Самые английские имена — учим английский вместе

Самые популярные английские имена

Самые английские имена - Учим английский вместе

Так многое рассказывается о культуре или традициях Англии, однако довольно редко можно узнать про английские имена. А тема, между прочим, весьма занятная. Ведь система имен в Великобритании глобально отличается от привычной нам.

Если у нас идет имя и фамилия, то в Англии несколько иначе. У них есть первое имя, второе имя и фамилия. Кроме того, в Англии нормальным считается давать уменьшительные формы имени. Например, даже в официальных переговорах человека могут называть Тони, хотя его полное имя звучит как Энтони.

При желании, ребенка можно сразу записать с уменьшительным именем и государство не будет возражать. Более того, в качестве имени можно взять практически любое слово или название – например, имя Бруклин.

А вот если бы у нас попробовали назвать сына, к примеру, Новосибирск, вряд ли на это дали разрешение.

Система английских имен и фамилий

Каждый из нас уже привык к тому, что он является носителем фамилии, имени и отчества. Но для англичан такая схема не подходит, их система имен абсолютно непривычна и потому любопытна. Главное различие между нашими системами – это отсутствие отчества у англичан. Вместо него у них имеется фамилия, первое имя и второе имя.

Более того – в качестве любого из этих двух имен англичанин может носить фамилии каких-нибудь звезд или даже своих предков. Хотя строгого требования к тому, чтобы у человека были только три этих пункта, нет. Любой англичанин может дать ребенку имя из нескольких имен или фамилий.

Например, если захочется назвать его в честь целой футбольной команды сразу.

Такая традиция – давать человеку фамилию в качестве имени, дошла до наших дней от дворянских семей. Хотя история системы английских имен развивалась достаточно активно, заимствования делались от различных стран, а также имена смешивались от англов, кельтских племен, франко-норманнов.

Поскольку у англосаксов изначально было только одно имя, ему старались придавать особое значение. Поэтому в составе древних имен можно было встретить такие слова, как богатство или здоровье. Женские древнеанглийские имена чаще всего составлялись с использованием прилагательных, самая распространенная вариация – Leof (дорогой, любимый).

А после вторжения норманнов в Англию к имени постепенно добавилась фамилия, составив уже близкую к существующей сегодня системе имен.

Старые англосаксонские имена постепенно начали исчезать и из-за воздействия христианской религии, открывшиеся повсеместно христианские школы активно стимулировали регистрацию новорожденных, получивших имя при крещении, поэтому имена немного изменялись: из Марии в Мэри, из Жанна – в Иоанну.

Генератор английских имен и фамилий

А вот самые распространенные британские имена. Для удобства они разделены по частям страны, ведь в каждом уголке наиболее популярны какие-то отдельные имена. Часть из них совпадает, часть разная. Имена выстроены по популярности.

Англия

Мужские

  1. Harry — Гарри (уменьшительное от имени Henry – богатый, могущественный)
  2. Oliver — Оливер (с древнегерманского – войско)
  3. Jack – Джек (уменьшительное от John, с древнееврейского – Яхве милостив)
  4. Charlie – Чарли (с древнегерманского – мужчина, муж)
  5. Thomas – Томас (с древнегреческого – близнец)
  6. Jacob – Джейкоб (упрощенный вариант имени James)
  7. Alfie – Элфи (с древнеанглийского – совет)
  8. Riley – Райли (с ирландского – мужественный)
  9. William – Вильям (с древнегерманского – желание, воля)
  10. James – Джеймс (с древнееврейского – «держащийся за пятку»)

Женские

  1. Amelia – Амелия (с древнегерманского – труд, работа)
  2. Olivia – Оливия ( с латинского – оливковое дерево)
  3. Jessica – Джессика (точно значение неизвестно, возможно, имя произошло от библейского имени Jescha)
  4. Emily – Эмили (женская форма мужского имени Emil – соперник)
  5. Lily – Лили (от английского названия цветка лилии)
  6. Ava – Ава (вариант средневекового английского имени Эвелин)
  7. Heather – Хезер (с английского – вереск)
  8. Sophie – Софи (с древнегреческого – мудрость)
  9. Mia – Миа
  10. Isabella – Изабелла (провансальский вариант имени Елизавета)

Северная Ирландия

Мужские

  1. Jack – Джек
  2. James – Джеймс
  3. Daniel – Дэниел
  4. Harry – Гарри
  5. Charlie – Чарли
  6. Ethan — Этан
  7. Matthew – Мэттью (с древнееврейского – дар Яхве)
  8. Ryen — Райан
  9. Riley – Райли
  10. Noah – Ноа

Женские

  1. Sophie – Софи
  2. Emily – Эмили
  3. Grace – Грэйс (с английского – грация, изящество)
  4. Amelia – Амелия
  5. Jessica – Джессика
  6. Lucy – Люси (от мужского римского имени Lucius — свет)
  7. Sophia – София (вариант имени Sophie)
  8. Katie – Кэйти (с греческого – чистый, чистокровный)
  9. Eva – Ева (с древнееврейского – дышать, жить)
  10. Aoife – Ифа (с ирландского — красота)

Уэльс

Мужские

  1. Jacob – Джейкоб
  2. Oliver – Оливер
  3. Riley – Райли
  4. Jack – Джек
  5. Alfie – Элфи
  6. Harry – Гарри
  7. Charlie – Чарли
  8. Dylan – Дилан (согласно валлийской мифологии, так звали Бога моря)
  9. William – Вильям
  10. Mason – Мэйсон (от аналогичной фамилии, означающей “резьба по камню” )

Женские

  1. Amelia – Амелия
  2. Ava – Ава
  3. Mia – Миа
  4. Lily – Лили
  5. Olivia – Оливия
  6. Ruby – Руби (с английского – рубин)
  7. Seren – Серен (с латинского – ясный)
  8. Evie – Эви (от английской фамилии Эвелин)
  9. Ella – Элла (с древнегерманского – весь, всё)
  10. Emily – Эмили

Шотландия

Мужские

  1. Jack – Джек
  2. Lewis — Льюис (с древнегерманского – славный, громкий)
  3. Riley – Райли
  4. James – Джеймс
  5. Logan – Логан (с гаэльского – худенький)
  6. Daniel – Дэниел
  7. Ethan — Этан
  8. Harry – Гарри
  9. Alexander – Александр (с древнегреческого – защитник)
  10. Oliver – Оливер

Женские

  1. Sophie – Софи
  2. Emily – Эмили
  3. Olivia – Оливия
  4. Ava – Ава
  5. Lucy – Люси
  6. Isla – Исла (с гуннского – остров)
  7. Lily – Лили
  8. Jessica – Джессика
  9. Amelia – Амелия
  10. Mia – Миа

Современные английские имена

В английских именах очень часто встречаются ласкательные и уменьшительные формы в качестве официального имени. У нас же такая форма допускается только при личном, близком общении. К примеру, взять хотя бы знакомые каждому персоны – Билл Клинтон или Тони Блэр.

Их называют такими именами даже на мировых переговорах, и это абсолютно приемлемо. Хотя на самом деле полное имя Билла – это Уильям, а Тони – это Энтони.

Англичанам разрешается зарегистрировать новорожденного ребенка, дав ему уменьшительное имя в качестве первого или второго. Хотя особых запретов на выбор имени в англоязычных странах как такового нет, можно дать ребенку имя в честь города или района.

Так, например, поступила звездная чета Бэкхем, Виктория и Дэвид дали своему сыну имя Бруклин – именно в этом районе Нью-Йорка он родился.

Постепенно мода начала меняться и имена в англоязычных странах стали часто заимствоваться из разных языков. С 19 века появилось множество таких женских имен, как Руби, Дейзи, Берил, Эмбер и другие. Охотно использовались имена родом из Испании или Франции – Мишель, Анджелина, Жаклин.

А вот склонность некоторых людей давать своим детям необычные имена никуда не пропала. Бил Симсер, вице-президент Microsoft, дал своей дочери имя Виста Авалон. Первая часть имени – в честь Windows Vista, а вторая часть – в честь кодового названия системы Avalon.

А вот режиссер Кэвин Смит и вовсе решил назвать свою дочь Харли Квинн – так звали девушку из комиксов про Бэтмена.

К слову, такие необычные имена нравятся далеко не каждому их обладателю. Многие дети стесняются этого и с нетерпением ждут совершеннолетия, чтобы официально сменить свое имя.

Литтл Пикси Гелдоф, которая является дочерью музыканта Боба Гелдофа, очень стеснялась приставку «маленькая» в начале своего имени и во взрослой жизни предпочла называть себя просто Пикси.

А вот что будет делать со своим именем житель Новой Зеландии, имя которого – Автобус №16, даже сложно представить. Фантазии его родителей остается только позавидовать.

Источник: http://london-life.ru/anglijskie-imena/

Английские имена

Имена на английском языке представляют собой смесь современных и древних имен, тесно переплетающихся между собой. На территории Соединенного Королевства проживают англичане, шотландцы, валлийцы, ирландцы, а также многие другие. Именно по этой причине, в английском языке встречаются самые необычные имена.

До принятия христианства, племена проживающие на территории Великобритании носили странные и сложные имена. Приход католической веры стал концом для старых имен. В те времена детей называли библейскими именами, отдавая дань религии. Однако, это не продолжалось долго. В 16 веке католичество сменилось протестантизмом, не оставив место для старых законов.

Женские имена

Женские английские имена отличаются красотой и лаконичностью. Далее представлен список некоторых популярных и распространенных английских имен. Эти имена считаются самыми крутыми среди английских и пользуются особой популярностью.

  • Амелия – Amelia
  • Эмили – Emily
  • Эмма – Emma
  • Оливия – Olivia
  • Грейс – Grace
  • Скарлетт – Scarlett
  • Шарлотта – Charlotte
  • София – Sophia
  • Фрея – Freya
  • Милли – Millie
Читайте также:  Построение повествовательных предложений - учим английский сами

Большинство английских имен для девочек имеют определенное значение. Английские имена имеют различное значение. Считается, что имя человека оказывает влияние на его дальнейшую судьбу. Среди красивых английских имен, встречаются некоторые, наделенные особым смыслом. Далее представлено несколько простых примеров.

  • Аделаида (Adelaide) – честная, благородная.
  • Алиса (Alice) – благородная.
  • Амелия (Amelia) – трудолюбивая.
  • Анастасия (Anastasia) – воскрешенная.
  • Арья (Arya) – честная.
  • Вероника (Veronica) – приносящая победу.
  • Виола (Viola) – фиалка.
  • Гвинет (Gwyneth) – счастливая.
  • Дженнифер (Jennifer) – ведьма, волшебница.
  • Дороти (Dorothy) – дар от Бога.
  • Зои (Zoe) – дарующая жизнь.
  • Камилла (Camilla) – служительница Богов.
  • Линда (Linda) – прекрасная.
  • Натали (Natalie) – рожденная в канун Рождества.
  • Сандра (Sandra) – защищающая мужчин.

В следующем видео представлены 50 наиболее популярных британских женских имен с произношением:

Мужские имена

Мужские английские имена отличаются простотой и лаконичностью. Рейтинг английских имен для мальчиков меняется не так быстро. Большинство из них остается популярными на протяжении нескольких лет. Далее представлен список популярных английских имен для мужчин.

  • Оливер – Oliver
  • Гарри – Harry
  • Джек – Jack
  • Чарли – Charlie
  • Томас – Thomas
  • Джеймс – James
  • Джордж – George
  • Уильям – William
  • Оскар – Oscar
  • Джейкоб – Jacob

Английские имена для мальчиков также обладают различными значениями. Наделяя детей определенным именем, родители пытаются вложить в это действие тайных смысл. Далее представлено несколько основных примеров.

  • Алан (Alan) – прекрасный
  • Артур (Arthur) – воин, храбрец
  • Бенедикт (Benedict) – благословленный Богом
  • Гарри (Harry) – правитель
  • Джейкоб (Jacob) – воин, захватчик
  • Джеральд (Gerald) – правитель
  • Зандер (Zander) – защитник
  • Кит (Keith) – последователь Бога
  • Луи (Louis) – бравый воин
  • Майкл (Michael) – человек от Бога
  • Найджел (Nigel) – победитель
  • Оуэн (Owen) – благословленный ребенок
  • Паркер (Parker) – страж
  • Рей (Ray) – мудрец
  • Скотт (Scott) – человек из Шотландии

В следующем видео представлены 50 наиболее популярных британских мужских имен с произношением:

Редкие имена

Некоторые имена в английском языке не пользуются популярностью. Большинство редких английских имен давно вышло из моды и потеряло актуальность. К числу редких можно отнести следующие имена.

  • Илай (Eli) – животное, птица
  • Макензи (Mackenzie) – красавица
  • Анник (Annick) – приносящая пользу
  • Пенелопа (Penelope) – хитрая
  • Морган (Morgan) – море
  • Филлис (Phyllis) – дерево

Возможно, причина заключается в том, что имена давно потеряли актуальность и перестали звучать. Они не относятся к числу известных английских имен, таких как Джордж, Шарлотта или Гарри.

Грамматический аспект

Изучая английский язык, учащиеся задумываются о грамматической части вопроса. В большинстве случаев, имена в английском языке употребляются без артикля. Следует помнить, что в обычной ситуации, имена людей используются без артикля. Например:

В случае, если говорящий пытается указать на конкретного человека, необходимо употребить определенный артикль. Например:

В случае полной неизвестности и неопределенности, следует употребить неопределенный артикль.

Правила написания

Изучая английский язык, люди часто задаются вопросами, как именно следует писать русские имена на английском. Следует помнить, что имена и фамилии не переводятся. Встретив мистера Грея или миссис Браун, не думайте переводить их фамилии.

Не пытайтесь отыскать аналог собственного имени, как в случае – Анна – Ann; или Елена – Helen. Рекомендуется просто написать свое имя на латинице. Задаваясь вопросом как писать имена на английском языке, можно воспользоваться следующими примерами. Например:

Источник: http://www.LovelyLanguage.ru/interesting/articles/english-names

Красивые мужские английские имена

В данном материале мы выбрали достаточно популярные красивые английские мужские имена и привели примеры известных людей и персонажей, обладателей таких имен, указав также и их фамилии.

A

Adam – Адам.
Adam Mitchel Lambert (Адам Митчел Ламберт) – американский певец, поэт-песенник и актер.

Adrian – Адриан.
Adrian Grenier (Адриан Гренье) – американский актер, музыкант и режиссер.

Alfred – Альфред.
Alfred Hitchcock (Альфред Хичкок) – кинорежиссер, продюсер, сценарист.

Algernon – Элджернон.
Algernon Blackwood (Элджернон Блэквуд) – английский писатель и путешественник.

Andrew – Эндрю.
Andrew Scott (Эндрю Скотт) – ирландский актер театра, кино и телевидения, наиболее известен по роли Мориарти в телесериале «Шерлок».

Anthony – Энтони, Антоний.
Anthony Hopkins (Энтони Хопкинс) – актер театра и кино, кинорежиссер, композитор.

Archibald – Арчибальд.
Арчибальд Уиллингем Батт (Archibald Willingham Butt) – военный помощник президентов США Теодора Рузвельта и Уильяма Говарда Тафта.

Arnold – Арнольд.
Arnold Vosloo (Арнольд Вослу) – киноактер.

Augustus – Огастес, Август.
Augustus de Morgan (Огастес (Август) де Морган) – шотландский математик и логик, профессор математики в Университетском колледже Лондона.

Austin – Остин.
Austin Robert Butler (Остин Роберт Батлер) – американский актер, певец и модель.

B

Benedict – Бенедикт.
Benedict Wong (Бенедикт Вонг) – английский актер.

Benjamin – Бенджамин, Бенджамен; Вениамин.
Benjamin Franklin (Бенджамин Франклин) – американский политический деятель, дипломат, изобретатель, писатель, журналист, издатель.

Bernard – Бернард.
Bernard Hill (Бернард Хилл) – британский актер кино и телевидения.

Bertram – Бертрам.
Bertram Allen (Бертрам Аллен) – ирландский конкурист.

C

Charles – Чарл(ь)з; Карл.
Charles Dickens (Чарльз Диккенс) – английский писатель, романист и очеркист.

Christian – Кристиан; Христиан.
Christian Bale (Кристиан Бейл) – киноактер и кинопродюсер.

Christopher – Кристофер; Христофор.
Christopher Lambert (Кристофер Ламберт) – актер, лауреат премии «Сезар».

Clement – Клемент.
Clement Richard Attlee (Клемент Ричард Эттли) – британский политик.

Clifford – Клиффорд.
Clifford Etienne (Клиффорд Этьен) – американский боксер-профессионал, выступавший в тяжелой весовой категории.

D

Daniel – Дэниел.
Daniel Craig (Дэниэл Крэйг) – английский актер.

David – Дэвид.
David Bowie (Дэвид Боуи) – британский рок-певец и автор песен, а также продюсер, звукорежиссер, художник и актер.

Donald – Дональд.
Donald Trump (Дональд Трамп) – 45-й президент США, бизнесмен и политический деятель.

Douglas – Дуглас.
Douglas Adams (Дуглас Адамс) – английский писатель, драматург и сценарист, автор юмористических фантастических произведений.

E

Edgar – Эдгар.
Edgar Cayce (Эдгар Кейси) – американский мистик и медиум.

Edmund – Эдмунд.
Edmund Entin (Эдмунд Энтин) – американский актер.

Edward – Эдвард; Эдуард.
Edward Harrison Norton (Эдвард Харрисон Нортон) – американский актер, кинорежиссер, сценарист, продюсер.

Edwin – Эдвин.
Edwin Hubble (Эдвин Хаббл) – американский астроном.

F

Felix, Feliks – Феликс.
Feliks Zemdegs (Феликс Земдегс) – рекордсмен по среднему времени в сборке кубиков Рубика и выдающийся собиратель многих других головоломок.

Francis – Франсис, Фрэнсис; Франциск; Франц.
Francis Lawrence (Френсис Лоуренс) – американский кинорежиссер и клипмейкер.

Frederic(k) – Фредерик; Фридрих.
Frederick Forsyth (Фредерик Форсайт) – британский писатель.

G

Gerald – Джеральд.
Gerald Durrell (Джеральд Даррелл) – английский натуралист, писатель, основатель Джерсийского зоопарка и Фонда охраны дикой природы.

Gideon – Гидеон.
Gideon Emery (Гидеон Эмери) – британский актер и певец.

Gordon – Гордон.
Gordon Freeman (Гордон Фримен) – вымышленный персонаж, главный герой серии игр Half-Life.

H

Harold – Гарольд.
Harold Perrineau (Гарольд Перрино) – американский актер.

Herbert – Герберт.
Herbert George Wells (Герберт Джордж Уэллс) – английский писатель и публицист.

Horace, Horatio – Горас, Горацио; Гораций.
Horatio Nelson (Горацио Нельсон) – командующий британским флотом, вице-адмирал, барон Нильский, виконт.

Howard – Говард.
Howard Allan Stern (Говард Аллен Стерн) – американский теле- и радио-ведущий, юморист, автор книг.

Hubert – Хьюберт.
Hubert Selby (Хьюберт Селби) – американский писатель 20-го века.

J

James – Дже(й)мс.
James Bowen (Джеймс Боуэн) – лондонский писатель и уличный музыкант.

Jasper – Джаспер.
Jasper Johns (Джаспер Джонс) – современный американский художник, одна из ключевых фигур в направлении поп-арт.

Jeffrey – Джеффри.
Jeffrey Dean Morgan (Джеффри Дин Морган) – американский актер.

Jonathan – Джонатан.
Jonathan Aris (Джонатан Арис) – британский актер.

Joseph – Джозеф; Иосиф.
Joseph Morgan (Джозеф Морган) – английский актер.

Joshua – Джошуа.
Joshua Dallas (Джошуа Даллас) – американский актер кино и телевидения.

Julian – Джулиан; Юлиан.
Julian Patrick Barnes (Джулиан Патрик Барнс) – английский писатель, эссеист, литературный критик, один из видных представителей литературы постмодернизма.

L

Laurence – Лоренс.
Lawrence Kutner (Лоренс Катнер) – персонаж телесериала «Доктор Хаус».

Leo – Лео.
Leo Breiman (Лео Брейман) – американский математик-статистик.

Leonard – Леонард.
Leonard John Whiting (Леонард Джон Уайтинг) – британский актер.

Louis – Луис, Луи.
Louis William Tomlinson (Луи Уильям Томлинсон) – английский певец.

Lucas – Лукас.
Lucas Daniel Till (Лукас Дэниел Тилл) – американский актер.

Читайте также:  Английский для настоящих меломанов! - учим английский сами

M

Malcolm – Малькольм.
Malcolm «Mal» Reynolds (Малькольм «Мэл» Рейнольдс) – персонаж телесериала «Светлячок».

Marcus – Маркус.
Marcus Miller (Маркус Миллер) – джазовый музыкант, композитор и продюсер.

Matthew, Matthias – Мэтью, Матиас.
Matthew Nable (Мэтью Нэйбл) – австралийский актер кино и телевидения, сценарист и бывший профессиональный игрок в регбилиг.

Maurice – Морис.
Maurice Ernest Gibb (Морис Эрнест Гибб) – британский музыкант и автор-исполнитель, наиболее известный по участию в группе Bee Gees.

N

Nathaniel – Натаниэль.
Nathaniel Hawthorne (Натаниэль Готорн) – американский писатель.

Nic(h)olas – Николас.
Nicolas Cage (Николас Кейдж) – американский актер, продюсер и кинорежиссер.

Noel – Ноэль.
Noel Fisher (Ноэль Фишер) – канадский актер.

Norman – Норман.
Norman Mark Reedus (Норман Марк Ридус) – американский актер и фотомодель.

O

Oliver – Оливер.
Oliver Stone (Оливер Стоун) – американский кинорежиссер, сценарист и продюсер, обладатель большого числа кинопремий.

Oscar – Оскар.
Oscar Wilde (Оскар Уайльд) – английский философ, эстет, писатель, поэт ирландского происхождения.

P

Patrick – Патрик.
Patrick Swayze (Патрик Суэйзи) – американский актер, танцор и автор-исполнитель.

Philip – Филип; Филипп.
Philip Dick (Филип Дик) – американский писатель-фантаст.

R

Raymond – Раймонд.
Raymond Thornton Chandler (Раймонд Торнтон Чандлер) – американский писатель-реалист и критик, автор детективных романов, повестей и рассказов.

Reginald – Реджинальд.
Reginald Wilson (Реджинальд Уилсон) – американский психолог.

Reynold – Рейнольд.
Reynold B. Johnson (Рейнольд Джонсон) – американский изобретатель.

Richard – Ричард.
Richard Branson (Ричард Брэнсон) – британский предприниматель, основатель корпорации Virgin Group. Один из самых богатых жителей Великобритании.

Robert – Роберт.
Robert Pattinson (Роберт Паттинсон) – британский актер, модель и музыкант.

Roland – Роланд.
Roland Deschain (Роланд Дискейн) – центральный персонаж серии Стивена Кинга о Темной Башне.

Ronald – Рональд.
Ronald Reagan (Рональд Рейган) – 40-й президент США. 33-й губернатор штата Калифорния.

S

Sebastian – Себастиан.
Sebastian Stan (Себастиан Стэн) – американский актер румынского происхождения.

Septimus – Септимус.
Septimus Weasley (Септимус Уизли) – персонаж саги о Гарри Поттере.

Sidney – Сидней.
Sydney Earl Chaplin (Сидней Эрл Чаплин) – американский актер театра и кино, сын Чарли Чаплина.

Silas – Сайлас.
Silas Weir Mitchell (Сайлас Уэйр Митчелл) – американский актер.

Silvester, Sylvester – Сильвестр.
Sylvester Stallone (Сильвестр Сталлоне) – американский актер, кинорежиссер, сценарист и продюсер.

Simon – Саймон.
Simon Pegg (Саймон Пегг) – британский актер, комик, сценарист, писатель, продюсер и режиссер.

Solomon – Соломон.
Solomon Kane (Соломон Кейн) – литературный вымышленный персонаж, герой цикла фантастико-приключенческих рассказов и стихотворений, созданных американским писателем Робертом Ирвин Говардом.

T

Thomas – Томас.
Thomas Edison (Томас Эдисон) – американский изобретатель и предприниматель, получивший в США 1093 патента и около 3 тысяч в других странах мира.

Timothy – Тимоти.
Timothy Dalton (Тимоти Далтон) – валлийский актер театра и кино.

V

Vincent – Винсент.
Vincent Klyn (Винсент Клин) – американский актер, продюсер и серфер.

W

Wallace – Уоллес, Уоллас.
Wallace Shawn (Уоллес Шоун) – американский комик, актер, певец, танцор, драматург, эссеист и мастер oзвучки.

Walter – Уолтер; Вальтер.
Walter Mondale (Уолтер Мондейл) – вице-президент США в 1977-1981 годах в администрации Джимми Картера, от Демократической партии.

William – Уильям, Вильям; Вильгельм.
William Macy (Уильям Мэйси) – американский актер и сценарист.

Источник: https://iamfine.ru/polezno-znat/krasivye-anglijskie-muzhskie-imena.html

Все об английских именах и фамилиях

Королева Елизавета II, возглавляющая Великобританию уже более 60 лет, обладает такой колоссальной известностью, что даже жители глухой деревушки в России без труда назовут ее имя. Но в то же время даже учителя английского или истории вряд ли вспомнят ее полное имя — Елизавета Александра Мария.

В XXI веке наличие нескольких имен вовсе не является прерогативой королевской династии. Пример тому английский футболист Чарли Оатуэй, имя которого образовано из 11 имен игроков футбольной команды «Queens Park Rangers F.C.». Не все так просто в Британском королевстве c именами. Давайте разбираться.

Из чего состоит полное имя

В русскоязычной и англоязычной системе имен есть одно сходство: и там, и там полное имя состоит из трех составляющих. Кроме арифметического сходств нет, поэтому абстрагируйтесь от любых аналогий c тем, как «а у нас…

» Итак среднестатистический англичанин имеет первое имя или first name/Christian name/given name, второе имя или middle name и фамилию или name/surname/last name.

Практически как первое, второе и компот Сейчас ваша бровь будет скептически вздернута вверх: в роли первого и второго имен порой выступают английские фамилии, выбираемые среди фамилий знаменитостей, исторических персонажей или родственников.

Для наглядности и достоверности приведем пример. В романе «Гордость и предубеждение» пера Джейн Остин главного героя зовут Фитцуильям Дарси. Фитцуильям – это фамилия, дословно переводимая как «сын Уильяма».

Дарси – тоже фамилия нормандского происхождения, переводимая как «родом из Арси».

Конечно, русский глаз не заподозрил в имени героя две фамилии, потому что русские классики не называли своих героев Безухов Андреевич Болконский или Атаманов Тарасович Бульба.

Возвращаясь к фамилии Дарси, нужно отметить, что она продолжает существовать в составе личного имени до сих пор. История умалчивает, были ли родители хоккеиста Дарси Такера, писательницы Дарси Эммы, актера Джеймса Д’Арси и футболиста Дарси Блейка фанатами Джейн Остин или происходили родом из нормандского Арси, однако детей назвали именно так.

Экскурс в историю 

До XVII века англичане не принимали участие в конкурсе «назови ребенка самым вычурным или необычным именем». Традиционно новорожденного награждали одним именем и одной фамилией.

Имена давали согласно церковным святцам, используя лишь вариации на тему уже существующих. Изначально латинское имя Maria в английском преобразилось до Mary, Molly и Polly; древнееврейское Joannes трансформировалось в Jan, Iohn, John, Jankin, Jackin и Jack.

Женское имя Ioanna была одолжена у французов (Jeanne — Жанна), превратившись в Jane, Jean и Joan.

Огромный вклад в «имятворчество» внесла церковь. Протестанты, так яростно желавшие найти видимые отличия от католиков, стали вводить в моду имена из Ветхого и Нового заветов: Сара, Сэмюэл (Самуил), Бенджамин (Вениамин), Эбрахам (Авраам), Инек (Енох), Дебора (Девора).

Обладатели бурной фантазии стали создавать «авторские имена»: Мерси (милосердие), Черити (благотворительность), Верити (истина), Честити (непорочность). Радикально настроенные пуритане пошли и того дальше: Faith-My-Joy (Вера-Моя-Радость), Everlasting-Mercy (Бесконечное-Милосердие), Sorry-for-Sin (Сожалею-о-Грехе).

Известны и другие более впечатляющие имена религиозных фанатиков: Руби-Агага-На-Куски-Перед-Лицом-Господа (Hew-Agag-in-pieces-before-the-Lord) или Пока-Иисус-Не-Умер-За-Тебя-Ты-Был-Проклят (Unless-Jesus-Christ-Had-Died-For-Thee-Thou-Hadst-Been-Damned).

Обладатель последнего имени не оценил по достоинству родительский замысел и позже сменил «проклятое» имя на Николас.

Звездные имена

Вы когда-нибудь задумывались над тем, что таблоиды без зазрения совести используют уменьшительные формы имен Билл Клинтон и Тони Блэр? Да что таблоиды, весь мир зовет известных политиков так же, как их нянечки или воспитатели в детском саду.

А теперь представьте на секундочку заголовок «Вова Путин нанес визит Вите Януковичу». «Редактор был пьян, выпуск не удался…» — подумает читатель и почешет в недоумении затылок. В англоязычных странах разрешено официально записывать ребенка под уменьшительным именем.

Кстати, полное имя Билла Клинтона – Уильям Джефферсон, а Тони Блэра — Энтони Чарльз Линтон.

В качестве имени можно использовать буквально любое слово. Знаменитая чета Бэкхемов назвала сына в честь района Нью-Йорка – Бруклин. Вице-президент Windows посчитал нормальным назвать дочку в честь продуктов компании — Виста Авалон.

Родители фотомодели Спонтаниэс Грант запечатлели в её имени момент появления дочки на свет в машине до больницы, позаимствовав часть термина «spontaneous delivery» (самопроизвольные роды). История имени госсекретаря США Кондолизы Райс больше напоминает анекдот, чем быль.

Родители придумали имя Condolcezza — от итальянского музыкального термина «играть мягко, нежно» — «con dolcezza». История гласит, что у записывавшего имя клерка зарябило в глазах, в результате чего появилось двойное «е» — Condoleeza.

Имена в современности

После того, как мода на витиеватые имена канула в лету, американцы и англичане стали черпать вдохновение из окружающего мира: Дэйзи (ромашка), Эмбер (янтарь), Берил (берилл), Эйприл (апрель), Джесмин (жасмин), Руби (рубин). Там, где кончается фантазия, начинается заимствование испанских, французских, итальянских имен: Jacqueline (Жаклин или Джеклин), Anita (Анита), Michelle (Мишель), Angela и Angelina (Анджела, Анджелина).

«Счастливые обладатели» необычных имен по достижении совершеннолетия первым делом бегут менять имя, а не наличку на алкоголь в магазине.

Иисус Христос Аллен (Jesus Christ Allin) сменил имя на Кэвин Майкл. Но и это еще цветочки в сравнении с именем новорожденного из Новой Зеландии Number 16 Bus («автобус №16»).

Вот уж обрадуется ребенок, когда осознает всю степень настигшей его родительской заботы.

Читайте также:  Как лучше изучать английский как второй язык? - учим английский вместе

Лимита на количество имен не существует, поэтому некоторые родители забывают о принципе «только без фанатизма» и называют своих детей пятью именами как английского музыканта Брайана Эно – Брайан Питер Джордж Сент-Джон ле Бэптись де ля Салль Эно. Футболисту Чарли Оатуэю повезло и того больше: его имя состоит из имен 11 игроков команды «Queen Park Rangers F.C.» (Энтони Филип Дэвид Терри Фрэнк Дональд Стэнли Джерри Гордон Стивен Джеймс).

Самые популярные имена

С веками кринолины сменились брюками, а Mary вытеснили Sophie. Но обо всем по порядку. Самыми модными именами в Англии XVIII века были мужские John, Thomas и William и женские Mary, Anna и Elizabeth. В XXI веке их заменили Jacob и Mason, оставив в компании лишь William. В топ женских имен современности попали Sophia, Emma и Isabella. Но обо всем по порядку. 

… для новорожденных

Предлагаем взглянуть на составленный хит-парад английских мужских и женских имен, которые пользуются наибольшей популярностью, являются самыми красивыми именами, по мнению англичан и американцев, и чаще всего выбираются новоиспеченными родителями по обе стороны океана, т.е. в Великобритании и США. 


… и фамилии

Расширим границы любопытства и доберемся до фамилий. Как явление английские фамилии сформировались в известном и привычном виде  в XVII веке и после вместе с Колумбом и командой дошли до американского континента. Какие же фамилии выступают аналогом русским «Иванов, Петров и Сидоров»? Ответ наверняка знает голливудский актер Уилл Смит 


… в США

Развейте миф, привитый американскими фильмами, что всех девочек в США зовут Сара, а мальчиков Джек. У граждан Штатов с фантазией как раз все в порядке! И в следующий раз более скептически отнеситесь к присыпанным толстым слоем пыли рассказам Задорнова из серии «ну тупые…» или подходите к выбору фильмов более тщательно. 

Ниже представлен список популярные американские имена для мальчиков и девочек в США. 


Русские имена ушами иностранцев

Узнав немало об английских именах, вспомним и о правильном написании собственного имени на английский лад и заморских аналогах русских имен. Завязывая знакомство с иностранцем, подумайте трижды, прежде чем представиться.

Прекрасное русское имя Светлана может прозвучать в английских ушах как нечто анекдотичное — «потная Лана» (sweaty — потный).

Конечно, если ты — фанат компании «Apple», использующий биографию Джобса как настольную Библию, то можешь добавиться очков к собственной самооценке и представиться как Айван вместо Иван или корректной формы John.

Не постесняйтесь узнать, как же англоязычные товарищи адаптируют русские имена Андрей, Вася, Женя и многие другие в статье «Английская транслитерация ФИО или Что в имени тебе моем, Айван?». 

Кстати, будете ли вы пользоваться рейтингом популярности для выбора имени будущего ребенка или наоборот станете искать экзотику в церковных святцах? Ждем ваши мнения и предложения в комментариях.

Источник: https://iloveenglish.ru/stories/view/anglijskie-imena

Популярные английские имена и фамилии

Популярные английские имена и…

Не забудьте включить звук — английские имена и фамилии в этом разделе озвучены!

Скорей всего, у Вас возник вопрос, как произносится то или иное английское имя, и где бы его послушать. Если это так, то Вы попали по адресу! В этом разделе нашего сайта собраны самые популярные английские имена и фамилии последних лет.

В поисках популярных английских имён я перерыл Интернет, просмотрел немало фильмов, общался с носителями. Информации много, но очень трудно найти систематизированную информацию, да ещё и так, чтобы сразу послушать имена и фамилии. Для восполнения этого пробела и был создан данный раздел сайта.

А слушать английские имена при изучении языка очень важно, потому что произносятся они далеко не всегда по правилам, да и сами правила английского произношения очень расплывчатые. Например, прочитайте и попробуйте произнести красивые женские имена Phoebe, Caroline, Isla или Genevieve а потом послушайте как они произносится таблице женских имён.

В 2-х таблицах находятся самые популярные английские имена в алфавитном порядке. Здесь их чуть больше двухсот мужских и женских имён. На самом деле имён намного больше и их количество постоянно растёт, поэтому с трудом поддаётся подсчёту.

Теперь к списку имён добавлены и фамилии.

В английском языке на имена, так же как и в русском, существует мода, а она, как известно, дама капризная. Поэтому имя, которое казалось красивым и звучным сто лет назад, сегодня может пребывать в забвении и лишь редкие родители называют им своего ребёнка.

Многие английские имена заимствованы из Старого и Нового Заветов, поэтому у них есть сходство, а скорее даже родство, с именами других европейских языков. Русский не исключение.

Параллели можно провести со многими именами, но для наглядности возьмём самое простое имя — Джон, — это наш Иван. Звучит, казалось бы, не похоже, но чтобы проследить родство этого имени в разных языках обратимся к его написанию и произношению в английском, немецком и русском.

Английский: John (Джон) Немецкий: Johan (Йохан — Йоган) Русский: Иван (изначально: Иоан)

К нам это имя пришло из греческого (Ἰωάννης), звучит это как Иоанис а туда оно пришло из иврита (יוֹחָנָן) — Йоханан.

Теперь, кажется, все становится на свои места. К сожалению, имя John у англичан и американцев нынче не в моде, так же как и Иван у нас. Но мода идёт по кругу и имена возвращаются, так что, на очередном витке все возможно.

Источник: https://audio-class.ru/names/names.php

Самые популярные английские имена: a good name is sooner lost than won

Не знаете, как назвать ребенка? Надоели имена, встречающие с периодической регулярностью? Хотите чего-то необычного, заморского? Тогда мы представляем Вашему вниманию самые популярные английские имена. Итак, начинаем.

Не так давно все мы придерживались единого мнения, что имя ребенка должно сочетаться с отчеством отца или фамилией семейства. Однако времена меняются, оставляя за родителями право выбирать то, что им по вкусу. Не многие задумываются о том, что популярные мужские английские имена продолжают «наводнять» русскую культуру, впрочем, ничего плохого в разнообразии нет.

На пике популярности, по мнению BabyCenter UK, находятся библейские имена Jacob, Noah и Gabriel. Однако не менее популярными в первой десятке остаются следующие имена:

  • Oliver
  • Jack
  • Charlie
  • Harry
  • Oscar
  • Thomas
  • Jacob
  • Ethan
  • William
  • Joshua

По версии различных британских сайтов к ним присоединяются Robert, Richard, Michael, David и Christopher.

В конце 2014 года была собрана интересная статистика, исходя из которой самыми популярными мужскими именами в Америке стали Noah, Liam, Mason, Jacob, William, Ethan, Michael, Alexander, James, Daniel. К слову, последнее место в сотне рейтинга занимает Tristan. Поэтому если популярность Вам ни к чему, можно задуматься о редких, но очень красивых мужских именах.

Популярные английские женские имена также имеют свой рейтинг и в первую «двадцатку» входят следующие:

  • Emma
  • Olivia
  • Sophia
  • Isabella
  • Ava
  • Mia
  • Emily
  • Abigail
  • Madison
  • Charlotte
  • Harper
  • Avery
  • Elizabeth
  • Amelia
  • Evelyn
  • Ella
  • Chloe
  • Victoria
  • Aubrey
  • Grace

Например, среди моих знакомых есть дети с именами Оливия, Мия, Элла, Виктория, Изабель и Амелия. Считаю их очень благозвучными и красивыми.

Имена имеют свою историю. Так, немецкое имя Эмма было привезено в Великобританию Эммой Нормандской, женой короля Этельреда II, и обозначает «целая», «всеобщая». После Нормандского завоевания это имя стало распространенным в Англии.

А вот имя София в переводе с греческого означает «мудрость». Первоначально это имя было скорее мифическим, происходившим от святой, которая умерла после того, как две ее дочери подверглись гонениям.

Легенда возникла в результате непонимания фразы «Holy Wisdom», которая обозначала базилику в Константинополе.

Изабель – имя латинского происхождения, которое было популярным в средневековье среди королевских семей, это имя носили королевы Англии, Франции, Португалии, Священной Римской Империи и Венгрии. В других странах данное имя варьируют и уменьшают, в результате чего получаются следующие варианты:

  • Isa (используется в Италии и Дании)
  • Bella
  • Belle
  • Issy
  • Izzy
  • Ibbie
  • Libbie
  • Sabella (в Великобритании)

Имя Mia считается одновременно скандинавским, датским и немецким и произошло от Maria. Также совпадает с итальянским “mia”, которое обозначает «моя». Можно встретить вариации, например, Maja, My, Maiken. В арабском языке довольно популярными являются имена Mariam, Miren.

Имя Emily имеет интересную историю и происходит от мужского Aemilius. Данный вариант женского имени был непринят до того времени, пока в 18 веке немецкая королевская династия не попала на британский престол, а принцесса Амелия София в Англии стала известна как Эмили. Яркой обладательницей данного имени является писательница Эмили Бронте, написавшая «Грозовой перевал».

Источник: https://lingvister.ru/blog/samye-populyarnye-angliyskie-imena-a-good-name-is-sooner-lost-than-won

Ссылка на основную публикацию