Для чего нужны артикли в английском языке? — учим английский сами

Артикли в английском языке. Зачем они нужны

Цветом отмечены страны, в языке которых есть артикли

В русском языке нет артиклей. Нет их ни в украинском, ни в польском, чешском или финском языках.

Если посмотреть на карту языков с артиклями и без (а есть и такая) – вся восточная Европа живет без артиклей (заставляет задуматься, не так ли).

Именно поэтому говорящим на славянских языках трудно взять в толк, что это за артикли такие в языках романских и германских (а это итальянский, испанский, французский и конечно, английский языки – см. карту).

На самом деле артикль, если не залезать слишком глубоко в дебри грамматики, вещь простая и логичная – давайте разберемся, для чего он нужен.

С помощью артикля мы сообщаем слушателю дополнительную информацию о существительном – является ли это существительное пока еще ему неизвестным или уже известным. Т.е.

используя неопределенный артикль (a или an), мы как бы говорим слушателю «этого объекта ты еще не знаешь, но сейчас я тебе о нем расскажу».

Определенный артикль (the), наоборот, как бы говорит «этот объект уже должен быть знаком, вспоминай, мы об этом уже говорили».

Возьмем для примера вот такое предложение:

Я подошел к полке и увидел книгу.

В этом предложении у нас два существительных полка и книги – ничего сложного, просто полка и книга. А вот смотрите, как это может выглядеть на английском. Перед каждым из существительных может быть или неопределенный (a/an) или определенный (the) артикль. Т.е. :

I came up to a/the shelf and saw a/the book.

Попробуем подставить разные варианты и посмотреть, как от этого поменяется смысл предложения.

I came up to a shelf and saw a book.
Я подошел к первой попавшейся полке (просто на пути стояла, полка как полка) и увидел книжку. Просто книжку, лежала себе там и лежала, первая попавшаяся книжка. И книжка и полка – просто случайные объекты, одни из многих.

I came up to the shelf and saw a book.
Я подошел не к какой-нибудь полке, а какой-то особенной. Возможно, это полка, где обычно стоят книжки по английскому языку – я всегда к ней первой подхожу, когда иду в магазин.

Или до этого я спросил консультанта в магазине – где тут у вас книжки интересные лежат – вот я и иду к полке, на которую он мне указал. Или просто об этой полке я уже упомянул в предыдущем предложении. В общем, полка чем-то выделяется из всех остальных.

А вот книжка по-прежнему мне незнакома – просто какая-то книжка.

I came up to a shelf and saw the book.
Самый интригующий вариант. Я подошел к случайной, первой попавшейся полке. Но вот книжка, которую я там увидел – это какая-то особенная книжка.

Может быть это книжка, которую я ищу уже пару недель. Или это книжка, о которой мне вчера рассказывал знакомый при встрече.

В общем – на случайной полке мне встретилась какая-то «та самая» книжка, и собеседник, который слышит это предложение, должен понять, о какой книге идет речь.

I came up to the shelf and saw the book.
Это предложение для слушателя, который уже «в теме». Слушатель знает, о какой полке и о какой книге идет речь.

Обратите внимание – когда я говорю известен/неизвестен – я имею в виду «известен слушателю», а не говорящему. Т.е. если я скажу «I have a brother», это не значит, что нас с братом разлучили в детстве, мы не виделись уже 40 лет и я его совсем не знаю. Это значит, что собеседнику я о брате еще не рассказывал и для него «брат» – это что-то новое и неизвестное.

И на последок – еще один пример, из фильма Спилберга «Челюсти» (Jaws). Океанолог комментирует поимку акулы, но, по его мнению, не той, которая терроризировала город:

They caught a shark, not the shark. Big difference. – Они поймали «какую-то» акулу, не «ту самую» акулу. Это большая разница.
Здесь весь смысл держится на разных артиклях перед каждым словом shark. Без них получилось бы какая-то бессмыслица.

Итак: в самом простом случае артикль сообщает, знаком ли предмет слушателю или еще нет. Неопределенный артикль a или an – для «какой-то из многих, неизвестно какой именно» предметов. Определенный the – для «слушатель, ты же понимаешь, о каком именно предмете я говорю» предметов.

В реальном английском языке, правда, все немного сложнее и к этому простому принципу надо добавить еще целую кучу правил и исключений. О них мы и поговорим в другой раз.

Источник: http://english99.ru/articles-1-what-for/

Ошибки в английском языке: Артикли

Выучить английский язык, не сделав при этом ни одной ошибки, не под силу даже носителям языка.

При этом, ошибки русских или украинских студентов, изучающих английский язык будут отличаться от тех, которые делают немцы или французы при изучении английского.

Так что, давайте разберемся, где же, чаще всего, ошибаемся мы, чтобы знать, на что обратить самое пристальное внимание при изучении английского языка. В этом посте мы поговорим об артиклях.

Почему мы делаем ошибки?

Артиклей в нашем языке нет, поэтому они занимают первое место нашего хит-парада ошибок. Дело в том, что мы постоянно о них забываем, а в английском они, наоборот, являются очень важными, хотя и маленькими словами.

Как-то я разговаривала с одной американкой, которая изучала русский. И она мне сказала, что для нее самой большой проблемой в изучении русского и самой большой неожиданностью явилось то, что в русском нет артиклей.

Почему артикли важны?

Чтобы вы поняли, что вам рассказывают о том телевизоре, который вы вместе выбирали в интернет магазине или о каком-то новом вечернем платье, они используют артикль.

Насколько критична эта ошибка?

Не используйте артикль или используйте его неправильно, и англичанин будет ломать себе голову над тем, о каком именно телевизоре вы ему говорите или о каком платье идет речь. Не переживайте, вас все равно поймут.

Ведь артикли, хоть и важны, хоть и несут определенный смысл для вашего собеседника, они все равно не так существенны, как существительные или глаголы, которые вы используете в предложении. И все-таки, очень рекомендую вам обращать внимание на артикли, чтобы звучать грамотно.

Всегда приятно пообщаться с грамотным человеком, который правильно использует ваш язык, чем с тем, который говорит «Дайте мне один булка».

Что путают?

Не используют артикль там, где нужно было бы это сделать или используют тогда, когда это не нужно. Например:

Ошибка: Give me pen. Правильно: Give me a pen. (Дай мне ручку)

Ошибка: She s a milk. Правильно: She s milk. (Она любит молоко)

Ошибка: They have a dogs. Правильно: They have dogs.

Ошибка: I bought TV I told you about. Правильно: I bought the TV I told you about.

Путают определенный и неопределенный артикль. Например:

Ошибка: He is the good teacher. Правильно: He is a good teacher. (Он – хороший преподаватель)

Ошибка: She is best in the group. Правильно: She is the best in the group. (Она – лучшая в группе)

Если Вы испытываете трудности с применением артиклей в английском языке или просто хотите повторить эту грамматическую тему, Вы можете это сделать на сайте моей школы английского языка. Вы легко найдете эту информацию, перейдя по ссылке: http://www.enrucafe.com/ru.html

Источник: http://enrucafe.blogspot.ru/2012/01/blog-post_1088.html

Английские артикли на автомате (запись) — САМ Полиглот

ВНИМАНИЕ! ВСЕМ, КТО ЗАПУТАЛСЯ В ГРАММАТИКЕ

ТЕХНОЛОГИЯ ОСВОЕНИЯ АНГЛИЙСКОЙ ГРАММАТИКИ,

КОТОРАЯ ПОЗВОЛЯЕТ НАМ И НАШИМ УЧЕНИКАМ УПОТРЕБЛЯТЬ

Английские артикли на автомате

УЖЕ ПОСЛЕ ТРЁХ НЕДЕЛЬ ЗАНЯТИЙ НА СПЕЦИАЛЬНОМ ТРЕНАЖЁРЕ

ЗАПИСЬ ЧЕТЫРЕХЧАСОВОГО ОНЛАЙН МАСТЕР-КЛАССА «Английские артикли на автомате»

Многие изучают и, уже немного освоившись с временами английского глагола,
продолжают путаться с артиклями a, an, the или отсутствием артикля.

Точнее, сначала вроде всё понятно — есть неопределенный «a», есть определенный «the». Но потом мы видим исключение и какое-то подобие системы в голове опять рушится.

Опять начинается путаница — где они не нужны, где нужны и какой из них.

И не удивительно, ведь в русском их нет. И иногда так и хочется высказаться нехорошими словами — «ну зачем они придумали эти чертовы артикли!» А некоторых даже посещает мысль, что буду говорить без них, как-нибудь поймут

и так.

К сожалению, если вы хотите точно передавать свои идеи, без них не обойтись. И тут, совсем кстати, можно освоить несложную логику артиклей, и понять, что они могут быть друзьями, а не врагами. И с помощью их быстрее и точнее передавать мысли, которые в русском пришлось бы объяснять дополнительными

словами.

Грамматика методами полиглотов

И не так важно, точно такая же у вас ситуация, или подобная.

Если неуверенность в правильности употребления артиклей или выбора правильной формы артикля или любой грамматической формы периодически появляется, значит ваши навыки в грамматике требуют серьезной прокачки.

А возможно, вам, вообще, стоит полностью пересмотреть ваш метод, которым вы изучаете грамматику. Или, может, вообще, найти хоть какой-то метод.

Потому что, как показывают наши наблюдения, большинство изучающих английскую грамматику вообще не используют никаких методов. Или используют те, что уже давно устарели.

А как вам идея разобраться с английскими артиклями за один вечер?

И как вам идея внедрить в свои занятия английским технологию, которая прямо сейчас даёт многим полиглотам и нашим студентам невероятно высокие результаты, по сравнению с традиционными технологиями и методами, которые обычно используются в данный момент?

Технологию, в которую вошли не только наш личный опыт, но и опыт полиглотов мирового уровня, которые знают 5, 10 и больше языков, в теме изучения языков и их грамматики.

Интересно?

МАСТЕР-КЛАСС АНГЛИЙСКИЕ АРТИКЛИ
НА АВТОМАТЕ

Представьте что все самое интересное, все самое эффективное, что мы узнали на эту тему…

Что стоило нам тысяч часов и практики с разными языками, миллиарды нервных клеток, а также тысяч километров перелетов за границу.

Представьте, что выжимку самого лучшего, что мы узнали, мы без секретов выложим за 2-2.5 часа. Безусловно, все правила употребления артиклей невозможно впихнуть в себя за один раз. Несмотря на то, что существует «всего» 10 различных типов ситуаций для артиклей.

Но представьте, что с вами останутся записи и вся технология, включая необходимые программы и тренажеры, а также слайды и интеллект-карты.

И именно это мы и хотим предложить вам, пригласив на свой онлайн мастер-класс «Английские артикли на автомате».

Что вы получите на мастер-классе

  • Мы разберёмся со всеми тонкостями английских артиклей и их заменителей, в результате чего исчезнет путаница с их использованием, и появится чёткое понимание, какой артикль в какой ситуации употребляется и чем его можно заменить.
  • Разберем 10 самых типичных ситуаций, где нужен артикль и где у вас сейчас возможно путаница.
  • которая позволит вам за считанные минуты разобраться с тем, как правильно их использовать.
  • Если вы в этих случаях используете артикли, то ваша речь будет звучать грамматически неправильной.
  • Знание этих ошибок и того, как их избежать придадут вам дополнительную уверенность в устной и письменной речи.
  • Если вы уже не первый год изучаете английский, но до сих пор ограничиваетесь только артиклями в качестве определителей, то у вас есть отличный шанс начать использовать их заменители, чтобы сделать вашу речь более насыщенной.
  • Который сэкономит месяцы или даже годы при изучении языка и позволит говорить без ошибок и на автомате.
  • Вам будет достаточно познакомиться с правилами. Заучивать их наизусть вам не придётся. Вы доведёте употребление артиклей и их заменителей до автоматизма, занимаясь на специальном тренажёре.

Вы получите подробную интеллект-карту по различным ситуациям, требующим употребления английских артиклей.

А также получите тренажёр, основанный на программе Anki, который поможет вам в считанные недели освоить употребление артиклей.

  • Коуч по языкам из Ирландии
  • Опыт проживания в англоязычных странах 17 лет (Великобритания, Ирландия)
  • Более 10 лет опыта работы в IT компаниях на Западе
  • Автор и ведущий коучинговой программы «Учим язык как полиглоты», тренинга «Снимаем языковой барьер»
  • Участник и спикер международных конференций полиглотов (Германия, Сербия, США)
  • Регулярно проходит обучение у ведущих мировых экспертов в области изучения языков
  • Лингвокоуч. Имеет многолетний опыт работы в международных компаниях
  • Владеет четырьмя иностранными языками (английский, испанский, французский, нидерландский), не являясь профессиональным лингвистом
  • Автор более 15 курсов на тему изучения иностранных языков
  • Автор методики «САМ Полиглот» для тех, кто хочет изучать иностранный язык самостоятельно
  • Побывал в 18 странах
  • Увлекается единоборствами. Имеет 1 дан Айкидо Ёсинкан
Читайте также:  Урок 7: much and many с существительными - учим английский сами

Уверены, что вы будете в восторге от того, что узнаете на этом мастер-классе. И единственный вопрос, который вас будет мучить в конце — это почему так дешево.

Но, мы знаем, насколько непросто принять приглашение на мастер-класс, с авторами которого вы еще плохо знакомы. И мы решили облегчить его вам предоставив гарантию полного оперативного возврата денег в случае, если вы будете не удовлетворены нашим мастер-классом.

Мы не попросим у вас ни скана паспорта, ни объяснения причин. Просто вышлите нам письмо, попросите сделать возврат, и в течение 24 часов деньги будут у вас.

Гарантия действует в течение двух недель после приобретения мастер-класса.

Это — запись мастер-класса. Длительность записи: 4 часа.
Помимо записи мастер-класса вы получите дополнительные материалы.

Для того, чтобы просмотреть запись мастер-класса, вам понадобится планшет/мобильный телефон или компьютер с выходом в Интернет.

Отзывы о предыдущих мастер-классах:

Отзывы о наших интенсивах:

Источник: http://sam-poliglot.ru/english-articles/

Когда употребляются артикли в английском языке?

Рейтинг:  5 / 5

Не может быть, чтобы вы еще не задумывались над вопросом «когда употребляются артикли в английском языке?» Русскоязычным часто хочется просто опустить все возможные артикли, так как эта тема кажется невероятно сложной и скучной.Но это не так. Более того, необходимость употребления артиклей вполне объяснима, как и отсутствие  коротких, но таких «вредных» слов, как a, an, the.

Чтобы разобраться, когда употребляются артикли в английском языке, важно понять их значение и функцию. Приступим?

The – определённый артикль, который можно смело назвать сокращённым вариантом указательного слова ‘this’ (этот, эта, это). То есть когда вы имеете в виду какой-то конкретный предмет (что-то определённое), подразумевается использование the.

Например:

It is the dog which bit me yesterday. – Это (та) собака, которая укусила меня вчера.

A – неопределённый артикль, который имеет значение «один». То есть будет верно утверждать следующее:

A = ONE

Считается, что если мы хотим подчеркнуть, что предмет один или называем что-то в общем (в единственном числе), не конкретизируя, то перед этим предметом или лицом должно появиться ‘a’.

Например:

Give me a book, please. – Дай мне книгу (какую-нибудь одну книгу, любую)

А как быть с артиклем an? На самом деле это тот же самый ‘a', просто иногда слова начинаются с гласной и произнести просто ‘a’ будет недостаточно. Давайте сравним два предложения.

There is a apple on the plate (неверно).

There is an apple on the plate. – На тарелке (одно) яблоко.

Я уверена, что вам было намного комфортней произносить второй вариант. По этой же причине англичане ставят an перед теми словами, которые начинаются с гласной. Иначе будет непонятно, есть в данном случае артикль или говорящий просто слишком долго «тянул» начало слова.

Без артикля в английском языке….

Не терпится узнать, когда же можно забыть обо всех правилах и обойтись без артикля в английском языке? Вот эти случаи!

правило пример перевод
с притяжательными местоимениями I haven’t seen my friend for a long time. Я давно не видел своего друга.
с именами людей Mary works here. Мэри работает здесь.
с количественными числительными There are three books on the table. На столе три книги.
с указательными словами this, that, these, those This chair isn’t mine. Этот стул не мой.
нельзя использовать aan с неисчисляемыми существительными, лучше заменить на ‘some’ I need some water. Мне нужно немного воды.

И хотя на тему «когда употребляются артикли в английском языке» можно говорить бесконечно, базовой информации, представленной в данной статье, будет вполне достаточно, чтобы понять принципы употребления a, an, the.

Успехов!

Источник: http://fluenglish.com/stati/studentam-na-zametku/beginner-elementary/383-kogda-upotreblyayutsya-artikli-v-anglijskom-yazyke.html

Английские артикли: правила и интуиция (часть 1)

Факт, что артикли в английском языке доставляют нам немало хлопот.

Вспомните, сколько раз ваши друзья или вы сами возмущались: «зачем эти артикли вообще нужны!» Мало того, что в русском языке мы прекрасно обходимся без них, так ещё и бесчисленные правила их употребления в английском, которые мы учим, спасают далеко не во всех случаях. В результате, неадекватное употребление артиклей — одна из самых частых проблем в английской речи и текстах наших соотечественников.

Школьные правила употребления артиклей — это яркий пример того, как школьная программа делает упор на систематизации знаний, а не на углублении понимания и развитии интуиции. Что характерно, сами англичане пользуются артиклями не задумываясь, и даже самые грамматически подкованные из них (что большая редкость само по себе) часто не могут объяснить свой выбор артикля.

А посему давайте рассмотрим английские артикли, сделав акцент на развитии чувства языка (что, кстати, не исключает, а органично дополняет зубрёжку правил, если она вам по душе).

Ниже мы ответим на упомянутый уже «крик души» — «зачем эти артикли вообще нужны?!» Затем, в следующей статье цикла мы посмотрим как определенные артикли соотносятся с неопределёнными (и соотносятся ли вообще!).

И наконец, в третьей части мы закрепим наше интуитивное понимание артиклей, разобрав длинный список примеров.

* * *

В целом трудности, возникающие у нас с употреблением артиклей, вписываются в типичную схему:

  • сначала мы заучиваем набор правил;
  • затем пытаемся применить эти правила к русскому языку, поскольку на английский мы переводим то, что думаем, а думать продолжаем по-русски.

Другими словами, в данном случае мы пытаемся подружить английские артикли с русскими существительными. Ну, просто потому что «в английском должен быть артикль», так?.. Но не лучше ли заставить артикли служить нам вместо того, чтобы добровольно становится их заложником? Задумайтесь, ведь если бы англичанам не было от них никакой пользы, то язык их просто не сохранил бы.

Итак, вкратце, у артиклей в английском языке три функции:

  • грамматическая,
  • контекстная,
  • указательная.

Кстати, вряд ли вы прочтёте об этом в школьном учебнике, поскольку эти формулировки — результат моего личного опыта. Если мы хотим понять, как артиклями «пользоваться», а не «соблюдать», то я предлагаю начать именно с этих трёх их свойств. Давайте разберёмся теперь с каждым пунктом подробно.

Грамматическая функция артикля

Когда мы видим слова «работать» и «работа», мы сразу знаем, где глагол, а где существительное. Англичанам повезло меньше, поэтому им приходится выкручиваться с помощью служебных слов — в частности, артиклей. Сравните:

That’s what makes it work. — Вот благодаря чему это работает.
That’s what makes it the work of art. — Вот что делает его произведением искусства.

Fighting system — система боя, вид единоборства.
Fighting the system — борьба с системой.

…by following the trend — следуя тренду.
…by the following trend — следующим трендом.

Плюс к этому, артикли помогают — в особенности нам, изучающим — различать структуру предложения.

Вы наверняка знаете, что формат типичного английского предложения — это «субъект-действие-объект» (например, «моль ест шубу»).

В большинстве случаев артикли служат своеобразными маркерами, выделяющими субъект и объект (кстати, субъект или объект может состоять из нескольких слов). Это невероятно облегчает восприятие английской речи на слух.

Кстати, если вы помните правило о том, что артикль не ставится перед словами вроде «some», «any», «another», количественными числительными, притяжательными местоимениями и т.п.

, то мне оно кажется крайне неудачно сформулированным. Я бы сказал, что такие слова вытесняют артикль, поскольку несут схожую грамматическую нагрузку — маркируют объект и субъект в предложении.

Это станет понятнее из примеров ниже.

В тот же самый субъект или объект артикли могут превращать слова, которые существительными в строгом смысле не являются:

It’s a «no» from me. — Я говорю «нет».

В общем, артикль позволяет нам манипулировать грамматическими категориями — частями речи и частями предложения. Поехали дальше.

Контекстная функция артикля

Сравните следующие два предложения:

Do you still have (any) cookies?
Do you still have the cookies?

Они различаются по смыслу, но эта разница теряется при переводе на русский —

У тебя ещё остались печенюшки? —

если только мы не переведём артикль the развёрнутым придаточным предложением:

У тебя ещё остались печенюшки, которые мы ели в прошлый раз?

Как видите, артикли позволяют сказать больше меньшими средствами, подразумевая то, что известно всем собеседникам.

Это их свойство тесно связано с понятием определённого артикля.

Вы, вероятно, помните школьное правило о том, что «если предмет уже был упомянут, то перед ним ставится определённый артикль, бла-бла-бла…» Смысл его в том, что если мы ввели какой-то предмет в контекст, то при упоминании его в следующий раз все участники беседы уже будут знать, о какой именно вещи идёт речь. К тому моменту, когда чеховское «ружьё из первого акта» готово выстрелить, оно уже превратилось в «the ружьё».

Другими словами, артикль участвует в создании контекста.

Имейте в виду, что для того, чтобы ввести предмет в контекст или чтобы участники понимали, о каком именно предмете речь, совсем не обязательно упоминать его в разговоре.

Скажем, наше солнце — это всегда «the sun», просто потому, что в нашей солнечной системе только одно солнце, и о других нам ничего неизвестно.

Поэтому, даже если вы просто греетесь на солнышке, вы «lying in the sun».

Что интересно, артикль может не просто учавствовать в создании контекста, а единолично его задавать! Если вы смотрели фильм «День сурка», то помните, как главный герой многократно сводит счёты с жизнью, каждый раз просыпаясь живым и невредимым. Комментируя это, он говорит: «I am a god.» — имея в виду, что он божество, у него божественные способности. Затем он уточняет: «Well, I’m not the God.» — подразумевая, что он не претендует на роль верховного единого Бога.

Указательная функция артикля

В отличие от английских артиклей русские слова «некоторый/некий», «какой-нибудь», «любой», «этот/тот», «такой», «сей» совсем не кажутся нам бесполезными, правда? Забавно, но по сути и те, и другие можно отнести к одной категории.

Артикль «the», например, этимологически тесно связан с указательным местоимением «that» (тот), что вообще характено для определённых артиклей в разных языках.

А неопределённый артикль «a/an» в свою очередь произошёл от староанглийского слова «an», которое означает «один», то есть один из многих, некоторый или любой.

Таким образом, когда мы указываем в речи на какую-то вещь, артикль очерчивает круг объектов, к которому наш предмет может принадлежать. И смотрите, как эта его функция органично пересекается с вытесняющими его местоимениями:

  • We have fun. — «Нам весело.» Общее нелокализуемое (неисчислимое) понятие, поэтому без артикля.
  • Any heavy object will do. — «Подойдёт любой тяжёлый предмет.» «Any» тут подчёркивает, что круг никак не ограничен.
  • Grab a chair. — «Бери стул.» Любой из нескольких стульев в комнате. То есть мы знаем, что круг предметов ограничен, но какой будет выбран — для нас не важно.
  • Give me the key, I’ll open it. — «Давай ключ. Я открою.» У вашего спутника может быть несколько ключей, но в отличие от примера со стульями, нам нужен не любой ключ, а тот который подходит к двери, перед которой вы стоите. Мы можем ничего больше не знать о ключе, — артикль в данном примере только указывает, что любой, какой попало ключ нас не устроит.
  • Can I use your phone? — «Можно я позвоню с твоего телефона?» Здесь мы имеем в виду конкретный предмет, хорошо известный его владельцу. Почему мы не можем вместо «your» сказать «the»? Потому что артикль, даже определённый, скорее подразумевает, а притяжательное местоимение «твой» однозначно идентифицирует и потому в данном случае предпочтительнее.

Обратили внимание, как примеры расставлены в порядке сужения множества? Конечно, многое зависит от контекста, да и «any» и «your» — не единственные местоимения, вытесняющие артикль. Здесь мы только проиллюстрировали конкретизирующие, ограничительные свойства артикля при указании на предмет.

Читайте также:  Кто поможет выучить английский? - конечно, "друзья"! - учим английский сами

* * *

Да, кстати! Бывают ещё особые грамматические конструкции и устойчивые обороты, когда артикль меняет смысл предложения на прямо противоположное. Сравните:

So much to do, so little time! — Столько дел, а времени в обрез!
I had a little time to think it over. — У меня была минутка поразмыслить над этим.

Do you have any cookies to share with us? — У тебя не осталось для нас печенек?
I’ve got few. — Не хочу делиться, самому пригодится.
I’ve got a few. — Кое-что осталось.

К счастью, в большинстве других случаев артикль может быть опущен без особого ущерба для смысла. Стиль газетных заголовков яркий тому пример.

Спору нет, английские артикли — крепкий орешек. Мне самому потребовалось несколько месяцев, чтобы собраться с мыслями, которые здесь изложены. Надеюсь, тем не менее, вы почерпнули что-то полезное из этой статьи. В следующей части подробнее сравним определённый и неопределённый артикли.

Источник: http://lingorado.com/articles-1-rules-intuition/

Все об английских артиклях в одном видео уроке

В английском языке есть много слов, которые могут выражать сразу несколько частей речи.

Smile — улыбка, улыбаться

Face — лицо, сталкиваться лицом к лицу

Call — звонок, звонить

Артикли в английском языке помогают нам отличить одну часть речи от другой.

Рассмотрим следующие английские глаголы:

Fly — летать

End — заканчивать

Blame — винить, обвинять

Если мы добавим к этим словам артикли, то получим английские существительные:

a fly — муха

an end — конец

the blame — вина, обвинение.

Таким образом в предложении мы можем отличить действие от какого-либо предмета.

Возьмем еще один пример, слово dream — мечта, мечтать.

I dream about it every day. — Я мечтаю об этом каждый день.

В этом примере dream — это глагол, но, если мы добавим артикль, то получим уже совершенно другой смысл:

I had a dream last night — У меня был сон прошлой ночью.

The dream was kind of strange — Сон был какой-то странный.

Т.к. в русском языке артиклей нет, то желательно воспринимать английские артикли единым целым вместе с существительными.

a photo — фото

an article — артикль, статья

the evidence — свидетельство, доказательство

Общие правила, связанные с артиклями

Отсутствие артикля, если есть притяжательные местоимение

Артикль не нужен, если мы указываем принадлежность какой-то вещи.

Для примера, возьмем слово try — пытаться и a try — попытка

Когда мы говорим, что это чья-то попытка, то артикль нам не нужен:

my try — моя попытка

his try — его попытка

our try — наша попытка

Эти слова, как бы, заменяют артикль. И это логично, ведь если мы присваиваем что-то, то это должно быть предметом, существительным.

my photo — мое фото

your article — твоя статья

their evidence — их свидетельство

При описании предмета, слово, которое описывает ставится между артиклем и предметом.

He had a job — У него была работа.

He had a good simple job — У него была хорошая простая работа.

It’s an old storyЭто старая история.

Так можно отличить английское прилагательное от существительного.

Например слово apple — яблоко, яблочный.

I’ll have an apple juice. — Я буду яблочный сок.

При этом количество слов, которыми мы описываем существительное не ограничено.

The only true evidence. — Единственное настоящее доказательство.

Т.к. слова, которые указывают принадлежность предмета, заменяют артикль, то это правило будет работать и с ними.

Look at her pretty smile. — Посмотри на ее милую улыбку.

Отсутствие артиклей при обобщении

Еще один случай, когда артикль не нужен перед существительным, это когда мы обобщаем предметы.

Man is wolf to man. — Человек человеку волк.

Здесь мы не говорим о каком-то конкретном, определенном волке или человеке, поэтому артикль нам не нужен.

I saw a weird man today. — Я видел странного мужика сегодня.

Life is short — Жизнь коротка (в общем жизнь, мы не говорим о чьей-то конкретной жизни)

He lived a good life. — Он прожил хорошую жизнь. (конкретную жизнь)

Тоже самое относится и к транспортным средствам:

He travels by bus. — Он путешествует автобусом (автобусным транспортом).

The bus has driven away. — Автобус уехал (конкретный автобус уехал)

Еще пример:

I don’t eat breakfast — Я не ем завтрак (Я не завтракаю)

That was a healthy breakfast. — Это был полезный завтрак.

Выражая обобщением какую-то идею артикль перед существительными нам не нужен.

Baseball is boring to me. — Бейсбол скучен для меня (бейсбол как игра в общем)

I d the baseball played by both teams. — Мне понравился бейсбол, сыгранный обеими командами.

Кроме этого, артикли не используются в обращении:

Believe me, friend. — Поверь мне, друг.

I have a friend called Bob. — У меня есть друг, которого зовут Боб.

Where are you from, dude? — Ты откуда, чувак?

He’s a really crazy dude. — Он реально спятивший чувак.

Артикли с названиями и именами

Артикль также не нужен при использовании имен или названий, за исключением тех случаев, когда артикль входит в название или титул.

Martin works at Apple. — Мартин работает в Эпл.

Ivan The Terrible loves The Beatles. — Иван грозный любит Битлов.

Правила употребления каждого артикля A — AN — THE

Теперь рассмотрим подробнее условия использования каждого из артиклей.

Каждый раз, когда мы говорим о предмете, который можно посчитать (исчисляемые существительные) и который находится в единственном числе мы используем артикль A или AN.

По сути это равнозначно слову один, т.к. A/AN образованы от слова one (один).

Для выбора какой из этих артиклей использовать мы руководствуемся тем же правилом, что в русском языке для плавности речи.

о правилах — об артиклях

в субботу — во вторник

с музыкой — со смыслом.

Т.е. добиваемся того, чтобы эти слова не сливались в единое целое, чтобы их можно было различить в беглой речи.

a message [эмеседж] — an alcoholic [эналкохолик]

a state [эстейт] — an agent [энэджент]

a mob [эмоб] — an hour [энаур]

Не важно гласная или согласная буква стоит в начале слова, главное какой стоит звук после артикля.

a computer [экомпьютер] — an error [энэрор]

a phone [эфон] — an SMS [энэсэмэс]

a year [эиар] — an eye [энай]

Этот выбор происходит исключительно на слух.

В случае, если существительное находится во множественном числе, или его количество невозможно подсчитать, как например электричество, газ или какие-то жидкости, или что-то сыпучее, как рис и сахар, то артикль A/An не используется.

I milk. — Мне нравится молоко.

He doesn’t drink tea. — Он не пьет чай.

She has three cats — У нее три кошки.

Т.е. все логично, т.к. если A/AN означает один, то их не имеет смысла использовать во множественном числе или при указании количества.

I live two miles away from you. — Я живу в двух милях вдали от тебя.

He had long hair — У него были длинные волосы.

They sell bottled water. — Они продают воду в бутылках.

С артиклем The правило выше не работает. Его можно использоваться со множественным числом и с неисчисляемыми существительными.

Артикль The является наследником указательных местоимений:

This(этот, эта), These (эти), That (тот).

Его мы можем использовать с существительными в любом количестве. Артикль The используется, когда мы говорим о каком-то общеизвестном или ранее упомянутом предмете.

Например, рассказывая какую-то историю:

We moved to a new house — Мы переехали в новый дом.

The house is haunted by ghosts. — Этот дом населен призраками.

Т.е. когда мы в первый раз упоминаем существительное мы используем артикль A/AN, но когда уже познакомили с ним слушателя, нам уже нужно использовать артикль THE.

Часто артикль The можно перевести буквально как тот, этот и т.п.

Where’s the reports I asked for? — Где отчеты, которые я просил?

The reports are on the desk. — Те отчеты на столе.

We bought a Thai cat — Мы купили тайского кота.

We named the cat Zergling — Мы назвали этого кота Зерглингом.

Т.к. артикль The произошел из указательных местоимений, то мы не можем их использовать одновременно.

The scars (шрамы) — These scars (эти шрамы)

The car (машина) — That car (та машина)

The book (книга) — This book (эта книга)

Артикль The обязателен при использовании с превосходной формой сравнения прилагательных.

That was the best summer! — Это было лучшее лето.

He’s the smartest guy around. — Он умнейший парень в округе.

Также мы используем артикль The, когда говорим о группе объектов, объединенных одним целым. Например семья (фамилия) или горная цепь.

The Simpsons. — Симпсоны.

He’s been to The Himalayas and The Great Lakes. — Он бывал в Гималаях и Великих Озерах.

Также это правило относится и к названиям стран, которые являются объединением чего-то.

She lived in Russia and The United States. — Она жила в России и США

А вот и сам видеоурок:

Fun Facts

Diet Pepsi was originally called Patio Diet Cola.

Источник: http://www.LovelyLanguage.ru/start/grammatika/articles-a-an-the

Артикль

Артикль — это служебное слово, показывающее, что слово, стоящее за ним, является существительным, и описывающее некоторые его признаки. Артикли позволяют отличать существительное от других частей речи. Они выполняют и другие задачи.

В английском языке есть два артикля: неопределённый — a (an) и определённый — the.

Неопределённый артикль перед словами, которые начинаются с согласного звука, употребляется в форме a [ə], например: a desk [ə’desk], a book [ə’bʊk]; перед словами, которые начинаются с гласного звука, — в форме an [ən], например: an animal [ən’ænɪməl], an eye [ən’aɪ]. Название самого артикля (без существительного) звучит всегда [еɪ].

Урок английского языка по теме: Артикли. Неопределенный артикль а

Определённый артикль the перед словами, которые начинаются с согласного звука, произносится как [ðə], например: the table [ðə’teɪbl], the pen [ðə’pen]; перед словами, которые начинаются с гласного звука, — как [ðɪ], например: the apple [ðɪ’æpl], the arm [ðɪ’ɑːm]. Название самого артикля всегда произносится как [ðɪ].

Урок английского языка по теме: Артикли. Определенный артикль The

При написании и произношении артиклей важно, с какого звука начинается слово, а не с какой буквы. Например, если начальная буква u читается как [ʌ], то нужно ставить an (an uncle [ən’ʌŋkl]), но если как [ju], то — a (a union [ə’ju:nɪon]).

Другой пример: если в начале слова буква h произносится, то нужно ставить a (a hen [ə’hen] курица), но если не произносится, то — an (an hour [ən’auə] час).

    Неопределённый артикль

  • имеет две формы — а и an;
  • обозначает непонятный/незнакомый предмет.
    Определённый артикль

  • имеет одну форму — the;
  • обозначает понятный/знакомый предмет.

Артикли никогда не оказываются под ударением и в речи сливаются со словом, идущим за ними. При наличии прилагательного артикль ставится перед ним. Сравните: an apple — a big green apple.

Употребление артикля

При употреблении артиклей важно учитывать, в каком числе (единственном или множественном) стоит существительное и каков его тип, а именно: нарицательное оно или собственное, исчисляемое или неисчисляемое, отвлечённое или конкретное.

Во многих случаях употребление (или отсутствие) артикля регулируется грамматическими правилами, но в ряде случаев является традиционным. Такие случаи необходимо запоминать.

Неопределённый артикль

Урок английского языка по теме: Неопределенный артикль

Неопределённый артикль происходит от числительного one (один). На русский язык он обычно не переводится, но можно было бы его перевести как «один», «один из» или «некий», «какой-то». Поэтому неопределённый артикль можно употреблять только с исчисляемыми существительными и только в единственном числе.’

    Неопределённый артикль употребляется:

  1. Когда предмет, существо или лицо упоминается в первый раз, например: I see a boy (Я вижу (какого-то) мальчика).
  2. Если используется оборот there is, например: There is an apple in my pocket (У меня в кармане/в моём кармане (имеется) яблоко).
  3. Если используется оборот have something/have got something, например: I have (got) an orange (У меня есть апельсин).
  4. Если называются профессия, должность, национальность и другие характеристики человека, например: I am a teacher (Я учитель); Her son is a pupil (Её сын — ученик).
  5. Когда нужно указать, что данный предмет (существо, лицо) принадлежит к определённой группе (свойство группы выражается прилагательным), например: Do you know that town? Yes, it is a nice small town (Ты знаешь этот городок? Да, это симпатичный маленький городок). (В этом случае не обязательно, чтобы предмет упоминался в первый раз.)
  6. Если нужно специально подчеркнуть, что предмет лишь один, например: Do you have pencils? Yes, I have a pencil (У тебя есть карандаши? Да, есть (один)). (Здесь тоже предмет не обязательно должен упоминаться в первый раз.)
Читайте также:  Что это за глагол такой – take? - учим английский сами

Определённый артикль

Урок английского языка по теме: Определенный артикль

Определённый артикль происходит от указательного местоимения that (этот). Он выделяет конкретный предмет из числа сходных («этот», «именно этот», «тот самый»).

    Определённый артикль употребляется:

  1. Если предмет уже упомянут и речь продолжается именно о нём, например: My friend has got a dog. He walks with the dog every day (У моего друга есть собака. Он гуляет с собакой каждый день). Но: My friend has got a dog. My sister also has a dog (У моего друга есть собака. У моей сестры тоже есть собака).
  2. Если предмет или предметы относятся к какой-то специальной группе, например: The flowers in our garden are very beautiful (Цветы в нашем саду очень красивые). (Здесь in our garden и есть специальная группа, поэтому слово flowers пишется с определённым артиклем. В этом случае слово может упоминаться в первый раз, но артикль будет определённым.)
  3. Если перед существительным стоит порядковое числительное, например:The second lesson is English (Второй урок — английский). (В этом случае говорится о конкретном и единственном: второй урок может быть только один.)
  4. Если перед существительным стоит прилагательное в превосходной степени, например: Не is the best pupil in our school (Он лучший ученик в нашей школе). (В этом случае говорится о конкретном и единственном: лучший ученик может быть только один.)
  5. Если речь идёт об уникальном явлении или объекте. (Поэтому обычно пишется the Earth и the Sun. Здесь употребление определённого артикля аналогично написанию слова с заглавной буквы в русском языке.)
  6. Если речь идёт о привычных предметах обстановки и окружающего мира, например: Where is my coat? It hangs at the door (Где моё пальто? Оно висит у двери). (Не обязательно, чтобы имелась в виду конкретная дверь — просто называется привычный предмет обстановки).
  7. Если отвлечённое существительное употребляется в каком-то своём частном проявлении, например: I cannot see anything in the darkness! (Я ничего не вижу в этой темноте!)

Отсутствие артикля (нулевой артикль)

При отсутствии артикля говорят также, что есть нулевой артикль.

    Артикль отсутствует в следующих случаях.

  1. Когда предмет (вещь, существо, лицо) упоминается в первый раз во множественном числе, например: I see boys in the street (Я вижу на улице (каких-то) мальчиков).
  2. Если используется оборот there are с существительным во множественном числе, например: There are apples in my pocket (У меня в кармане (имеются) яблоки).
  3. Если используется оборот have something/have got something, например: I have (got) oranges in my fridge (У меня в холодильнике есть апельсины).
  4. Если называется профессия, должность, национальность и другие характеристики двух и более людей, например: We are teachers (Мы учителя); Her sons are pupils (Её сыновья — ученики).
  5. Когда нужно указать, что данные предметы принадлежат к определённой группе (свойство группы выражается прилагательным), например: Did you hear these songs? Yes, these were very nice songs (Ты слышал эти песни? Да, это были очень милые песни). (В этом случае не обязательно, чтобы слово называлось в первый раз.)
  6. Если отвлечённое существительное употребляется в самом общем смысле, например: Darkness is the absence of light (Темнота — это отсутствие света).
  7. Если перед существительным стоит притяжательное местоимение, например: My house is yellow (Мой дом жёлтый).
  8. Если перед существительным стоит отрицание no (не not!), например: We have no bread on the table (У нас на столе нет хлеба).

Важно знать! Если в случаях 1-5 используются неисчисляемые существительные (у них не бывает множественного числа), то артикль также отсутствует. Все эти случаи аналогичны употреблению неопределённого артикля с исчисляемыми существительными в единственном числе.

Употребление артикля с именами собственными

Имена собственные обычно употребляются без артикля, например: Moscow, New York, Elizabeth, Trafalgar Square, Elbrus.

    Определённый артикль употребляется в следующих особых случаях.

  1. Названия рек, морей, океанов, например: the Mississippi — Миссисипи (река); the Baltic Sea — Балтийское море; the Atlantic Ocean — Атлантический океан.
  2. Названия некоторых государств, например: the Russian Federation — Российская Федерация; the Ukraine — Украина; the Brazil — Бразилия; the USA — США; the United Kingdom — Соединённое Королевство.
  3. Некоторые другие географические названия (с артиклем — по традиции), например: the Caucasus — Кавказ; the Crimea — Крым; the Hague — Гаага (город в Нидерландах).
  4. Названия гор (горных систем), например: the Alps — Альпы.
  5. Названия сторон света: the North — север; the South — юг; the East — восток; the West — запад.
  6. Названия газет и журналов, например: the Times — «Таймс».
  7. Названия гостиниц, например: the Savoy — «Савой».
  8. Название всей семьи (всех членов семьи) по фамилии, например: the Krasnovs — Красновы (семья Красновых).
    Употребляются без артикля следующие имена собственные.

  1. Названия континентов, например: America — Америка; Asia — Азия; Africa — Африка.
  2. Названия большинства стран, например: Russia — Россия; India — Индия; France — Франция; Great Britain — Великобритания.
  3. Названия городов, например: London — Лондон; Paris — Париж; Moscow — Москва.
  4. Названия улиц и площадей, например: Green Street — улица Зелёная; Red Square — Красная площадь.
  5. Названия месяцев и дней недели, например: I’ll see you in September/on Sunday (Увидимся в сентябре/в воскресенье).
  6. Имена и фамилии, например: Jack Black, Ivan Petrov.

Словосочетания с артиклем и без артикля

Сочетания без артикля

after school/work — после школы/работы at half past two — в половине третьего at night — ночью at home — дома; at work — на работе at school — в школе (на занятиях) at table — за столом (то есть за обедом и т. д.

) by heart — наизусть by post — по почте from beginning to end — с начала до конца from morning till night — с утра до вечера go to bed — ложиться спать in front of — впереди play football/hockey — играть в футбол/хоккей

to go/come home — идти/приходить домой

Источник: http://po-anglijski.electrichelp.ru/artikl/

Артикли в Английском Языке (Правила и Примеры)

Skip to content

Артикли в английском языке — это такие маленькие частички, которые ставятся перед существительными, но эти маленькие частички вызывают обычно большие проблемы. Артикли бывают определенные и неопределенные, иногда еще говорят о нулевом артикле — это когда артикль не употребляется вообще.

Сложность заключается в том, что существительные в английском могут быть исчисляемыми, неисчисляемыми, а также и теми и другими.

Употребление того или иного артикля зависит от этой классификации существительных. В этой статье мы рассмотрим правила и примеры употребления артиклей.

Но главное, что может существенно помочь вам научиться грамотно применять артикли — это постоянное чтение различных текстов на английском.

Некоторые существительные в английском языке не выносят одиночества. Например, мы не можем сказать Pen is on the table, правильно будет сказать: a pen is on the table
Также можно сказать: the pen, Alice’s pen, every pen, no pen — любое из этих выражений правильно.

Все эти определения перед существительным pen — варианты определителей (determiners). Так вот, некоторые существительные не могут обойтись без таких определителей. В первую очередь это — исчисляемые существительные в единственном числе:

A mouse, a horse, a man, a bottle, an hour, a chair, an apple

Существительные, не нуждающиеся в артиклях

1. Имена собственные. Нам не надо ставить артикли в английском языке перед именами собственными, за исключением тех редких случаев, когда есть несколько объектов с одинаковым именем.
2. Существительные во множественном числе.

Нам не надо ставить артикли перед существительными во множественном числе, хотя вы можете сказать the pens,  но можно просто pens, если вы не подчеркиваете какие-то особые ручки в данном случае, а говорите о ручках, как о вещах для письма.
3.

Неисчисляемые существительные — например water, information. Хотя можно сказать с артиклем the water, the information, но можно и без него, если вы не говорите о какой-то особенной информации или особенной воде.

Неисчисляемые существительные допускают артикли при условии, что последние не подразумевают при этом их счет — один, два, три…, то есть не меняют их привилегированного статуса неисчисляемых существительных.

an/a – нельзя применять с неисчисляемыми существительными, так как они подразумевают счет — это редуцированная форма от one

Схема употребления артиклей

Как быть с теми существительными, которые не подходят ни под одну из этих категорий?

Например, следующие существительные могут быть как исчисляемыми, так и неисчисляемыми, но при этом они имеют различный смысл.

wood, glass, experience, rubber, cake, iron, hair, time, custom, chocolate, arm, paper,
minute, room

Ставить перед ними артикль или нет — зависит от их значения в каждом конкретном контексте.

Исчисляемые

I have a hair in my plate ( в моей тарелке волос)
A glass of water, please ( стакан воды, пожалуйста)
She reads a paper (она читает газету)
My son has a beautiful room (у моего сына прекрасная комната)

Неисчисляемые

Your hair is long and beautiful (твои волосы длинные и красивые)
Aquarium is made of glass (аквариум сделан из стекла)
We need paper to write (нам нужна бумага, чтобы писать)
There is enough room for everybody (здесь достаточно места для всех)

Выбор артикля

Выбирая поставить артикль перед существительным или нет, надо прояснить кое-что об определенном артикле — the. Он так называется  — определенный, потому что используется, когда речь идет о вещах, предметах, отличающихся от других, мы определяем их, конкретизируем.

The pen is on the table — это ручка, о которой могла идти речь ранее или, например, это вообще единственная ручка в вашем доме.

Так, если после интервью в благодарственном письме вы напишите, thank you for the time you have given me, это означает, что вы подчеркиваете то количество времени, которое вам уделили, а если без the, то неважно, сколько это было времени, может это была всего лишь доля секунды.

С этой точки зрения the time — выглядит немного лучше. Чувствуете нюансы? Иногда они едва уловимы. Но тут опасаться нечего — обе конструкции могут быть использованы, обе являются грамматически и стилистически верными.

Неопределенный артикль A/an называется так потому, что мы его используем тогда, когда говорим о чем- то неопределенном, что не пытаемся выделить из множества таких же предметов. Если вы говорите a pen is on the table — это может быть любая ручка, ни вам, ни вашему собеседнику это вообще неважно.

Итак, с исчисляемыми существительными в единственном числе мы обязательно должны употреблять определитель — артикль, если нет другого. В частности используйте the, если хотите отличить существительные от других вещей, используйте a/an, если не хотите ничего выделять.

Неопределенные артикли в английском языке, примеры употребления

С именами собственными, множествeнным числом исчисляемых и неисчисляемыми существительными — необязательно, хотя можно, зависит от смысла, но помните, нельзя использовать неопределенный — A/an и другие, которые предполагают их подсчет.

Определенные артикли в английском языке, примеры

Примеры, когда артикли в английском языке не употребляются (нулевой артикль)

Это общие правила применения артиклей, которые, к сожалению, в разговорной практике применить довольно сложно. Когда вы говорите, у вас нет времени на анализ существительных, на нахождение их места в этой схеме, на решение вопроса — специфично оно или нет, ставить ему артикль или нет.

Поэтому существует более простая схема, которая описывает распространенные конкретные ситуации, достаточно легко вспоминаемые и воспроизводимые на практике.

Помните, что самой действенной схемой для понимания, как правильно употреблять артикли является практика: читайте как можно больше разных текстов и обязательно обращайте внимание на эти маленькие частицы перед существительными.

Источник: http://lingvana.ru/artikli-v-angliyskom-yazyike.html

Ссылка на основную публикацию