55 самых употребительных слов английского сленга — учим английский вместе

Примеры английского сленга: everything’s hunky-dory

Как известно, сленга много не бывает. Именно поэтому нам необходимо постоянно узнавать новые слова и выражения, которые активно используются.

Это нужно тем, кто собирается активно слушать и понимать, о чем говорят носители языка. А если учесть, что речь иностранцев полна неожиданностей, таких как сленговые выражения и идиомы, то жизнь человека, изучающего иностранный язык, в несколько раз усложняется.

Итак, начнем с самых распространенных разговорных выражений, которые услышишь повсюду, от автобуса и подземки до паба и театра:

What’s up? = What is happening with you? – Как дела? Что происходит?

Hang out = spend time together. – Провести время вместе.

That’s cool with me = fine with me. – Я не возражаю.

Hit the road = leave – отправляться в путь

Sick and tired = angry – злой и раздраженный

Think twice = to hesitate – сомневаться

Upper hand = the advantage – преимущество

Up in the air = undecided – неопределенный, неточный

Up front = sincere – четкий, искренний

Up tight = worried – взволнованный

Talk about vibes = talk about feelings – говорить о чувствах

Watch out = be careful – быть внимательным

Water down = weaken – ослаблять

The way the wind blows = the way things are – куда ветер дует, как все происходит

You bet = certainly – конечно

To zero in on = to aim for something – нацеливаться на что-то

Part with = to separate – расставаться

Pass over = to ignore – игнорировать

To pop up = to appear suddenly – зайти, появиться

To pull off = to succeed – добиться успеха

Помните, что сленг — это часть разговорной речи. Многие авторы считают, что сленг составляет примерно треть речи иностранцев.

Также отметим, что сленг не является модным явлением, это всего лишь порождение повседневной жизни, поэтому, нарочно вставляя в свою речь сленговые словечки, вы не звучите «модно» или «непринужденно», так что будьте с ними аккуратнее и просто будьте в курсе, чтобы понимать, чего от вас хотят.

To ring a bell = to sound familiar – наводить на мысль

To be fed up = to have enough of it – сыт по горло

No hard feelings = don’t worry – не беспокоиться, остаться друзьями

To hook up = connect – подключать

Just what the doctor ordered = what you need – то, что тебе нужно; то, что доктор прописал

Just about = nearly – почти, примерно

Ins and outs = the small details – детали, подробности

In hand = under control – под контролем

To knock it off = to stop it – прекращать

To be know-it-all – to be over confident – всезнайка

To keep on = to continue – продолжать

In less than no time = immediately – незамедлительно, в мгновение ока

To have a long face = to be sad – быть грустным

To make up your mind = to decide – решать

To make believe = to pretend – притворяться, симулировать

To be mixed up = to be confused – смущенный, озадаченный

Never mind = don’t worry about it – не брать в голову, не думать о чем-то

No doubt = certainly – конечно

No sweat = it’s easy to do, OK – без труда, без усилий, пара пустяков

Основными источниками сленга являются молодежные движения хиппи, романтиков, андеграунд и неформалов. В начале 2000-х начали активно появляться слова, связанные с компьютеризацией и техническим прогрессом. Помните, что сленг — это наилучший способ оказаться понятым. А если вы знаете сленг, то вполне вероятно, что и остальные тонкости английского языка знаете не хуже.

Break the ice, and everything will be all right!

Источник: https://lingvister.ru/blog/primery-angliyskogo-slenga-everythings-hunky-dory

55 самых употребительных слов английского сленга

(Я смог достать нам лучшие места в театре на эти выходные!)

— Wicked! Thank you. I’m really excited!

(…! Спасибо, жду с нетерпением!)

И что же, как вы думаете, означает это “wicked”? Нет, вовсе не «плохо» или «подло». На самом деле, “wicked” — это сленговое словечко, и значит оно «Блестяще!» или «Потрясающе!».

Сленг, иначе жаргон, — это ряд слов и выражений, зародившихся в обособленной группе людей. Даже в пределах одного города сленг меняется от района к району — что уж тут говорить о сленге Британии и Австралии, Канады и ЮАР!

Люди используют сленг, когда хотят, чтобы их речь звучала менее сухо, менее официально. Сленг позволяет расслабиться и почувствовать себя свободнее. В этой статье мы дадим список из 55 самых популярных сленговых выражений английского языка.

1. UNREAL

«Нереальный». Нечто удивительное, потрясающее, впечатляющее.

I love this party! It’s just unreal! — Как же мне нравится эта вечеринка. Она просто нереальная!

2. PROPS

«Респект». Выражение уважения, признания. Происходит от “proper recognition” или “proper respect” — должное (надлежащее) признание или уважение.

I know he failed the test, but you’ve got to give him props for trying. — Пусть он не сдал тест, респект ему за то, что хотя бы попытался.

3. KUDOS

«Браво!», «Респект!»: еще одно слово для выражения уважения, произошедшее от греческого kydos («признание»).

Kudos for organising this party. It’s brilliant! — Вечеринка организована блестяще. Браво!

4. BOTTOM LINE

От английского «нижняя (итоговая) линия», как при вычислениях в столбик: суть, самое главное.

The bottom line is we just don’t have enough money for this. — Суть в том, что нам просто не хватит на это денег.

5. DISS

Высказываться в чей-то адрес неуважительно, пренебрежительно, оскорбительно.

Stop dissing her behind her back. Show some respect! — Прекрати поносить ее за ее спиной. Прояви хоть немного уважения!

6. DIG

В точном переводе — «копать», но на современном неформальном жаргоне — «ловить кайф», «тащиться». О том, что действительно нравится.

Hey, I dig your new style. Where did you buy that T-shirt? — Эй, я просто тащусь от твоего нового стиля! Где ты прикупил такую футболку?

7. BOB’S YOUR UNCLE

«Боб твой дядя!» — это выражение часто употребляют в Великобритании. Его ставят в конец предложения, и означает оно что-то вроде «Вуаля!» (или, как подсказывает ведущий наших групп в Фейсбуке и ВКонтакте Максим, «… и Вася кот!»).

— How did you make this cake? It’s delicious! (Как ты испек этот пирог? Он восхитителен!)

— Well, I just mixed in the batter thoroughly, poured it into a cake pan, baked it for 30 minutes and Bob’s your uncle! (Ну, я просто хорошенько смешал тесто, вылил его в форму, выпекал 30 минут — и вуаля!

8. BUDGE UP

Используйте это выражение, когда просите кого-то потесниться и освободить для вас место. To budge up — подвигать(ся), сдвигать(ся).

I want to sit down too, could you budge up a little, please? — Я тоже хочу сесть, не мог бы ты подвинуться немного?

9. ACE

У этого слова множество значений, но основные — туз, очко в игре, главный козырь или веский довод (как в идиоматическом выражении to have an ace in the hole/up one’s sleeve — иметь скрытое преимущество), а также ас, мастер своего дела. На сленге оно означает нечто потрясающее, действительно крутое, а также безупречное исполнение какого-либо действия (на высший балл, то есть на оценку «A»):

Ace! I just got a promotion at work! — Отпад! Меня только что повысили!

Robert aced his physics exam! — Роберт блестяще сдал экзамен по физике!

10. ALL RIGHT?

Выражение означает «Привет, как дела?»

— All right? (Ну, как оно?)

— Good thanks, you all right? (В порядке, спасибо; как сам?)

11. FULL OF BEANS

Энергичный, заводной. Буквально — «полный бобов». По одной из версий — кофейных, ведь кофе — известный энергетик.

All the children were full of beans at the party. — Дети на вечеринке просто не могли усидеть на месте.

12. BLATANT

Нечто явное, очевидное.

She’s blatantly very annoyed, everyone can see it apart from you. — Она явно очень раздражена, все это видят, кроме тебя.

13. PEAR SHAPED

Дословно: «В форме груши». Должно быть, грушевидная форма представляется англичанам в высшей степени неправильной: это выражение означает, что в результате действия или процесса получилось не совсем то (или совсем не то), что ожидалось.

I was trying to organise a surprise birthday party for her, but it’s all gone pear shaped! — Я пытался организовать вечеринку-сюрприз на ее день рождения, но все пошло наперекосяк.

Читайте также:  Английские карточки лучшие помощники для детей - учим английский сами

14. PIECE OF CAKE

Дословно: «Кусок торта (пирога)». О деле, которое представляется говорящему легко исполнимым — как съесть кусок торта (пирога).

— What do you think of the exam? I think it was really difficult. (Что думаешь по поводу экзамена? По-моему, он был очень трудным.)

— No, it was a piece of cake! (Да нет, раз плюнуть!)

15. BLIMEY

Восклицание удивления, изумления. По одной из версий, искаженное «Blind me!» (Ослепите меня! Чтоб я ослеп!).

Blimey, look at all this mess here! I’d only left the house for an hour, and look what you’ve done! — Батюшки, ну и беспорядок! Меня всего час не было дома, и посмотри, что ты наделал!

16. BOTCH

Это слово можно встретить в двух выражениях: “to botch something up” и “to do a botch job”. Оба они обозначают топорную работу, работу спустя рукава.

The builder did a terrible job on the roof. He just botched it up, and it still leaks every time it rains! — Строитель ужасно отремонтировал крышу. Сделал ее тяп-ляп, и она продолжает протекать, когда идет дождь.

17. CHEERS

Используйте это слово, когда хотите поднять бокал и произнести тост.

Cheers everyone! Happy birthday to William! — Ну, будем здоровы! С днем рождения, Уильям!

18. SMASHING

Замечательный, великолепный, потрясающий. А дословный перевод — разящий, сокрушительный.

I had a smashing time on holiday, it was so much fun! — Каникулы прошли просто супер, было так весело!

19. SOD’S LAW

«Закон подлости», еще одно название для закона Мерфи: если неприятность может случиться, она случится. Sod (разг.) — негодяй.

Источник: http://english-gold.com/55-samyh-upotrebitelnyh-slov-anglijskogo-slenga/

Самые популярные английские слова для начинающих с переводом

Когда вы только начинаете изучать английский язык, имеет большой смысл заучить самые популярные английские слова: самые часто используемые глаголы, существительные, прилагательные, местоимения и т.д. Это позволит вам в кратчайшие сроки научиться понимать основной смысл текстов на английском и разговорной речи.

Известный шведский лингвист и полиглот Эрик В. Гуннемарк в своей книге «Искусство изучать языки» приводит интересную статистику, позволяющую оценить свой уровень владения английским языком.

По мнению автора, около 40 правильно выбранных, высокочастотных слов будут покрывать примерно 50% от всех слов повседневной разговорной речи.

200 высокочастотных слов покроют примерно 80% повседневного словарного запаса.

300 слов – около 85%.

400 слов – уже около 90%.

800-1000 слов – около 95% того, что можно будет сказать или услышать в повседневной речи.

Если всего в повседневном разговоре будет сказано 1000 слов, то 500 из них будет относиться всего лишь к тем самым 40 высокочастотным словам.

Начальный (базовый) уровень знания английского языка подразумевает хорошее знание около 400 самых употребительных английских слов. Ниже мы приводим полный перечень этих слов, взятый из книги Эрика В. Гуннемарка. Почти каждое из этих слов может иметь английские синонимы. Однако, на начальном этапе изучения языка автор книги не рекомендует тратить на них время.

Если вы претендуете на то, чтобы владеть языком на самом начальном, базовом уровне, вы должны знать назубок все эти часто употребительные слова, то есть мгновенно узнавать их в тексте и (что очень желательно) на слух.

Нам показалось правильным дать их в таком виде, чтобы сначала шло слово-перевод на русском. Если вам требуется список слов, начинающийся с английского варианта, дайте знать в комментариях. Сделаем!

Самые популярные английские слова с переводом

без – without безопасный – safe беспокоиться (о) – worry (about) билет — ticket близко – near брат – brother болит – it hurts боль – pain больной – ill больше – more большой – big бояться – afraid (of) боюсь, что – I’m afraid that буду – will бумага – paper бы – would быстро – quickly быстрый – fast

быть – be

в (внутри) – in в (внутрь) – into важный – important везде – everywhere великий – great верить – believe верный – true вероятно – probably верх (сверху) – top (on the top of) веселиться – have fun весёлый – cheerful вечер — evening вещь – thing взять – take видеть – see вниз – down внизу – at the bottom во время – during вовремя – in time вода – water воздух – air возможно – perhaps, maybe возможный – possible вопрос – question вред – damage время – time весь, вся – all the все – all, everybody всё – everything всегда – always вспомнить – remember встретить – meet вчера – yesterday высокий  (что-либо) – high высокий (кто-либо) – tall

выше (по лестнице) – upstairs

газета – newspaper где? – where? глаз – eye глупый – stupid говорить – speak, talk год – year голова – head голодный – hungry голос – voice город – city, town готов – ready

грязный – dirty

да – yes дама – lady дать – give девочка – girl делать – do день –  day деньги – money держать – hold дешёвый – cheap длинный – long для – for до (перед) – before до (вплоть до) – until добрый – kind доволен – satisfied (with), pleased довольно (вполне) – quite, fairly должен – must, have to дом (жилище), домой – home дом (здание) – house я дома – I’m at home дорога – road дорогой, -ая (при обращении) – dear дорогой (по цене) – expensive достаточно – enough дочь – daughter друг (подруга) – friend другой – other

думать (о) – think (about, of)

еда – food если – if есть (кушать) – eat ехать – go

ещё – still

жаркий – hot ждать – wait (for) жена – wife женат (на) / замужем (за) – married (to) женщина – woman жизнь – life жить (существовать) – live

жить (проживать) – live

за (сзади) – behind забыть – forget завтра – tomorrow закрыть – shut (close) звук – sound здесь – here земля – earth знать – know значит (итак) – so

значить – mean

и – and играть – play идти – go, walk из – from из-за – because of известный – famous изменить – change изучить – learn или – or иметь – have имя – name иначе – otherwise иногда – sometimes иностранный – foreign интересный – interesting искать – look (for)

использовать – use

к – to к сожалению – unfortunately каждый – every как – how какой-нибудь – any, some карандаш – pencil картина – picture квартира – flat (Англия), apartment (США) ключ – key книга – book когда – when когда? – when? комната – room конечно – of course кончить – finish короткий – short который – who (кто-либо), which (что-либо) красивый – beautiful кроме – except кто? – who? кто-нибудь – somebody купить – buy

кусок –  piece, bit

левый  (слева) – left, (on the left) лёгкий (не сложный) – easy лёгкий (по весу) – light лежать – lie лечь – lie down, go to bed лучше – better лучше всего, лучший – the best любить – love

люди – people

магазин – shop маленький – small мальчик – boy мать – mother машина – car медленный – slow между – between мёртвый – dead место – place месяц – month минута (одну минуту!) – minute (just a moment!) мир (земля)  — world много (нельзя сосчитать) – much много (можно сосчитать) – many молодой – young мочь (физически) – can мочь (иметь разрешение) – may муж – husband мужчина – man

Читайте также:  Секреты правописания слов в английском языке - учим английский вместе

мыть – wash

Источник: http://www.lifetools.ru/edu/english/samye-upotrebitelnye-angliyskie-slova.php

Английский сленг: фразы, советы по использованию, лучшие ресурсы для изучения

Сленговые слова и фразы могут поставить в тупик даже опытного переводчика. И, в то же время, именно, сленг делает нашу речь живой, яркой, интересной. Предлагаем ознакомиться с лучшими ресурсами для изучения английского сленга по версии портала List English. 

Сленговые слова и фразы могут поставить в тупик даже опытного переводчика. И, в то же время, именно, сленг делает нашу речь живой, яркой, интересной. Предлагаем ознакомиться с лучшими ресурсами для изучения английского сленга по версии портала List English.

Зачем нужно изучать сленг? В первую очередь, затем, что говорить за рубежом вам, в любом случае, придется, используя сленговые выражения.

Общаться с носителями языка как на светском рауте исключительно на литературной речи у вас вряд ли получиться. В зависимости от страны, региона и даже города проживания, разговорная речь носителей языка будет иметь отличия.

Уникальные британские, американские сленговые фразы вы можете слышать в разных ситуациях. 

Существует несколько групп сленга английского языка:

  • австралийский сленг (например: Ace! – Excellent! Very good!, Aerial pingpong – Australian Rules football, Arvo  – afternoon). 
  • английский сленг (например: ball – (noun) stupid or silly person)
  • лондонский сленг (например, (to) clock – to notice / see / look at)
  • сленг северо-западной Англии (например, 'ave it – Verb. Go for it. See «have it», (the) missus – (noun.) The wife or girlfriend)
  • американский сленг (airhead – stupid person: My sister's boyfriend is a real airhead)

Разумеется, снег нужно использовать далеко не во всех ситуациях, но встречаться сленговые слова английского языка вам будут, особенно если вы переедите жить в другую страну, будете общаться с иностранцами в неформальной обстановке, смотреть англоязычные фильмы или сериалы. Даже при сдаче международного экзамена вы можете столкнуться со сленговыми выражениями в текстах заданий.  

Ресурсы для изучения сленга по версии портала List English

Urban English

Примеры выражения уличного английского и британского языка. Словарь постоянно пополняется новыми фразами и выражениями. Подробности – на сайте. 

Audio-class.ru

Качественный словарь американского сленга и идиом. Словарь не является академическим, он и не задумывался как таковой. В словаре есть примеры сленговых нецензурных выражений, использовать которые в речи нежелательно, но понимать их значение все же стоит. Подробности – на сайте. 

English.language.ru 

Небольшой словарь британского и американского сленга со смешными шутками и непридуманными историями. Подробности – на сайте. 

Sixthsense.ru 

Примеры слов и фраз английского, американского, австралийского сленга и даже – фраз сленга американских солдат, тюремный сленг, сленг северо-запада Англии. Подробности – на сайте. 

Топ-10 самых распространенных английский сленговых выражений

Выражение  Пример использования 
 Wanna – сокращение от «want to» I wanna stay here for a couple of days. – Я хочу задержаться здесь на пару дней. 
 Gonna – сокращение «going to»  I gonna study tonight. – Я собираюсь позаниматься вечером.
 Gotta – сокращение «have got to или have to»  Gotta go! – Мне пора!
  • Shoulda – сокращение «should have done» 
  • Woulda – сокращение «would have done» 
  • Coulda – сокращение «could have done» 
  • should have done – выражение сожаление или критики, 
  • would have done – когда говорим о нереальной или гипотетической ситуации в прошлом,
  • could have done, чтобы высказывать предположения о прошлом или высказывать критику, говоря о том, что кто-то мог бы сделать что-либо в прошлом, но он этого не сделал 
 Gotcha – сокращение от «got you»   Разговорное «понял тебя»
 Y’all – сокращение от «you all»  He’s got a big surprise for y’all. – У него есть большой сюрприз для всех вас. 
 Kinda – сокращение от «kind of»   He’s kinda busy. — Он вроде как занят. 
 Sorta – сокращение от «sort of» Sorta, как и kinda, употребляется в разговорной речи в значении похоже, наподобие, нечто вроде. 

Сленг – разнообразен и динамичен. Новые слова появляются каждую минуту и становятся частью активной разговорной лексики. 

Желаем успехов в изучении английского сленга!

Источник: https://enguide.ru/magazine/angliyskiy-sleng-frazy-sovety-po-ispolzovaniyu-luchshie-resursy-dlya-izucheniya

Самые популярные слова американского сленга

Как известно, британский и американский английский сильно разнятся. Некоторые ученые даже считают, что американский английский – это не просто диалект, а целый самостоятельный язык.

Безусловно, американский английский заметно отличается от классического английского по лексическому составу и пунктуации. Например, слово «кинотеатр». Британский английский – cinema, американский – movie theatre. Слово «квартира».

Британский английский – flat, американский – apartment.

Когда мы говорим о различиях в лексическом составе, мы в первую очередь имеем в виду американский сленг, который относится к наиболее употребляемой лексике, так как является языком повседневного общения для многих слоев населения США. В Англии многие слова американского сленга не употребляются, поскольку у них существует собственный сленг.

Зачем вам учить слова американского сленга? Во-первых, это облегчит понимание собеседника (если он из США).

Во-вторых, многие фильмы сегодня снимаются в США, и, соответственно, они пестрят сленговыми словами.

В-третьих, сленг является отражением культуры любой нации, ее настроений и мировоззрения, следовательно, знание сленга позволит вам лучше изучить культуру американцев, прочувствовать их национальных дух.

Стоит ли вам зубрить все сленговые слова, которые вам попадаются? Не стоит. Главное изучите самые популярные слова американского сленга, которые мы приведем в нашей таблице.

№На английскомПеревод
1 Epic fail Ужасная подстава (неприятное происшествие)
2 Awesome Потрясающий, восхитительный
3 Flop Дрыхнуть, завалиться спать
4 Flopperoo [ˌflɔpə'ruː] Неудача, провал
5 Nerd Зануда, придурок, идиот, ботан
6 Noob Человек, который плохо разбирается в определенной сфере, новичок
7 Weeny Новичок, профан
8 Hater Пофигист
9 Buddy Приятель, чувак
10 What are you up to? Чем ты занимаешься?
11 Dunno [də'nəu] Не знаю What are you going to do tomorrow? Dunno – Что собираешься делать завтра? Не знаю.
12 (To cost) an arm and a leg (стоить) очень дорого
13 Downer/drag/party pooper Зануда
14 To have a hissy fit В истерике, истерить
15 Kook Сумасшедший, странный
16 Goon Болван, тупица
17 Bummer Облом
18 Wino Алкаш
19 Get loaded Налакаться, нализаться
20 To crash the gate Явиться без приглашения
21 Crap/bullshit Фигня
22 Dough [dəu] Бабки, деньги
23 Dude! Клево, классно
24 Dude up Вырядиться, приодеться
25 Geek Чокнутый, помешанный на чем-то
26 Jerk Ничтожество, сопляк
27 Grub Еда, жратва
28 Banana oil Чушь, ерунда
29 Bug Пилить, раздражать
30 Screw Удирать, уносить ноги

Отметим, что некоторые из приведенных в таблице слов нельзя употреблять с малознакомыми людьми, поскольку они относятся к ненормативной лексике, например bullshit. Однако в таблице также присутствуют довольно нейтральные слова, например banana oil, epic fail, awesome.

Источник: http://nw-english.com/articles/popularnye-slova-amerikanskogo-slenga

Cамые часто употребляемые слова в английском языке с переводом ienglish.ru

А знаете ли вы, что согласно исследованиям Оксфорда, в английском языке более 171 000 слов, которые находятся в активном использовании. Да, это много. Именно поэтому большинство людей, изучающих английский язык чувствуют себя слегка ошеломленными. С чего же начать? Какие они — самые распространенные слова?

Мы подобрали для вас список самых популярных слов английского языка, которые вы непременно будете использовать в своем общении. Опытные лингвисты знают, что достаточно освоить наиболее употребляемые английские слова — и половина успеха Ваша!

А чтобы запомнить много английских слов, можете использовать советы из нашей статьи по эффективным методикам.

Самые популярные английские слова с переводом и транскрипцией: топ 100

Выучив 100 самых распространенных английских слов, вы значительно упростите обучение и сможете строить простые предложения на английском.

Самые распространенные слова и фразы на английском помогут Вам проявить чудеса общения в любой ситуации. Однако есть здесь и свои подводные камни: сразу же возникает несколько очень важных вопросов. Какие из них можно считать наиболее употребляемыми? Сколько их? На какие прежде всего стоит обратить внимание?

Британские ученые выяснили, что иностранцу для свободной коммуникации достаточно знать около 100 наиболее употребляемых лексических единиц, составляющих 50% разговорного английского языка, который мы используем в бытовом общении.

Читайте также:  Праздники и традиции: праздники в великобритании - учим английский вместе

Самые употребляемые английские слова больше не нужно искать в разных учебниках или на разных интернет-ресурсах: они находятся в таблице ниже.

Топ 100 самых популярных английских

№Слово, транскрипцияПеревод№Слово, транскрипцияПеревод
1 the [ði] определенный артикль 51 other [ˈʌðə(r)] другой
2 a [ə] неопределенный артикль 52 many ['mænı] многие, много
3 be [biː] быть 53 she [∫i:] она
4 have [hæv], (has) [hæz] иметь 54 time [taım] время, срок
5 do [duː] делать 55 number ['nΛmbə] число, количество, цифра
6 say [seɪ] говорить 56 people [pi:pl] люди, население
7 will [wɪl] буду 57 long [loŋ] длинный, долгий
8 get [ɡet] доставать, получать 58 find [faınd] находить, приобрести, считать
9 go [ɡəʊ] идти 59 get [get] получать, добиваться, становиться
10 make [meɪk] делать 60 down [daun] вниз, внизу
11 can [kæn] могу 61 than [ðən] чем
12

Источник: https://ienglish.ru/blog/interesno-ob-angliiskom/inetersnie-fakti-ob-angliiskom/samye-upotrebliaemye-slova-v-angliiskom

Повседневный сленг – блог EnglishDom

В последнее время стала заметна тенденция того, что разговорной английский постепенно идет по пути упрощения. Людям, изучающим английский язык, будет крайне интересно попытаться разобраться в нюансах повседневного сленга, с которыми рано или поздно придется столкнуться.

Дело в том, что очень многие хорошо известные всем слова могут приобрести совершенно иной смысл в сленговых выражениях, и даже настоящий профессиональный переводчик может не понять речи человека из штатов Колорадо, Техаса или любого другого, так как в каждом отдельном регионе язык несколько отличается.

Все дело в повседневном сленге.

Got it! 

Возьмем для примера глагол «to get», он имеет много значений, и им очень часто пользуются американцы. Более того, им часто заменяются многие другие глаголы.
Например:

  • It seems to me that I’ve forgot money. Don’t worry I got it. — Мне кажется, я забыл деньги. Не волнуйся, у меня есть.
  • Do you understand how to drive this boat? – Yes I got it. — Вы поняли, как управлять этой лодкой? — Да я понял.
  • I got the vase in the last second before I dropped it. — Я успел поймать вазу в последнюю секунду перед тем как уронить ее.

Очень важно быть внимательным с тем, как вы используете «get» в отношении одушевленных лиц. Если сказать, например, «I got Bobby» — то эту фразу можно перевести как «Я пристрелил Бобби». Если эту же фразу применить к женщине, то она может быть понята как попытка домогательства к женщине.

Отсюда следует, что глаголом «get» заменяются другие глаголы. Например: «I’ve loved you since I got you». Вот еще одно сленговое значение слова get. Несмотря на то, что оно применяется к человеку, оно переводится как «Я полюбил тебя с тех пор как нашел (обрел, встретил) тебя».

Здесь глагол get полон позитивного смысла, в отличие от первого примера. 

Еще глагол «get» может использовать в таких сленговых выражениях: get a load of something – увидеть, посмотреть, понять что-либо. 

Например: Are you getting load of what he saying? — Ты вообще понимаешь, что он говорит?

get a life — заняться делом, не мешать.

Например: Just get a life and do not come here. — Иди займись делом вместо того, чтобы приходить сюда.

Грамматические особенности сленга

Кончено, явные различия между разговорным и сленговым языком вы сможете почувствовать сразу по приезду в любую англоязычную страну. Вот, например, попытки сократить фразы и слова выливаются в следующие сленговые выражения.

  • gonna — going to,
  • wanna — want to,
  • gotta — have to,
  • Ama — I’m,
  • Yep, ye — yes,
  • Dis — this,
  • U — you,
  • Dunno — don’t know,
  • Cause — because,
  • Got it! — понял, въехал.

Даже самые обычные слова могут приобретать различные сленговые значения, например:

  • Сool — прохладный, свежий; клевый, классный;
  • Bless you — благословляю вас; будьте здоровы (после чиханья).

Следует запомнить, что у сленга как таковой грамматики не существует. Однако грамматику все равно придется выучить для того чтобы понимать, как встраивать сленговые выражения в предложения.

Ведь значение всей фразы может кардинально изменить одна буква или форма слова. Необходимо быть предельно внимательным, как во время разговора, так и письма.

Например, слово as — если его написать с двумя «s» может превратиться в мат. Особенно это важно при написании писем.

Будьте осторожны (some tricks)

Сокращения, аббревиатуры и сокращенные формы также очень распространены в повседневном сленге. Вам могут сказать: «Hey man, XYZ». Это предупреждение.

Просто вас вежливо просят проверить замок на ваших брюках. «Examine your zipper» — первые буквы каждого слова — XYZ (Читается: «экс-уай-зэт»).

Наверняка вы видели в чатах, как американская молодежь пишет такие слова:

  • night — nite — вечер,
  • humour — humor — юмор,
  • programme — program — программа,
  • often — ofen — часто.

Нет, это не ошибки в словах, они просто сокращают их, превращая в повседневный сленг, причем без зазрения совести.

Следите за произношением, интонацией и ударением в словах. Произнося казалось бы безобидную фразу, можно попасть впросак, потому что на сленге эта фраза по звучанию может иметь совсем другое значение. Например, «big mouth» может быть воспринят как bigmouth — болтун, трепло.

Сказав в Америке такое привычное и безобидное русское слово как «бананы», все могут подумать, что вы кричите слово bananas — «псих». Если вы учили язык по учебнику Бонка и хотите рассказать об этом своим англоязычным знакомым, будьте осторожны, они могут подумать, что вы материтесь.

Cлово bonk воспринимается как мат, фактически так же, как и fuck.

Русские своих не бросают

В некоторых ситуациях за помощью можно прибегнуть к русскому языку, ведь в английском языке есть сленговые слова, по звучанию похожие на русские:

  • bastard — незаконнорожденный, байстрюк;
  • gaga — ошарашенный, эксцентричный;
  • tits — грудь.

Есть также слова, которые из английского сленга перекочевали к нам и не требуют перевода:

  • baby — детка,
  • fail — провал, неудача,
  • cop — мент, полицейский,
  • fake — подделка, подкалывать, дурить,
  • сash down — деньги на бочку.

Самые распространенные сленговые выражения

Часто встречаются распространенные сленговые выражения и слова, которые можно просто выучить.

  • Wasted — очень пьяный,
  • Threads — прикид, одежда,
  • Gee — Ух ты!,
  • Bullshit — нести чушь,
  • Back out — не сдержать обещание,
  • Rack one’s brain — напрягать мозги,
  • Shut up — заткнитесь,
  • Kick back — давать взятку,
  • So long — до встречи.

Хорошо это или плохо, но факт остается фактом — люди в повседневной жизни не ограничиваются только лишь литературным языком, в таком случае общение было бы недостаточно экспрессивным и эмоциональным.

Сленг помогает придать необходимый оттенок значения, наиболее подходящий для конкретной ситуации.

Научившись правильно использовать сленг, вы сможете свободно и непринужденно чувствовать себя в любой компании.

Список полезных словgot smth – иметь, поймать, понять, обрести, найти (что-то)get a load of something – увидеть, просмотреть, понять что-лget a life – заняться делом, не мешатьgonna – going to – собираться (сделать что-то)wanna – want to – хотеть (сделать что-то)gotta – have to – долженama – I’m – яyep, ye – yes – даdis – this – этоu – you – тыdunno – don’t know – не знаюcause – because – потому чтоgot it – понял, въехалcool – прохладный, клевый, классныйbless you – благословляю вас, будьте здоровы (после чиханья)XYZ – examine your zipper – проверьте замок на ваших брюкахnight – nite – вечерhumour – humor – юморprogramme – program – программаoften – ofen – частоbigmouth – трепло, болтунbananas – психbastard – незаконнорожденный, байстрюкgaga – ошарашенный, эксцентричныйtits – грудьbaby – деткаfail – провал, неудачаcop – мент, полицейскийfake – подделка, подкалывать, дуритьсash down – деньги на бочкуwasted – очень пьяныйthreads – прикид, одеждаgee – ух тыbullshit – нести чушьback out – не сдержать обещаниеrack one’s brain – напрягать мозгиshut up – заткнитесьkick back – давать взятку

so long – до встречи

Большая и дружная семья EnglishDom

Источник: https://www.EnglishDom.com/blog/sleng-anglijskij-na-kazhdyj-den-ili-povsednevnyj-sleng/

Ссылка на основную публикацию