Разделительный вопрос в английском языке — учим английский сами

Разделительные вопросы в английском языке — Изучение английского. Методики и материалы

Разделительный вопрос в английском языке задают в том случае, когда нужно проверить какое-то предположение, получить согласие или несогласие со своей мыслью.

Разделительный вопрос ещё называется вопрос с хвостиком (tag question).

Он состоит из двух частей.

Первая часть – это обычное утвердительное или отрицательное повествовательное предложение.

Вторая часть вопроса – это краткий общий вопрос, который состоит из местоимения и модального или вспомогательного глагола. Вводится вторая часть через запятую. Модальный или вспомогательный глагол является частью сказуемого из первой части и обязательно является противоположным к глаголу из первой части. То есть, если первая часть утвердительная, вторая – отрицательная, и наоборот.

You always do your homework, don’t you? (Ты всегда делаешь домашнюю работу, не так ли?).

He is polite, isn’t he? (Он вежливый, не правда ли?).

Вторая часть разделительного вопроса в английском языке (или хвостик) переводится всегда «не так ли?», «не правда ли?» «ведь так?».

Если глагол to be в 1-м лице ед. числе, если вопросительная часть отрицательная, то будет использоваться не форма am not, а форма aren’t.

I’m so reckless, aren’t I?

I am strange, aren’t I?

Однако если вопросительная часть положительная, то используется форма am.

I am not that, am I? (Я не такой, не правда ли?).

I am not a real man, am I? (Я ведь не настоящий человек?).

Хвостик может также не переводиться обычным образом. В русском языке ему соответствует вхождение слова «ведь».

You have already done your work, haven’t you? (Ты ведь уже сделал свою работу?).

В вопросительной части субъект высказывания всегда представлен соответствующим местоимением.

My guests and Pitt are at home now, aren’t they? (Мои гости и Пит сейчас дома, так ведь?).

Во времени Present Simple,если в основной части нет вспомогательного глагола, то «хвостик» будет использовать глаголы do/does.

He speaks English, doesn’t he? (Он ведь говорит по-английски?).

We often play with them, don’t we? (Мы часто играем с ними, правда ведь?).

Во времени Past Simple, если в основной части нет вспомогательного глагола, то «хвостик» будет использовать глагол did.

He went to the shop last night, didn’t he? (Он ведь ходил вчера вечеров в магазин?).

They stayed with you yeaterday, didn’t they? (Они были у тебя вчера, не так ли?).

Во временах Continious в вопросительной части используется соответствующая форма to be.

They are playing in they yard, aren’t they? (Они играют во дворе, не правда ли?).

My friend isn’t calling him, is he? (Мой друг ведь не звонит ему?).

Во временах Perfect в вопросительной части используется глагол have/had.

You haven’t seen him for ages, have you? (Ты не видел его уже сто лет, не так ли?).

His friends hadn’t come here before, had they? (Его друзья ведь не приходили сюда раньше?).
Как правильно ответить на вопрос

Как правильно отвечать на разделительный вопрос в английском языке? Так как тот, кто задаёт разделительный вопрос, хочет получить подтверждение или отрицание своей мысли, то и ответ должен быть краткий: yes или no.

Если первая часть утвердительная, то подтверждение содержит Yes, а отрицание No.

He will answer my question, won’t he? – No, he won’t. (Он ведь ответит на мой вопрос? Нет, не ответит).

My friends are nice, aren’t they? – Yes, they are. (Мои друзья милые, не правда ли? Да, они милые).

Если первая часть отрицательная, то согласие содержит No, а несогласие – Yes.

This people won’t understand me, will they? – No, they won’t. (Эти люди не поймут меня, ведь так? – Да, не поймут.)

His father isn’t vey kind, is he? – Yes, he is. (Его отец не очень-то добрый, не так ли? Нет, он добрый).

Интонационно первая часть разделительного вопроса в английском языке произносится с понижающейся интонацией, а вопросительная часть – с понижением тона.

Побудительные разделительные вопросы, которые начинаются со слова Let’s, требуют «хвостик» Shall we.

Let’s go to the cimena, shall we? (Давайте пойдём в кино, хорошо?).

Вопросительные предложения, призывающие не делать чего–либо, имеют хвостик – will you.

Don’t play with that boy, will you? (Не играй с тем мальчиком, хорошо?).

Вопросы, начинающиеся с let me/him etc, имеют хвостик – will you или won’t you.

Let me help him, will you? (won’t you?) (Дай мне помочь ему, хорошо?).

Источник: http://www.comenglish.ru/razdelitelnye-voprosy-v-anglijskom-yazyke/

Разделительные вопросы

Question Tags

Разделительный вопрос состоит из утверждения и присоединенного к нему краткого общего вопроса (question tag).

Краткий общий вопрос образуется при помощи соответствующего местоимения и вспомогательного или модального глагола.

На русский язык краткие общие вопросы чаще всего переводятся как не правда ли? правда? не так ли? да? разве нет?.

• Если глагол в утверждении стоит в утвердительной форме, то в кратком вопросе используется отрицание.

Everything was OK, wasn't it? — Все было в порядке, правда?

You've been here before, haven't you? — Вы бывали здесь раньше, не так ли?

I helped you, didn't I? — Я тебе помог, разве нет?

He speaks French, doesn't he? — Он говорит по-французски, разве нет?

He is here now, isn't he? — Он сейчас здесь, да?

• Если в первой части есть отрицание (not, never, nothing, и так далее), то в кратком вопросе используется утвердительная форма глагола.

You didn't call him yesterday, did you? — Ты не звонил ему вчера, правда?

You don't know him, do you? — Ты его не знаешь, да?

The image isn't big enough, is it? — Изображение недостаточно большое, да?

There's nothing we can do about it, is there? — Мы ничего с эти не можем сделать, не так ли?

You've never been here before, have you? — Вы раньше никогда здесь не были, не так ли?

Разделительные вопросы часто задаются, если говорящий хочет получить подтверждение высказывания. В этом случае вторая часть вопроса произносится с понижающейся интонацией.

Если говорящий не знает ответа на вопрос, или не уверен в ответе, то вторая часть вопроса произносится с повышающейся интонацией.

• В отрицательном кратком вопросе с местоимением I используется aren't I или am I not.

I'm not late, am I? — Я не опоздал, правда?

I'm late, aren't I? (не amn’t I?) — Я опоздал, да?

I’m late, am I not? — Я опоздал, не так ли?

• Если в качестве подлежащего используется somebody, something, no one, и так далее, то кратком общем вопросе используется it, если речь идет о предмете, и they, если речь идет о человеке.

No one phoned, did they? — Никто не звонил, правда?

Something's wrong, isn't it? — Что-то не так, да?

• В повелительных предложениях в конце может добавляться will you? и won't you?. На русский язык такие краткие вопросы чаще всего переводятся как хорошо?, ладно?.

Don't stay up late, will you? — Не засиживайся допоздна, ладно?

Take care, won't you? — Береги себя, ладно?

• В разговорной речи личные местоимения и вспомогательные глаголы могут опускаться.

Awful weather, isn't it? (= It's awful weather, isn't it?) — Ужасная погода, правда?

Nobody home, is there? (=There's nobody home, is there?) — Никого нет дома, да?

 

 

Источник: https://www.englishzoom.ru/grammaticheskij-spravochnik/razdelitelnye-voprosy.html

Разделительные вопросы в английском языке

Разделительные вопросы в английском языке (Disjunctive Questions) кажутся на первый взгляд самыми простыми из остальных. На деле же, здесь вас поджидают всевозможные скрытые трудности, порой не указанные даже в лучших учебниках по английской грамматике. Мы постарались собрать воедино этот большой паззл, не упустив ни одного кусочка.

Начнем, пожалуй, с того, что разделительные вопросы в английском задаются, чтобы выразить недоумение или сомнение, найти подтверждение какому-либо факту, выяснить, согласен ли собеседник с нами или нет. Они состоят из двух частей, причем первая из них — это исходное предложение, к которому вы задаете вопрос.

Вы повторяете его без изменений. Да-да, это так. Не нужны ни вопросительные слова, ни вспомогательные глаголы. Вся соль во второй части, представляющей собой маленький «хвостик» с целым набором меняющихся слов. Хорошо хоть, что переводится он всегда одинаково: не так ли? не правда ли? да? правда? верно? ок? хорошо? и т.п.

Построение вопроса

Запомните, что построение вопроса зависит исключительно от типа предложения.

  • Если вы убеждены, что имеете дело с утвердительной фразой, то в хвостике последовательно сменят друг друга вспомогательный глагол, частица not и местоимение, эквивалентное подлежащему:
  • Если же вам попалось отрицательное предложение, то хвостик будет состоять из вспомогательного глагола и местоимения, заменяющего подлежащее:

Имейте в виду, что слова nothing (ничто), nobody (никто), no one (никто), no (никакой), neither (ни один), never (никогда), scarcely, hardly, barely (едва ли) и т.д. автоматически делают предложение отрицательным:

Глаголы в хвостиках разделительных вопросов в английском языке 

Как вы можете догадаться, тут есть из чего выбрать:

  • При встрече с to be его и используем. А в предложениях с there is/ there are этих двух товарищей нужно поменять местами. Будьте внимательны с многочисленными формами:
  •  С остальными глаголами во всех временных формах в хвостике употребляются соответстующие вспомогательные глаголы:
  •  Если вам попался модальный глагол, то он нам и пригодится для хвостика:
  •  Если вам нужно обезвредить предложение в повелительном наклонении, то:

1. В просьбе или распоряжении применяйте will you? won’t you? can you? can’t you? could you? couldn’t you?

2. В отрицательных фразах подойдет will you:

3. Если предложение начинается с let’s — давай (те), то вам необходимо использовать shall we:

4. Не стоит путать предыдущего кандидата со словами let + местоимение в объектном падеже. Здесь ориентируйтесь на хвостик won’t you или will you:

 Нюансы использования

  • Если вам повстречалась такая форма to be, как am, то придется использовать aren’t I или are I в хвостике, хотя, признаем, что звучит это непривычно:
  •  Слова anybody, anyone, these, those, everyone, everybody, someone, somebody, no one, nobody могут легко ввести вас в заблуждение. Дело в том, что при их наличии любой вопрос будет оканчиваться на they, а не любой другой вариант:

Аналогичным образом that, this и everything меняем на it:

И напоследок давайте научимся отвечать на такие вопросы.

  • Если первая часть утвердительная, то согласиться можно при помощи Yes, выразить же несогласие с No:
  • Если же она отрицательная, то No поможет вам согласиться, а Yes — разойтись во мнениях:

Disjunctive Questions или Tag-Questions не представляют угрозы для экзаменационной оценки или вашего самолюбия, если вы поднапряжетесь и выучите все возможные хвостики и исключения, можете считать, что вам повезло хотя бы потому, что первую часть вопроса изменять не надо. Поэтому выше нос!

Читайте также:  Фразовый глагол get в английском языке - учим английский сами

Источник: http://azenglish.ru/razdelitelnyie-voprosyi-v-angliyskom-yazyike/

Типы вопросов: разделительный вопрос

Разделительный вопрос — это высказывание с кратким окончанием (хвостиком или tag) в конце.

Такие окончания используют, чтобы получить подтверждение или согласие с нашим высказыванием, а не для получения информации, как в остальных типах вопросов в английском языке: общих или специальных, например.

В окончаниях используются вспомогательные глаголы и соответствующее личное местоимение (существительное им заменяется). Вспомогательный глагол, (выделен красным), будет таким же, как и в первой части предложения, если его нет, значит — do/does (Present) или did (Past Simple), окончание подскажет.

Порядок слов в таком вопросе следующий: начинается он, как утверждение, а в конце добавляется окончание с инверсионным порядком слов, где на первое место выходит вспомогательный глагол, за ним следует соответствующее личное местоимение. Если в первой части высказывания нет отрицания, то в окончании — отрицание с not в сокращенной форме:

She can drive, can’t she?
You are enjoying the party, aren’t you?
Margaret s coffee, doesn’t  she?

Наоборот, если отрицание — в первой части, то вторая часть будет без not.

Kelly hasn’t been to the US before, has she?
Chris shouldn’t leave, should he?
It won’t rain, will it?

Если окончание в разделительном вопросе произносится с восходящей интонацией, значит  спрашивающий не уверен в ответе, и ждет подтверждения. А если с нисходящей, значит уверен, и такой вопрос является риторическим, а спрашивающий ждет согласия. Изучите примеры в таблице и сравните с русским вариантом:

She can drive, can’t she? Она умеет водить, (правда)?
You are enjoying the party, aren’t you? Тебе ведь нравится вечеринка, не правда ли?
Mila and Ian have been stuck in a traffic jam, haven’t they? Мила и Ян ведь застряли в пробке?
She is a freelance architect, isn’t she? Она архитектор-фрилансер, не так ли?
Mathew got home very late yesterday, didn’t he? Мэтью добрался вчера домой очень поздно, не так ли?
Margaret s coffee, doesn’t she? Маргарет ведь любит кофе?
Kelly hasn’t been to the US before, has she? Келли не была в США раньше, не правда ли?
It was a terrific movie, wasn’t it? Ну и ужасное было кино, правда?
Chris shouldn’t leave, should he? Крис не должен уходить, правда ведь?
Tim doesn’t have any sense of humor, does he? У Тима совсем нет чувства юмора, правда?
It won’t rain, will it? Дождь ведь не пойдет, правда?

Сравните, как можно согласиться или не согласиться с отрицательным утверждением. Заметьте, что смысл ответов с да и нет отличается от русского, ведь сказать и да, и нет в одном ответе нельзя:

She can’t drive, can she?Она совсем не умеет водить? -No, she is an awful driver!-Oh, yes, she can! And how! -Да уж, она ужасный водитель!-Да нет, умеет, и еще как!
Tim doesn’t have any sense of humor, does he?У Тима совсем нет чувства юмора, правда? -No, he is hopeless, I’m afraid.-Oh, yes, he has! Just wait and see! -Да уж, боюсь, он безнадежен.-Да нет, есть! Просто подожди и увидишь!
It won’t rain, will it?Дождь ведь не пойдет, правда? -No, it won’t, I’m sure.-But it may/will. -Да, не пойдет, я уверена.-Да может/пойдет.

Если Вам надо что-то попросить или узнать, можно использовать отрицательное утверждение с утвердительным окончанием с возвышающейся интонацией на конце вопроса. Изучите примеры:

You haven’t seen Pr. Cortney today, have you?Вы случайно не видели Профессора Кортни?
  • Yes, I have. He is in room 203.
  • Да, видел. Он в аудитории 203.
  • Sorry, I haven’t.
  • Простите, но нет.
You don’t know how to fix it, do you?Ты случайно не знаешь, как починить это?
  • Let me see. It depends what it is.
  • Дай-ка взгляну. Смотря что.
You couldn’t lend me a little money, could you?Ты не мог бы одолжить мне немного денег?
  • No problem. How much?
  • Без проблем. Сколько?
  • I’m afraid, I couldn’t. I’m broke.
  • Боюсь, нет. Я на мели.

Еще существуют так называемые echo tags, когда окончание как в разделительном вопросе — это ответ на утверждение или отрицание, они часто используются в ежедневном общении, чтобы узнать больше информации, либо показать заинтересованность или удивление и т.д. При этом начинаем эхо-вопрос в зависимости от утверждения, либо повторяем положительный вспомогательный глагол, либо с отрицанием. Неполный эхо-вопрос выражает удивление.

She’s applied for the job.Она подала заявку на работу.
  • She has, hasn’t she?
  • А, правда? / А, все-таки подала (как подтверждение)
  • She has?
  • О, серьезно? (выражение удивления)
She hasn’t applied for the job.Она так и не подала заявку на работу.
  • She hasn’t, has she?
  • А, не подала? (как подтверждение)
  • She hasn’t?
  • Так и не подала? (выражение удивления)

Запомните следующие теги (окончания), в них вспомогательный глагол отличается от того, который был в первой части:

I am right, aren’t I?
He used to be fit and handsome, didn’t he?
Don’t open the door, will you?
Get out from here, won’t/will/can/could you?
Let’s call him, shall we?
Let me/her/him, etc. drive, will/won’t you?
There is some pie left, isn’t there?
There is nothing left, is there?
There aren’t any flights for today, are there?
This/that bag is Mila’s, isn’t it?
Everyone/someone/anyone knows how to do it, don’t they?

Как видно, разделительные вопросы используются для подтверждения или выражения согласия и несогласия, имеют тег, а порядок слов, характерный для вопроса сохраняется в окончании, выделяемом запятой, тогда как первая часть такого вопроса имеет порядок слов утверждения, что отличается от других типов вопросов в английском языке. Как обычно, особое внимание уделите вспомогательным глаголам, обычно используются те же, кроме особых случаев в последней таблице.

Источник: http://english-hub.ru/tipy-voprosov-razdelitelniy-vopros/

Типы вопросов в английском языке

В английском языке выделяют 4 типа вопросов:

  1. Общие вопросы;
  2. Специальные вопросы;
  3. Альтернативные вопросы;
  4. Разделительные вопросы.

Общий вопрос

Это вопрос ко всему предложению в целом, на который можно ответить «да» или «нет».

  • Do you play the guitar well? (Yes, I do./No, I don’t.) Ты хорошо играешь на гитаре? (Да./Нет.)
  • Is he meeting his girlfriend tonight? (Yes, he is. No, he isn’t.) Он встречается сегодня со своей девушкой? (Да./Нет.)
  • Are they busy now? (Yes, they are/No they aren’t.) Они заняты сейчас? (Да./Нет.)
  • Have they got a computer at home? (Yes, they have/No, they haven’t.) У них есть компьютер дома? (Да./Нет.)

Специальный вопрос

Это вопрос к одному из членов предложения.

Они всегда начинаются с вопросительного слова. Например:

  • What?— что, какой?
  • Who? — кто?
  • Whom? — кого?
  • Whose? − чей?
  • Which? — который?
  • Why? — почему?
  • When? — когда?
  • Where? − где?
  • How? — как?
  • How much? — сколько?
  • How long? — как долго?
  • How often? — как часто?
  • What would you want? — Что бы вы хотели?
  • Who is that girl? — Кто та девушка?
  • Where are you now? — Где ты сейчас?
  • Why were you absent yesterday? — Почему тебя вчера не было?
  • How are you? — Как дела?
  • How much does it take to get there? — Сколько времени займет добраться туда?

Альтернативный вопрос

Это вопрос, который предусматривает выбор и соединяется союзом or (или).

  • Would you a strawberry ice cream or a vanilla ice cream? — Ты бы хотел клубничное или ванильное мороженое?
  • Was the lecture interesting or  boring? — Лекция была интересной или скучной?
  • Have your friends been to London or New York? — Твои друзья были в Лондоне или Нью-Йорке?
  • Does she look her mum or dad? — Она выглядит как мама или папа?
  • Is that souvenir from Britain or the USA? — Тот сувенир из Британии или США?

Разделительный вопрос

Данный тип вопроса употребляется, если говорящий хочет получить подтверждение своего высказывания или для смягчения категоричности суждения.

Разделительный вопрос состоит из двух частей: повествовательного предложения и короткого вопроса. Если повествовательное предложение утвердительное, то вопрос будет отрицательным. Если повествовательное предложение отрицательное, то вопрос будет утвердительным.

  • You saw this movie before, didn’t you? Ты уже видел это кино, не так ли?
  • He is not afraid of dogs, is he? Он не боится собак, не правда ли?
  • You English, don’t you? Тебе нравится английский язык, не так ли?

Если подлежащее в разделительном вопросе выражено существительным, то во второй части предложения вместо подлежащего будет использоваться местоимение, которым можно заменить подлежащее:

  • Emma is not your sister, is she?
  • James was at the lesson yesterday, wasn’t he?

    You English, don’t you? Тебе нравится английский язык, не так ли?  — Данное предложение соответствует настоящему простому времени (Present Simple Tense — действие происходит вообще, постоянно, регулярно.

    ) Вспомогательный глагол для образования этого времени — do (does с местоимениями he, she, it).

    Первая часть предложения стоит в утвердительной форме, значит, вспомогательный глагол во второй части предложения должен быть в отрицательной форме don’t.

    You don’t English, do you? Тебе не нравится английский язык, не так ли?  — Данное предложение соответствует настоящему простому времени (Present Simple Tense — действие происходит вообще, постоянно, регулярно.

    ) Вспомогательный глагол для образования этого времени — do (does с местоимениями he, she, it).

    Первая часть предложения стоит в отрицательной форме, значит, вспомогательный глагол во второй части предложения должен быть в утвердительной форме do.

    Загрузка…

    Источник: https://engfairy.com/tipy-voprosov-v-anglijskom-yazyke/

    Разделительные вопросы в английском языке

    Разделительный вопрос ( question tags )  всегда состоит из двух частей. Первая часть вопроса представляет собой повествовательное предложение, а вторая часть — это краткий общий вопрос.

    Мы используем разделительные вопросы в разговорном английском языке, но не в формальном письменном английском.

     На самом деле question tags это не вопросы, а просто некая форма речи, благодаря которой собеседник высказывает комментарий и тем самым поддерживает беседу.

    You can, can`t you?- Ты можешь, ведь так?
    You know him, don’t you?- Ты знаешь его, не так ли?
    He will come, won`t he?- Он приедет, ведь так?

    Для образования разделительного вопроса необходимо воспользоваться вспомогательным глаголом. Если в повествовательном предложении нет вспомогательного глагола, используйте do, does или did. Если в первой части вопроса употреблено повествовательное утвердительное предложение, то вспомогательный или модальный глагол во второй части употребляется в отрицательной форме:

    You saw him yesterday, didn’t you?- Вы видели его вчера, не так ли?
    Если в первой части вопроса употреблено отрицательное предложение, то вспомогательный или модальный глагол во второй части вопроса употребляется в утвердительной форме:

    Читайте также:  Как правильно писать письма на английском - учим английский сами

    He hasn’t read the book, has he?- Он не прочитал эту книгу, не так ли?
    You didn’t go to the theatre yesterday, did you?- Вы не ходили вчера в театр, не так ли?
    James doesn`t know Jenny, does he?- Джеймс не знаком с Дженни, не так ли?
    They didn`t leave, did they?- Они не уехали, ведь так?
    He won’t do it, will he?- Он этого не сделает, ведь так?

    Если в первой части вопроса сказуемое стоит в форме простого настоящего времени, то во второй части вопроса употребляется вспомогательный глагол do (does):
    We learn German, don’t we? – Мы учим немецкий, не так ли?

    Если в первой части вопроса сказуемое стоит в форме простого прошедшего времени, то во второй части вопроса употребляется вспомогательный глагол did:
    She got a bad mark yesterday, didn’t she?- Она получила вчера плохую оценку, не так ли?

    Обратите внимание на следующий пример:
    Let`s have a cup of coffee, shall we?- Давай выпьем кофе, а?

    В ответах необходимо использовать те же самые вспомогательные глаголы:

    It`s beautiful, isn`t it? ~ Yes, it is. I think it`s fabulous.
    Красиво, правда? ~Да. Я думаю, это прекрасно.

    It isn`t very good, is it? ~ No, it isn`t. In fact, it`s terrible.
    Это не столь уж и прекрасно, не так ли? ~ Да, вы правы. Это ужасно.

    Хотя в английском языке правила использования разделительных вопросов  очень просты, чтобы правильно их употреблять, необходимо постоянно использовать их в речи.

    Источник: https://the-world.ru/grammar/predlozhenie/299-razdelitelnye-voprosy-v-anglijskom-yazyke

    Разделительный вопрос в английском языке

    Разделительный вопрос характеризуется тем, что он не начинается с вопросительного слова или вспомогательного глагола. Здесь идёт обычный порядок слов в предложении, просто после предложения идёт вопросительная концовка.

    На русский язык такая концовка после утвердительно предложения переводится примерно как: Не правда ли?

    Обратите внимание, что если в предложении стоит обычный глагол, то концовка должна быть со вспомогательным глаголом do.

    Если в предложении стоит модальный глагол, то в концовке разделительного вопроса должен быть тот же модальный глагол. Если в предложении стоит глагол to be, то в концовке разделительного вопроса также используется глагол to be.

    Обычно, если глагол в предложении не имеет отрицания, то концовка отрицательная, и наборот, если в предложении глагол имеет отрицание, то концовка положительная. Хотя это не всегда так.

    1. Обычный глагол

    Если в предложении используется обычный глагол, то в концовке разделительного вопроса используются вспомогательный глагол to do. Обычно, если глагол в предложении не имеет отрицания, то концовка разделительного вопроса отрицательная, и наборот, если в предложении глагол имеет отрицание, то концовка положительная. Хотя это не всегда так.

    например:

    Vladimir reads a lot of books, doesn't he?

    Vladimir doesn't read any books, does he?

    Vladimir read a book yesterday, didn't he?

    Vladimir didn't read any books yesterday, did he?

    Vladimir has just read a book, hasn't he?

    Vladimir hasn't read this book, has he?

    Vladimir is reading a book now, isn't he?

    Vladimir is not reading a book now, is he?

    В концовке используются обычно личные местоимения I, he, she, it, you, they, we.

    2. Модальный глагол

    Если в английском предложении используется модальный глагол, то и в концовке разделительного вопроса используется также модальный глагол.

    например:

    Mary can swim, can't she?

    Mary can't swim, can she?

    3. Глагол to be

    Если в английском предложении используется глагол to be (как смысловой, вспомогательный, или в качестве части составного именного сказуемого), то в концовке разделительного вопроса используется также глагол to be.

    например:

    Mary is at home, isn't she? (to be — смысловой, в данном случае to be переводится как «находиться»)

    Мария дома. Не правда ли?

    Mary is a good student, isn't she? (to be — часть составного именного сказуемого)

    The letter was written by you, wasn't it? (to be — вспомогательный, входит в состав скауземого)

    Письмо было написано вами. Не правда ли?

    Тут следует сказать, что если берется местоимение I и глагол to be, и если to be в предложении стоит без отрицания, то концовка должна быть aren't I.

    например:

    I'm reading a book, aren't I?

    I'm a student, aren't I?

    4. Глагол to have

    Если в английском предложении используется глагол to have как смысловой (иметь, обладать), то тут возможны два варианта концовки разделительного вопроса.

    например:

    Mary has a book, hasn't she?

    Mary has a book, doesn't she?

    Если to have используется в качестве вспомогательного глагола, то в концовке также ставится глагол to have.

    например:

    You have written the letter, haven't you?

    5. Особые случаи

    Если в английском предложении используется императив, то в концовке разделительного вопроса, как правило, ставят will.

    например:

    Be careful, will you?

    Take care, won't you?

    Если в предложении используется фраза let's, то в концовке будет shell.

    например:

    Let's go to the movie, shell we?

    Если в предложении отрицание выражается такими словами как never, hardly, nobody, no one, то концовка будет положительной.

    например:

    Nobody can believe it, can they?

    Обратите внимание, если в предложении встречаются в качестве полежащего слова nobody, no one, somebody, то в концовке разделительного вопроса ставится they.

    Еще примеры по теме разделительный вопрос (tag question):

    Many young Americans do not live with their families, do they?

    Множество молодых американцев не живут со своими родителями, не правда ли?

    Old people often do not live with their children, do they?

    Старики часто не живут со своими детьми, не правда ли?

    Russians are always on the move, aren’t they?

    Русские всегда в движении, не правда ли?

    Many people buy from day to day, don’t they?

    Многие люди ежедневно делают покупки, не правда ли?

    They buy an old house and rebuild it, don’t they?

    Они покупают старый дом и перестраивают его, не правда ли?

    It is not difficult for people to find a good job, is it?

    Несложно людям найти хорошую работу, не правда ли?

    Mr. Petrov is a manager in a big company, isn’t he?

    Петров — менеджер в большой компании, не правда ли?

    They are located in huge buildings, aren’t they?

    Они располагаются в больших зданиях, не правда ли?

    He s basketball very much, doesn’t he?

    Он очень любит баскетбол, не правда ли?

    Репетитор английского для ребенка в Тольятти

    Репетитор по английскому языку поможет вашему ребенку выполнить домашние задания, даст грамматический и лексический материал. Если вы хотите выучить тему tag question (разделительный вопрос в английском предложении), то вам нужно обратиться к репетитору английского языка.

    Если вы живете в Тольятти, то у вас есть возможность получить услуги опытных репетиторов английского языка. Услуги репетитора английского в Тольятти стоят недорого.

    В Тольятти множество хороших преподавателей. Тольяттинцы изучают английский язык на курсах и с репетитором. Если вы живете в Автозаводском районе Тольятти, то непременно найдете хорошего специалиста.

    Английский язык по скайпу

    Большинство изучают аглийский язык на курсах или с репетитором по очной форме обучения. Но все большей популярностью пользуется обучение по скайпу. Английский легко и удобно учить по скайпу.

    Многие опытные репетиторы уже преподают английский по скайпу. Если вы хотите выучить тему tag question (разделительный вопрос в английском предложении), то вы можете обратиться к репетитору, который преподает очно и через скайп.

    Источник: http://repetitor-english.com/grammar/tag_question.php

    10 разделительных вопросов в английском. Примеры разделительных вопросов в английском языке

    Мы задаем вопросы, чтобы получить информацию.

    В одном случае мы ожидаем абсолютно новые сведения, в другом мы уже частично осведомлены о происходящем и просим подтверждения или опровержения того, что нам известно.

    Также в последнем случае мы можем выражать удивление или сомнение, то есть эти вопросы часто бывают риторическими. Для получения новых сведений мы используем обычно два типа вопросов:

    — общие;

    — специальные.

    Разделительные, альтернативные вопросы позволяют построить запрос с использованием уже готового предположения. Но альтернативный, в отличие от разделительного, предлагает несколько вариантов ответа на выбор. В данной статье приведены общие принципы построения и примеры разделительных вопросов в английском языке.

    В каких случаях используются разделительные вопросы

    В разделительном вопросе формулируется предположение, которое является либо утвердительным, либо отрицательным, оно составляет основу. В зависимости от используемых слов и интонации предложение может принимать разную окраску. Примеры разделительных вопросов в английском языке:

    — Вы уверены в каком-либо факте и хотите как бы еще раз это подытожить. /She is beautiful, isn’t she?/Она красивая, разве нет?/.

    — Вы уверены в каком-либо факте в тот момент, когда озвучиваете его, но затем внезапно возникают сомнения, которые побуждают вас оговориться. /Today is Monday, isn’t it?/Сегодня понедельник, верно?

    — Вы знаете, что возможны два варианта течения событий, и сначала оговариваете наиболее вероятный, а затем высказываете допущение второго. /He is in the garden now, isn’t he?/Он сейчас в саду, или нет?/.

    — Вы знаете, как вам можно было бы или стоило бы поступить, и ожидаете помощи в принятии решения (иногда это происходит, в том числе в диалоге с самим собой). /I should be careful, shouldn’t I?/Я должен быть осторожен, правда?/.

    — Вы подозреваете, что факты не соответствуют вашему предположению, но выражаете надежду на благоприятный вариант развития ситуации. /You have the key, have’t you?/Ключи у тебя, я надеюсь?/.

    — Вы подозреваете, что произошел наименее благоприятный вариант развития событий, но не теряете надежды. /You have no keys, have you?/У тебя нет ключей, да?/.

    — Вы уверены в каком-либо факте и озвучиваете свое предположение, но затем замечаете, что собеседник не выражает единодушного согласия с вами. /But you wasn't there, was you?/Но тебя там не было … или ты там был?/.

    — Вы проявляете наблюдательность и проверяете, действительно ли то, что вам кажется. /You need some rest, aren’t you?/Тебе нужно немного отдохнуть, я прав?/.

    Аналогия в русском языке

    В русском и английском языках есть сходные принципы образования словосочетаний и построения утвердительных и отрицательных предложений. Конечно, не всегда здесь прослеживается гладкая и прямая логика, тем не менее большинство конструкций имеют аналогию, в том числе и разделительные вопросы.

    Русский аналог может выражаться вопросительными оборотами /Ведь так?/, /Или нет?/, /Или сделал?/, /Правда?/.

    Как строится разделительный вопрос английский? Упражнения с пошаговой схемой построения и перекрестным ассоциированием наглядно показывают механизм образования окончания из местоимения и противопоставленного несмыслового глагола.

    Отличия от русского языка

    Русские язык куда более гибок, и вопросительные обороты здесь необязательно обособляются в конце предложения. Они могут гармонично вплетаться в ткань вопроса, занимая любую позицию. Также им менее свойственно приобретать биполярный характер.

    Читайте также:  Selfie и его свита: неологизмы эры социальных сетей - учим английский вместе

    Нередко такие обороты открывают предложение, поэтому нам не нужно слушать говорящего или читать текст до самого конца, прежде чем понять, что утверждение на самом деле и не утверждение вовсе. Причиной затрудненного осмысления предложений в основном является зачастую алогичная и ячеистая грамматика английского языка.

    Разделительные вопросы, конечно, тоже можно предугадать – все зависит от конкретного случая употребления и интональной политики собеседника.

    Глаголы, которые могут использоваться

    Русский язык допускает выражение подобных оборотов разными фразами, в том числе через использование любых глаголов.

    Как позволяет строить разделительные вопросы английский язык? Примеры вопросительных окончаний, приведенные в таблице в конце статьи, охватывают основные возможные варианты написания.

    Во второй части разделительного вопроса могут употребляться исключительно следующие глаголы:

    — /to be/;

    — /do/;

    — собственно модальные глаголы.

    Истинная модальность

    Модальность должна быть истинной, то есть некорректно использовать несобственно модальные (квазимодальные) глаголы, даже если они выполняют в предложении такую функцию. К собственно модальным глаголам относятся /can/способен/, /have/совершает/, /must/должен/, /may/может/, /ought to/обязан/.

    Местоимения во второй части

    Чтобы не нагромождать речь повторяющимися словами и избежать тавтологии, в вопросительной части используются соответствующие подлежащему местоимения, несмысловые глаголы ставятся в соответствующее спряжение при условии, если они имеют личную форму.

    Здесь есть исключение – вместе с /I/ в отрицательном вопросительном окончании вместо /am/ используется всегда /aren’t/.

    Примеры разделительных вопросов в английском языке c /I/ в утвердительной части предложения: /I’m not so bad, am I?/Я не так уж плох/, /I am on the path, aren’t I?/Я на тропе, разве нет?/.

    Правила построения

    Такие конструкции строятся от обратного – если вначале вы делаете позитивное заявление, то вопросительное окончание должно быть с негативной частицей, и наоборот. В первой части озвучивается некоторое предположение, во второй части вы ставите перед соответствующим местоимением несмысловой глагол. Таким образом, основная схема построения разделительного вопроса биполярна.

    10 разделительных вопросов по английскому, приведенные ниже в таблице, наглядно иллюстрируют принцип построения окончаний. Это происходит вне зависимости от того, подтверждаете вы положительное высказывание или опровергаете отрицательное.

    Только в случаях, когда в первой части предложения используются слова, изначально содержащие в своем определении отрицание, окончание не будет выстраиваться по полюсу.

    Например: /They will never refuse it, will they?/Они никогда не откажутся от этого, так ведь?/, /Now nowhere we go, are we?/Теперь мы никуда не идем, да?/.

    Сложные случаи употребления

    Иногда бывает сложно определить, какое местоимение должно стоять в окончании. Такие ситуации возникают, когда опущено подлежащее, или когда вместо него используется неопределенное местоимение.

    При опущенном подлежащем нам нужно логически предположить, от какого лица (лиц) исходит действие, и в соответствии с этим употребить местоимение и несмысловой глагол.

    Существует некоторое число конструкций, которые традиционно употребляются с опущенными объектными членами, и значение опущенных слов трактуется по умолчанию.

    Такие случаи нужно запомнить и употреблять автоматически, используя следующие примеры разделительных вопросов в английском языке:

    /Let's go to the forest this night, shall we?/Пойдем в лес этой ночью, идет?/

    /Let us go to the forest this night, will you?/Ты ведь пустишь нас этой ночью в лес, да?/

    При неопределенном местоимении срабатывает цепочка рассуждений, исключающая возможность идентификации личности. Мы не можем предположить никого конкретного (ни /he/, ни /she/, ни /it/ ни /you/, ни /I/) на этом месте, а значит, приравниваем неизвестный член к множеству. Поэтому в окончании ставится they.

    /Everyone called him by name, didn’t they?/Все звали его по имени, разве нет?/.

    Источник: http://info-4all.ru/obrazovanie/10-razdelitelnih-voprosov-v-anglijskom-primeri-razdelitelnih-voprosov-v-anglijskom/

    Разделительные вопросы в английском языке | 20 примеров

    Перед тем как рассмотреть примеры, вспомним определение разделительных вопросов.

    Разделительный вопрос – это утвердительное или отрицательное повествовательное предложение, к которому присоединен краткий общий вопрос, состоящий из соответствующего местоимения и вспомогательного/модального глагола.

    Когда говорящий ожидает утвердительного ответа, то вопросу предшествует утвердительное предложение, а вспомогательный/модальный глагол употребляется в отрицательной форме.

    Если же говорящий ожидает отрицательного ответа, то вопросу предшествует отрицательное предложение, а вспомогательный/модальный глагол употребляется в утвердительной форме.

    Примеры разделительных вопросов

    1. Tom is smart, isn't he? – Том умный, не так ли?
    2. They are painters, aren't they? – Они художники, не правда ли?
    3. The dogs aren't hungry, are they? – Собаки не голодные, да?
    4. The room isn't light, is it? – Комната не светлая, да?
    5. I'm late, aren't I? – Я опоздал, да? (Внимание! С местоимением I употребляется aren't I, а не am not I)
    6. He isn’t here, is he? – Его здесь нет, не правда ли?
    7. It was a good film, wasn't it? – Это был хороший фильм, не так ли?
    8. They were very angry, weren't they? – Они сильно разозлились, не так ли?
    9. You don’t coffee, do you? – Ты не любишь кофе, да?
    10. Peter s to play tennis, doesn't he? – Петр любит играть в теннис, не правда ли?
    11. Your sister called him, didn't she? – Твоя сестра позвонила ему, да?
    12. John didn't repair the car, did he? – Джон не починил машину, не так ли?
    13. Ann will be here soon, won't she? – Анна скоро будет здесь, да?
    14. Tom won't be late, will he? – Том не опоздает, да?
    15. Your husband is sleeping, isn't he? – Твой муж спит, да?
    16. He wasn't waiting for us, was he? – Он не ждал нас, не правда ли?
    17. Our classmates have not returned from London yet, have they? – Наши одноклассники еще не вернулись из Лондона, не так ли?
    18. Alex can help us, can't he? – Алекс может помочь нам, не так ли?
    19. We can't build a new house, can we? – Мы не можем построить новый дом, не правда ли?
    20. Sam should go to the dentist, shouldn't he? – Сэму нужно сходить к стоматологу, да?

    Источник: http://www.interactive-english.ru/stati-po-grammatike/544-tag-examples/

    Разделительные вопросы в английском языке

    Разделительные вопросы в английском языке необычен тем, что сам вопрос формируется в конце предложения и на русский язык переводится: «…не так ли?» Правило такое: Перепишите (произнесите) предложение без каких-либо изменений, затем поставьте запятую (на письме) или сделайте паузу (в устной речи), поставьте тот показатель вопроса, который вы поставили бы в общем вопросе, добавьте частичку «NOT«, а затем местоимение, что соответствует подлежащему в этом предложении. Вначале, кажется тяжело, но вы поймете быстро, если будете внимательными:

    Не is a student.

    Давайте сделаем все поэтапно, как сказано в правиле:

    1. Перепишите предложение — переписали,
    2. Поставьте запятую — поставили, Не is a student, 3. Поставьте нужный показатель вопроса, в нашем случае — это «is», т.к. находится в списке (проверьте) — поставили,

    Не is a student, IS

    4. Добавьте частичку «not» — добавили,
    Не is a student, IS NOT
    5.  Поставьте местоимение, в этом предложении — это «he» —
    поставили,

    Не is a student, IS NOT НЕ? — Он студент, не так ли (не правда ли)?

    Разделительные вопросы примеры

    Мы получили очень красивый, благозвучный вопрос. Если придерживаться правила, он всегда будет идеальным, в противном случае вам не избежать ошибок.

    My friends play football.

    Сразу оцениваем глагол — его вынести нельзя, он не показатель вопроса, значит, выносим «do», а местоимение у нас будет «they» так как именно оно заменяет словосочетание «My friends»:

    My friends play football, DON’T THEY? — Мои друзья играют в футбол, не так ли?

    It is cold today, ISN’T IT? — Сегодня холодно, не правда?

    She can play chess, CANT SHE? — Она умеет играть в шахматы, не так ли?

    Dan speaks Russian, DOESN’T HE? — Дэн говорит на русском, не так ли?

    Я, надеюсь, вам стало понятно. А теперь небольшое добавление к правилу:

    Если в предложении уже присутствует отрицание, то частичку «not» в конструкции после запятой в разделительном вопросе ставить не нужно. Будет стоять утверждение, но на русский мы все равно переведем «…не так ли»:

    She CAN’T play chess, CAN she? — Она не играет в шахматы, не так ли?

    Dan DOESN’T speak Russian, DOES he? — Дэн не говорит на русском, не так ли?

    I AM late, AREN’T I (=AM I NOT)? — Я опоздал, не правда ли?

    Обратите внимание на последнее предложение. В главном предложении в роли подлежащего выступает местоимение «I«, а после запятой мы используем «aren’t» или «not» стоит в конце, это тоже исключение, нужно запомнить, на всякий случай, хотя вначале и запоминать не стоит, т.к. используем в речи такие предложения очень редко.

    Видео о разделительных вопросах в английском языке

    Источник: http://basicenglish.ru/disjunctive-questions.html

    Разделительные вопросы в английском языке

    Разделительные вопросы в английском языке —
    это вопросы с уточнением «не так ли?», «так?». 

    Разделительные вопросы имеют несколько других названий:

    Альтернативные вопросы Хвостатые вопросы Вопросы-переспросы
    Зеркальные вопросы.

    Последнее название отражает суть этих вопросов. Разделительный вопрос всегда состоит из двух частей, противоположных по смыслу. Если вопрос в первой части имеет утверждение, во второй — отрицание и наоборот. Для того, чтобы понять, как образуется альтернативный вопрос, следует понимать, как образуется:

    отрицание в английском языке

    и как задавать общие вопросы в английском языке.

    Разделительный вопрос-утверждение

    He s juice, doesn’t he? He doesn’t juice, does he?
    Он любит сок, не так ли? Он не любит сок, так?
    We coffee, don't we? We don't coffee, do we?
    Мы любим кофе, не так ли? Мы не любим кофе, так?
    I am late, aren’t I? I am not late, am I?
    Я есть опаздывающий, не так ли? Я не есть опаздывающий, так?
    He played football at school, didn’t he? He didn’t play football at school, did he?
    Он играл в футбол в школе, не так ли? Он не играл в футбол в школе, так?
    They watched the movie last night, didn't they? They didn't watch the movie last night, did they?
    Они смотрели фильм прошлым вечером, не так ли? Они не смотрели фильм прошлым вечером, так?
    They will move to town, won’t they? They won’t move to town, will they?
    Они переедут в город, не так ли? Они не переедут в город, так?
    They will wait, won't they? They won't wait, will they?
    Они будут ждать, не так ли? Они не будут ждать, так?

    Место альтернативного (хвостатого) вопроса среди 5 типов вопросов в английском языке.
    Для того, чтобы научиться бегло задавать альтернативные вопросы, используйте английский онлайн аудио тренажер.

    Источник: https://audio-english.ru/razdelitelnye_voprosy_v_angliyskom_yazyke.html

    Ссылка на основную публикацию