Гид-путеводитель по миру обуви — учим английский вместе

Переводчики и гиды в Москве

Выбрать Стоимость услуг: от $120 в день / от $20 в часЯзыки: китайский — свободный (свободное письменное и устное общение), английский — свободный (свободное письменное и устное общение), русский — родной

Ответственный, серьезный и целеустремленный.

Стремлюсь с каждым разом повышать уровень оказания услуг. Хорошо владею не только китайским языком, но и знаком с обычаями и культурой Китая. Проживаю в Китае 6 лет. Свободно говорю по-китайски, свободно по-английски, русский — родной. Оказываю услуги…

Посмотреть подробный профильВыбрать Стоимость услуг: от 9000 руб.

в день / от 1500 руб.

в часЯзыки: китайский — свободный (свободное письменное и устное общение), английский — свободный (свободное письменное и устное общение), русский — родной, украинский — базовый (могу общаться на общие темы)

Опыт работы более 20 лет, регулярно перевожу переговоры с/на китайский и английский.

С 2010 провожу в Китае/Европе 30%-50% времени в году. Осуществляла переводы ( в том числе финансовой документации, с подписанием контрактов о неразглашении ) для ИАТА, ОАО «РЖД», полномочных редставителей…

Посмотреть подробный профильВыбрать Стоимость услуг: от $120 в день / от $20 в часЯзыки: русский — родной, китайский — свободный (свободное письменное и устное общение), английский — свободный (свободное письменное и устное общение)

Дипломированный переводчик и магистр MBA с опытом работы в сфере инспекций GMP (Good Manufacture Process) и контроля качества производства и участием в международных выставах Китая, России (Москва), Вьетнама, Японии, стран СНГ, открыта, энергичная и стрессоустойчива. Буду рада помочь в…

Посмотреть подробный профильВыбрать Стоимость услуг: от $120 в деньЯзыки: китайский — разговорный (свободное устное общение на любые темы)

Образование бакалавр востоковед.

Факультет китайского как иностранного в Ляониньсокм университете города Шеньян. С 2009 года  занимаюсь устными переводами (рус-кит, кит-рус), сопровождением.

Деловая тематика, прогулки по Москве, перевод на выставках, знакомство с людьми. Активный, энергичный,…

Посмотреть подробный профильВыбрать Стоимость услуг: от $200 в день / от $20 в часЯзыки: английский — базовый (могу общаться на общие темы), китайский — свободный (свободное письменное и устное общение)

Коммуникабельная, исполнительная, ответственная, пунктуальная, мобильная, усидчивая, неконфликтная, стрессоустойчивая, активная жизненная позиция; желание саморазвиваться; способна хранить конфиденциальные сведения

Посмотреть подробный профильВыбрать Услуги в: Красноярск, МоскваСтоимость услуг: от 150€ в день / от 25€ в часЯзыки: английский — свободный (свободное письменное и устное общение), испанский — свободный (свободное письменное и устное общение), русский — родной

Я обладаю навыками, необходиыми для переводчика, а именно: коммуникабельность, пунктуальность, выдержка и трудолюбие. Я хорошо знакома с различными техниками устного и письменного перевода. Кроме того, благодаря обучению в ведущем лингвистическом вузе России и практике в сфере устного и…

Посмотреть подробный профильВыбрать Услуги в: Гонконг, Иркутск, Москва, Санкт-Петербург, СочиСтоимость услуг: от $150 в день / от $20 в часЯзыки: китайский — разговорный (свободное устное общение на любые темы), русский — родной, английский — базовый (могу общаться на общие темы)Посмотреть подробный профильВыбрать Стоимость услуг: от 9000 руб.

в деньЯзыки: русский — родной, китайский — свободный (свободное письменное и устное общение), английский — базовый (могу общаться на общие темы)

Ответственный, серьезный и целеустремленный. Хорошо владею не только китайским языком, но и знаком с обычаями и культурой Китая. Очень люблю Китай и китайцев. Учился и работал в Китае 10 лет. Сейчас живу в Москве.

Готов ездить в командировки.

Посмотреть подробный профильВыбрать Стоимость услуг: от $120 в деньЯзыки: китайский — свободный (свободное письменное и устное общение), английский — свободный (свободное письменное и устное общение), русский — родной

Проживаю в Китае более 10-ти лет! Имеется огромный опыт в работе с поставщиками (поиск товаров, закупка, ведение переговоров, контроль выполнения заказов в срок), опыт в сопровождении клиентов в деловых поездках по Китаю (Гуанчжоу, Гонконг, Шеньчжень, Фошань, Пекин, Харбин, Манчжурия и т.д.)….

Посмотреть подробный профильВыбрать Услуги в: Болонья, МоскваСтоимость услуг: от 70€ в день / от 20€ в часЯзыки: русский — родной, английский — свободный (свободное письменное и устное общение)

Люблю гулять по городу и рассказывать самое интересное и запоминающееся)

Посмотреть подробный профильВыбрать Стоимость услуг: от 70€ в день / от 20€ в часЯзыки: английский — свободный (свободное письменное и устное общение), итальянский — свободный (свободное письменное и устное общение)

city tourist’s guide in two language: English and Italian 

All information is in personal dialogue 

Посмотреть подробный профильВыбрать Стоимость услуг: от 10000 руб. в день / от 2000 руб.

в часЯзыки: русский — родной, китайский — свободный (свободное письменное и устное общение)Посмотреть подробный профильВыбрать Стоимость услуг: от $120 в день / от $15 в часЯзыки: английский — свободный (свободное письменное и устное общение), русский — родной

Устный последовательный перевод и синхронный перевод (англо-русский, русско-английский) на деловых переговорах, тренингах, мастер-классах, форумах, конференциях, презентациях, культурных мероприятиях, собеседованиях, международных выставках, в суде и нотариальных конторах, в…

Посмотреть подробный профильВыбрать Стоимость услуг: от $170 в деньЯзыки: русский — родной, английский — свободный (свободное письменное и устное общение), китайский — свободный (свободное письменное и устное общение)Посмотреть подробный профильВыбрать Услуги в: Казань, Москва, Санкт-Петербург, СочиСтоимость услуг: от $120 в день / от $20 в часЯзыки: английский — свободный (свободное письменное и устное общение), китайский — свободный (свободное письменное и устное общение), французский — базовый (могу общаться на общие темы), испанский — базовый (могу общаться на общие темы), русский — родной

Добрый день, я русская, закончила Пекинские Государственные вузы — Лингвистический и Экономический, прожила в Китае (Пекин)13 лет. Я работаю менеджером ВЭД со знаниями китайского языка, так же ранее работала переводчиком, предводителем в Китае и т.д.. Имею огромный опыт общения с местными…

Посмотреть подробный профильВыбрать Стоимость услуг: от 9000 руб.

в деньЯзыки: китайский — родной, русский — свободный (свободное письменное и устное общение)

Я занимаюсь письменными и устными переводами с/на китайский в различных тематиках (технической, экономической, медицинской, юридической, художественной и др.).

Посмотреть подробный профильВыбрать Услуги в: Берлин, Бонн, Дрезден, Дюссельдорф, Мюнхен, Фрайбург-в-Брайсгау, Франкфурт-на-Майне, Венеция, Москва, Санкт-Петербург, Бостон, Вашингтон, Лос-Анджелес, Нью-Йорк, Сан-Франциско, ПарижСтоимость услуг: от 500€ в деньЯзыки: русский — родной, английский — свободный (свободное письменное и устное общение)

  • Синхронный переводчик, кандидат экономических наук.
  • Родной язык – русский. Свободно владеет английским.
  • 10-летний опыт работы в США. Выпускник Калифорнийского Университета в Лос-Анджелесе.

Посмотреть подробный профильВыбрать Стоимость услуг: от $120 в деньЯзыки: китайский — свободный (свободное письменное и устное общение), английский — базовый (могу общаться на общие темы), русский — родной

Закончила магистратуру Пекинского университета языка и культуры. Имею сертификат высшего уровня владения китайским языком (HSK — уровень 6). В Китае прожила более четырех лет. Есть опыт работы в области устных и письменных переводов, а также в области преподавания китайского языка. Являюсь…

Посмотреть подробный профильВыбрать Стоимость услуг: от $180 в деньЯзыки: русский — родной, немецкий — свободный (свободное письменное и устное общение)

Вам требуется опытный переводчик, чтобы свободно общаться с иностранными партнёрами? Или письменный перевод документов? Какими бы ни были Ваши потребности в услугах по переводу, доверьте эту работу специалисту!  

Мой богатый опыт в сфере иностранных языков позволит Вам…

Посмотреть подробный профильВыбрать Стоимость услуг: от 9000 руб.

в деньЯзыки: китайский — свободный (свободное письменное и устное общение), русский — родной, английский — разговорный (свободное устное общение на любые темы)

Область деятельности: -Бизнес-перевод , экспресс-перевод , базовый перевод,последовательный устный перевод ; — Письменный перевод текстов и технической документации / со словарем -Перевод специализированных и общетематических деловых переговоров и встреч 

-Сопровождение…

Посмотреть подробный профильВыбрать Стоимость услуг: от 7000 руб. в день / от 1500 руб.

в часЯзыки: китайский — разговорный (свободное устное общение на любые темы), английский — свободный (свободное письменное и устное общение)

Переводчик с высоким уровнем китайского языка , прожила длительное время в Китае. Есть сертификат HSK 5. Понимаю китайский менталитет и знаю многое о культуре современного Китая.

Город оказания услуг — Москва.

Есть опыт работы переводчиком в крупной фирме, опыт организации…

Посмотреть подробный профильВыбрать Услуги в: Пекин, Шанхай, МоскваСтоимость услуг: от $200 в день / от $30 в часЯзыки: китайский — разговорный (свободное устное общение на любые темы), английский — разговорный (свободное устное общение на любые темы), украинский — свободный (свободное письменное и устное общение)Посмотреть подробный профильВыбрать Стоимость услуг: от $120 в деньЯзыки: китайский — свободный (свободное письменное и устное общение), русский — родной

Работаю с Китаем с 2001 года. Сотрудничаю с несколькими бюро переводов. Успешно осуществлял перевод на выставках, деловых переговорах, пуско-наладке оборудования, визитах китайских руководителей в государственные органы России. 
Работаю как в Москве, так и выезжаю в командировки.

Посмотреть подробный профильВыбрать Стоимость услуг: от 6500 руб.

в деньЯзыки: китайский — родной, русский — свободный (свободное письменное и устное общение)

Занимаюсь письменным переводом текстов любой сложности — деловой переписки, учебных пособий, контрактов, сайтов, новостей, презентаций, описаний и инструкций для бытовой техники и предметов потребления и пр.
Устный перевод для переговоров, туристов, выставок и пр.

Посмотреть подробный профиль

Источник: https://globerland.com/people/moscow

Татьяна Гарбар (гид-переводчик английского языка). Москва. — Гиды, экскурсоводы и переводчики Москвы

Биография, опыт работы:

Просьба магазинам сувениров, шуб, антиквариата, икры и пр., РЕСТОРАНАМ и транспортным компаниям НЕ ЗВОНИТЬ и НЕ присылать свои предложения!

Немного о себе:

Прожив в США более 14 лет, я свободно владею английским языком и понимаю какой уровень сервиса, ожидают иностранные туристы.  

Я люблю свой город и обожаю то, чем я занимаюсь!  Моя цель подарить Вашим гостям положительные впечатления о Москве и России в целом!

Я работаю гид-переводчиком на английском языке с 2009 года. Имею лицензии на проведение экскурсий в основных музеях Москвы включая Кремль.  На моем счету сотни экскурсий, богатый опыт и огромное количество писем благодарности и восторга!

Имею опыт работы с Голливудскими звездами, представителями крупных зарубежных компаний, посольствами, известными спортсменами, лицами в сопровождении личной охраны, и другими VIP клиентами.

Также, готова встретить или отвезти Ваших гостей в аэропорт на микроавтобусе бизнес класса Mercedes Vito.  11.2013, чёрный кузов, 6 мест.  В наличии люлька, детское кресло и бустер (бесплатно) или белый 2017 Mercedes Mini Sprinter, 7 мест.

Для Вашего удобства, предлагаю:

Круглосуточную поддержку по телефону и интернету на русском и английском языках

— Безопасные и удобные методы оплаты (перевод на карту Сбербанк, кредитной картой, безналичный расчет)

— Организую экскурсии на всех языках — проверенные, опытные коллеги-гиды

— Я занимаю ведущую позицию на TripAdvisor. Мелочь, а приятно!

Читайте также:  Английские предлоги: аналогия с падежами - учим английский сами

Living in US for over 14 years, made my language skills strong and taught me to strive to provide high level of service. I love my city and have passion for what I do! My goal is to leave you my dear friends with a good impression of Moscow and Russian in general!

I’ve been working as an English-speaking tour guide since 2009. I have a license to conduct tours in most popular museums in Moscow.  I have done hundreds of tours, have necessary experience and numerous letters of thanks and appreciation!

I had a chance to work with Hollywood stars, CEOs of large corporations, embassies, famous sportsmen, experienced in working with clients with personal security and other VIP clients.

Will gladly act as a personal driver or offer airport transfer using business class minibus Mercedes Viano 11.2013, black, 6 seats or white 2017 Mercedes Mini Sprinter, 7 seats. Child car seats are available upon request (free).

For your convenience, I offer:

— 24/7 phone and online assistance in English and Russian

— Many easy and secure payment methods (credit cards, Sberbank transfer)

— I can organize tours in all languages with assistance of my professional, experienced colleagues  

I hold a leading position on TripAdvisor.

Будь это Ваши иностранные деловые партнеры, родственники или друзья, я помогу Вам подобрать оптимальный маршрут с учетом Ваших пожеланий и бюджета.

Стоимость услуг:

Минимальный заказ 6600 руб / 3 часа

Дополнительный час  2200 руб

Tour guide service rate:

Minimum booking 6600 rub for 3 hours

Every additional hour is 2200 rub

Mob. +7 (903) 137-76-67  круглосуточно

Есть WhatsApp, Instagram (#explorus)

Tel. +7 (495) 790-90-24

Мой сайт на русскоя языке:  www.xptravel.ru

Заявки на русском языке отправляйте на:  info@xptravel.ru

Мой сайт на английском языке / Website:  www.explorus-travel.com

Tour requests in English can be sent here:  info@explorus-travel.com

Описание:

 

Источник: https://www.personalguide.ru/rossiya/moskva/guide/tatyana-garbar-gid-perevodchik-na-angliyskom-yazyke-moskva

Языковые курсы за границей: сколько стоит иностранный язык подтянуть?

Продолжая тему образования за рубежом в целом (см. Кто хочет получить образование за границей), сегодня давайте более подробно остановимся на курсах изучении иностранного языка  — то бишь  языковых курсах.

Я  думаю, излишне будет  в сотый раз говорить об эффективности изучения иностранного языка методом погружения в языковую среду, о том, что только так у вас исчезнет страх, что вы не поймёте носителя языка или страх что-то сказать неправильно.

Потому что обо всём этом уже достаточно много сказано и написано. Если вы читаете эту статью, вопрос — надо или не надо — у вас скорее всего не стоит. Ведь сейчас язык учат осознанно и добровольно, потому что мотивирующих факторов хоть отбавляй.

И общий подход к изучению иностранных языков такой: учу с целью владеть, а не учу всю жизнь для галочки.

С тем, что именно английский язык является языком международного общения, я думаю, спорить тоже как-то  глупо: 1,5 миллиарда людей в мире говорят на английском языке, еще миллиард его изучает.

На сегодняшний день английский язык является третьим по количеству носителей, на первом месте китайский, на втором — испанский.  Конечно, для изучения английского языка придумано много методов, ускоренных курсов и прочих бюджетных способов.

Наверно, некоторые из них вы пробовали:  учили, зубрили, а в итоге знаете пару, две ничего не значащих фраз, которых явно не достаточно для реализации серьёзных жизненных проектов.  Многие люди учат язык годами, а иногда и десятилетиями.

И, несмотря на такое продолжительное обучение (хотя в большинстве случаев это вряд ли можно назвать обучением), так и не могут разговаривать на английском языке.

Так что же нужно делать или как нужно учить язык, чтобы заговорить на английском?

Ответ будет очень прост. Чтобы заговорить на английском языке, нужно говорить на нём. Только если вы будете говорить на английском, вы сможете на нем разговаривать. Вот с этой задачей — заставить человека разговаривать  на языке — отлично справляются языковые курсы за рубежом.

А как иначе — вы просто вынуждены будете начать общение на английском языке, если вокруг вас будут только такие же как вы иностранные студенты! И они тоже будут ошибаться, неправильно строит предложения…НО! Уже через пару-тройку дней вы почувствуете неизбежный прогресс — нужные слова начнут всплывать в памяти будто сами собой, а под руководством опытных преподавателей вы станете гораздо увереннее употреблять те или иные фразы и выражения.

Сколько стоит заспикать или зашпрехать

Теперь о том, где вас этому научат и сколько это стоит.

Тут надо понимать , что цена зависит не только от страны, которую вы выберете для изучения английского языка, но и также и от нескольких других критериев, которые вам обязательно нужно учитывать при выборе конкретного учебного заведения.

Вот эти критерии:

1) Минимальный возраст, с которого принимают в учебное заведение (с 5, 12, 16, 18 лет)

Здесь всё понятно,  комментарии излишни.

2)Уровень преподавания языка: beginner, elementary, pre-intermediate, intermediate, upper intermediate, advanced.

Проще говоря, если ваши знания на элементарном уровне (понятны отдельные простые слова и выражения, о чем идёт речь иногда можете с большим трудом догадаться, о грамматике самое смутное представление, в общем, типичный уровень для выпускника обычной советской школы), а школа преподаёт минимум с уровня pre-intermediate (низший средний уровень — можете поддержать разговор на знакомую тему, знание грамматики английского довольно хорошее, хотя словарный запас ограничен; можно произносить довольно связные предложения практически без ошибок),
то вам в ней делать нечего.

Определить ваш уровень знания английского языка вы можете с помощью многочисленных тестов в интернете.

3) Теперь определитесь с тем, какой именно курс вы готовы осилить: основной курс (15-20  уроков в неделю), полуинтенсивный курс (25-30 уроков), интенсивный курс (30-35 урков0, английский для бизнеса, курс подготовки к сдаче экзаменов на Кембриджский сертификат, подготовка к сдаче экзамена IЕLTS, подготовка в университет.

4) Выберите оптимальный для вас вариант проживания:

Во-первых, вас может принять к себе семья. Проживание в семье может быт как стандартным (двухместная комната), так и. что называется, повышенной комфортности — отдельная комната с ванной. Питание стандартное — полупансион.

Как правило, семьи, принимающие студентов, очень доброжелательны, и имеют опыт общения со студентами из разных стран.

Особенно ценно здесь то, что вечером после занятий, когда никто никуда уже не спешит, студент имеет возможность узнать быт английского уклада жизни из самого источника, слушая хозяев и наблюдая за членами семьи.У многих студентов остаются хорошие отношения с принимающей семьей на долгие годы.

Но всё-таки нужно учитывать человеческий фактор — все семьи разные! И если вы достаточно самостоятельны и  не любите приспосабливаться к чужому образу жизни — тогда  выбирайте  резиденцию: обычно она представляет собой современное студенческое общежитие, недалеко от учебного центра с одно/двухместным размещением. Без питания.

На этаже имеются кухня, область для просмотра ТВ и DVD.  В зависимости от выбранного города, имеются резиденции как с удобствами в номере, так и на этаже. Живут в резиденции студенты из разных стран: кто-то учится в языковой школе, кто-то в университете, кто-то просто приехал на каникулы.

Поэтому проживание в резиденцииэто прекрасный шанс найти друзей со всех уголков мира.

Подобрать подходящий себе вариант поездки вы можете >>вот на этом сайте

Источник: http://sochi-fornia.ru/english-abroad/

Добро пожаловать!

Наши курсы ведут работу по следующим направлениям:

Мы предоставляем интерактивное обучение , что подразумевает не только прохождение курса лекций, но и активное участие студентов в занятиях, экскурсиях, тренингах и практикумах по искусству перевода.

И все это начинается с САМОГО НАЧАЛА образовательного процесса! Таким образом будущие гиды, экскурсоводы и менеджеры по туризму с первых дней учебы знают -где их знания и навыки будут востребованы.

Все материалы, получаемые нашими студентами, являются авторскими разработками наших преподавателей и выдаются на руки каждому учащемуся. На курсах имеется библиотека со всеми материалами на иностранных языках, фонотека, видеотека, и кинозал.

 И у слушателей наших курсов нет необходимости рыскать по библиотекам и лекториям , «ставить на уши» интернет для получения необходимых в учебе материалов!

И самое главное — наши курсы — небольшие, можно сказать — камерные — таким образом вся наша команда преподавателей всегда готова придти на помощь в любой нестандартной ситуации. А ведь это очень важно особенно в начале карьеры!!!

По всем направлениям обучения мы имеем возможность, предоставлять учащимся стажировку в выбранной ими сфере туризма в соответствии с договоренностями с нашими постоянными фирмами-партнерами (для гидов, экскурсоводов по Москве и городам Золотого Кольца России, менеджеров по туризму).

Для желающих специализироваться в конкретных сферах туризма: автобусные, речные, морские туры — мы проводим бесплатные мастер-классы на базе тех турфирм, с которыми у наших курсов заключен договор на трудоустройство наших выпускников. Стажировка в турфирмах предоставляется всем учащимся без исключения — количество часов стажировки не ограничено. Кроме того, во многих случаях учащиеся получают зарплату за стажировку в турфирме.

Расписание занятий готовится под каждую группу индивидуально — есть возможность утренних, дневных и вечерних занятий, а также групп выходного дня.

Курс обучения можно повторять бесплатно в течение срока действия договора, а также пересдавать экзамен в указанные сроки, по согласованию с администрацией.

Повтор курса, как и пересдача экзамена — бесплатны, в соответствии с условиями договора.

Поскольку наши курсы являются узкопрофессиональными (ни чем,  кроме туризма мы не занимаемся) , слушателей у нас совсем немного. Все, что называется, на виду. Всех мы знаем, всех помним, каждому имеем возможность уделить внимание.

Ведь каждый гид-экскурсовод — личность, каждый неповторим, каждый выстраивает работу в зависимости от своих предпочтений: кто-то любит работать с паломническими турами, кто-то по водной глади — на кораблях, кто-то может водить группы только по Москве, а кому-то подавай длительные поездки по всем городам Золотого Кольца. Мы стараемся удовлетворить запросы каждого.

Если к нам пришла учиться молодая мамочка — то тут возможны только туры по Москве, если холостой мужчина — то его можно и подальше послать! — в самом хорошем смысле этого слова!

Недаром говорится — люди — наш основной капитал!

У нас Вы сможете произвести оплату в рассрочку и подобрать любое удобное Вам время занятий.

Курсы гидов переводчиков .  Обучение гидов-переводчиков, для лиц, владеющих иностранными языками: английским, французским, испанским, итальянским и немецким..

Предполагается, что желающие обучаться на наших курсах уже владеют этими иностранными языками на достаточном разговорном уровне.

Если потенциальный студент не уверен в своих знаниях иностранного языка, то его бесплатно протестирует преподаватель-лингвист, а также будет предложено посетить одно занятие, не внося за него оплату — для того, чтобы сориентироваться в своей возможности освоить нашу программу и еще раз оценить свой языковой уровень.

Читайте также:  Почему многие переходят от традиционного обучения к онлайн-образованию? - учим английский вместе

Для лиц, не уверенных в правильности своего профессионального выбора, наши курсы предлагают стажировку в ведущих московских фирмах, когда есть такая возможность. .

В процессе учебы мы предоставляем нашим студентам подработки в качестве переводчиков на выставках, в турагентствах и неквалифицированную работу в туризме (встречи — проводы в аэропортах и на вокзалах- так называемые «трансферы», размещение туристических групп в гостиницах).

Таким образом — погружение в волшебный мир туризма происходит постепенно — от простого к сложному. От трансферов и работы групповодами — до самостоятельной разработки и проведения экскурсий.

Не надо думать, что как только Вы появитесь на курсах , Вам сразу будет предложено проводить сложнейшие экскурсии, например — «Монастыри в Москве», «По следам Мастера и Маргариты», «Москва в годы Великой Отечественной войны» и т. д.

— до такой работы еще «дорасти» надо — с нашей помощью, естественно…

А это памятник гиду — единственная в мире скульптура, посвященная нашему вдохновенному труду!

Московский гид на службе у России!
Красивы мы, спортивны и умны!
Солдаты мы культурной индустрии!
И патриоты мы родной страны!

Работа в качестве гидов-переводчиков предоставляется выпускникам наших курсов по результатам сданных экзаменов в соответствии с договором. Занятия ведут опытные гиды-переводчики с большим стажем работы.

Курсы менеджеров по туризму проводятся на русском языке для лиц, желающих работать в туристических компаниях Москвы, а также создать свое собственное туристическое агентство.

Курсы экскурсоводов по Москве , Подмосковью и городам Золотого Кольца России. Данный курс ознакомит Вас с культурно-историческими ценностями Москвы и Подмосковья.

В программу обучения включены практические занятия, включающие посещение памятников архитектуры, что в будущем позволит применить свои знания в качестве гида-экскурсовода на практике.

Кроме того — в программу включены поездки по Золотому Кольцу, а также учебные материалы с сопроводительной информацией по этим городам.

Помимо общих тем сферы туризма в нашу программу включены практикумы по технике речи и психологии. Ведь мы работаем с людьми! А экскурсовод в автобусе — это тот же капитан на корабле! И вообще : ГИД — ЭТО ЗВУЧИТ ГОРДО!

И кстати (как вишенка на торте) — самое важное: время, которое ты провел, путешествуя с друзьями, в счет жизни не идет — так говорят мудрецы…

Лицензия на образовательную деятельность

Курсанты и выпускники «Экстрем» на шествии «Бессмертный Полк»

Источник: http://edc-extrem.ru/

Гид по английскому языку

В настоящее время английский язык – один из наиболее популярных разговорных и письменных языков в мире, который насчитывает около 380 миллионов носителей. На английском языке разговаривает каждый шестой человек в мире. Это официальный язык США, Великобритании, Австралии, Новой Зеландии и частично Канады.

Английский язык
Английский язык – это один из западногерманских языков, близкородственный нидерландскому, фризскому и немецкому языкам, значительную часть лексики которого составляют заимствования из французского, латинского, греческого и многих других языков…

История

История английского языка
Пять событий, которые сформировали историю английского языка. Всегда нелегко точно определить, с чего именно начался конкретный язык, но в случае английского языка можно, по крайней мере, сказать, что до прихода англосаксов на территорию Британии…

Англосаксонский/Древнеанглийский язык
Древнеанглийский язык – это западногерманский язык, который использовался на территории современной Англии на протяжении V-XI вв. Носители древнеанглийского языка называли свой язык Englisc, самих себя – Аngle, Angelcynn или Angelfolc, а свою страну – Angelcynn или Englaland…

Грамматика

Грамматика английского языка
Современная грамматика английского языка онлайн.

Онлайн тесты по грамматике английского языка
Тесты по всем разделам английской грамматики. Начальный, средний и продвинутый уровень.

Лексика

1000 наиболее употребляемых английских слов

Цифры на английском языке

Части тела

Магазины и сфера услуг

Предметы одежды

Полезная информация изучающим английский язык

Английские пословицы и поговорки с переводом

Статьи

Потеряет ли английский язык статус главного языка веб-ресурсов?
Здравый смысл нам подсказывает, что 70-80% веб-сайтов используют контент на английском языке, однако лингвистическое разделение Интернета крайне тяжело контролировать.

Новая книга о заимствованных словах в английском языке
В любом фильме на иностранном языке с удивлением можно обнаружить английские слова, которые встречаются в диалогах.

Ученики, для которых английский является вторым языком, превосходят своих одноклассников
Дети, владеющие несколькими языками, в том числе – английским в качестве второго языка, демонстрируют более высокие достижения в обучении, чем сами носители языка.

Источник: https://linguapedia.info/english/overview.html

Английский Клуб хеллоу — это Погружение в иностранный язык:

«Лето – это маленькая жизнь»

Как провести лето? Хочешь найти новых друзей?

Существенно УЛУЧШИТЬ свой АНГЛИЙСКИЙ

без учебников и зубрежки?

Мы приглашаем детей и подростков на

ЛЕТНЕЕ ПОГРУЖЕНИЕ В АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК!

на базе объединения

* Экологически чистый район Ленинградской области — г.Всеволожск* В здании бывшего санатория, свежий воздух, сосновый лес и живописные озера* Собственный спортивный зал, велосипеды, футбольное поле, качели, своя детская площадка* Полезное и вкусное питание, cвоя столовая, свой повар.* Современные классы и комфортные номера * Говорим на английском с утра до вечера* Тематические занятия и программа разговорного туристического языка* Творческие проекты и театр на английском, развивающие игры, пение, ритмопластика* Увлекательные экскурсии на по Санкт-Петербургу (Летний Сад, Марсово поле, др.)* Научные эксперименты и кулинарные мастер-классы* Прогулки и мини-походы каждый день («Румболовские озера»)

Ваш ребенок будет проводить день в увлекательных развивающих занятиях,

много гулять и хорошо питаться!

А еще — говорить на английском с нашими опытными и чуткими педагогами:

полное погружение в английский язык — весь день только английский,

включая все бытовые моменты!

У нас будут работать группы для детей (7-10 лет) и подростков (11-15 лет).

Лето уже не за горами, а количество мест в группах ограничено,

Звоните нам поскорее, чтобы узнать подробности и записаться!

1. ЛИНГВИНЁНОК

Это малыш, который осваивает английский язык по аналогии с родным языком.

Лингвенёнок познает окружающий мир, развивая свои интеллектуальные,

физические и творческие навыки, при этом часто получая информацию

только на английском.

От 1 до 3 лет — «Лингвинёнок с мамой», от 4 до 6 лет «Лингвенёнок вырос»

2. ЮНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК

— «Мюзиклы, игры и первые сценки на английском» от 7 до 10 лет<\p>

— «Говорить на английском — легко!» дети 10 — 13 лет<\p>

— «Говорить на английском — легко!» подростки 13 — 17 лет<\p>

— Подготовка к экзаменам ОГЭ, ЕГЭ, международным экзаменам<\p>

— Курсы Гидов-переводчиков по выходным дням

3. АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ

— Разговорный туристический язык для взрослых<\p>

— Бизнес английский для делового общения<\p>

— Узкий специализированный английский язык для персонала компаний

4. НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК

5. ТВОРЧЕСКИЕ ЗАНЯТИЯ ДЛЯ ДЕТЕЙ ОТ 4 ЛЕТ

«Путешествия по странам» — занятия знакомят детей со странами всего мира,

от Японии до Бразилии, расширяют их представление об окружающем мире,

включают в себя рисование кистью, карандашами, пальчиками и ладошками,

используется гуашь и акварель, также создаются творческие аппликации,

включена лепка и работа с пластилином, коллажи, коллективные проекты.

6. ЙОГА ДЛЯ ДЕТЕЙ ОТ 4 ЛЕТ

Детская йога имеет практическую ценность, так как развивает гибкость и силу,

улучшаем осанку, дает сознание своего тела, формирует правильное дыхание,

способствует концентрации ума, развивает коммуникативные навыки,

7. РАЗГОВОРНЫЕ КЛУБЫ ДЛЯ ДЕТЕЙ И ВЗРОСЛЫХ

Практика устной речи с носителем языка из США и Англии.

Звоните сейчас: тел. 8 (911) 123-80-50

8 (909) 585-26-26

Подростков и детей от 11 лет приглашаем на Новогодние занятия — дискуссии в Английском клубе! В программе: видеоблоги, вопросы, обсуждения, и просто неформальное общение на английском языке!

Источник: http://international-club.ru/

Языковые курсы за рубежом и за границей — Стоимость и отзывы

Сегодня все больше людей понимает, что знание иностранных языков – это визитная карточка любого профессионала.

В современную эпоху глобализации, где практически каждый ездит в путешествия и командировки за рубеж, блестящее владение языком выгодно отличает вас от простых туристов.

Изучать язык правильнее и быстрее всего в стране носителей, и в этом вам помогут языковые курсы за границей. С агентством LinguaTrip вы можете поехать учить язык в Х стран на пяти континентах!

Языковые курсы за рубежом – это не просто рутинное обучение иностранному языку.

Организаторы превращают курсы в захватывающее мероприятие, полное международного общения и погружения в культуру изучаемого языка, ярких экскурсий и незабываемых впечатлений! Вы можете посетить уникальные выставки и поболеть за любимую спортивную команду на родном стадионе; увидеть всемирно известные достопримечательности и познакомиться с неординарными людьми со всего света. При этом зарубежный подход к обучению и высокий уровень преподавания позволяют всем языковым школам гарантировать достижение поставленных результатов.

Мы предлагаем широчайший ассортимент языковых курсов за рубежом. Все наши партнеры обладают многолетним опытом успешного обучения иностранных языкам в разных странах мира. Современные языковые школы учитывают изначальный и требуемый уровень знаний, предлагая множество специализированных направлений обучения:

  • Курсы общего языка (развитие необходимых навыков чтения, устной и письменной речи, расширение словарного запаса);
  • Комбинированные программы “язык+” (+спорт, +отдых на море; +хобби);
  • Деловой английский;
  • Подготовка к вступительным университетским экзаменам TOEFL, IELTS, (DELF?), к кембриджским экзаменам, а также к SAT, GMAT и GRE;
  • Спецкурсы по изучению профессиональной лексики для работы и путешествий;
  • Курсы для преподавателей иностранного языка со сдачей профильных экзаменов (TOEIC и т.д.) и многое другое.

Любителям активного времяпрепровождения понравятся наши языковые курсы в сочетании с экскурсиями по Великобритании, спортом (например, с дайвингом у берегов Австралии) или сафари по Южной Африке.

Важное преимущество языковых курсов за рубежом перед обычными состоит в том, что вы сами можете выбирать, с кем изучать иностранный язык. Среди наших программ:

  • Стандартные группы до 10-15 человек;
  • Мини-группы до 5-7 человек;
  • Индивидуальные занятия;
  • Возрастные категории 30+ для взрослых и 50+ для студентов «третьего возраста»;
  • Семейные курсы по изучению иностранных языков родителей вместе с детьми.

Многие особенно любят языковые курсы, так как это прекрасная возможность снова почувствовать себя студентом. Вы можете выбрать проживание в приветливой и радушной семье или в веселом студенческом общежитии с соседями из других стран, а также независимое проживание в гостинице.

Интенсивность языковых курсов за рубежом варьируется от 16 до 36 уроков в неделю в зависимости от требуемого уровня языковой нагрузки.

Читайте также:  Рождество в англии: волшебное перевоплощение - учим английский сами

Продолжительность программы зависит только от вас: абсолютное большинство курсов функционирует круглый год. Вы можете учиться от одной недели до года.

Более того, благодаря нашим языковым курсам за границей вы можете начать свое изучение иностранного языка в одном учебном центре, а закончить в другой стране!

Почувствуйте себя гражданином мира вместе с LinguaTrip. Выберите свой языковой курс уже сейчас!

Подобрать программу

Источник: http://LinguaTrip.ru/yazykovye-kursy-za-rubezhom/

Как путешествовать по миру, не зная английского языка?

То, что наш народ плохо говорит по-английски, не новость. По некоторым данным, всего 3,2% населения могут свободно изъясняться на английском, однако это не останавливает рост кол-ва желающих путешествовать по миру.

Основную заботу о таких туристах, конечно, берут на себя туроператоры, которые внедрили русскоговорящий персонал во все популярные курорты.

Трансферные гиды, гест релейшн, отельные гиды, аниматоры, целая армия русских сотрудников помогает решить вопросы, требующие знания иностранного языка. Также растет и количество путешествующих самостоятельно.

За этот месяц я лично встретила 6 русских, которые вообще не говорят по-английски и каким-то образом живут в Юго-Восточной Азии уже несколько месяцев, активно передвигаясь, арендуя дома, покупая мотоциклы и торгуясь на рынках.

Но почему-то очень многих пугает такая перспектива — оказаться в незнакомой стране без знания языка, хотя, по моему опыту, все это очень и очень просто.

Поэтому я решила провести эксперимент. В начале декабря мне предстоял путь с Филиппинских о. Негрос на о. Боракай: автобус — паром — такси — самолет — паром — трайсикл.

Эксперимент заключался в том, что я представила себя глухо-немой без знания английского, имея только блокнот с заготовленными фразами по-английски и ручку со словарем на случай, если возникнут непредвиденные ситуации, требующие дополнительных записей для объяснений с англоговорящими людьми.

За весь этот путь на 5-ти видах транспорта я не произнесла ни слова по-английски и не воспринимала аудио- информацию на иностранном языке, все только через свой блокнот, указатели и табло. И вот что из этого вышло:
Сначала мне предстояло с о. Негрос добраться до о.

Себу, откуда в 14:05 вылетал самолет в Катиклан. Гугл выдал несколько вариантов: паром, автобус или самолет. По времени мне больше всего подходил автобус в 04:15 утра, поэтому в 03:40 я уже была на автостанции.

Он оказался пустой и с интересным расположением кресел 2+3. Естественно, я забила себе ряд с 3-мя креслами

На входе оплаты не требовали, поэтому я сделала вывод, что нужно будет платить уже в пути, так оно и случилось. Через 10 мин после отправления подошел кондуктор, я ему показала фразу «Dumaguete – Cebu, 1 ticket, please», отдала 1000 песо и получила сдачу 800.

Водитель очень мощно «протопил» автобус, градусник показывал + 14 С. Клацая зубами, я завернулась в плед (да-да, одна из самых необходимых для меня вещей в путешествиях по тропикам:)) и сладко уснула.

Проснулась уже на переправе между островами, вышла встретить рассвет и очередного, уже паромного кондуктора. Подумала, что получасовая морская прогулка не может стоить больше 100 песо, отдала стольник, получила сдачу 30 песо (итого около 50 руб)

После переправы поглазела на белоснежные пляжи о. Себу, в очередной раз проводила глазами местечко Ослоб, где можно поснорклить с китовыми акулами, и опять провалилась в сон, развалившись на 3-х сидениях.

Проснулась на конечной станции и обнаружила, что автобус заполнен до отказа. Выходящие из него филиппинцы косились на мое заспанное лицо с улыбкой, а «белые» туристы с недоброжелательной завистью.

Простите, ребята, что заставила вас сидеть друг у друга на коленках)

Встала в тенечек с рюкзаком и сумкой наперевес, чтобы подумать, что делать оставшиеся 4 часа до самолета. Душечка-филиппинец принес мне табуретку, думать стало легче)
Захотелось есть, но я еще не настолько офилиппинилась, чтобы с утра употреблять мясо в таком количестве, как местные

Решила поискать какой-нибудь торговый центр с фуд-кортом. Нашла в 5-ти минутах ходьбы. В первую очередь сдала тяжелую сумку в камеру хранения. Тут никакого языка не понадобилось

Пошла бродить по этажам. На самом нижнем уровне нашла маленький филиальчик МакДака со сладостями

Огромный рыбный отдел в супермаркете (до сих пор не могу проходить равнодушно мимо подобных выкладок)

И остановила свой выбор на фруктовом салатике. Тут тоже язык на фиг не нужен — выбрала, взвесила контейнер, заплатила деньги, съела на скамеечке.

Уровнем выше пытаюсь найти какой-нибудь подарок мужу на ДР, но ничего на глаза не попалось

Народ с утра пораньше уже развлекается

А также молится, поет осанны и слушает проповеди (весь 4-й этаж ТЦ выделен под это дело!)

Время подходит к полудню, надо ехать в аэропорт. На выходе из ТЦ сразу стоянка таксистов, без лишних слов протягиваю свой блокнотик

Со счетчиком тоже все понятно, намотало 215 песо

Вход в аэропорт. Конечно, не плохо бы знать, как пишутся по-английски «внутренние авиалинии», но это можно понять и методом исключения (то, что не international, значит, внутренние)

Смотрим на табло, находим рейс, идем к стойке регистрации

Тут возникает маленькая проблемка: на входе в зал кроме предъявления паспорта требуют распечатку билета, а у меня ее нет. Без паники, до вылета еще 2 часа, вагон времени.

Ищу офис авиакомпании Cebu Pacific, беру номерок. Эту ситуацию я заранее не предусмотрела, поэтому в ожидании своей очереди пишу записку менеджеру. Опять ничего сложного, все слова на слуху.

На крайняк всегда можно загрузить в телефон переводчик или носить карманный

Девушка прочитала, все поняла и за минуту распечатала мой e-ticket

Прохожу контроль, ищу стойку с надписью Caticlan, при регистрации протягиваю девушке блокнот с заготовленной просьбой посадить меня возле иллюминатора (“If it’s possible, give me a seat near the window, please” Сфоткать забыла)

И тут разворачивается история, которую я никак не могла предвидеть.

Видя мой русский паспорт, девушка задает вопрос, говорю ли я вообще по-английски? Дальнейший диалог бессмысленен, показываю на уши и рот, типа, я глухонемая, моя твою не понимать.

Начинается какая-то суета, один менеджер зовет другого, мое имя вписывают в какие-то списки и даже забывают взвесить (на таких маленьких самолетах принято взвешивать пассажиров вместе с ручной кладью)

Приставляют ко мне парня, который перекидывает рюкзак на свои плечи и, чуть ли не за ручку, ведет меня дальше.

Без очереди и без слов платим аэропортовский сбор 200 песо, без очереди проходим досмотр (душечка-филиппинец чуть ли не сам снимает с меня обувь и одевает ее обратно)

По пути успеваю сфоткать стандартные Себушные сувениры — гитары, магнитики и футболки

Затем меня садят на 1-й ряд в комнате ожидания и передают контролерше, которая в дальнейшем предлагает место в автобусе в первую очередь мне. Короче, вип-обслуживание бедной белой глухо-немой девочки) Было, конечно, приятно, но не очень удобно)

В зале ожидания захотелось попить чего-нть горячего. Спросила по поводу горячего местного лимонного напитка (hot calamansi), бармен не понял, предложил холодный шейк, ткнув в меню. Пришлось показать на обычный чай Lipton.

Не смотря на безусловный приоритет в посадке на самолет, задерживаюсь, чтобы его пофоткать

Взлетели. Вот так выглядит Мактан, один из самых популярных у пакетных русских курортов Филиппин. Высотные здания немножко напрягают…

Отдых на таком островке мне больше по душе — уютные бунгало и минимум народа

А вот это уже знаменитый длинный и идеальный пляж о. Боракай

Около 40 мин. в небе — и я на месте. Не повторяйте моих ошибок — научитесь всегда снимать в мануале, и у вас не будет дурацкой вспышки в зеркале)

По прилету сотрудники аэропорта сразу показывают, что нужно заполнить регистрационную форму.

Конечно, лучше выучить, как будет по-английски имя, фамилия, дата рождения, гражданство, дата выдачи и срок действия паспорта, профессия и знать адрес гостиницы.

Если куда-то летят мои неговорящие по-английски родственники или друзья, я стараюсь найти в интернете образцы миграционных карт с примером заполнения заранее, чтобы они не особо нервничали в аэропортах.

С получением багажа все предельно просто, достаточно найти ленту с номером своего рейса.

На выходе из терминала сразу стоит будочка, где корявым, но понятным почерком описано, сколько стоит добраться до лодочной станции на трайсикле и сколько стоит сама лодка до о. Боракай

А вот и сами трайсиклы. Сколько их видела на филиппинских островах, везде они разные. От аэропорта до морского порта ехать минут 5 максимум.

К концу этого маршрута я нормально так вжилась в роль глухонемой и совершала все действия, не обращая внимания на отвлекающие факторы. Так даже проще стало, отсеклось много всего лишнего, «не приставайте, я все равно вас не слышу» А пристающих там достаточно))))

При входе в порт надо было заплатить «terminal fee” 100 песо и плату за въезд в заповедник 75 песо, для каждого из платежей отдельные окошечки с большими надписями.
А потом по стрелочкам)

А потом просто показываешь билет на лодку, и тебе пальцем тыкают, на которую из них садиться

Если надо, помогаю до нее добраться и донести багаж. Я ж говорила, филиппинцы — душечки!

10-15 минут на лодке — и ты на райском о. Боракай, который тебя встречает концептуальной рекламой 1-го на острове McDonalds (у Максика возникли рвотные рефлексы от вида этой фотки. Но МакДаку было суждено открыться, не смотря на протесты и митинги заядлых боракайцев)

Далее эксперимент был немного нарушен. За несколько часов до моего приезда на Боракай прилетела Маша Дубровская, которая шустренько нашла для нас жилье на 3-й станции, позвонила и подробно рассказала, как туда доехать. Мне осталось только сесть в трайсикл и выйти в указанном месте.

Таким образом, как найти жилье в другой стране, не понимая английской речи и не умея говорить на иностранном, в этот раз не вошло в мои планы.

Но если у путешественника заранее что-то забронировано, то и добраться не составит проблем — адреса большинства гостиниц знают все таксисты и трайсиклисты.

Кстати говоря, наши хорошие друзья Юрий и Екатерина Федоровы создали очень полезный мини-курс английского языка для путешественников, который вы можете получить совершенно бесплатно (с кучей других ништячков в качестве бонуса) по этой ссылке

Источник: http://travelsecret.ru/kak-dobratsya-do-borakaya-voobshhe-ne-znaya-anglijskogo-yazyka/

Ссылка на основную публикацию