Что это за глагол такой – take? — учим английский сами

10 английских идиом с глаголом «take»

Что это за глагол такой – take? - учим английский сами

Как часто вы используете английские идиомы в своей речи? Легко ли вам запоминать новые выражения? Для того чтобы грамотно использовать идиомы в речи, нужно понимать их значение и знать, в какой ситуации уместна та или иная идиома. Сегодня мы с вами будем учить английские идиомы, которые в своем составе имеют глагол «take».

Советую вам завести отдельную тетрадку или блокнот для английских идиом. Каждый раз, когда вы встречаете какую-нибудь новую идиому, записывайте ее в эту тетрадь (не забывайте рядом писать пример предложения или словосочетания с идиомой).

Можно также разделить тетрадь по категориям или в алфавитном порядке – это уже зависит от вашей фантазии. К примеру, сегодняшнюю подборку английских идиом запишите под буквой T или в категорию «идиомы с глаголом take».

10 English Idioms with the word «take»

1. Take someone to the cleaners

Значение: «обчистить, ободрать как липку», «развести на деньги»;

Примеры:

  • Don’t play with Bill, he’ll take you to the cleaners.
  • Some people say the company took them to the cleaners by charging double for some services. 

2. Take your hat off

Значение: дословно «снимать шляпу перед кем-то», т.е. выражать свое восхищение или уважение;

Пример: I have to take my hat off to you – how do you manage to look after two small children and have a full-time job?

Статья в тему:
8 вариантов сделать девушке комплимент на английском

Значение: обещать сделать что-то (выполнить, принять решение, сходить) как-нибудь потом, позже;

Например, I would love to go to the cinema but I’m quite busy on Sunday. Can we take a rain check?

4. Take it or leave it

Значение: принять что-то или отказаться от этого; либо да, либо нет;

Пример: The only car left is pink. So take it or leave it.

5. Take someone for granted

Значение: принимать как должное, не ценить, быть неблагодарным;

Например, Marry says her children take her for granted and never thank her for all the things she does for them.

Статья в тему:
15 интересных неологизмов в английском языке

Значение: отдохнуть пять минут (разговорное выражение);

Пример: Okay, guys, we’ve been working hard today. Let’s take five.

7. Take something with a grain of salt

Значение: отнестись к чему-то с подозрением, сомнением, недоверием;

К примеру: Uncle Bob tells great stories, but we take them (his stories) with a grain of salt, because he tends to exaggerate.

8. Take it easy

Значение: расслабиться, успокоиться, относиться (реагировать) спокойнее;

Например, Take it easy my friend, everything will be alright.

9. Take your breath away

Значение: захватывает дух, перехватывает дыхание, сведет тебя с ума;

К примеру: Amanda looked so beautiful that she took my breath away.

10. Take the bull by the horns

Значение: взять быка за рога, выполнить какую-нибудь сложную работу, задачу;

Пример: After 5 years with the company, Kevin decided to take the bull by the horns and ask his boss for a raise.

А какие английские идиомы со словом «take» знаете вы? Какими техниками пользуетесь для запоминания новых слов и идиом английского? Делитесь в комментариях!

!

Bye-bye for now!

Источник: https://Preply.com/blog/2016/08/08/10-anglijskih-idiom-s-glagolom-take/

6 советов как учить фразовые глаголы на английском

Вы когда-нибудь замечали, что если к глаголу добавляется предлог или наречие, то значение слова меняется абсолютно? Вот это и есть фразовые глаголы.

В предыдущей статье подробно рассматривается фразовый глагол Get с примерами и вариантами значений.

Рассмотрим советы по изучению фразовых глаголов.

1. Переходные и непереходные фразовые глаголы

Не хотелось сразу начинать с грамматики, но это действительно поможет, если вы будете понимать разницу между переходными и непереходными глаголами, когда речь идет о фразовых глаголах.

Вы можете быть знакомы с этими словами, но если нет, то вот простое объяснение:

  • переходный = после них должны стоять кто-то или что-то, другими словами, прямое дополнение
  • непереходный = не требует после себя дополнения

Например, фразовый глагол «bump into» означает «неожиданно кого-то встретить» и за после него всегда должен идти человек, которого вы не ожидали встретить. Вы не можете просто сказать «Yesterday I bumped into. Haven’t seen her in years!» Вместо этого вам нужно сказать:

«Yesterday I bumped into Sarah. Haven’t seen her in years!»

Исключением может быть, если в предложении не указывается, с кем вы неожиданно столкнулись. Например, «I went to town yesterday. You’ll never guess who I bumped into.» Хотя даже в этом предложении, «who» — это кто-то, кого вы встретили. В ответе вы замените слово «who» на чье-то имя.

Вторая категория — непереходные глаголы. Например, «grow up» означает «расти, взрослеть «После него не добавляется прямое дополнение. Рассмотрим несколько примеров:

  • They grew up in England.
  • Your daughter is growing up so fast.
  • When I grow up, I want to be a popstar. 

Например, «wake up», как вы знаете, переводиться «просыпаться». Если вы хотите сказать, что вы просыпаетесь в 7 утра, вы скажете «I wake up at 7 a.m». 

Но, можно сказать «I wake up Sarah». Это означает, что вы идете в спальню Сары и будите её.

2. Отделяемые и неотделяемые

Кроме того, чтобы обращать внимание на переходность или непереходность, нужно знать, что фразовые глаголы могут быть отделяемыми и неотделяемыми.

  • Отделяемые = глагол и предлог могут быть разделены другим словом
  • Неотделяемые = глагол и предлог не могут разделены.

Давайте вернемся к спящей Саре. Когда мы говорим о том, чтобы разбудить кого-то «waking someone else up», фразовому глаголу «wake up» нужен объект. И мы может поставить объект как между словами «wake» и «up», так и после них. При этом значение останется прежним.

Предложения «I wake up Sarah» и «I wake Sarah up» имеют одинаковое значение.

Но не все фразовые глаголы ведут себя подобным образом. Некоторые, ни в коем случае, нельзя соединять. То есть, глагол и предлог должны всегда стоять отдельно. Например, «keep something around» означает держать что-то рядом. Но вы не можете сказать «keep around something».

I always keep my phone around when I’m waiting for you to call.

Но есть фразовые глаголы, которые обязательно нужно держать вместе. Например, «look up to someone», что означает уважать кого-то. Мы не можем сказать «look someone up to» или «look up someone to». Вот пример, как это работает:

I really look up to my older sister.  

Если вы запомните, что фразовый глагол переходный/непереходный и отделяемый/неотделяемый, то вам будет гораздо легче использовать его правильно. Можно составлять интересные, запоминающиеся для вас предложения с примером использования того или иного фразового глагола. Но откуда брать фразовые глаголы?

3. Контекст. Простой способ запоминать фразовые глаголы

В интернете или в учебниках очень просто можно найти список фразовых глаголов. Но это не самый лучший способ, чтобы их выучить. Вместо этого, попробуйте сфокусироваться на темах.

Представьте, что вы смотрите гонку Формулы 1. Там будет много фразовых глаголов, включая «pull», которые будут относиться к вождению.

Например, Hamilton pulled up at he pitstop, Vettel is pulling away slowly, Rosberg is pulling ahead.

Теперь подумайте про аэропорт. Там очень много фразовых глаголов.

We have to check in, the plane takes off in 10 minutes, don’t forget to look after your luggage.

Можно начать со списка фразовых глаголов и блокнота. Напишите тему или ситуацию на чистом листе, например «in the classroom». Теперь просмотрите список фразовых глаголов и выписывайте те, которые вы можете услышать в классе. Обязательно выписывайте вместе с примером. И не забудьте отмечать переходный/непереходный и отделяемый/неотделяемый.

4. Используйте истории, чтобы запомнить фразовые глаголы

Как только вы распределите глаголы по темам, вы можете пойти дальше и составить свою собственную историю, в которой будут все нужные фразовые глаголы.

И чем более интересной, захватывающей или необычной она будет, тем проще вам будет запоминать.

Совершенно не важно, если вы считаете, что вы далеко не писатель. И вот почему. Во-первых, кроме вас, их никто не будет читать. Во-вторых, вам даже не нужно их записывать. Какой навык вам важнее развить? Говорение? Тогда почему не записывать себя, когда вы импровизируете и сочиняете истории. И опять же, никто, кроме вас, не будет их слушать. Если только, вы не захотите поделиться.

5. Используйте музыку, чтобы узнать как используются фразовые глаголы

С музыкой все запоминается гораздо проще. Вы можете попробовать искать фразовые глаголы вписывая их в поле поиска на Youtube и дописывая слово «lyrics».

Например,

Поищите фразовые глаголы в своих любимых песнях. Они там есть!

6. Проверяйте использование фразовых глаголов по новостям

Вы можете вписать фразовый глагол в поле поиска в Google и выбрать «искать в новостях». Это очень хороший способ проверять актуальность использования слов, а также варианты значений. Плюс, вы находите целые статьи с использованием определенного фразового глагола

Например, фразовый глагол «look up (to)»

По материалам lindsaydoeslanguages.com

Используя эти советы, вы сможете лучше понимать и запоминать фразовые глаголы. И это будет не просто зубрежка, а долгосрочное запоминание.

Какие у вас возникают трудности с фразовыми глаголами? Как вы их запоминаете?

Источник: http://langwitch.ru/6-sovetov-kak-uchit-frazovie-glagoli/

Top 15 фразовых глаголов с take

Практически все неправильные глаголы в английском языке относятся к наиболее употребляемой лексике. Глагол take входит в список неправильных (take – took – taken). Он часто употребляется как в основном значении (брать), так и в других значениях, которые глагол приобретает после присоединения к нему всевозможных послелогов.

№Фразовый глаголПример использования
1 Take away — убирать, уносить, увозить, отбирать
  • Take it away! – Унесите это!
  • Take me away somewhere – Увези меня куда-нибудь.
  • To take away someone`s – отбирать чью-то жизнь
2 Take after – пойти в кого-то, быть внешне похожим на кого-то
  • He took after me – Он пошел в меня, он похож на меня.
3 Take apart – разбирать на части, критиковать, наносить поражение
  • We have to take this car apart – Мы должны разобрать эту машину.
  • They took apart his book – Они раскритиковали его книгу.
  • His opponent took him apart quickly – Его противник быстро нанес ему поражение.
4 Take along – брать с собой
  • Will you take this notebook with you? – Ты возьмешь с собой этот ноутбук?
5 Take aside – отозвать, отвести в сторону
  • He took me aside to tell something important – Он отвел меня в сторону, чтобы рассказать о чем-то важном.
6 Take back – отрекаться, отказываться (от поступков, слов), возвращать (предмет) на прежнее место, возвращаться к воспоминаниям, принимать обратно
  • He took back his promise – Он отказался от своего обещания.
  • He took the book back – Он положил книгу обратно.
  • Their minds took them back to 1987 – Они мысленно вернулись в 1987.
  • She took back the dress. It didn`t fit her – Она вернула платье обратно. Оно ей не подошло.
7 Take in – принимать гостей, давать приют, брать жильцов, брать работу на дом, понять, разобраться, обманываться, запасать
  • To take in a refugee – Дать приют беженцу
  • She took in washing – Она взяла на дом стирку.
  • I can`t take in your handwriting – Я не могу разобраться в твоем почерке.
  • I was taken in by her beauty – Меня обманула ее красота.
  • Take in potatoes for winter – Запастись картошкой на зиму.
8 Take down – сносить, снимать, демонтировать, распускать волосы
  • The house was taken down – Дом снесли.
  • They took down the tent – Они собрали палатку.
9 Take on – принимать на службу, браться за работы, иметь успех, волноваться, брать пассажиров
  • He was taken on – Его приняли на службу.
  • Let`s take on this task – Давай возьмемся за это задание.
  • Her words didn`t take on well – Ее слова не имели успеха.
  • This bus doesn`t take on passengers today – Сегодня автобус не берет пассажиров.
10 Take out – вынимать, удалять, выводить пятно, брать с собой, получать водительские права
  • He took the ball the bag – Он достал мяч из сумки.
  • The doctor took out his tooth – Доктор удалил ему зуб.
  • She took out that spot – Она вывела пятно.
  • He took his dog out – Он взял с собой собаку.
  • To take out a driving licence – Получить водительские права
11 Take off – снимать одежду, сбрасывать вес, уменьшаться, стихать, снижать цену, забирать (убивать), отвлекать
  • He took off his shoes – Он снял обувь.
  • You need to take off 10 kilos – Тебе надо скинуть 10 кило.
  • The wind took off – Ветер стих.
  • The seller didn`t want to take off the price – Продавец не хотел снижать цену.
  • This disease took her off – Она умерла от этой болезни.
  • He took me off from this movie – Он отвлек меня от фильма.
12 Take over – принимать должность от другого человека, перевозить, соединять по телефону, одурачить, провести
  • She took over the business from her father – Она приняла бизнес от отца.
  • Take me over to that shore – Перевезите меня на тот берег.
  • We took this fool over – Мы надули этого дурака.
13 Take through – осуществить, довести до конца
  • She took that work through – Она доделала работу до конца.
14 Take to – отправляться куда-либо во избежание опасности, приобрести привычку
  • We took to the hills – Мы отправились в горы.
  • She took to smoking – Она начала курить.
15 Take up – обсуждать, снимать, убирать, удалять, укорачивать, занимать время, заниматься, арестовывать
  • We took this subject up the whole day – Целый день мы обсуждали эту тему.
  • To take up the buttons – убирать пуговицы
  • To take up a jacket – укоротить куртку
  • It takes up a lot of time – Это занимает много времени.
  • To take up massage – Начать заниматься массажем
  • The police took the criminal out – Полицейские арестовали преступника.
Читайте также:  Для чего нужны артикли в английском языке? - учим английский сами

Итак, вы уже наверняка заметили, что глагол take имеет огромное количество всевозможных значений. Конечно, выучить все просто невозможно, однако основные значения (пару от каждого фразового глагола) осилить вполне реально.

Источник: http://nw-english.com/articles/frazovye-glagoly-s-take

Самые популярные фразовые глаголы с TAKE — Как выучить английский

Значения слова take в предложениях

Глагол take в английском языке учится одним из первых. Все прекрасно знают, что он переводится как «брать». Но знаете ли вы, как меняется значение take в предложениях в зависимости от того, какой предлог идет после него? Давайте сегодня рассмотрим самые популярные фразовые глаголы с take, которые используются в повседневной речи.

Be taken back

Ищите синоним ко слову shocked? To be taken back подойдет для этого как нельзя лучше. Как вы уже поняли, означает этот фразовый глагол «быть в шоке».

Пример:

  • I’m still taken back by what happened.
  • Я все еще в шоке от того, что случилось.

Take after somebody

Чтобы сказать о сходстве, мы можем использовать слова resemble, similar, . Но когда речь заходит о сходстве с родителями в поведении или внешнем виде, уместнее всего использовать фразовый глагол take after.

Пример:

  • They always say me that I take after my dad.
  • Мне всегда говорят, что я похож на отца.

Take away

Этот фразовый глагол имеет несколько значений, поэтому всегда нужно быть внимательным к контексту.

В математике он будет означать «вычитать». Отнимать, забирать какое-то количество.

К примеру, вы учите маленького ребенка считать. Вы можете спросить у него следующее:

  • How many peaches would you have if you had five peaches and someone took away three of them?
  • Сколько персиков у тебя останется, если у тебя было пять, и кто-то забрал три из них.

Второе значение – отбирать что-то у кого-то.

Пример:

  • It’s taking away the baby’s candy.
  • Это как отнять у ребенка конфетку.

Также take away означает покупать еду на вынос.

  • A sandwich and a large coke to take away, please.
  • Сэндвич и большую колу с собой, пожалуйста.

Take away from something

Уменьшать ценность чего-то.

He seems to be a smart guy, but the fact that he doesn’t have a master degree takes away from his advantages over other candidates for this position.

Он, кажется, смышленый парень, но тот факт, что у него нет магистерской степени, немного обесценивает его преимущества над другими кандидатами.

Take something back

Бывает, ляпнешь что-то, не подумав, и очень хочется take your words back – забрать свои слова обратно.

  • Well, sorry, I didn’t mean to offend you. I’ll take it back. You don’t look fat in this dress.
  • Хорошо, прости, я не хотел тебя обидеть. Забираю свои слова обратно. Ты не выглядишь толстой в этом платье.

Take something apart

Разбирать на части.

  • Your keyboard looks really dirty, try taking it apart to clean.
  • Твоя клавиатура выглядит грязной, попробуй разобрать ее, чтобы почистить.

Take down

Имеет три значения. Первое – убрать что-то, какую-то структуру.

  • Just take down the picture to see the hole in the wall that was left by the former owner.
  • Просто убери картину, чтобы увидеть дыру в стене, оставленную предыдущим владельцем.

Второе – записывать что-то.

  • I should take down your personal details before you visiting the doctor.
  • Прежде чем вы пойдете к врачу, я должна записать ваши личные данные.

Третье – уничтожать.

  • Are you sure you have taken down all pieces of evidence?
  • Ты уверен, что уничтожил все улики?

Take for something

Принимать что-то за что-то.

Пример:

  • Do you really take me for an idiot?
  • Ты действительно принимаешь меня за идиота?
  • I won’t take no for an answer.
  • Я не приму «нет» в качестве ответа.

Take in

Еще один фразовый глагол, имеющий много значений.

Take in может означать «приютить кого-то».

  • When I was going to the shop, I saw a pretty puppy. I decided to take the puppy in, so now she lives with us.
  • Когда я шла в магазин, увидела милого щенка. Я решила забрать щенка, теперь она живет с нами.

Понимать, впитывать, улавливать какую-то информацию.

  • I took in every word the teacher said. It was a really interesting lesson.
  • Я понимала каждое сказанное учителем слово. Это был невероятно интересный урок.

Затягивать/подшивать одежду, чтобы она сидела по фигуре.

  • I this coat, but I need to take in it at the waist.
  • Мне нравится это пальто, но его нужно немного ушить по талии.

Также take in может быть синонимом к слову deceive – обманывать.

  • Do you really consider me as a person who can be taken in easily?
  • Вы действительно считаете меня человеком, которого можно легко надуть?

Take off

Первое значение, в котором этот фразовый глагол употребляется чаще всего, — снимать одежду/обувь.

  • Take off your shoes, they got wet.
  • Снимай свои ботинки, они промокли.

Стричь волосы у парикмахера.

  • Can you take off just a little at the back?
  • Можете состричь немного сзади?

Взлетать (о самолете)

  • What time the plain takes off?
  • В котором часу этот самолет взлетает?

Уходить откуда-то.

  • I can let you go to the party, if you promise me that you take off at 11.
  • Я могу разрешить тебе пойти на вечеринку, если пообещаешь, что уйдешь в 11.

Становится успешным.

  • His career took off after he’d learned English quite well.
  • Его карьера пошла в гору, как только он достаточно хорошо выучил английский.

Take on

Соглашаться на работу или принимать какую-то ответственность.

  • Well, I can take on this task.
  • Хорошо, я могу взять это задание.

Второе значение – нанимать кого-то на работу.

  • What do you think about Lissa, should we take her on?
  • Что вы думаете по поводу Лиссы, нам стоит ее нанять?

Take over

Получать контроль над чем-то.

  • My company was broke, so an international firm took over it several month ago.
  • Моя компания была на мели, поэтому международная фирма взяла над ней контроль.

Take out

Пригласить кого-то сходить куда-то (взять кого-то с собой на мероприятие/в кафе/ кино и т.д.).

  • John is taken me out to the theater.
  • Джон ведет меня сегодня в театр.

Получать какую-то услугу.

  • I had to take out a loan to open my first shop.
  • Мне пришлось получить заем, чтобы открыть свой первый магазин.

Снимать деньги с банковского счета.

  • Do you know where the nearest cash machine is? I need to take out some money.
  • Ты знаешь, де ближайший банкомат? Мне нужно снять деньги.

Убрать кого-то (в значении убить).

  • The cop was taken out by Mafioso.
  • Коп был убит мафиози.

Take (it) out on somebody

Портить кому-то настроение, просто потому что оно плохое у вас.

  • I try to avoid people who take out on others.
  • Я стараюсь избегать людей, которые взваливают свое плохое настроение на других.

Take somebody through something

Детально объяснять что-то.

  • Do you understand this topic? Or should I take you through it?
  • Ты понимаешь эту тему? Или мне стоит детально объяснить ее тебе?

Take to

Начинать любить что-то.

  • I didn’t the jeans my sister gave me, but now I take to them.

Мне не понравились джинсы, которые мне подарила сестра. Но теперь я начинаю любить их.
Привыкать к чему-то (после идет герундий).

  • I’m taking to waking up early.
  • Я привыкаю к раннему подъему.

Take up

Начинать заниматься чем-то новым (спортом, хобби)

  • I’m thinking of taking up yoga class.
  • Я подумываю о том, чтобы начать брать уроки йоги.

Занимать место или время

  • Sorry, I can’t go to a gym with you, English lessons take up all my free time.
  • Прости, я не могу ходить с тобой в зал, уроки английского занимают все мое свободное время.

Начинать снова

  • We took up where we had left off.
  • Мы начали с того места, где остановились.

Надеемся, статья была вам полезна, и вы нашли для себя полезные фразовые глаголы с take для изучения. Не забудьте придумать свои примеры их употребления для быстрого запоминания.

Источник: https://tryeng.ru/archives/3267

15 самых популярных фразовых глаголов с «Take»

Take after – походить на (родителей, родственников)
Jane is very short – she takes after her grandmother. – Джейн очень маленького роста, она пошла в свою бабушку.

Take along – брать с собой (в дорогу), приводить, привозить
She took her sister along to the hospital. – Она привела свою сестру в больницу.
Take me along. – Возьми меня с собой.

Take apart – разбирать, анализировать, раскритиковать (отругать, отчитать кого-либо)
He spent two days taking his car apart. – Он два дня разбирал по частям свою машину.
The director will take her excuses apart. – Директор быстро разберется в ее отговорках.

Take aside – отвести в сторону, отозвать (для разговора)
It was a serious question and she decided to take him aside in order not to involve others in the discussion. – Это был серьезный вопрос, и она решила отвести его в сторону, чтобы не вовлекать остальных в обсуждение.

Take away – убирать, забирать, отбирать; вычитать, отнимать He was taken away to prison. – Его отвезли в тюрьму.
Take 10 away from 100. – Вычти десять из ста.
You can take our plates away. – Можешь убирать со стола.

Take back – возвращать, взять обратно (признать, что ваше мнение неверно)
It’s not easy to take back everything I said but I will do this. – Нелегко взять назад свои слова, но я это сделаю.
Take this bag back to the shop and change it. – Отнеси эту сумку назад в магазин и поменяй.

Take down – снимать (откуда-то), снять (одежду), сносить, записывать, разобрать (машину), сбить спесь (с кого-либо); снизить (цену), уничтожить
Did you take down his speech? – Ты записал его речь?
She took down the picture from the wall. – Она сняла картину со стены.
The building was taken down. – Здание снесли.
Take your coat down. – Снимайте пальто.

Take in – вносить; ушивать (одежду), убирать (паруса) ; включать; усваивать; обманывать; давать приют (брать жильцов); брать работу на дом; осматривать, посещать
It was a boring lesson and I didn’t take in the essence of the new theme.

Читайте также:  Многофункциональное словечко it - учим английский сами

– Это был скучный урок, и я не понял суть новой темы.
You could earn some extra money by taking in students. – Ты можешь заработать дополнительные средства, если будешь предоставлять жилье студентам.
She takes in sewing. – Она берет на дом шитье.
She took in her skirt. – Она ушила свою юбку.

We were completely taken in. – Нас здорово провели.

Take off – снимать (одежду), уводить, увозить, уносить; копировать, имитировать; взлетать; снимать запрет; приобрести популярность, пользоваться успехом; сделать перерыв в работе (взять отгул)
Take your hands off the table.

– Убери руки со стола.
I had a lot of work and now I’m going to take two days off. – У меня было много работы, а сейчас я хочу взять два выходных.
The plane took off in time. – Самолет взлетел вовремя.
He took off his cap. – Он снял кепку.

Take on – брать, взять на себя; нанимать (брать на работу); приобретать; волноваться; сразиться с кем-то
She doesn’t want to take on too much work.

– Она не хочет брать на себя слишком много работы.
I should take you on at basketball sometime. – Мне как-нибудь надо бы посоревноваться с тобой в баскетболе.
The word took on a new meaning.

– Слово приобрело новое значение.

Take out – вынимать, извлекать, удалять; выводить (гулять) и вывести (удалить пятно); уничтожать; давать выход гневу, сводить счеты; выписывать
Are you taking him out for his birthday? – Ты ведешь его куда-нибудь на его день рождения?
Don’t take it out on me, I am not guilty. – Не сваливайте это на меня, я не виноват.
I’m afraid of taking out teeth. – Я боюсь рвать зубы.

Take over – принимать руководство, брать ответственность, вступать во владение; перевозить на другой берег
Who’ll be taking over from Chris when he retires? – Кто займет место Криса, когда он уйдет на пенсию?
After some discussions he decided to take over the leadership in organizing of this expedition. – После нескольких обсуждений он решил взять на себя руководящую роль в организации этой экспедиции.

Take through – осуществлять, доводить до конца, объяснять
My English teacher took me through my first book of English. – Мой учитель английского языка помог мне справиться с моей первой английской книгой.

Take to – пристраститься, привязаться
For some reason, I took to him quickly. – По какой-то причине я быстро привязалась к нему.

Take up – поднимать; принимать (вызов); снимать, выкапывать; укорачивать; занимать (место); браться за что-то, заниматься чем-то; встречаться с кем-либо; приобретать, принимать
I think I should take up jogging.

– Я думаю, мне надо начать бегать.
This wardrobe takes up too much space. – Этот шкаф занимает слишком много места.
I have to take this case up with my mother. – Я должен обсудить этот случай с матерью.
She took up her bag and left.

– Она подняла свою сумку и ушла.

Понравилась публикация?

Тогда пожалуйста сделайте следующее:

  1. Поставьте «лайк» под этой записью
  2. Сохраните этот пост себе в социальной сети:
  3. И конечно же, оставьте свой комментарий ниже 🙂

Источник: http://engclub.pro/razgovornik/15-samyx-populyarny-frazovyx-glagolov-s-take.html

Глагол Take в английском: 3 формы глагола, употребление в прошедшем времени, использование с предлогами

21.10.2017

Для того чтобы использовать в предложении значение «взять», принято использовать глагол take. Однако у этого слова, как и некоторых других действий, это далеко не единственное значение.

Возможность использовать его как фразовый глагол обусловливает необходимость изучения всех возможных конструкций с этой структурой. Кроме того, это неправильный глагол, в связи с чем требуется помнить о том, что форма того или иного времени может быть выражена по-разному.

Особенностей у него довольно много, и каждая из них заслуживает отдельного внимания.

Основные характеристики глагола

Предложения с этим verb в английском языке часто передают значение принятия чего-либо, так как стандартный перевод этой лексической единицы – «брать, взять».

Но, как уже упоминалось, возможности этого глагола делают возможным его применение как фразового.

Различные предлоги помогают образовать разные выражения с take, которые, как правило, имеют совершенно отличающиеся значения, и их использование помогает передать массу новых оттенков:

  • You should take care of yourself not to get into troubles again; otherwise, we will take away your sister – Тебе следует позаботиться о себе, чтобы снова не попасть в неприятности, иначе мы заберем твою сестру
  • I know people who prefer to take up legal business; if you want to rent a car at this place, you take a chance to some extent– Я знаю людей, которые предпочитают заниматься легальным бизнесом; если вы хотите арендовать машину в этом месте, вы в определенной степени рискуете

Для произношения take нет никаких особенных правил и принципов. Эта структура одинаково произносится и в классическом британском варианте языка, и в более современном американском. Транскрипция в этом случае выглядит как [teɪk].

Помимо вышеописанных особенностей, глагол является неправильным. Следовательно, 3 формы глагола будут образовываться не по стандартным правилам, то есть без добавления окончания –ed, а путем смены самой структуры слова. Поэтому здесь также есть определенные нюансы.

Временные глагольные формы

Правильным глаголом он не является, соответственно, его формы будут иметь нестандартный вид, то есть без окончания –ed, так как структура слова поменяется. 3 формы take отображает таблица неправильных глаголов, где это выглядит следующим образом: take – took – taken.

Так, вторая форма нужна для того, чтобы выразить ситуацию в Past Indefinite. Прошедшее время образуется с помощью took:

  • I couldn’t take my eyes off because she took her baby to the meeting – Я не мог отвести от нее глаз, потому что она взяла на встречу своего ребенка
  • The doctor asked me to take off my clothes and lie down on the sofa; I took the money and hid it in one of the pockets – Доктор сказал мне раздеваться и ложиться на диван; я взял деньги и спрятал их в один из карманов

Для 3 формы глагола take характерно употребление в перфектных конструкциях, необходимых для того, чтобы показать совершенность:

  • Take it easy; he has just taken off his clothes and left – Не принимай это близко к сердцу; он только что взял свою одежду и ушел
  • It takes me too long to get to work! Have you already taken any measures regarding this issue? – Мне слишком долго нужно добираться до работы! Вы уже приняли хоть какие-нибудь меры касательно этого вопроса?

Помимо этого, длительная форма также возможна с этим словом-действием. Выглядит она вполне обычно: к структуре добавляется окончание –ing:

  • Are you going to take part in this competition? – No, I’m taking away my child from the kindergarten in half an hour – Ты собираешься принимать участие в этом соревновании? Нет, через полчаса я забираю ребенка из детского сада
  • The release of a new game is ly to take place on Monday, isn’t it? – Yes, I’m taking my money the piggy bank right now in order to count it – Выход новой игры вероятно произойдет в понедельник, да? – Да, я прямо сейчас вынимаю деньги из свей копилки, чтобы пересчитать их

В значении phrasal verb

Как уже упоминалось в начале статьи, take очень часто входит в состав различных устойчивых выражений и представляет собой яркий пример фразового глагола, так как эта лексическая единица может употребляться с предлогами разного типа, тем самым образовывая новые и иногда необычные значения. Среди популярных фраз такого рода можно выделить следующие:

Вся эта масса значений необходима для того, чтобы выразить разные оттенки эмоций и адаптировать речь под определенные разговорные ситуации.

Для лучшего запоминания можно периодически выполнять упражнения на тренировку фразовых глаголов, чтобы все эти конструкции лучше запоминались.

Кроме того, использование таких выражений в личной беседе даст человеку понять, что его собеседник является образованным, способен активно применять устойчивые фразы на практике и совсем не бояться их.

Глагол Take в английском: 3 формы глагола, употребление в прошедшем времени, использование с предлогами Ссылка на основную публикацию

Источник: https://mcenglish.ru/lexics/glagol-take-v-angliyskom

Take it easy! Выражения с глаголом to take

Начинаем серию постов о фразовых глаголах и глагольных выражениях. Практически к любому глаголу в английском языке можно прибавить предлог или какую-нибудь другую часть речи и получить новый смысл.

В повседневной жизни многие англичане и американцы разговаривают практически только на фразовых глаголах, не употребляя их сложных синонимов. Есть даже целый язык фразовых глаголов.

Считается, что если вам доступен этот язык, то ваш уровень владения английским стремится к совершенству. Так давайте же начнём! А начнём мы с одного из самых популярных во многих языках глагола — брать — to take.

Этот глагол имеет десятки значений: ловить, принимать, привлекать и др. Сочетается практически со всеми предметными существительными. Итак, основные выражения с этим чудо-глаголом.

1) To take risks — брать на себя риск, рисковать

Are you a cautious person or do you enjoy taking risks?

2) To take to— пристраститься, увлечься

Women take to drink more easily than men.

3) To take decisions — принимать решения

Are you a decisive person? Do you find it easy to take decisions?

4) To take smth. before — отправить на рассмотрение

The director intends to take your suggestion before the rest of the Board at their next meeting. 

5) To take smth. seriously — серьёзно относиться к чему-либо

Do you take climate change seriously? What are you doing about it?

6) To take after — походить на кого-либо

Are you your mother or your father? Who do you take after?

7) To take for — принимать за кого-то

I am not the person you take me for. — Я не тот, за кого вы меня принимаете.

8) To take smth. easy — легко к чему-то относиться

Are you a busy, nervous person or do you take things easy?

9) To take notice — замечать, обращать внимание

Are you a stubborn person or do you take notice of what other people tell you?

10) To take care of smb. — заботиться о ком-то

Do you worry about health ? Do you take care of yourself?

11) To take time — требовать времени, не торопиться

Do you get up very quickly in the morning or do you take your time?

12) To take advantage of smth. — использовать в своих интересах, с выгодой для себя

Have you ever not taken advantage of a good opportunity and regretted it?

13) To take part — принимать участие

Have you ever taken part in a demonstration?

14) Take into — принимать

Taking your  requests into account we have to postpone our meeting.

15) To take up — браться за что-либо

Have you taken up a new sport or hobby recently?

16) To take place — происходить

Has any big sporting event taken place in your city this month?

Предлагаю в комментариях ответить на вопросы из примеров к выражениям. Я с радостью проверю вашу грамотность))) А вы можете поделиться интересной историей из жизни.

Источник: http://www.speakablenglish.com/2011/11/take-it-easy-to-take.html

Фразовый глагол TO TAKE

Десять наиболее используемых комбинаций с глаголом TO TAKE, представленные в форме забавной схемы.  

Использование глагола TAKE — в афоризме известного спортсмена Бо Беннетта:

«A dream becomes a goal when action is taken toward its achievement». 

«Мечта становится целью, когда предпринято действие для ее достижения».

Фразовый глагол TO TAKE

 

Take after — походить на (родителей, родственников).

Jane is very short — she takes after her grandmother. — Джейн очень маленького роста, она пошла в свою бабушку. 

 

Take apart — разбирать, анализировать, раскритиковать (отругать, отчитать кого-либо). 

 

He spent two days taking his car apart. — Он два дня разбирал по частям свою машину. 

 

The director will take her excuses apart. — Директорбыстроразберетсявееотговорках. 

Take away — убирать, забирать, отбирать; вычитать, отнимать He was taken away to prison. — Егоотвезливтюрьму.

Take 10 away from 100. — Вычтидесятьизста. 

Читайте также:  Секреты правописания слов в английском языке - учим английский вместе

 

You can take our plates away. — Можешьубиратьсостола. 

 

Take back — возвращать, взятьобратно (признать, чтовашемнениеневерно).

It's not easy to take back everything I said but I will do this. — Нелегковзятьназадсвоислова, нояэтосделаю. 

 

Take this bag back to the shop and change it. — Отнесиэтусумкуназадвмагазинипоменяй.

 

Take down — снимать (откуда-то), снять (одежду), сносить, записывать, разобрать (машину), сбить спесь (с кого-либо); снизить (цену), уничтожить

Did you take down his speech? — Ты записал его речь?

 

She took down the picture from the wall. — Онаснялакартинусостены. 

The building was taken down. — Зданиеснесли.

 

Take your coat down. — Снимайтепальто. 

 

Take in — вносить; ушивать (одежду), убирать (паруса) ; включать; усваивать; обманывать; давать приют (брать жильцов); брать работу на дом; осматривать, посещать It was a boring lesson and I didn't take in the essence of the new theme. — Это был скучный урок, и я не понял суть новой темы. 

You could earn some extra money by taking in students. — Ты можешь заработать дополнительные средства, если будешь предоставлять жилье студентам.

She takes in sewing. — Онаберетнадомшитье. 

She took in her skirt. — Онаушиласвоююбку.

 

We were completely taken in. — Нас здорово провели. 

Take off — снимать (одежду), уводить, увозить, уносить; копировать, имитировать; взлетать; снимать запрет; приобрести популярность, пользоваться успехом; сделать перерыв в работе (взять отгул).

 

Take your hands off the table. — Убери руки со стола.

 

I had a lot of work and now I'm going to take two days off. — Уменябыломногоработы, асейчасяхочувзятьдвавыходных. 

The plane took off in time. — Самолетвзлетелвовремя. 

He took off his cap. — Онснялкепку. 

 

Take on — брать, взять на себя; нанимать (брать на работу); приобретать; волноваться; сразиться с кем-то.

She doesn't want to take on too much work. — Она не хочет брать на себя слишком много работы. 

I should take you on at basketball sometime. — Мне как-нибудь надо бы посоревноваться с тобой в баскетболе.
 

The word took on a new meaning. — Словоприобрелоновоезначение.

Take out — вынимать, извлекать, удалять; выводить (гулять) и вывести (удалить пятно); уничтожать; давать выход гневу, сводить счеты; выписывать.

Are you taking him out for his birthday? — Ты ведешь его куда-нибудь на его день рождения?

Don't take it out on me, I am not guilty. — Несваливайтеэтонаменя, яневиноват. 

I'm afraid of taking out teeth. — Ябоюсьрватьзубы. 

 

Take up — поднимать; принимать (вызов); снимать, выкапывать; укорачивать; занимать (место); браться за что-то, заниматься чем-то; встречаться с кем-либо; приобретать, принимать.

I think I should take up jogging. — Я думаю, мне надо начать бегать. 

 

This wardrobe takes up too much space. — Этотшкафзанимаетслишкоммногоместа. 

I have to take this case up with my mother. — Ядолженобсудитьэтотслучайсматерью. 

 

She took up her bag and left. — Онаподняласвоюсумкуиушла.

Источник: http://www.teacher-and-english.ru/publ/poleznaja_anglijskaya_leksika/frazovyj_glagol_to_take/6-1-0-19

Центр английского языка — Native English

Пять отличий нашей школы от других курсов английского

1. У нас билингвальные преподаватели, то есть одинаково говорящие по-английски и по-русски. Это значит, что вы учите настоящий британский английский и в то же время вам всегда быстро и понятно разъяснят любые сложные моменты.

2. Благодаря идеально построенному процессу обучения, вы получаете гораздо больше разговорной практики, чем на обычных курсах. Каждая минута занятия будет проходить с пользой лично для вас.

3. У нас очень эффективно построен процесс запоминания новых слов. Все слова учатся не отдельно, а только в естественном контексте; мы знаем, как сделать, чтобы ваш словарь рос быстрее, чем на обычных курсах, и запоминался надолго.

4. Хотя на разговорных курсах грамматика — не главное, любую грамматическую тонкость вам разъяснят за пять минут простым языком, с ясными примерами.

5. У нас веселая, креативная атмосфера. Время на уроках летит незаметно, благодаря интересным заданиям и постоянной смене деятельности. А еще у нас очень вкусные кофе-брейки!

_________________________________________

Что говорят о нас участники предыдущих курсов:

Спасибо, впечатления потрясающие! Сначала думала — невозможно столько запомнить. Оказалось — нет ничего невозможного, когда за дело берутся профессионалы. Светлана Безуглова, нотариус.

Я получила очень хороший навык — как учить новые слова. Практически вся лексика курса у меня в голове 🙂 Очень простое и доступное объяснение грамматических правил. Спасибо! Ирина Прокофьева

Отличный курс. Отличная атмосфера. Мой прогресс налицо! Пожелания будущим студентам: делайте домашние задания и учите слова. Электронные документы — отличное изобретение. Они — очень важная часть, очень помогают! Юлия Сизова, РК Маркетинг.

Я хорошо проводил время и с пользой. Всеволод Крищенко, МГТУ им. Баумана

Кроме правильных и нужных результатов в виде улучшения моего английского, я получила массу позитивных эмоций и, самое главное, не боюсь говорить по-английски!  Мне жаль, что в школе у меня не было таких чудесных учителей. Иначе fluent English был бы у меня уже давно. Thanks a lot! Мария Лышнова, телеканал Россия 24

Потрясающий курс, великолепная подача материала, талантливые преподаватели! Огромное спасибо! Татьяна Смаилова, ФГУП Росморпорт

На мой взгляд, это самые лучшие курсы английского. Очень интересно, весело и именно поэтому новые слова запоминаются без особых усилий, как бы сами собой. За майский мини-курс (всего 4 дня!) я узнала столько же, сколько можно узнать с “типичным” преподавателем за месяц. Наталья Дружинина, ООО “Авентин”

Профессиональные, чудесно сконструированные, но при этом веселые уроки, где никогда не бывает скучно. Расширяет словарный запас, тренируют ухо, бесконечные возможности говорения. Оба Энтони работают на 100% и мотивируют нас к тому же. Ирина Бабёр, учитель школы №1065

Все занятия были восхитительны, очень мобильные, интересные, завораживающие! Спасибо огромное всем! Светлана Самитова, ведущий аудитор ООО “Интерэкспертиза”

Лучший подход к изучению языка! Весело и полезно, ни минуты не скучала. На занятия шла с большим удовольствием и отличным настроением! Домашние задания — короткие, но в то же время охватывающие все важные новые слова и выражения. Спасибо! Теперь хочется говорить и говорить на английском. Ольга Илайдинова, ЛАНИТ

Знакомство с вашей школой перевернуло мои представления о методах обучения и собственных способностях. Евгений Дубнов, предприниматель.

Ничего подобного не было ранее в объяснениях преподавателей корпоративного обучения! Логичная подача материала! Живо, энергично, качественно! Огромное спасибо! Алевтина Рыбина, специалист по кадрам

Креативный преподаватель, артистичный, прекрасная, легкая игровая атмосфера. Уроки разнообразны, не устаешь, деятельность постоянно сменяется. Предусмотрены средства для того, чтобы слова и выученные конструкции остались в памяти. Ирина Дрыгина, проект-менеджер

Мне абсолютно все понравилось: и та теплая атмосфера, что царила в воздухе, и «игровой» подход, и, конечно, преподаватель, умеющий легко подстраиваться под каждого слушателя. Спасибо большое! Алексей Симаков, Icopal

Очень профессионально, интересно. Энтони обладает необыкновенным чувством юмора, артистическими способностями, кроме этого великолепная методика. Татьяна Овсянникова

Никто никогда не объяснял мне английскую грамматику так интересно и познавательно, как Энтони. Наверное, это дар! Спасибо! Терешонкова Светлана, ООО «Ново Нордиск »

Еще много отзывов здесь. 

Узнать о ближайших курсах и записаться на занятия вы можете здесь или по тел. +7 (495) 627 73 95.

английский Санкт-Петербург, английский Новосибирск, английский Нижний Новгород, английский Екатеринбург, английский Омск, английский Самара, английский Казань, английский Челябинск, английский Ростов, английский Ростов-на-Дону, английский Уфа, английский Волгоград, английский Пермь, английский Красноярск, английский Саратов, английский Воронеж, английский Тольятти, английский Краснодар, английский Ульяновск, английский Ижевск, английский Ярославль, английский Барнаул, английский Иркутск, английский Владивосток, английский Хабаровск, английский Новокузнецк, английский Оренбург, английский Рязань, английский Пенза, английский Тюмень, английский Набережные Челны, английский Астрахань, английский Липецк, английский Томск, английский Кемерово, английский Тула, английский Махачкала, английский Киров, английский Чебоксары, английский Иваново, английский Брянск, английский Калининград, английский Магнитогорск, английский Курск, английский Тверь, английский Нижний Тагил, английский Улан-Удэ, английский Архангельск, английский Мурманск, английский Сочи, английский Владикавказ, английский Саранск, английский Сургут, английский Петрозаводск, английский Орск

Источник: http://www.nativenglish.ru/index.php?id=126&option=com_content&task=view

2 форма глагола take — took

— How long did it take you to forget him? — Ты быстро забыла его?
— It only took me a day. — Всего за день.

• Запоминалка • Контекст • Упражнение • Напоминалка

Запоминалка для слова «took»
/ tʊk /
Тук, тук, тук, дождь по крыше.
Взял зонт, взял плащ, вышел.

Контекст для слова «took»
Под дождя стук

• How long did it take her to get over him? — Как скоро она забыла его?
• It only took her a day. — Всего за день.
• He took his umbrella. — Он взял зонт.
• He took his raincoat. — Он взял плащ.
• He left her. — Он ушёл.

фото: He left her. фото: He took a cab.

• It was raining heavily. He took a cab. — Шёл сильный дождь. Он взял такси. cab = taxi
Она распахнула окно — пахнуло свежестью дождя, прошептала: «Wait. Постой».
Тук-тук-тук, дождь по крыше. Взял такси, уехал, не услышал.
• She took a deep breath. — Она глубоко вздохнула. дословно: взяла глубокий вдох

Вторая форма глагола took о том, как она забыла его под дождя стук

• She got busy. It took her a whole day. — Она занялась делами. На это ушёл весь день.
• She took her son to school. — Она отвела сына в школу.
• She took the check to the bank. — Отнесла чек в банк.
check — in the USA (в США)
cheque — in the UK, AU, ZA and Canada (в Великобритании, Австралии, Юж. Африке и Канаде)

• She took her car to the garage. — Отвезла машину в ремонт.
• It only took her three tries to pass her driving test. — Экзамен по вождению она сдавала всего три раза.
Вспомнив об этом с удовольствием, похвалила себя.

cдавать экзамен — take cдать экзамен — pass

a try — попытка

• She took a picture of a wonderful pie she had made. — Она сфотографировала прекрасный пирог, который испекла.
• She took a sip of wine and relaxed. — Сделала глоток вина и расслабилась. дословно: взяла глоток вина

• Her friend came to visit her, and they sang together. — К ней пришла подруга, и они вместе спели:

• ♫ She took the midnight train going anywhere. — Она села в ночной поезд, направляясь неизвестно куда. дословно: взяла поезд

• It took her a day to get over him. — Ей понадобился день, чтобы забыть его.
get over = forget

фото: She took a train.

• She took the tablecloth off the table. — Она сняла скатерть со стола.
take off — снимать, фразовый глагол
• She took a shower and went to bed. — Приняла душ и пошла спать.

ВЫБОР СЛОВАМногозначные английские слова проявляют своё значение в контексте. Многозначный английский глагол take в рассказе «Под дождя стук» был употреблён в 11 значениях:1. взял плащ, 2. сел в такси, 3. сделала глоток, 4. потребовалось время,5. отвела сына,6. отвезла машину,7. отнесла чек,8. сфотографировала,9. села на поезд,10. приняла душ,11. сдавала экзамен,

а также в составе фразового глагола take off в значении «снимать».


Упражнение

1. She … a day off. — Она взяла выходной.2. He … off his hat. — Он снял шляпу.3. He … back everything he said. — Он взял все свои слова обратно.4. It … all night to climb Mount Fuji. — Потребовалась вся ночь, чтобы забраться на Фудзияму (гору Фудзи).

take и pass
5. She had to … her driving test three times before she finally … — Ей пришлось сдавать экзамен по вождению три раза, прежде чем она, наконец, сдала.

2 форма глагола took в утвердительных предложениях в past simple слушать, повторять вслух.
Took или taken? Про 2 и 3 формы читать на английском.

Ответы к упражнению: 1. took; 2. took; 3. took; 4. took; 5. take, passed.


Напоминалка Reminder

следующий текст ► 3 форма глагола take — taken
запоминалка для слова «taken»

Эстер Август 9, 2016 Вы правы, глагол разнообразный. Рядом с Take может быть столько разных существительных:

take a walk/a bus/a train, a minute, exercise, an interest in, a photo, steps, measures, action, advice, offence, cover, pity…

Источник: http://www.study-english-speak-english.com/2-forma-glagola-take-took-9009.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector