Как правильно писать письма на английском — учим английский сами

Написание email на английском: полезные фразы

Как правильно писать письма на английском - учим английский сами

В современном деловом мире написание email на английском является частью повседневной рутинной работы для сотрудников международных компаний.

Но знать, как грамотно написать email на английском должен каждый – это касается не только знания английской грамматики, но и лексики, которую используют в написании писем на английском.

Кто знает, возможно, завтра вам предложат работу в иностранном агентстве или компании. Нужно быть готовым!

Примечание: опытного репетитора по деловому английскому можно найти здесь.

Перейдем к теме. Прежде всего, я расскажу о том, какие полезные фразы можно и нужно использовать при написании электронного письма на английском.

Please find attached

Довольно часто нам приходится прикреплять к письму важные файлы: документы или изображения.

Так вот чтобы уведомить получателя о прикреплении этих файлов к сообщению, используйте фразу Please find attached.

Слово «attachment» означает «вложение, прикрепление чего-либо». Например:

  • Please find attached my resume.
  • Please find attached photos from the conference.

Как правило, эта фраза пишется в завершительной части письма.

I have forwarded

Когда вам нужно переслать сообщение или файл другим получателям, используйте фразу I have forwarded (something to someone).

Глагол «forward» синоним слова «resend» и означает «пересылать». К примеру:

  • I’ve forwarded Bill’s resume to you.
  • I’m forwarding John’s email to you.

Зачастую мы пересылаем файлы или письма знакомым нам людям, поэтому допускается сокращение I’ve и I’m. В деловых письмах таких сокращений стоит избегать и писать полностью – I have и I am.

I’ve cc’ed

Странное на первый взгляд сокращение ccd/cced/copied на самом деле расшифровывается как Carbon Copy и означает «поставить кого-то в копию получения писем».

Если вам нужно уведомить о том, что вы поставили в копию людей, которым будет полезно увидеть какие-то письма, используйте фразу I have cc’ed (somebody).

Деловые и занятые люди предпочитают краткость и лаконичность в электронных письмах, поэтому такого рода сокращения в английском языке пользуются популярностью.

Например:

  • I’ve cc’ed Lisa on this email.
  • I’ve copied Jim on these emails.

Существует хорошее выражение: to keep someone in the loop.

Дословно «держать кого-то в петле», то есть «держать кого-то в курсе дел». Это так к слову и вам на заметку.

For further details

Вежливо завершить ваш email на английском поможет фраза For further details, которая означает «более подробно» или «для более подробной информации».

Например:

  • For further details contact us any time.
  • For further details write to our HR-manager.

Еще одна очень распространенная фраза, которой завершают email: If you have any questions, please don’t hesitate to contact me, которая переводится как «Если у вас возникли вопросы, смело пишите мне».

Получился не дословный перевод, но суть передала. Глагол «hesitate» означает «колебаться, стесняться, не решаться».

I look forward to

Если вы ожидаете ответа на ваше письмо – воспользуйтесь фразой I look forward to your reply/hearing from you, что означает I am waiting for your reply.

Соответственно, эти фразы следует писать в конце емейла.

В завершение о написании email на английском

Помните, что для грамотного написания емейла на английском, стоит использовать определенные фразы вступления и окончания.

К примеру, для завершения письма можно использовать следующие английские фразы:

  • Regards,
  • Sincerely yours,
  • Yours truly,
  • Kind regards,
  • Yours faithfully, (если письмо адресовано отделу, группе получателей)

Если пишете коллеге или другу:

  • Best wishes,
  • Warm wishes,
  • Best regards,

+ ваше имя (и должность) с абзаца.

Не забывайте, что при написании электронного письма, а особенно делового, следует писать кратко, по делу и в соответствующем стиле.

Перечитывайте ваш email по несколько раз перед отправкой – не допускайте грамматических ошибок и опечаток.

Написание писем на английском языке, как и устное общение, показывает ваш уровень образованности и знания деловой этики.

Успехов!

Источник: https://Preply.com/blog/2015/01/29/napisanie-email-na-anglijskom-poleznye-frazy/

Как грамотно писать по-английски? 5 простых уловок

Умением говорить и грамотно писать по-английски сегодня хотят владеть все, но многие изучающие язык постоянно делают ошибки. Даже учителя и переводчики английского языка не всегда способны корректно выразить свои мысли в письменном виде.

Эта статья поможет вам избежать проблем и быстро научиться безошибочно писать по-английски, несмотря на то, что ваши знания ограничены. Применив эти уловки, вы сможете писать грамотно, даже используя онлайн-переводчик.

1. Соблюдайте четкую структуру: подлежащее — сказуемое — дополнения

В английских предложениях всегда первым идет подлежащее, потом сказуемое, потом дополнения. Сказуемое обязательно должно включать глагол, его опускать нельзя. Поэтому “Я — студентка” по-английски звучит “Я есть студентка” (я являюсь студенткой).

Кстати, переводчик Google дает корректный перевод для обоих предложений (I am a student), но это в случае с данными, широко употребляемыми словами. В других случаях результат может пострадать. Поэтому просто помните всегда ставить подлежащее на первое место.

2. Дополнения времени идут в начале или конце предложения

Дополнения времени в английском языке должны ставиться на последнее или первое место: не “Я сегодня сходила на рынок”, а “Сегодня я сходила на рынок” или “Я сходила на рынок сегодня”. Иначе ваша речь звучит неграмотно.

Дополнения времени — единственные, которые могут быть поставлены в начало, все остальные — только после подлежащего и сказуемого.

3. Не используйте фразеологические обороты и пословицы

Прежде чем использовать какое-то устоявшееся словосочетание, подумайте, что оно означает буквально. Скорее всего, англоговорящие люди его могут неверно понять.

“Как за каменной стеной” заставит вашего собеседника подумать, что вы заперты в темнице. Найти эквивалент пословице может занять минуты или даже часы. Объяснить значение оборота еще сложнее.

Так что, проще всего не использовать выражений, которые нельзя перевести буквально.

4. Когда пишете по-английски, помните об артиклях

Именно некорректное употребление артиклей является самой большой проблемой, когда люди говорят и пишут по-английски. Чтобы писать грамотно, помните, что каждое исчисляемое существительное должно иметь артикль: определенный или неопределенный.

  • Неопределенный артикль “a” ставится, когда данное исчисляемое существительное употребляется в разговоре первый раз. (I went to a market.)
  • Определенный артикль “the” ставится, когда исчисляемое существительное уже упоминалось, и вы с собеседником знаете, о чем именно идет речь. (I went to a market. The market was busy.)
  • Во множественном числе артикль не ставится в первый раз совсем. (I went to markets.)

При использовании переводчиков, проверьте: иногда программа может поставить везде “the”, хотя первоначально должен стоять “a” (an). “An” ставится перед словами, начинающимися с гласного звука.

5. Пишите короткими предложениями

Чем короче грамматическое построение, тем меньше шанс сделать в нем ошибку, когда вы пишете по-английски. Забудьте о цветистых описаниях и поэзии, и корректность ваших текстов сразу повысится.

Разбейте сложные конструкции на несколько простых. Если вы пытаетесь донести до собеседника комплексную мысль, уясните для себя, что именно вы хотите сказать, и выразите это в нескольких последовательных высказываниях, соблюдая четкую структуру (см. п.1).

Соблюдая эти несложные правила, вы будете писать намного грамотнее.

Современные онлайн-переводчики дают довольно качественный русско-английский перевод при использовании корректного порядка слов в предложении. Таким образом, даже не зная английского, вы сможете переписываться с иностранцами, хорошо понимая друг друга.

Прочтите также:

Share .postlight.com»>

Источник: http://blogs.elenasmodels.com/ru/kak-gramotno-pisat-po-anglijski/

Письма на английском языке. Приветствия в письмах и email / English Letters. Greetings

При написании письма, начало, то есть обращение к адресату, играет важную роль. Обращение в английском письме значительно отличается от обращения в русском. Поэтому для написания правильного с точки зрения этикета письма, необходимо знать некоторые правила.

Всегда помните, что форма обращения в письме зависит от степени знакомства или родственных связей с лицом, которому вы адресуете письмо.

Общая модель обращения:

Dear /My dear + имя адресата (с вежливым обращением или без) + двоеточие
Dear /My dear + имя адресата (с вежливым обращением или без) + запятая,

где вежливое обращение – это формы Mr., Mrs., Miss, Ms., Sir, Madam, которые используются только с фамилией (точки после форм Mr., Mrs., Ms., как правило, ставятся).

Основные правила обращения в английском письме.

1. Строго официальные по тону и содержанию письма следует начинать с Dear/My dear и вежливого обращения:

My dear Sir: Глубокоуважаемый сэр / господин!
My dear Madam: Глубокоуважаемая мадам / госпожа!

2. В официальных письмах к незнакомым людям, фамилий которых вы не знаете, используются следующие вежливые формы:

Sir: Сэр / Господин!
Dear Sir, Уважаемый сэр / господин!
Dear Sirs, Уважаемые господа!
Gentlemen: Господа!
Dear Sir or Madam: Уважаемый сэр / господин или мадам / госпожа!
Madam: Мадам / Госпожа!
Dear Madam, Уважаемая мадам / госпожа!

Последние два обращения употребляются как по отношению к замужним, так и к незамужним женщинам. Сочетание Dear Miss в качестве обращения в английском языке не употребляется.

3. В менее официальной и полуофициальной переписке можно встретить такие формы:

Dear Colleague, Дорогой коллега!
Dear Reader, Уважаемый читатель!
Dear Editor, Уважаемый редактор!
Dear Publisher, Уважаемый издатель!

4. Если вы не знаете имени адресата, не следует употреблять фразы To whom it may concern (Кого это касается). Вместо этого следует указать должность или приветствие общего характера:

Dear Recruiter:Dear Claims Adjustor:

Dear Sir or Madam:

5. Если вы не знаете пол адресата, напишите его полное имя, опустив вежливое обращение:

Dear Dana Simms:
Dear T.K. Spinazola:

6. Если вы сомневаетесь в выборе обращения к женщине (Miss или Mrs.), употребляйте нейтральное Ms.

7. Если вы пишите двум лицам, обязательно укажите оба имени в приветствии:

Читайте также:  Английские языковые предлоги места с примерами - учим английский сами

Dear Mr. Trujillo and Ms. Donne:
Dear Alex and Jill:

8. Никогда не пишите полностью следующие вежливые обращения:
Mr., Ms., Mrs. и Dr.:

Данные обращения, напротив, не следует сокращать:
Professor, Dean, Sister, Rabbi, Imam, Senator, Governor, Captain, Admiral, Judge

9. Если вы пишете письмо не какому-то конкретному человеку, а организации, употребляйте в обращении ее название:

Dear Syntax Training:

10. В упрощенных деловых письмах не используйте приветствие вообще. Вместо этого нужно указать тему заглавными буквами, после которой будет идти тело письма

WAYS TO BEGIN A BUSINESS LETTER
I am writing to share information about standard letter openings to…
(Упрощенный вид делового письма используется редко.)

11. В приветствии письма к малознакомым или незнакомым людям следует употреблять вежливое обращение и фамилию.

Dear Mr. Smith, Уважаемый господин / мистер Смит!
Dear Miss Smith, Уважаемая госпожа / мисс Смит!
Dear Mrs. Wilson, Уважаемая госпожа / миссис Уилсон!
Dear Ms. Green, Уважаемая госпожа Грин!
Dear Messrs. Smith and Jones, Уважаемые господа Смит и Джоунз!

12. В неофициальных ситуациях, т.е. при обращении к знакомым, родственникам, друзьям, используются только имена (без вежливого обращения):

Dear John, Дорогой Джон!
My dear John, Мой дорогой Джон!
John, Джон!
Dearest, Дорогой!
My darling, Мой дорогой!

Вежливые обращения My dear Sir, My dear Madam, Sir, Madam являются строго официальными. Dear Sir, Dear Madam несколько менее официальны. Однако все эти формы употребляются в официальных ситуациях.

Как видно из предыдущих примеров, после обращения может стоять как запятая, так и двоеточие. Запятая ставится в соответствии с британской традицией, а двоеточие – в соответствии с американской, однако в настоящее время это отличие почти не соблюдается.

Кроме того, запятая используется в письмах менее официального стиля (social letters), к которым относятся письма с выражением сочувствия, благодарности, личные поздравления (со свадьбой, днем рождения, продвижением по службе и пр.

), а двоеточие – в строго официальных письмах.

13. Обращение к женщине
При обращении к женщине следует учитывать ее предпочтения касаемо данного вопроса. То есть замужняя женщина может оставить свое имя и взять фамилию мужа, может взять полностью имя и фамилию мужа и т.д. О таких предпочтениях рекомендуется, узнать заранее (например, у знакомых или из подписи в письме). Подробнее см. таблицу ниже.

Незамужняя Ms. Jane JohnsonMiss Jane Johnson (обычно при обращении к девушкам моложе 18 лет)
Замужняя, сохранившая свое имя и девичью фамилию Ms. Jane Johnson
Замужняя, взявшая фамилию мужа Mrs. John Kelly (замужняя женщина может предпочесть полностью взять имя и фамилию мужа — John Kelly)Mrs. Jane Kelly (замужняя женщина может предпочесть оставить свое имя -Jane, и взять фамилию мужа — Kelly)Сегодня стал возможен также вариант Ms. Jane Kelly
Разведенная Разведенная женщина, как правило, берет свое имя, а вот фамилию может оставить как свою, так и мужаMrs. Jane KellyMs. Jane KellyMs. Jane Johnson (девичья фамилия)
Неразведенная, но живущая отдельно от мужа В данном случае также возможны варианты, в зависимости от предпочтений женщиныMrs. John KellyMrs. Jane KellyMs. Jane Kelly
Вдова Вдова, как правило, считает себя замужней, она оставляет фамилию мужа, а вот имя может взять как свое, так и мужаMrs. John Kelly (если о предпочтениях вдовы не известно, то это наиболее приемлемый, безошибочный и нейтральный вариант)Mrs. Jane KellyMs. Jane Kelly

14.  Обращение к паре (мужу и жене)

Женаты, жена использует имя мужа Mr. and Mrs. John KellyПримечание — на конверте в адресе традиционно женское имя предшествует мужскому и затем пишется фамилия (Jane and John Kelly). Сегодня порядок имен стал неважен, любой вариант приемлем, за исключением случаев, когда один из супругов явно старше  по званию — тогда имя того супруга, кто выше по званию, пишется первым.
Женаты, жена предпочитает обращение Ms. Mr. John Kelly and Ms. Jane KellyMs. Jane Kelly and Mr. John Kelly(не следует использовать Ms. с именем мужа, т.е. неверно писать Mr. and Ms.John Kelly)
Женаты, письмо неофициального стиля Jane and John KellyJohn and Jane Kelly
Женаты, жена предпочитает девичью фамилию Mr. John Kelly and Ms. Jane JohnsonMs. Jane Johnson and Mr. John KellyЕсли оба имени не умещаются на одной строке: Mr. John Kelly and Ms. Jane Johnson(при этом порядок имен не имеет значения)
Неженаты,но живут вместе (гражданский брак) Mr. John Kelly & Ms. Jane Johnson (обязательно на одной строке)
Жена выше мужа по званию:выборная или военная должность The Honorable Jane Kelly and Mr. John KellyЕсли оба имени не умещаются на одной строке:The Honorable Jane Kellyand Mr. John Kelly
Жена выше мужа по званию:академическая степень Dr. Jane Kelly and Mr. John Kelly
Оба супруга доктора (к.н. или медики) и используют одну фамилию The Doctors Kelly (omit first names)Drs. Jane and John Kelly / Drs. John and Jane KellyDr. John Kelly and Dr. Jane Kelly / Dr. Jane Kelly and Dr. John Kelly
Оба супруга доктора (к.н. или медики), жена использует девичью фамилию Dr. Jane Johnson and Dr. John KellyDr. John Kelly and Dr. Jane Johnson

Правила написания Email на английском

Для написания email официального стиля (электронное деловое письмо) следуйте всем выше перечисленным правилам, касающимся официального стиля (пункты 1-11). Неформальное электронное письмо начинается, как правило, следующим образом.

Dear Han,Hi, Ivan,Hi, Kate,Sue, Brooke:Good morning, Kitty,

Hello, Homer,

Или просто начните первое предложение с имени:

Bart, you were absolutely right about the matter.

Сводная таблица обращений в письмах на английском языке

СтильЕд.числоМн. число
Формальный и строго официальный My dear Sir / Sir My dear Madam / Madam
Строго официальный Sir / My dear Mr. SmithMadam / My dear Mrs. Smith SirsMesdames
Официальный Dear SirDear Madam Dear Sirs/ Sirs Dear Mesdames/ Mesdames GentlemenLadies
Менее формальный (при наличии предыдущей переписки) Dear Mr. JonesDear Mrs. Jones Dear Messrs. Jones and SmithDear Mmes. Jones and Smith
Неофициальный Dear Jack / Jack

Также о вежливых формах обращения и приветствиях см. Формы обращения в английском языке / English Titles

Хотите изучать английский в Wall Street English — одной из лучших школ Москвы? Записаться

business english | english titles | miss ms mr mrs | mrs miss ms отличия | деловое письмо на английском | обращение mr mrs ms miss | формы обращения английский

Источник: https://www.englishelp.ru/learn-english/6-grammar/118.html

Как научиться правильно писать на английском языке | Блог Свободы Слова

Умение правильно писать по-английски всегда пригодится современному человеку в деловой переписке с партнерами, для участия в интернет-форумах и блогах, для ведения своего электронного дневника или дружеского общения с иностранными собеседниками.

Овладение английской орфографией обеспечивает надежность запоминания слов и грамматических конструкций, совершенствует устную речь и навыки чтения, развивает логическое мышление и творческий материал.

Когда-то русские дворяне-англоманы и прогрессивная интеллигенция владели тонкостями английского эпистолярного жанра ничуть не хуже Байрона и Оскара Уайльда. 

Умение правильно писать по-английски всегда пригодится современному человеку в деловой переписке с партнерами, для участия в интернет-форумах и блогах, для ведения своего электронного дневника или дружеского общения с иностранными собеседниками.

Овладение английской орфографией обеспечивает надежность запоминания слов и грамматических конструкций, совершенствует устную речь и навыки чтения, развивает логическое мышление и творческий материал.

Когда-то русские дворяне-англоманы и прогрессивная интеллигенция владели тонкостями английского эпистолярного жанра ничуть не хуже Байрона и Оскара Уайльда. 

Тренинг-курс обучения письменному английскому языку

Как научиться писать по-английски? Для начала – побольше практики! Тренируйтесь самостоятельно записывать простые предложения, просите оценить Ваши старания иностранцев-носителей языка. Записывайте со слуха тексты любимых песен с последующей их проверкой в словаре, читайте книги, смотрите английские фильмы с субтитрами.

Систематизировать и укрепить знания письменного английского помогут специальные тренинги, где Вы научитесь грамматически правильно строить предложения, создавать небольшие рассказы, писать письма, обращения, официальные документы, свободно излагать свои мысли на бумаге, а главное – почувствуете поддержку опытных преподавателей и сокурсников.

Из глубин Вашей памяти всплывут многие английские фразы и выражения, с которыми Вам доводилось сталкиваться в разных обстоятельствах.

Вы убедитесь, что обучение письменному английскому языку – увлекательный и приятный процесс, и уже на первом уроке получите впечатляющие результаты.

Онлайн-диктанты, письменные спарринги, сочинение забавных историй и веселых диалогов не только развлекут Вас, но и помогут быстрее достичь результата.

Как правильно написать адрес на английском языке? Как писать по-английски без ошибок, включая сложные слова? Как легко запомнить правила английского письменного языка, доведя процесс до автоматизма?

Посетите всего несколько занятий Центра «Свобода слова», и письменный английский язык станет Вашим привычным деловым инструментом.

Про наши уникальные методики (которые действительно работают!) мы можем говорить бесконечно. Но лучше один раз увидеть процесс занятий вживую – вы сразу почувствуете, что поставленные задачи вам по плечу.

Записаться на треннинг-курс обучения письменному английскому языку можно он-лайн на нашем сайте: http://www.lingvo-svoboda.ru/, либо – заказав бесплатный звонок по телефону: +7 (495) 777-7075.

Источник: https://www.lingvo-svoboda.ru/blog/kak-vyuchit-anglijskij-samostojatelno/obuchenie-pismu-na-angliyskom-yazyke/

Как написать письмо на английском языке

Американец Билл Бреснан пишет своей жене по письму каждый день, неизменно заканчивая его словами “I love you”. Если учесть, что Биллу за семьдесят, а в браке супруги Бреснаны состоят почти 40 лет,то получится, что Кристен Бреснан получила больше десяти тысяч писем. Наверняка за годы тренировки Билл отточил свое красноречие и стал настоящим профессионалом переписки.

Читайте также:  №21: поговорим о музыке - учим английский сами

Предлагаем вам освоить искусство написания писем чуть быстрее – не за 40 лет, а всего за несколько минут, пока вы будете читать эту статью. Вы узнаете, как правильно оформлять и писать письмо на английском языке. Советуем после прочтения статьи сразу переходить к практике. Пишите своим любимым, родным, друзьям – кому угодно.

Если вы найдёте друга по переписке в англоязычной стране – будет идеально!

Сегодня с распространением электронной почты, и Skype общение с друзьями и коллегами за рубежом стало ещё проще. Для повседневного общения в чатах и социальных сетях не существует особых правил и ограничений, оно максимально приближено к живой разговорной речи.

Что касается почтовой переписки, как в электронном, так и в «бумажном» формате, то здесь действуют особые правила и требования. Вам стоит их знать, чтобы не попасть в неловкую ситуацию. Кстати, умение правильно оформлять письма может пригодиться вам, даже если у вас нет  (или пока нет) друзей или коллег за пределами России.

В разделе С в ЕГЭ и ГИА по английскому языку есть задание написать письмо, и большое значение уделяется именно оформлению и порядку изложения. То есть, если написать «с наскока», на русский манер, то хорошие баллы вы не наберёте даже при самом грамотном и интересном содержании. Зато несколько простых правил, которые мы сейчас расскажем, помогут вам справиться на отлично.

Свой адрес напишите в верхнем правом углу. Порядок обратный: сначала квартира, потом номер дома, улица, город и страна. После адреса поставьте дату в формате ДД/ММ/ГГ. Можно написать развёрнуто: May 30th, 2016 или 30 May 2016.

Должно получиться так:
32 Kubinskaya street Volgograd Russia 30/05/16 Если вы пишете другу, то обращайтесь по имени:
Dear Jack, Dear Madison,
Обязательно поставьте запятую, а не восклицательный знак, как это принято в нашей стране. Если вы выполняете задание ЕГЭ или ГИА, и имени друга в задании нет, — придумайте его.

В тексте письма можно выделить три смысловых блока: вступительная часть, содержание и заключительная часть. Чтобы ваше письмо выглядело логичным (и получило высокий балл, если вы сдаёте ЕГЭ или ГИА), у вас должны присутствовать все три части в правильном порядке.
Вступительная часть Здесь мы благодарим друга за предыдущее письмо.

Можете заметить, что вы получаете письма от него часто, или же пожаловаться, что он пишет вам реже, чем вам хотелось бы. Также будет здорово отметить какой-то яркий момент из предыдущего письма. Если вы хотите попросить прощения, что долго не отвечали, то надо сделать это именно здесь, во вступительной части. Вот фразы и клише, которые вам пригодятся:

Thanks for your letter.

It was great to hear from you.
I'm sorry I didn’t reply straightaway.
I’m sorry it took me so long to write you back/to get back to you.
I haven’t heard from you for ages/ for awhile/ for a long time.
It's been a long time since I've heard from you.
Glad to hear you’re doing good.
Great news about your…
Sorry about your…
Seems you’re having a good time with…

Содержание

Здесь вы можете рассказать о последних событиях, ответить на вопросы вашего друга и задать ему свои. Используйте общеупотребительную и неформальную лексику. Вот несколько шаблонов фраз, которые помогут вам изложить мысли.

Рассказываем о своей жизни

My spare time has been very short.
As you know, I am keen on swimming/photography/skating.
The good news for me is that…
I look forward to the end of the school term.
Рассказываем о событиях
Guess what?
But there was more to come.
Рассказываем о наших традициях и обычаях
It is a saying that we have here.
In Russia we usually…

Для связи между разными темами

That brings me on to something else.
Обязательно задайте другу вопросы. О том, как это сделать, читайте в нашей статье Вопросительные предложения в английском языке
Заключение Невежливо прерывать письмо на полуслове. К финалу нужно подходить плавно, и в этом вам помогут некоторые фразы:

More of this in my next letter. Well, I have to go now. Perhaps I should start to close this letter. Before this letter runs into the next page, I will say bye for now. It only leaves me now to wish you…

Напишите, что будете ждать ответа:

Hope to hear from you soon. I'm looking forward to hearing from you. Write back soon!

Если вы пишете личное дружеское письмо, то закончите его подписью c одним из этих пожеланий:
Cheers, Take care, Lots of love, Warmly, Hugs, All my love, Write soon, Love, Best wishes, После запятой напишите своё имя:

Hugs, Igor.

Love, Sveta.Теперь, когда вы знаете все приёмы и «фишки» написания письма, самое время приступать к практике. Если вы напишете несколько десятков писем, желательно реальному адресату, то приобретёте достаточно опыта. Тогда вас точно не поставит в тупик задача написать письмо на английском языке – на ГИА или ЕГЭ, по работе или для личных целей.

Сохраняйте статью в закладки и добавляйтесь в нашу группу в сети ВКонтакте.

Если статья была для вас полезной, пожалуйста, поделитесь в любой соцсети ↓

Источник: http://x-language.ru/articles/kak-napisat-pismo-na-angliyskom-yazyike/

Улучшаем writing, или Как правильно писать на английском языке

Если читать мы уже научились, правильное произношение проштудировали, грамматику отточили, пора продвигаться вперед и приступать к письму.

Для чего это нужно? Во-первых, ни одно письмо не будет составлено правильно, если Вы не знаете, какой структуры придерживаться. Кроме того, важно знать, какие обороты вообще не нужно использовать при написании писем.

Итак, для того чтобы улучшить writing skills, необходимо помнить несколько правил:

  • Избегать сокращений, например, don’t, couldn’t, wasn’t и прочих.

Вы можете спросить, почему же нельзя использовать сокращения, ведь это позволяет быстрее закончить текст или сообщение. На самом деле все совсем не так. Когда мы используем сокращения, тем самым мы даем понять партнеру, что это дело для нас не очень важно, т.е. получается обратный эффект.

  • Не использовать there is, there are (или использовать крайне редко).

Посмотрим на следующее предложение:

There is an exhibition at a local museum. Чем его можно заменить, спросите Вы?
A local museum is holding an exhibition. Такое предложение указывает на то, что Вы разбираетесь в грамматике, а не просто пытаетесь соединить слова в правильном порядке.

There are many problems in her class можно заменить следующим предложением:
Her class is facing many problems. Значение этих двух предложений одинаковое, однако, второе звучит более профессионально, указывая на то, что Вы знаете, как заменить простое выражение более сложным без потери смысла.

  • О чем еще стоит забыть при написании бизнес-писем или при сдаче международного экзамена? Не стоит употреблять very, really, a lot. Эти слова не изменят сути предложений, а значит, их можно опустить.

Например, Many students think English language is very hard.

Теперь представим, что в предложении выше нет слова “very”. Изменится ли что-то в этом случае? Правильно, нет. Совершенно нет разницы. Выражение “very hard” можно заменить одним словом “difficult”, и в этом случае звучание конструкции улучшится.

Точно также можно поступить со словом “really”, его следует просто опустить. “A lot of ” можно заменить словом “many”.

  • Еще один полезный совет – использовать сильные глаголы (strong verbs).

He gave assistance to his friend. Данное предложение можно смело заменить конструкцией He assisted his friend.

Вопрос о сильных глаголах следует рассматривать под разными углами, ведь в классическом английском сильными считаются неправильные глаголы, вот некоторые из них:

arise, be, beat, become, begin, bend, bite, bleed, blow, break, bring, build, burst, buy, cast, catch, choose, cling, come, cost, cut, deal, dig, dive, do, draw, drink, drive, eat, fall, feed, feel, fight, find, fly, forget, freeze, get, give, go, grow, hang, have, hear, hide, hit, hold, hurt, keep, kneel, knit, know, lay, leave, lend, let, lie, light, lose, make, mean, meet, mow, pay, prove, put, read, rid, ride, rise, run, see, say, seek, sell, send, set, sew, shake, shine, shoot, saw, show, shrink, shut, sing, sink, sit, sleep, slide, sling, slit, speak, speed, spin, split, spread, spring, stand, steal, stick, sting, stink, strike, string, swear, sweep, swell, swim, swing, take, teach, tear, tell, think, throw, thrust, wake, wear, weave, weep, win, wind, write.

Однако в этом случае, кроме использования сильных глаголов, следует использовать глаголы, редко используемые в разговорной речи, которые обычно изучаются на уровнях Upper-Intermediate или Advanced.

Следуйте нашим советам, и каждый написанный Вами текст будет идеален.

Источник: https://lingvister.ru/blog/uluchshaem-writing-ili-kak-pravilno-pisat-na-angliyskom-yazyke

Как написать письмо на английском

При подготовке к экзаменам, общении с иностранными партнерами или англоговорящими друзьями студенты задумываются над тем, как правильно написать письмо на английском.

Какой стиль выбрать? Как подобрать нужные фразы и при этом не потратить уйму времени? При написании письма на английском в помощь придут устойчивые фразы, выучив которые, вы сможете быстро и качественно написать различного вида письма.

Клишированные выражения для написания официальных и неофициальных писем

Type of writingStructureLinking words and phrases
Autobiography Information about you and your family I was born…; My father, ______, is a _____; I studied at school ____; Being a student, I attended ____________ During my school years I went in for sports; In 2001 I ________.
Letter of recommendation (formal) Beginning: To Whom it may concern.Ending: Sincerely yours As a teacher/ as his/her closest friend, I feel great responsibility to…; I greatly appreciate…; I express full support and encourage her/him to work… ; to my point of view/ to my mind; To sum up, I admit that…; with self-pride I recommend.
Letter of application (formal) Beginning:Ending:Sincerely yours/ Faithfully yours/ Yours I have just learnt from the advertisement that…; I would be very grateful…; For 2 years I worked as…; My responsibilities included + ing; For a reference about my qualifications you may ask ________; I would appreciate an interview with you (in your company) at any time, convenient for you; Thank you for your time and attention.
Letter of acknowledgement (письменное подтверждение получения чего-либо) (formal) Beginning:Ending: Respectfully yours/ Sincerely yours/ Faithfully yours Thank you for your consideration of my application; It was very nice of you to…; It is a great honour for me to…; To my greatest regret….; I would be grateful if…; Thank you for your attention; I will look forward to your reply.
Letter of inquiry (письменный запрос) Beginning:Dear Mr/ Mr(s)Ending: Respectfully yours/ Sincerely yours/ Faithfully yours Last month I ordered several items…; I found that I was quite satisfied with…; I wonder, whether I could ask for a discount; I am interested in…; Will you, please…; Please, do forgive me all troubles that I cause you…
Letter of complaint (formal) BeginningEnding: Respectfully yours/ Sincerely yours/ Faithfully yours I am writing to inform you about…; I ordered…; Yesterday I got my order but, to my great regret, ….; I insert a copy of my order bill…; Could you, please, send me…; I will look forward to your explanations and my order.
Appreciation letter (formal) Beginning:Ending:Gratefully yours, _____ I have felt very happy…; I would to express our special thanks for…
Читайте также:  №46: описание достопримечательностей на английском - учим английский сами
INFORMAL LETTERS
Starting your letter (Paragraph 1) Thanks for your letter. Lovely to hear from you. How are you? How are things?Hope you’re well.
Commenting on something (Paragraph 1) I’m sorry to hear/learn … I’m so pleased to hear … It’s great to hear …What wonderful news about …
Moving the topic on (Paragraph 2) Anyway, the reason I’m writing … I thought I’d write to tell/ask youAnyway, I was wondering …
Ending your letter (Paragraph 3) Well, that’s all for now Write back soon Looking forward to hearing from you again All the best Best wishes See you soon Take care Yours LoveLots of love
INVITATIONS
  • I’m having a Birthday party on ______, and I hope you’ll be able to come…
  • I was wondering if you’d to come….
  • Would you to…;
  • Why not to come and stay with us at the weekend?
  • Could you possibly let me know if you can come?

NB: DON’T FORGET TO USE COMMON LINKING PHRASES:
To start with, first of all, also, what is more, moreover, besides, for example, however, on the other hand.

Полный список linking words.

Как написать письмо на английском. Задания

Task 1. Read the extracts below and choose the correct type of a letter:

1. Dear Mr McMaier,
At the official website of Walton University I have learned about university scholarship given to international students. I hope that I can meet all the requirements and can apply for a scholarship…

A. A letter of recommendation B. A letter of application

C. An autobiography

Источник: http://blog.englishvoyage.com/kak-napisat-pis-mo-na-anglijskom/

Упражнения для развития навыков письма на английском

Как может помочь письмо?

  • Письмо помогает запоминать вещи лучше. Если вы читаете, слушаете, говорите и записывайте, то вы гораздо лучше запоминаете информацию. Поэтому на уроках важно задействовать все эти навыки.
  • Письмо помогает практиковать новые навыки. Каждый раз, когда мы узнаете новую информацию, вы можете закрепить её говорением или письмом.
  • Письмо предоставляет время, чтобы подумать над формулировкой. У вас были когда-либо проблемы с выражением своих мыслей, когда вы говорите на иностранном языке? Письмо позволяет вам придумать идеальные формулировки, которые впоследствии можно применять в речи.

7 интересных упражнений, чтобы практиковать навык письма

1. История из словарных слов

У вас есть словарь, куда вы выписывате незнакомые английские слова?

Напишите историю, используя так много слов из словаря, насколько это возможно. Старайтесь включать минимум 10-20 слов, в зависимости от того, сколько у вас есть времени на это упражнение. Старайтесь сделать историю как можно более интересной и забавной.

Чему вы научитесь. Это упражнение поможет вам лучше усвоить слова.

  • Используя слова в предложениях вы поймете как лучше их употреблять.
  • Легче запоминать слова в контексте. И опять же, чем забавнее история, тем легче запомнить лексику.

 2. История по картинке

Возьмите первый попавшийся журнал и выберите случайную картинку. Опишите её очень подробно. Но не пишите только то, что видите. Попробуйте представить себя на это картинке и опишите, что вы чувствуете, какие запахи вы слышите и т.д.

Чему вы научитесь. В нашей повседневной жизни мы постоянно используем описания. “I’m tired.” “Her dress is so stylish.” “This coffee tastes amazing.” С помощью этого упражнения вы узнаете больше прилагательных, а также как описывать свои чувства и восприятие.

3. Структурированные краткие изложения

Подумайте о последней прочтенной книге или просмотренном фильме. Напишите краткое изложение, используя данную формулу:

“[Somebody] wanted…but…so…”

Вот пример:

“Bruce Wayne wanted to save Gotham but supervillains were trying to destroy it, so he trained hard and became Batman.”

Чтобы использовать эту формулу, придерживайтесь следующей структуры:

  • Somebody: Кто главный герой?
  • Wanted: Какая мотивация у главного героя? (Чего он хочет?)
  • But: Что стоит на пути у главного героя? Что ему мешает?
  • So: Что делает персонаж, чтобы преодолеть обстоятельства?

Вы также можете добавить еще одну часть:

  • Then: Что происходит после того, как главный герой преодолевает сложности?

Еще один пример:

“Little Red Riding Hood wanted to visit her grandmotherbut when she got there she found a wolf instead, so she yelled for help and a passerby came to her rescue. Theneverybody lived happily ever after!”

Чему вы научитесь. Таким образом вы научитесь кратко рассказывать обо всем. Сначала будет довольно сложно описать целую книгу или фильм несколькими предложениями и при этом передать суть. Но это и есть самая важная часть этого упражнения. Учить передавать сложные идеи простыми предложениями.

4. Адвокат дьявола

Есть у вас что-то, в чем вы сильно убеждены? Например, вы считаете, что каждый человек должен учить, как минимум, один иностранный язык. Напишите об этом с противоположной точки зрения. В данном случае, о том, почему человек не должен учить другой язык.

Чему вы научитесь. Выполняя это упражнение, вы научитесь выражать свое мнение на английском. А также может заставить вас использовать слова, которые вы обычно не используете.

5. Истории с идиомами

Идиома — это сочетание языковых единиц, значение которого не совпадает со значением составляющих его элементов. Например, «it’s raining cats and dogs» не означает, что животные падают с неба. (оно значит, что идет сильный дождь)

Клише — это затёртое выражение или избитая фраза, которая употребляется настолько часто, что со временем утрачивает оригинальность.

Напишите историю, используя идиомы и клише. Попробуйте для начала что-нибудь из этого списка идиом.

Чему вы научитесь. Иногда изучение английского проходит так, как будто вы “bit off more than you can chew» (переоценили свои силы). Хороший способ повысить уверенность — это знать фразы, которые вы можете применить в различных ситуациях. А кроме того, когда вы услышите их в английской речи, вы будете точно знать, что означают эти идиомы или клише.

6. История моей жизни

Подумайте о чем-то, что вы делали в прошлом, например игра на пианино. Напишите об этом. Ваша история должна начинать в прошлом и заканчиваться в будущем. Например:

“I started playing the piano when I was five, but I stopped only two years later. Right now I can’t play anything, but I hope to start learning again in the future.”

Чему вы научитесь. Нам нравится говорить о себе. Поэтому большая часть ваших диалогов о себе. С помощью этого упражнения вы научитесь рассказывать это правильно. Это отличный способ тренировать использовать глаголы в правильной форме.

7. Как дышать?

Если вопрос начинается с «как», то в ответе должно быть пошаговое описание того, как что-то сделать. Большинство таких заголовком учит нас чему-то новому, например «как испечь шоколадный торт», «как использовать новое приложение на вашем телефоне».

Для этого упражнения нужно взять что-то немного другое. Подумайте о том, что вы делаете каждый день практически не обращая на это внимания. Напишите о том, как завязать шнурки, проверить почту или, даже,дышать.

Чему вы научитесь. Это упражнение научит вас структурировать свои мысли. А используя простые слова, чтобы объяснить как что-то работает, вы будете учить общеупотребительную лексику.

Видео от ed.ted, как писать диалоги

По материалам fluentu.com

  • Идиомы английского языка с переводом
  • Начать думать на английском языке

Источник: http://langwitch.ru/razvitie-navikov-pisma-na-angliyskom/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector