65 уроков. Подойдет начинающим.
  • Ororo.tv — известный сайт c кучей сериалов и фильмов, видео останавливается при наведении, слово сразу переводится. Хотя перевод машинный и иногда неадекватный.
  • TV411 — много интересных видео с носителями языка на темы, которые пригодятся в жизни.
  • GCF Learn Free — видео с акцентом на повседневной жизни и инструкциями к чему угодно.

Аудирование

  • Esl-lab — начитанные тексты трех уровней с заданиями после прослушивания. Подойдут и для начинающих, и для подготовки к экзаменам.
  • Deep English — тут тоже три скорости — «медленно», «быстро», «нормально», — только современный сайт, есть словарь. Хороший ресурс, чтобы улучшить навык восприятия на слух.
  • Eslpod — подкасты с 2007 года по настоящее время.
  • Аудиокниги
  • Librivox — аудиокниги, начитанные волонтерами по всему миру.
  • Tune In — радиостанции, программы, книги.
  • Story Online — книги для детей, начитанные профессиональными актерами.
  • Moby Dick Big Read — мировые знаменитости читают роман «Моби Дик» Германа Мелвилла.
  • Listening на YouTube — для сдающих экзамены.

Фонетика

  • Repeat after us — цитаты и тексты, озвученные носителями, 3 уровня сложности. Слушаете и повторяете. Возможно, для прослушивания онлайн попросит скачать плеер.
  • Онлайн-сообщество караоке
  • Forvo — известный сайт, можно прослушать любое слово, произнесенное реальным носителем языка.
Читайте также:  Как написать резюме на английском языке: примеры - учим английский вместе

Грамматика

  • Irregular Verbs Rap Song — известная песня от Fluency MC для тех, кто никак не выучит неправильные глаголы. Запоминающийся рэп, 3,5 млн просмотров.
  • Сайт про ошибки в английском — на английском!
  • Grammarly — этот сервис используют редакторы и копирайтеры. Загружайте свой текст, он выдает вам количество ошибок. В целом платный, но можно грузить по коротким абзацам и догадаться самому, где ошибка.

Лексика

  • Виселица (угадать слово по буквам). Можно играть вдвоем и выбирать тему слов: киногерои, «Гарри Поттер», герои «Звездных войн», сложные слова и т. д.
  • Idiomsite — сайт с идиомами.
  • Memrise, Anki, Brainscape, Quizlet — флеш-карточки для запоминания слов.
  • Daily Page — сайт, который каждый день предлагает новую тему для короткого эссе: прокачайте свой навык письма.

Чтение

  • Crazy link — здесь сначала отрабатываются незнакомые слова из текста, а затем уже вы читаете или слушаете сам текст. Очень продуктивный метод. Недавно добавили грамматические упражнения.
  • Breaking News English и News in Levels — ежедневные новостные заметки, каждая адаптирована под 4 уровня, озвучена, есть видео и задания.
  • English pro lingvo — в самом низу страницы — список ссылок на упражнения. Переводим предложения небольшими кусками.
  • Новости по разным темам — тексты озвучены, некоторые истории сопровождаются видеороликами, заданиями.

Пресса

Тесты

Словари

Источник: https://www.adme.ru/svoboda-sdelaj-sam/60-luchshih-sajtov-dlya-izucheniya-anglijskogo-yazyka-1111410/

Как не нужно учить английский – 7 антиспособов

Таблички неправильных глаголов, слова на карточках, адаптированные книги Франка – каждый, кто учил английский, сталкивался с ними. Сергей Король испробовал все методы и объясняет, почему они не работают и как на самом деле учить язык.

Я учу английский уже более 25 лет. За это время я перепробовал все способы изучения языка, какие только бывают: карточки, учебники, репетиторы, языковые клубы, даже специальные компьютерные игры.

Но не все эти методики оказались эффективными. Расскажу, о каких ошибках в изучении языка я узнал на собственном опыте. Это поможет вам избежать их.

Как неправильно. В школе на уроках английского рисуют табличку с временами английских глаголов — часто такая висит у доски. И когда учишься использовать какое-нибудь future perfect continuous, то первым делом глядишь в табличку, пытаешься понять свой случай и вспомнить, что там к чему надо прибавить. Но в реальной жизни под рукой нет таблички — быстро вспомнить не получится.

Как правильно. Если бы я учил английский заново, то запретил бы себе учить эту табличку. Вместо этого я бы осваивал времена друг за другом, разбираясь в каждом. Сперва simple, затем continuous, потом perfect. Именно так учат в онлайн-школе английского Skyeng.

Заметил странную штуку: мне стало легко использовать времена, когда я последовательно понял каждое, наращивая теоретические знания постепенно.

Случалось даже забавное: например, я научился автоматически использовать present perfect каждый раз, когда хотел вставить слово just.

Только позже я понял, почему так нужно: действие уже совершилось, но вспоминаю о нем сейчас. С табличкой я бы так никогда не смог.

Как неправильно. Чем хуже знаешь язык, тем сильнее хочется «дотянуться» до тех, кто владеет им свободно. В юности я подсознательно пытался копировать разговорный акцент: говорил быстро, перемежая речь словами-паразитами вроде a kind of или whatever. Представляю, как мучительно было разбирать мою быструю речь с кучей ошибок!

Хотелось говорить быстрее, чтобы сойти за своего: за американца или иностранца. Но здесь срабатывал принцип противодействия, который описывала Линор Горалик. Когда небогатый человек собирается на вечеринку состоятельных людей, он боится ударить лицом в грязь, надевает на себя все лучшее разом… и настолько выделяется среди просто одетых людей, что его статус становится очевиден.

Как правильно. На самом деле иностранцам все равно, как бегло вы говорите. Им важно понять, что вы хотите сказать. Чем разборчивее и правильнее ваша речь, тем легче вас понять.

Даже сейчас я постоянно одергиваю себя, когда начинаю говорить слишком быстро. Иногда беру паузу, чтобы собрать в голове сложное предложение или подобрать подходящее слово. Всем наплевать на ваш уровень разговорного английского (кроме вас самого и вашего преподавателя).

Как неправильно. Новичкам в английском советуют книги Франка: в них художественное произведение и его перевод перемешиваются кусочками. Сперва идет кусочек на русском, а после — его перевод. Якобы такое чтение помогает запоминать новые слова.

Я прочитал несколько десятков книг, но не почувствовал эффекта. Либо слова в книге были странные и малополезные (что нужного встретишь в «Острове сокровищ»), либо я и так уже их знал.

Как правильно. Мне кажется, этот метод не сработал из-за своей легкости. Мне не приходилось работать над усвоением новых слов. Если я что-то не понимал, то просто читал русский перевод и шел дальше.

Из этого опыта я сделал два вывода.

Во-первых, стал рассматривать чтение англоязычной литературы как работу, стал подчеркивать непонятные слова, переводить их, анализировать и запоминать. Я постоянно натыкаюсь на необычные конструкции в языке и пытаюсь их «расколоть».

Читать книги так очень тяжело, и я постоянно испытываю противодействие — вплоть до того, что засыпаю с книгой посреди напряженного рабочего дня.

Такой подход дал лучшие результаты: словарный запас расширился, я перестал бояться большого англоязычного текста.

Во-вторых, я перешел с книг на статьи. Предпочитаю читать «Нью-Йорк Таймс», «Атлас Обскура», статьи из рассылки Анны Фридман. Язык в таких текстах кажется мне более живым и приближенным к реальности: там пишут о современном обществе, интернет-сленге, субкультурах. За полгода такого чтения мои языковые навыки улучшились. Советую почитать статьи на темы, которые вам интересны.

Как неправильно. Один из известных способов расширения словарного запаса — записывать новые слова на карточках и перетасовывать. Мои карточки со словами вроде «электродатчик» или «реверсивный след» занимали обувную коробку, я их не запомнил.

Сознание забывает слова, которые не использует. Они не задерживаются в долговременной памяти, а в кратковременной сохраняются только через ежедневное мучительное перебирание карточек.

Как правильно. Чтобы побороть этот механизм, я использую простой принцип.

Прежде всего, выбираю для изучения не слова, а фразы. Удобно, когда в нужный момент в голове всплывает подходящая фраза.

Во-вторых, записываю только те слова, которые повторяются несколько раз и «мозолят глаза». Натыкаюсь раз — перевожу и иду мимо. Натыкаюсь второй раз и не вспоминаю — все равно иду дальше. На третий раз записываю в словарь.

Ну и наконец, я больше не использую карточки: это прошлый век. Теперь я пользуюсь виртуальным словарем от Skyeng. В нем можно собирать слова из статей, субтитров к фильмам, уроков и добавлять вручную на ПК, планшете или телефоне. А учу их в мобильном приложении (Aword для iOS или Android) по методу интервального повторения.

В итоге я записываю слов в десять раз меньше, но почти все из них переходят в долговременную память.

Как неправильно. Всю жизнь я проходил мимо непонятного в языке, надеясь, что не встречусь с этим снова. Новые слова в статьях и книгах, смешные фразы в сериалах, вывески и реклама — я не понимал их и шел дальше.

Как правильно. Со временем я понял, что для изучения иностранного языка важно развивать лингвистическое любопытство. Я стал собирать коллекцию непонятных слов и фраз и разбирать их с преподавателем.

Я начал делать скриншоты рекламных объявлений и не ленюсь сохранять стоп-кадры из фильмов с субтитрами. Я собираю коллекцию фраз из статей и разбираю их: что они значат, как правильно их использовать.

Новые слова я сохраняю в словаре и разучиваю в приложении.

Так любопытство стало инструментом для освоения языка: оно буквально напитывает меня новыми знаниями. Кроме того, поиск таких слов и фраз превратился в охоту. Мне даже интересно найти побольше того, чего я не знаю.

Как неправильно. На мой взгляд, писать на английском сложнее, чем говорить или слушать. Чтобы писать хорошо, нужно знать слова визуально. А мне кажется, я не знаю написания половины слов в моем лексиконе.

От такого впадаешь в ступор. Вроде поговорить можешь, а составить небольшое письмо — нет. Знаю, что многие сдаются и идут переводить все через интернет-переводчик.

Как правильно. Для начала я убедил себя, что писать по-английски — это очень сложно. Поэтому не страшно, если будут ошибки и придется потратить на текст кучу времени.

Кроме того, я начал возиться с перепиской. Сложный текст сперва пишу на русском, потом перевожу по памяти, а после насыщаю текст с помощью словаря. Заметил, как прокачивается язык. Написал письмо в службу поддержки или рассказал о себе на туристическом форуме — выучил полсотни новых слов.

Как неправильно. На первых порах понимать английскую речь тяжело, особенно в сериалах и песнях. Заметили, как многие люди вокруг напевают откровенную пошлятину вроде Blow my whistle, baby!, даже не понимая ее смысла?

Раньше я избегал ситуаций, когда нужно воспринимать сложный английский текст на слух. Доходило до странного: я мог свободно читать англоязычную литературу и разговаривать с иностранцами, но на конференциях брал наушник с синхроннным переводом.

Как правильно. Как с письменной речью, с устной также важно расслабиться. Не пытайтесь понять все с первого раза: это очень сложно. Лучше сфокусируйтесь на словах, которые знаете. Подумайте о контексте. Если речь идет об историческом событии, старайтесь услышать даты, понять названия и фамилии.

В разговоре не стесняйтесь попросить собеседника повторить фразу или признайтесь, что не поняли, — он повторит медленнее или подберет другие слова. Видео можно пересмотреть пару раз, с субтитрами.

В юности я также любил слушать любимые песни и напевать их, подглядывая в текст.

  1. Не учите теорию целиком, особенно табличкой. Старайтесь сначала научиться применять правило, а потом понять его.
  2. Откажитесь от чтения адаптированных книг по методу Франка. Вместо этого читайте книги в оригинале со словарем, а лучше перейдите на статьи из англоязычных медиа.

  3. Записывайте себе на изучение не отдельные слова, а целые фразы и предложения. Делайте это только тогда, когда они набивают оскомину.
  4. Говорите медленнее. Ваша задача — быть понятным, а не выпендриться или сойти за нейтива.

  5. Собирайте все примеры непонятных слов, фраз и выражений и обсуждайте их с преподавателем. Подберите себе преподавателя в Skyeng — первый урок бесплатно.
  6. Писать по-английски — это тяжелый труд. Не бойтесь его, он улучшает ваши навыки.
  7. Не старайтесь сразу понять английский на слух.

    Цепляйтесь за знакомые слова, пытайтесь догадаться, о чем идет речь

Оцените все преимущества онлайн-формата на бесплатном пробном уроке в школе Skyeng. А по промокоду #ПОФРЕЙДУ получите +2 бесплатных урока при первой оплате!

Читайте также

«Очень хочу учить английский, но где взять на это время?», «Да я бы и рад – были бы способности», «Язык, конечно, очень нужен, но курсы недешевы…» Коуч Оксана Кравец рассказывает, где найти время на изучение иностранного языка и как использовать «находку» с максимальной пользой.

В 2017 году летнего спада вакансий не будет – это уникальная ситуация. Почему работу нужно искать уже сейчас, какими ресурсами пользоваться и кому стоит задуматься о перепрофилировании, в онлайн-лекции рассказала Алена Владимирская. Мы выбрали основные моменты, видео доступно в конце статьи.

Источник: http://www.psychologies.ru/story/kak-ne-nujno-uchit-angliyskiy-7-antisposobov/

Ссылка на основную публикацию